Translations: Found several unlocalized strings.
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Deutsch
|
||||
#01 (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
|
||||
#02 (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
|
||||
@@ -11,8 +13,8 @@
|
||||
#10 Erweiterung (oduis)
|
||||
#11 Erweiterung (oduis)
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Standard wiederherstellen
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
@@ -37,8 +39,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten-Filter einschalten
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern
|
||||
@@ -46,10 +48,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behalten
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/entfernen...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||
@@ -60,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Datei(en) löschen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
@@ -102,10 +104,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden:
|
||||
@@ -115,8 +117,8 @@ GENERAL_ABOUT;Über
|
||||
GENERAL_AFTER;Nachher
|
||||
GENERAL_BEFORE;Vorher
|
||||
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
||||
GENERAL_DISABLE;deaktivieren
|
||||
GENERAL_DISABLED;deaktiviert
|
||||
GENERAL_DISABLE;deaktivieren
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktivieren
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktiv
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität
|
||||
@@ -234,13 +236,13 @@ HISTORY_MSG_90;Gerichtete Pyramide Luminanz
|
||||
HISTORY_MSG_91;Gerichtete Pyramide Chrominanz
|
||||
HISTORY_MSG_92;Gerichtete Pyramide Gamma
|
||||
HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen
|
||||
HISTORY_SETTO;Setzen auf
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
@@ -257,21 +259,21 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
|
||||
@@ -280,40 +282,40 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;In Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Reiht aktuelles Bild in die Warteschlange ein <b>Strg+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;In die Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Speichern unter...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Aktuelles Bild speichern <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor öffnen
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Öffnes das aktuelle Bild im externen Editor <b>Strg+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzuf.
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entf.
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Zuletzt besucht
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
|
||||
@@ -346,8 +348,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = k.a.
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -421,7 +423,6 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Dunkelbild
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dunkelbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%y</b><i> : Jahr</i>\n<b>%m</b><i> : Monat</i>\n<b>%d</b><i> : Tag</i>\n<i>\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB Verfeinerungsschritt durchführen
|
||||
@@ -429,13 +430,14 @@ PREFERENCES_DCBITERATIONS;Anzahl der DCB Iterationen
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dunkelbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anderes
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Warteschlange
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
@@ -461,16 +463,16 @@ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reiter Modus
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
@@ -538,8 +540,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort speichern
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Speichere Prozessparameter mit dem Bild
|
||||
@@ -675,16 +677,16 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben:
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breite
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
||||
@@ -706,16 +708,16 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unschärfemaske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Zentrum X
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Zentrum Y
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettierungs-Korrektur
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Stärke-Faktor
|
||||
@@ -741,10 +743,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100%
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user