Updated Italian (Alberto) and German (Metex) translations; removed duplicate keys from default and re-generated translations
This commit is contained in:
@@ -6,20 +6,34 @@
|
||||
#04 IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
||||
#05 01-11-2008
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sviluppo immediato
|
||||
BATCH_PROCESSING;Elaborazione batch
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizzata
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Toni scuri
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
|
||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luci
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
|
||||
CURVEEDITOR_NURBS;Gabbia di controllo
|
||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrica
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
|
||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombre
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica curva da file
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva curva corrente
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Modifica immagine
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Abilita filtri metadati
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
||||
@@ -35,10 +49,13 @@ EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Aggiungi/Rimuovi modelli...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Dark frame automatico
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera profilo
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia profilo
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome corrente:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
@@ -48,6 +65,8 @@ FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Sposta nella cartella dark frames
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuovo nome:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla profilo parziale
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla profilo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
||||
@@ -70,7 +89,9 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleziona dark frame...
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostra informazioni EXIF <b>i</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle
|
||||
@@ -84,14 +105,19 @@ FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagi
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Usa modello:
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
||||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||||
GENERAL_AFTER;Dopo
|
||||
GENERAL_BEFORE;Prima
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta qualità
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||||
GENERAL_LOAD;Carica
|
||||
GENERAL_NA;n/d
|
||||
@@ -99,7 +125,12 @@ GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
|
||||
GENERAL_SAVE;Salva
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Invariato)
|
||||
GENERAL_YES;Sì
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE
|
||||
@@ -110,6 +141,11 @@ HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
|
||||
HISTORY_LABEL;Cronologia
|
||||
HISTORY_MSG_100;Saturazione RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Colore
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Valore
|
||||
HISTORY_MSG_104;Equalizzatore HSV
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compressione ombre
|
||||
HISTORY_MSG_11;Curva di tono
|
||||
HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
|
||||
@@ -189,7 +225,25 @@ HISTORY_MSG_79;Resize width
|
||||
HISTORY_MSG_7;Livello del nero
|
||||
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profilo cambiato
|
||||
HISTORY_MSG_83;Ombre/alteluci in alta qualità
|
||||
HISTORY_MSG_84;Correzione della prospettiva
|
||||
HISTORY_MSG_85;Coefficienti Wavelet
|
||||
HISTORY_MSG_86;Equalizzatore Wavelet
|
||||
HISTORY_MSG_87;Riduzione rumore d'impulso
|
||||
HISTORY_MSG_88;Soglia riduzione rumore d'impulso
|
||||
HISTORY_MSG_89;Riduzione rumore
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
|
||||
HISTORY_MSG_90;Riduzione rumore - luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_91;Riduzione rumore - crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_92;Riduzione rumore - gamma
|
||||
HISTORY_MSG_93;Valore contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
HISTORY_MSG_94;Contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
HISTORY_MSG_95;Saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_96;Curva 'a'
|
||||
HISTORY_MSG_97;Curva 'b'
|
||||
HISTORY_MSG_98;Demosaicizzazione
|
||||
HISTORY_MSG_99;Pre-elaborazione
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
|
||||
@@ -255,11 +309,17 @@ IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Esci
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Schermo intero
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Accoda
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Aggiungi l'immagine corrente alla coda di sviluppo <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Accoda
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente in un editor esterno <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Coda di sviluppo
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Posizioni
|
||||
@@ -271,9 +331,12 @@ MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prego inserire il percorso corretto mediante l'impostazione delle "Preferenze".
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Errore durante il salvataggio dell'immagine
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Le immagini non ancora sviluppate dalla coda andranno perse all'uscita.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;operazione/i in coda
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigatore
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Posizioni
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Base
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
||||
@@ -285,8 +348,10 @@ MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
||||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;P|D
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, tasto rapido: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, tasto rapido: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
||||
@@ -295,6 +360,26 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Confronto prima/dopo <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/d
|
||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/d
|
||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/d
|
||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione AC
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
||||
@@ -323,7 +408,11 @@ PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione vignettatura
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco
|
||||
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;Tasto destro del mouse per cambiare
|
||||
PREFERENCES_ADD;Aggiungi
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Elaborazione batch
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ripulisci tutto
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ripulisci i profili
|
||||
@@ -337,16 +426,22 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima quantità di miniature
|
||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Correzione AC automatica
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Ripulitura dati in memoria
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prego attendere
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Pennello copertura ritaglio
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%y</b><i> : anno</i>\n<b>%m</b><i> : mese</i>\n<b>%d</b><i> : giorno</i>\n<i>\nPer esempio, il formato italiano per la data è:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Applicare passi di miglioramento DCB
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Numbero di iterazioni DCB
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Cartella dark frames
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
|
||||
@@ -354,6 +449,7 @@ PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metodo
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Iterazioni per la soppressione dei falsi colori
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
|
||||
@@ -361,23 +457,30 @@ PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per file immagine
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Per file RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrazione del verde
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Suggerimento
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Filtro pixel caldi/morti
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtro rumore di linea
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità tab multipli
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità tab multipli, se disponibile su secondo monitor
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Sovrapponi i nomi file sulle anteprime
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file di output esistenti
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||||
@@ -388,15 +491,19 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Proprietà
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleziona carattere
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona lingua
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
|
||||
PREFERENCES_SET;Sostituisci
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra informazioni Exif di base
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità tab singolo
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
|
||||
@@ -404,6 +511,8 @@ PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usa tema del sistema
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Flusso di lavoro
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di postelaborazione
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profili di postelaborazione
|
||||
@@ -431,11 +540,13 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio file PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio file TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Caricamento del file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo cambiato nel browser
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Salvataggio del file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Obiettivo
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||||
@@ -447,6 +558,7 @@ SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compresso
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione (tasto rapido: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano (tasto rapido: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona linea dritta (tasto rapido: S)
|
||||
@@ -496,8 +608,29 @@ TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
|
||||
TP_CROP_W;L
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Elimina margine
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominanza
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Riduzione rumore
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminanza
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Il più grossolano
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Il più fino
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
||||
TP_EQUALIZER_FINEST;Il più fino
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Equalizzatore Wavelet
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Il più grossolano
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nero
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
@@ -508,11 +641,26 @@ TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di tono
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione esposizione
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturazione
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Recupero alteluci
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metodo:
|
||||
TP_HSVEQUALIZER1;Rosso
|
||||
TP_HSVEQUALIZER2;Giallo
|
||||
TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
||||
TP_HSVEQUALIZER4;Verde
|
||||
TP_HSVEQUALIZER5;Acqua
|
||||
TP_HSVEQUALIZER6;Blu
|
||||
TP_HSVEQUALIZER7;Viola
|
||||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canale HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Colore
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizzatore HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Saturazione
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Valore
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
|
||||
@@ -520,6 +668,7 @@ TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
|
||||
TP_ICM_INPUTNONE;Nessun profilo
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
||||
@@ -527,6 +676,16 @@ TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Riduzione rumore puntuale
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Soglia
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrasto
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
|
||||
TP_LABCURVE_LABEL;Curve Lab
|
||||
TP_LABCURVE_SATURATION;Saturazione
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Crop automatico
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Completamento automatico
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometria
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Nero
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
|
||||
@@ -537,17 +696,30 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;Curva di luminanza
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione rumore luminanza
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Orizzontale
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Prospettiva
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
|
||||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Selezione automatica
|
||||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicizzazione
|
||||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Pre-elaborazione
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più sfumato)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Riduci (migliore)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Riduci (più veloce)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altezza
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Più fedele
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scala
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specifica:
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Larghezza
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Ritaglio automatico
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Adatta
|
||||
@@ -576,8 +748,12 @@ TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Forza
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
|
||||
@@ -594,6 +770,12 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normale
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Scala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Apri (nuova) finestra dettaglio
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Adatta allo schermo <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Aumenta zoom <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Diminuisci zoom <b>-</b>
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -601,191 +783,10 @@ ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sviluppo immediato
|
||||
BATCH_PROCESSING;Elaborazione batch
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizzata
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Toni scuri
|
||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luci
|
||||
CURVEEDITOR_NURBS;Gabbia di controllo
|
||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrica
|
||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombre
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Modifica immagine
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Abilita filtri metadati
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Aggiungi/Rimuovi modelli...
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Dark frame automatico
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome corrente:
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Sposta nella cartella dark frames
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuovo nome:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleziona dark frame...
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostra informazioni EXIF <b>i</b>
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Usa modello:
|
||||
GENERAL_AFTER;Dopo
|
||||
GENERAL_BEFORE;Prima
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta qualità
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Invariato)
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTORY_MSG_100;Saturazione RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Colore
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Valore
|
||||
HISTORY_MSG_104;Equalizzatore HSV
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profilo cambiato
|
||||
HISTORY_MSG_83;Ombre/alteluci in alta qualità
|
||||
HISTORY_MSG_84;Correzione della prospettiva
|
||||
HISTORY_MSG_85;Coefficienti Wavelet
|
||||
HISTORY_MSG_86;Equalizzatore Wavelet
|
||||
HISTORY_MSG_87;Riduzione rumore d'impulso
|
||||
HISTORY_MSG_88;Soglia riduzione rumore d'impulso
|
||||
HISTORY_MSG_89;Riduzione rumore
|
||||
HISTORY_MSG_90;Riduzione rumore - luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_91;Riduzione rumore - crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_92;Riduzione rumore - gamma
|
||||
HISTORY_MSG_93;Valore contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
HISTORY_MSG_94;Contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
HISTORY_MSG_95;Saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_96;Curva 'a'
|
||||
HISTORY_MSG_97;Curva 'b'
|
||||
HISTORY_MSG_98;Demosaicizzazione
|
||||
HISTORY_MSG_99;Pre-elaborazione
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Schermo intero
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Accoda
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Aggiungi l'immagine corrente alla coda di sviluppo <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente in un editor esterno <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Errore durante il salvataggio dell'immagine
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigatore
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Posizioni
|
||||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;P|D
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Confronto prima/dopo <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/d
|
||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/d
|
||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/d
|
||||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/d
|
||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
||||
!HISTORY_MSG_105;Defringing enabled
|
||||
!HISTORY_MSG_106;Defringing radius
|
||||
!HISTORY_MSG_107;Defringing threshold
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
||||
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;Tasto destro del mouse per cambiare
|
||||
PREFERENCES_ADD;Aggiungi
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Elaborazione batch
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||||
!PREFERENCES_CABLUE;Blue CA manual correction
|
||||
!PREFERENCES_CABLUE;CA Blue manual correction
|
||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Correzione AC automatica
|
||||
!PREFERENCES_CARED;CA Red manual correction
|
||||
!PREFERENCES_CARED;Red CA manual correction
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Pennello copertura ritaglio
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Applicare passi di miglioramento DCB
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Numbero di iterazioni DCB
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Cartella dark frames
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout editor
|
||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrazione del verde
|
||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Filtro pixel caldi/morti
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtro rumore di linea
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità tab multipli
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità tab multipli, se disponibile su secondo monitor
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Sovrapponi i nomi file sulle anteprime
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file di output esistenti
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Proprietà
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleziona carattere
|
||||
PREFERENCES_SET;Sostituisci
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità tab singolo
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usa tema del sistema
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Flusso di lavoro
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo cambiato nel browser
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compresso
|
||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Elimina margine
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominanza
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Riduzione rumore
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminanza
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrasto dei livelli di dettaglio
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Il più grossolano
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Il più fino
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
||||
TP_EQUALIZER_FINEST;Il più fino
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Equalizzatore Wavelet
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Il più grossolano
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturazione
|
||||
TP_HSVEQUALIZER1;Rosso
|
||||
TP_HSVEQUALIZER2;Giallo
|
||||
TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
||||
TP_HSVEQUALIZER4;Verde
|
||||
TP_HSVEQUALIZER5;Acqua
|
||||
TP_HSVEQUALIZER6;Blu
|
||||
TP_HSVEQUALIZER7;Viola
|
||||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canale HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Colore
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizzatore HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Saturazione
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Valore
|
||||
TP_ICM_INPUTNONE;Nessun profilo
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Riduzione rumore puntuale
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Soglia
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrasto
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
|
||||
TP_LABCURVE_LABEL;Curve Lab
|
||||
TP_LABCURVE_SATURATION;Saturazione
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Crop automatico
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Completamento automatico
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometria
|
||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Orizzontale
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Prospettiva
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
|
||||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Selezione automatica
|
||||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicizzazione
|
||||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Pre-elaborazione
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Riduci (migliore)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Riduci (più veloce)
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altezza
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specifica:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Larghezza
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
||||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Forza
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Apri (nuova) finestra dettaglio
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Adatta allo schermo <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Aumenta zoom <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Diminuisci zoom <b>-</b>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user