Translations: Found several unlocalized strings.

This commit is contained in:
Ilia Popov
2010-11-02 00:09:23 +01:00
parent bd70323cde
commit 28e6c919c5
32 changed files with 1135 additions and 1040 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
#03 23.10.2010
#04 (Slapo)
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart
BATCH_PROCESSING;Dávkové spracovanie
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastné
CURVEEDITOR_DARKS;Tiene
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
@@ -31,19 +31,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Objektív
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povoliť filtre meta údajov
EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Pridať/Odstrániť šablóny...
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
@@ -53,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Súčasný názov:
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nový názov:
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
@@ -79,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
@@ -93,10 +93,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Začať spracovanie automaticky, keď príde nová úloha
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použiť šablónu:
@@ -106,10 +106,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programe
GENERAL_AFTER;Potom
GENERAL_BEFORE;Predtým
GENERAL_CANCEL;Zrušiť
GENERAL_DISABLE;Zakázať
GENERAL_DISABLED;Zakázané
GENERAL_ENABLE;Povoliť
GENERAL_DISABLE;Zakázať
GENERAL_ENABLED;Povolené
GENERAL_ENABLE;Povoliť
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
GENERAL_LOAD;Načítať
@@ -225,8 +225,8 @@ HISTORY_MSG_90;Svietivosť smerovej pyramídy
HISTORY_MSG_91;Farebnosť smerovej pyramídy
HISTORY_MSG_92;Gamma smerovej pyramídy
HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
HISTORY_SETTO;Nastaviť na
@@ -250,61 +250,61 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
IPTCPANEL_CITY;Mesto
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
IPTCPANEL_CITY;Mesto
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
IPTCPANEL_TITLE;Názov
IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
IPTCPANEL_TITLE;Názov
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
MAIN_BUTTON_EXIT;Ukončiť
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Pridať súčasný obrázok do radu na spracovanie <b>Ctrl+Q</b>
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložiť do radu
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložiť súčasný obrázok <b>Ctrl+S</b>
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Upraviť súčasný obrázok v externom editore <b>Ctrl+E</b>
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Dávkový rad
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prehliadač súborov
MAIN_FRAME_PLACES;Miesta
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Pridať
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstrániť
MAIN_FRAME_PLACES;Miesta
MAIN_FRAME_RECENT;Nedávne priečinky
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
@@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prepnúť pohľad predtým/potom <b>B</b>
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
@@ -417,8 +417,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár
PREFERENCES_DIROTHER;Iný
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár
PREFERENCES_DMETHOD;Metóda
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Dávka
PREFERENCES_DMETHOD;Metóda
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozloženie editora
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor
@@ -443,17 +443,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Filter šumu vedenia
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
PREFERENCES_MULTITAB;Režim viacerých kariet
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Prekryť mená súborov cez zmenšeniny
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
@@ -521,9 +521,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
@@ -656,15 +656,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Lepšie)
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rýchlejšie)
TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka:
TP_RESIZE_H;V:
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
TP_RESIZE_H;V:
TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť
TP_RESIZE_METHOD;Metóda:
TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie
TP_RESIZE_SCALE;Pomer
TP_RESIZE_SPECIFY;Zadať:
TP_RESIZE_W;Š:
TP_RESIZE_WIDTH;Šírka
TP_RESIZE_W;Š:
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie
TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň
TP_ROTATE_FILL;Výplň
@@ -686,10 +686,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie
TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
@@ -727,6 +727,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť <b>-</b>
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
!MAIN_TAB_RAW;RAW
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
@@ -737,6 +738,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť <b>-</b>
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X