Translations: Found several unlocalized strings.
This commit is contained in:
@@ -26,10 +26,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
||||
@@ -75,8 +75,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
||||
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
||||
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
||||
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
||||
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activa
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activat
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
||||
@@ -210,10 +210,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
||||
@@ -223,8 +223,8 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
||||
@@ -233,34 +233,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
||||
@@ -289,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
||||
@@ -372,12 +372,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
||||
@@ -437,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
||||
@@ -565,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
||||
@@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -644,6 +644,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -723,6 +724,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -21,19 +21,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;焦距
|
||||
EXIFFILTER_ISO;感光度
|
||||
EXIFFILTER_LENS;镜头
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;快门
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;输入内容
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;选择标签
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;添加/编辑标签
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;保留
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;移除
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;保留
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签
|
||||
EXIFPANEL_RESET;重置
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;全部重置
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;移除
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;全部重置
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容
|
||||
EXIFPANEL_RESET;重置
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;子文件夹
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;切换缩略图对齐方式
|
||||
@@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;清空配置
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;复制配置
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;确认删除
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;确定删除所选的%1个文件?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif筛选
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;选择性粘贴
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;粘贴配置
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;取消任务
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全部选中
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;移动到垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;取消星级
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;从垃圾箱中移除
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;文件重命名
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;将"%1"更名为:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;显示文件夹中所有图片
|
||||
@@ -79,19 +79,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;显示4星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;显示5星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;显示垃圾箱内容
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;显示未评星图片
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;缩略图大小
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;增大缩略图
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;减小缩略图
|
||||
GENERAL_ABOUT;关于
|
||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||
GENERAL_DISABLE;禁用
|
||||
GENERAL_DISABLED;禁用
|
||||
GENERAL_ENABLE;启用
|
||||
GENERAL_DISABLE;禁用
|
||||
GENERAL_ENABLED;开启
|
||||
GENERAL_ENABLE;启用
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;横向
|
||||
GENERAL_LOAD;读取
|
||||
GENERAL_NA;不适用
|
||||
@@ -191,13 +191,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;曝光补偿
|
||||
HISTORY_MSG_9;高光压缩
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照标签:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||
HISTORY_SETTO;设置为
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;配置使用Gamma校正
|
||||
@@ -212,59 +212,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;输出配置
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;当前配置
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;细节视图
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作者
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;标题
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;类别
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;标题
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别
|
||||
IPTCPANEL_CITY;城市
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;类别
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市
|
||||
IPTCPANEL_CITY;城市
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;将IPTC设置复制到剪贴板
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国家
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;提供者
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国家
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;提供者
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;摘要
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;摘要
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;粘贴剪贴板内的IPTC设置
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;省份
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份
|
||||
IPTCPANEL_RESET;重置
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;省份
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;来源
|
||||
IPTCPANEL_RESET;重置
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;来源
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;标题
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;标题
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;参数设置
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;为...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
||||
@@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;设置参数
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;图片快捷信息
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本设置
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色彩校正
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度旋转/翻转
|
||||
@@ -342,8 +342,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;可能需要数秒钟时间。
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;请稍等
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光溢出提示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月h</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例如,中文日期格式:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;缺省语言
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;默认主题
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;马赛克还原算法
|
||||
@@ -372,16 +372,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相对色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;饱和度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;实时缩略图(较慢)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;显示器配置
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;图片处理配置管理
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;配置文件读取优先级
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;缓存中的配置文件
|
||||
@@ -441,9 +441,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG质量
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;立即保存
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;随图片保存处理参数
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
||||
@@ -537,9 +537,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲线
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪点抑制
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;双三次
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;双三次 (柔化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;双三次 (锐化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;双三次
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;双线性
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
@@ -569,10 +569,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;锐化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;仅锐化边缘
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰减
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;阈值
|
||||
TP_SHARPENING_USM;虚像屏蔽
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -648,6 +648,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -727,6 +728,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -25,14 +25,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -45,8 +45,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -78,10 +78,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
@@ -90,10 +90,10 @@ GENERAL_ABOUT;關於
|
||||
GENERAL_AFTER;After
|
||||
GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
||||
GENERAL_LOAD;載入
|
||||
@@ -195,13 +195,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
||||
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||
HISTORY_SETTO;設置為
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
@@ -241,35 +241,35 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
||||
@@ -301,8 +301,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
@@ -351,8 +351,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
||||
@@ -381,16 +381,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -450,8 +450,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
||||
@@ -547,21 +547,21 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;調整大小
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;最近點
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
TP_RESIZE_W;寬:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
TP_RESIZE_W;寬:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
||||
TP_ROTATE_FILL;填充
|
||||
@@ -583,10 +583,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;銳化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
||||
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||
@@ -653,6 +653,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
@@ -729,6 +730,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
|
@@ -20,19 +20,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Obnov
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Obnov
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
|
||||
@@ -40,13 +40,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři
|
||||
@@ -78,19 +78,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů
|
||||
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||
GENERAL_CANCEL;Storno
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||
GENERAL_LOAD;Načíst
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
@@ -190,8 +190,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||
@@ -215,55 +215,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnov
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnov
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
@@ -292,8 +292,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení
|
||||
@@ -371,16 +371,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||
@@ -440,9 +440,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
||||
@@ -569,10 +569,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -648,6 +648,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -726,6 +727,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
#00 Danish
|
||||
#01 Translated by krengbo
|
||||
#02 2009-06-27
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer
|
||||
@@ -18,8 +19,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags
|
||||
@@ -27,9 +28,9 @@ EXIFPANEL_KEEP;Bevar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Gendan
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Gendan
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil
|
||||
@@ -38,13 +39,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave
|
||||
@@ -63,8 +64,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen
|
||||
@@ -78,17 +79,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr.
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre
|
||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||
GENERAL_DISABLE;Fravælg
|
||||
GENERAL_DISABLED;Fravalgt
|
||||
GENERAL_ENABLE;Vælg
|
||||
GENERAL_DISABLE;Fravælg
|
||||
GENERAL_ENABLED;Valgt
|
||||
GENERAL_ENABLE;Vælg
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat
|
||||
GENERAL_LOAD;Indlæs
|
||||
GENERAL_NA;Ikke muligt
|
||||
@@ -188,8 +189,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation
|
||||
HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot
|
||||
HISTORY_SETTO;Sæt til
|
||||
@@ -215,53 +216,53 @@ IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten.
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening.
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget..
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder.
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen.
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra.
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Genskab
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede
|
||||
@@ -290,8 +291,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader
|
||||
@@ -369,16 +370,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||||
@@ -438,8 +439,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede
|
||||
@@ -566,10 +567,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
|
||||
@@ -591,7 +592,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skalér
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -646,6 +646,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -725,6 +726,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
|
||||
|
||||
#00 Deutsch
|
||||
#01 (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
|
||||
#02 (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
|
||||
@@ -11,8 +13,8 @@
|
||||
#10 Erweiterung (oduis)
|
||||
#11 Erweiterung (oduis)
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Standard wiederherstellen
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
@@ -37,8 +39,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten-Filter einschalten
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern
|
||||
@@ -46,10 +48,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behalten
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/entfernen...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||
@@ -60,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Datei(en) löschen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
@@ -102,10 +104,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden:
|
||||
@@ -115,8 +117,8 @@ GENERAL_ABOUT;Über
|
||||
GENERAL_AFTER;Nachher
|
||||
GENERAL_BEFORE;Vorher
|
||||
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
||||
GENERAL_DISABLE;deaktivieren
|
||||
GENERAL_DISABLED;deaktiviert
|
||||
GENERAL_DISABLE;deaktivieren
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktivieren
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktiv
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität
|
||||
@@ -234,13 +236,13 @@ HISTORY_MSG_90;Gerichtete Pyramide Luminanz
|
||||
HISTORY_MSG_91;Gerichtete Pyramide Chrominanz
|
||||
HISTORY_MSG_92;Gerichtete Pyramide Gamma
|
||||
HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen
|
||||
HISTORY_SETTO;Setzen auf
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
@@ -257,21 +259,21 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
|
||||
@@ -280,40 +282,40 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;In Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Reiht aktuelles Bild in die Warteschlange ein <b>Strg+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;In die Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Speichern unter...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Aktuelles Bild speichern <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor öffnen
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Öffnes das aktuelle Bild im externen Editor <b>Strg+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzuf.
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entf.
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Zuletzt besucht
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
|
||||
@@ -346,8 +348,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = k.a.
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -421,7 +423,6 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Dunkelbild
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dunkelbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%y</b><i> : Jahr</i>\n<b>%m</b><i> : Monat</i>\n<b>%d</b><i> : Tag</i>\n<i>\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB Verfeinerungsschritt durchführen
|
||||
@@ -429,13 +430,14 @@ PREFERENCES_DCBITERATIONS;Anzahl der DCB Iterationen
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dunkelbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anderes
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Warteschlange
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
@@ -461,16 +463,16 @@ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reiter Modus
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
@@ -538,8 +540,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort speichern
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Speichere Prozessparameter mit dem Bild
|
||||
@@ -675,16 +677,16 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben:
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breite
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
||||
@@ -706,16 +708,16 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unschärfemaske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Zentrum X
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Zentrum Y
|
||||
TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettierungs-Korrektur
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Stärke-Faktor
|
||||
@@ -741,10 +743,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100%
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
@@ -39,14 +39,14 @@
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
@@ -99,10 +99,10 @@
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star <b>5</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash <b>T</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images <b>`</b>
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
@@ -112,10 +112,10 @@
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
!GENERAL_LOAD;Load
|
||||
@@ -277,40 +277,40 @@
|
||||
!IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -334,6 +334,7 @@
|
||||
!MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
!MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
!MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
!MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
@@ -343,8 +344,8 @@
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -453,17 +454,17 @@
|
||||
!PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
!PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
!PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -531,8 +532,8 @@
|
||||
!SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
!SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
!SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
!SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
@@ -654,6 +655,8 @@
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
@@ -661,16 +664,16 @@
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
!TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
!TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
!TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
!TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
@@ -690,10 +693,10 @@
|
||||
!TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
!TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
!TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
!TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
|
@@ -37,8 +37,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
@@ -68,14 +68,14 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
@@ -91,8 +91,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
@@ -113,8 +113,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
@@ -128,10 +128,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star <b>5</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash <b>T</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images <b>`</b>
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
@@ -141,10 +141,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
!GENERAL_LOAD;Load
|
||||
@@ -288,38 +288,38 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -342,6 +342,7 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
!MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
!MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
!MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
@@ -351,8 +352,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -455,17 +456,17 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
!PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
!PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -532,8 +533,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
!SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
!SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
!SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
@@ -650,6 +651,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
@@ -657,16 +660,16 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
!TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
!TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
!TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
!TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
@@ -686,10 +689,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
!TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
!TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
!TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
!TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
|
@@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
@@ -39,14 +39,14 @@
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
!EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
!EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
!EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
!FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
@@ -99,10 +99,10 @@
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star <b>5</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash <b>T</b>
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images <b>`</b>
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
!FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
!FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
@@ -112,10 +112,10 @@
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
!GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
!GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
!GENERAL_LOAD;Load
|
||||
@@ -277,40 +277,40 @@
|
||||
!IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -334,6 +334,7 @@
|
||||
!MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
!MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
!MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
!MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
@@ -343,8 +344,8 @@
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -453,17 +454,17 @@
|
||||
!PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
!PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>nthe meaning of the formatting strings are:n<b>%d4</b> = <i>home</i>n<b>%d3</b> = <i>tom</i>n<b>%d2</b> = <i>photos</i>n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>nnIf you want to save the output image where the original is, write:n<b>%p1/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:n<b>%p1/converted/%f</b>nnIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
!PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
!PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -531,8 +532,8 @@
|
||||
!SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
!SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
!SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
!SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
!SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
!SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
@@ -654,6 +655,8 @@
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
!TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
@@ -661,16 +664,16 @@
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_H;H:
|
||||
!TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
!TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
!TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!TP_RESIZE_W;W:
|
||||
!TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
!TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
!TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
@@ -690,10 +693,10 @@
|
||||
!TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
!TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
!TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
!TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
!TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Espanol
|
||||
#01 15.1.2008: keenonkites, first translation
|
||||
#02 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
@@ -33,10 +34,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
||||
@@ -44,8 +45,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
@@ -82,17 +83,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
|
||||
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||||
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
||||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activar
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activado
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
||||
@@ -194,8 +195,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva
|
||||
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
||||
@@ -217,10 +218,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
||||
@@ -230,44 +231,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||||
@@ -296,8 +297,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
|
||||
@@ -379,12 +380,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
||||
@@ -444,8 +445,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
||||
@@ -572,9 +573,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
||||
@@ -597,7 +598,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -605,8 +605,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -652,6 +652,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -731,6 +732,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Euskara (Basque)
|
||||
#01 03.03.2008
|
||||
#02 Ioritz Ibarguren
|
||||
@@ -23,14 +24,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -43,8 +44,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -63,8 +64,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -76,19 +77,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
|
||||
GENERAL_CANCEL;Baztertu
|
||||
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
||||
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
|
||||
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
||||
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
||||
GENERAL_ENABLED;Gaitua
|
||||
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
|
||||
GENERAL_LOAD;Ireki
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
@@ -234,34 +235,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
|
||||
@@ -290,8 +291,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
@@ -369,16 +370,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -438,8 +439,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
|
||||
@@ -566,10 +567,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
|
||||
@@ -591,7 +592,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -646,6 +646,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -725,6 +726,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
#03 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1
|
||||
#04 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Zones sombres
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
@@ -38,12 +38,12 @@ EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez une donnée
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Éditer une donnée
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Conserver
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les données sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les données sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données séléctionnés à la valeur initiale
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
|
||||
@@ -53,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF le navigateur de fichier
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nouveau nom:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
|
||||
@@ -79,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplacer dans la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier <b>D</b>
|
||||
@@ -106,8 +106,8 @@ GENERAL_ABOUT;À propos
|
||||
GENERAL_AFTER;Après
|
||||
GENERAL_BEFORE;Avant
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
||||
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
||||
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activer
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activé
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Qualité élevée
|
||||
@@ -248,63 +248,63 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de travail
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Légende
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Légende
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ville
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ville
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque droit de copie).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crédit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Envoyer dans la file
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Enregistrer l'image courante <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorateur de fichiers
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Supprimer
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Fichiers récents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
||||
@@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication ombres hors domaine
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Montrer les infos EXIF <b>I</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Comparaison avant/après <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -416,8 +416,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Autre
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe
|
||||
@@ -446,13 +446,13 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache
|
||||
@@ -520,8 +520,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
|
||||
@@ -650,15 +650,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Diminuer (Meilleur)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Diminuer (Plus rapide)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Échelle
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Préciser:
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Largeur
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degré
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotation
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Choisir la ligne d'horizon
|
||||
@@ -678,9 +678,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Netteté
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Méthode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Masque flou
|
||||
@@ -719,6 +719,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
||||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -736,6 +737,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -17,19 +17,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -75,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;About
|
||||
GENERAL_CANCEL;Ακύρωση
|
||||
GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο
|
||||
GENERAL_LOAD;Φόρτωση
|
||||
GENERAL_NA;μη διαθέσιμο
|
||||
@@ -187,13 +187,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης
|
||||
HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου
|
||||
HISTORY_SETTO;Ορισμός σε
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
|
||||
@@ -208,59 +208,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Πόλη
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Πόλη
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας
|
||||
@@ -289,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημ
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
@@ -338,8 +338,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:</i>\n<b>%y</b><i> : χρονολογία</i>\n<b>%m</b><i> : μήνας</i>\n<b>%d</b><i> : ημέρα</i>\n<i>\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης
|
||||
@@ -368,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -437,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα
|
||||
@@ -565,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση
|
||||
@@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Μικρό
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -644,6 +644,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Μικρό
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -723,6 +724,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Μικρό
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -22,14 +22,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -75,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;אודות
|
||||
GENERAL_CANCEL;בטל
|
||||
GENERAL_DISABLE;בטל
|
||||
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
||||
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
||||
GENERAL_DISABLE;בטל
|
||||
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
||||
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
||||
GENERAL_LOAD;הטען
|
||||
GENERAL_NA;אין
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ GENERAL_OK;שמור
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;דיוקן
|
||||
GENERAL_SAVE;שמור
|
||||
GENERAL_YES;כן
|
||||
# Hebrew
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק
|
||||
@@ -187,13 +188,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
||||
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
||||
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
@@ -233,34 +234,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
||||
@@ -289,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
@@ -338,8 +339,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
||||
@@ -368,16 +369,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -437,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
||||
@@ -533,9 +534,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
||||
TP_RESIZE_H;גובה
|
||||
@@ -565,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
||||
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
||||
@@ -590,7 +591,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||
# Hebrew
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -645,6 +645,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -724,6 +725,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -26,14 +26,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||||
@@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
||||
@@ -81,15 +81,15 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
||||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
||||
@@ -227,44 +227,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
@@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
||||
@@ -373,15 +373,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||||
@@ -441,8 +441,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||||
@@ -569,9 +569,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -648,6 +648,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -727,6 +728,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
#02 updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
||||
#03 2010-10-24 updated to RT3.0 alpha 1 by A3novy
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;ダーク
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;レンズ
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;メタデータフィルタ適応
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集
|
||||
@@ -52,10 +52,10 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;カーブ名:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える
|
||||
@@ -78,8 +78,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全選択
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示
|
||||
@@ -92,10 +92,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4つ星ランクを表示
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/キュー画像の保存
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;新しいジョブがきたら自動的に処理を開始します
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;テンプレート使用:
|
||||
@@ -105,10 +105,10 @@ GENERAL_ABOUT;RawTherapeeについて..
|
||||
GENERAL_AFTER;補正後
|
||||
GENERAL_BEFORE;補正前
|
||||
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
||||
GENERAL_DISABLE;無効
|
||||
GENERAL_DISABLED;無効
|
||||
GENERAL_ENABLE;有効
|
||||
GENERAL_DISABLE;無効
|
||||
GENERAL_ENABLED;有効
|
||||
GENERAL_ENABLE;有効
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;高画質
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;横
|
||||
GENERAL_LOAD;読み込み
|
||||
@@ -188,6 +188,7 @@ HISTORY_MSG_57;90度 回転
|
||||
HISTORY_MSG_58;水平に反転
|
||||
HISTORY_MSG_59;垂直に反転
|
||||
HISTORY_MSG_5;明るさ
|
||||
HISTORY_MSG_6;コントラスト
|
||||
HISTORY_MSG_60;回転
|
||||
HISTORY_MSG_61;回転
|
||||
HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正
|
||||
@@ -198,7 +199,6 @@ HISTORY_MSG_66;ハイライト修復
|
||||
HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量
|
||||
HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式
|
||||
HISTORY_MSG_69;作業カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_6;コントラスト
|
||||
HISTORY_MSG_70;出力カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_71;入力カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_72;周辺光量補正
|
||||
@@ -229,8 +229,8 @@ HISTORY_MSG_95;Lab 彩度
|
||||
HISTORY_MSG_96;Lab aカーブ
|
||||
HISTORY_MSG_97;Lab bカーブ
|
||||
HISTORY_MSG_9;ハイライト補正
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加
|
||||
HISTORY_SETTO;設定:
|
||||
@@ -250,71 +250,72 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;説明
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;説明
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;市町村
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;市町村
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;クレジット
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県).
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県
|
||||
IPTCPANEL_RESET;リセット
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;ソース
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;タイトル
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
|
||||
# Japanese translation of RawTherapee
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;終了
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;フルスクリーン
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;キューに追加
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;現在の画像をキュー処理に加える <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;キューに追加
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;キューに追加
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;現在の画像を保存 <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディタに送る
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;現在の画像を外部エディターで編集 <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディタに送る
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;バッチ キュー
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;削除
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません.
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;画像の保存中にエラー
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;キュー待ちの画像がありますが、終了しますか?
|
||||
@@ -341,8 +342,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダに保存
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダを選択して保存
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダに保存
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;補正前/補正後 切り替え
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -426,8 +427,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;最近参照したディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;他
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;起動時の画像・ディレクトリ選択...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;インストール・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;方法
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;バッチ
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;方法
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;その他・コマンド入力
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;エディタ レイアウト
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディタ
|
||||
@@ -452,17 +453,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;ライン ノイズフィルタ
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;マルチ タブモード
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>次の書式を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>\nこの書式文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;サムネイル上でファイル名を透過表示する
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル
|
||||
@@ -530,9 +531,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;キュー処理の最初に追加
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;キュー処理の最後に追加
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル
|
||||
@@ -659,15 +660,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;ダウンスケール (良質)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;ダウンスケール (速い)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;高さ
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;リサイズ
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;スケール
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;指定:
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;幅
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;度
|
||||
TP_ROTATE_FILL;塗り
|
||||
@@ -689,10 +690,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値
|
||||
TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;量
|
||||
@@ -720,7 +721,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;100%にズーム
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画面に合わせる
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト
|
||||
# Japanese translation of RawTherapee
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -731,10 +731,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト
|
||||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Latvian
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
||||
@@ -16,18 +17,18 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lēca
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Atmest
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Atmest
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu
|
||||
@@ -36,13 +37,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Notīrīt profilu
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu
|
||||
@@ -61,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Atzīmēt visu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus
|
||||
@@ -74,8 +75,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Rādīt attēlus ar 4 zvaigznēm
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs
|
||||
@@ -85,8 +86,8 @@ GENERAL_ABOUT;Par
|
||||
GENERAL_CANCEL;Atcelt
|
||||
GENERAL_DISABLE;Atslēgt
|
||||
GENERAL_DISABLED;Atslēgts
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
|
||||
GENERAL_ENABLED;Ieslēgts
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Ainava
|
||||
GENERAL_LOAD;Ielādēt
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
@@ -186,8 +187,8 @@ HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums
|
||||
HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta
|
||||
HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
|
||||
HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi
|
||||
HISTORY_SETTO;Iestatīts uz
|
||||
@@ -211,55 +212,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Atiestate
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Avots
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu
|
||||
@@ -288,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana
|
||||
@@ -367,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā
|
||||
@@ -436,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu
|
||||
@@ -564,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Neasā maska
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms
|
||||
@@ -589,7 +590,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normāls
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -644,6 +644,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -723,6 +724,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -16,19 +16,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő
|
||||
@@ -83,10 +83,10 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
||||
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
||||
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
||||
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
||||
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
||||
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
||||
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
||||
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
||||
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
||||
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
@@ -186,8 +186,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||||
HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
||||
HISTORY_SETTO;új érték:
|
||||
@@ -207,59 +207,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Város
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Város
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||
@@ -367,16 +367,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
||||
@@ -564,10 +564,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség
|
||||
@@ -596,8 +596,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Kicsi
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -643,6 +643,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Kicsi
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -722,6 +723,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Kicsi
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Nederlands
|
||||
#01 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
|
||||
#02 14.03.2008: updated by reggybe
|
||||
#03 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
||||
#04 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||
@@ -30,18 +31,18 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
||||
@@ -52,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
||||
@@ -78,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
||||
@@ -92,10 +93,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
||||
@@ -210,8 +211,8 @@ HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte
|
||||
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
||||
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
||||
HISTORY_SETTO;Instellen
|
||||
@@ -233,60 +234,60 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
||||
@@ -319,8 +320,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -417,17 +418,17 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
||||
@@ -490,8 +491,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
||||
@@ -595,8 +596,8 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
||||
@@ -626,10 +627,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
@@ -657,7 +658,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -686,6 +686,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -739,6 +740,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -18,8 +18,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokallengde
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukker
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv verdi
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Velg tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføy/Rediger Tag
|
||||
@@ -27,10 +27,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behold
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de utvalgte tags når det skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Legg til profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Bytt mellom vertikal/horisontal oppstilling av thumbnails
|
||||
@@ -38,13 +38,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Slett profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekreft slett fil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vil du slette valgte %1 filer?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delvis lim inn
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Lim inn profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt jobben
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Velg alt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytt til søpla
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern rangering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra søpla
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Bytt filnavn
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Bytt filnavn "%1" til:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle bildene i folderen
|
||||
@@ -76,17 +76,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis bilder rangert med 4 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis bilder rangert med 5 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis innholdet i søpla
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis unrangerte bilder
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumbnail størrelse
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Øk thumbnail størrelse
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduser thumbnail størrelse
|
||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuller
|
||||
GENERAL_DISABLE;Deaktiver
|
||||
GENERAL_DISABLED;Deaktivert
|
||||
GENERAL_DISABLE;Deaktiver
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktiver
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktivert
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||
@@ -188,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering
|
||||
HISTORY_MSG_9;Høylys-komprimering
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bokmerket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opprett nytt bogmerke
|
||||
HISTORY_SETTO;Inntil
|
||||
@@ -209,59 +209,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utgangsprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljert
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billdetekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse av bildets innhold (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Bildetekst forfatter
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen som har opprettet, redigert eller korrigeret bildeteksten (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Bildets opprinnelsesby (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC innstillinger til utklippstavlen
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføyelser (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Innsett IPTC innstillinger fra utklipstavlen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Nullstil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Bildetittel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse av bildet (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Innstillinger
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åpne bildet
|
||||
@@ -290,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Marker høylys-indikering
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikering
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Endre innstillinger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig informasjon om bildet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinnstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A korreksjon
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° rotasjon/flipping
|
||||
@@ -369,15 +369,15 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetri
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Metning
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (tregere)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skjermprofil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Bruk mal
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan bruke følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>har vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Fjern valgte utvidelse fra listen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Prosesserer filbehandling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profillastingsprioritet
|
||||
@@ -438,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filter
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filter
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sett nederst i prosesseringskøen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Lagre med en gang
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Lagre bildebehandlingsparametre med bildene
|
||||
@@ -566,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphet
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphet kun i kanter
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mengde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gjentakelse
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Terskelverdi
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mengde
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -645,6 +645,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -724,6 +725,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Liten
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -27,14 +27,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usuń
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Przywróć
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usuń
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Przywróć
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
|
||||
@@ -42,13 +42,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu
|
||||
@@ -80,19 +80,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
||||
GENERAL_ABOUT;O programie
|
||||
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
||||
GENERAL_DISABLE;Wyłącz
|
||||
GENERAL_DISABLED;Wyłączone
|
||||
GENERAL_ENABLE;Włącz
|
||||
GENERAL_DISABLE;Wyłącz
|
||||
GENERAL_ENABLED;Włączone
|
||||
GENERAL_ENABLE;Włącz
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
||||
GENERAL_LOAD;Ładuj
|
||||
GENERAL_NA;nd.
|
||||
@@ -192,8 +192,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
||||
HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
|
||||
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
||||
@@ -217,55 +217,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd.
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd.
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
|
||||
@@ -294,8 +294,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni
|
||||
@@ -373,16 +373,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -442,8 +442,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
||||
@@ -571,9 +571,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Promień
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca
|
||||
@@ -603,8 +603,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -650,6 +650,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -728,6 +729,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mała
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -26,14 +26,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nowa etykiete lub edytuj etykiete
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartosc
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykiete
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykiete
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamietaj
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamietaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usun
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zapamietaj
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usun wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Przywroc
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Usun
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywroc wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Przywroc wybrane etykiety do ich oryginalnych wartosci
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Przywroc
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przelacz pomiedzy poziomym/pionowym wyrownaniem miniaturek
|
||||
@@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczysc profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usuniecia pliku
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jestes pewien, ze chcesz usunac zaznaczone %1 pliki?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczysc kosz
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usun pliki z kosza
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczysc kosz
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Wlacz/wylacz filtr Exif w przegladarce plikow
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmien ustawienia filtru Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej czesciowo
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
|
||||
@@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenies do kosza
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usun ocene
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usun z kosza
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjsciowy
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmien nazwe pliku
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmien nazwe plki "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaz wszystkie zdjecia w katalogu
|
||||
@@ -79,19 +79,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 4 gwiazdki
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 5 gwiazdek
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaz zawartosc kosza
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjecia
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plikow w kolejce
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjec
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwieksz rozmiar miniaturek
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
|
||||
GENERAL_ABOUT;O programie
|
||||
GENERAL_CANCEL;Anuluj
|
||||
GENERAL_DISABLE;Wylacz
|
||||
GENERAL_DISABLED;Wylaczone
|
||||
GENERAL_ENABLE;Wlacz
|
||||
GENERAL_DISABLE;Wylacz
|
||||
GENERAL_ENABLED;Wlaczone
|
||||
GENERAL_ENABLE;Wlacz
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
|
||||
GENERAL_LOAD;laduj
|
||||
GENERAL_NA;nd.
|
||||
@@ -191,8 +191,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
|
||||
HISTORY_MSG_9;Kompresja swiatel
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nowa migawke
|
||||
HISTORY_SETTO;Wybrano
|
||||
@@ -216,55 +216,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imie lub nazwa tworcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytul
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Tytul
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Miasto
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naglowek
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naglowek
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Slowa kluczowe
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Slowa kluczowe
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, wojewodztwo, dystrykt itd.
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, wojewodztwo, dystrykt itd.
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;zrodlo
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;zrodlo
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytul
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Tytul
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyslij do edytora
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik juz istnieje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie mozna wczytac obrazu
|
||||
@@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaz przeswietlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaz niedoswietlenia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyslnym
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyslnym
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrocenie o 90 stopni
|
||||
@@ -372,16 +372,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Wzglednie kolorymetryczny
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na zywo (wojniej)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjsciowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umiesc zapisane zdjecia w wybranym katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Uzyj schemat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjsciowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Uzyj schemat
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -441,8 +441,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakosc JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
|
||||
@@ -569,9 +569,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawedzie
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Promien
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Sila
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlumienie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prog
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzajaca
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mala
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -648,6 +648,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mala
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -727,6 +728,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mala
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Português Brasileiro
|
||||
#01 01.02.2010: Vitor da Silva Gonçalves
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaurar para o padrão
|
||||
@@ -22,14 +23,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Adicionar nova etiqueta ou editá-la
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entre um valor
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecione uma etiqueta
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar etiqueta
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Manter
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Manter as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remover
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Manter
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remover as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Restaurar
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remover
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as etiquetas a seus valores originais
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar todas as etiquetas selecionadas a seus valores originais
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Restaurar
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar Perfil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Alternar entre alinhamento vertical/horizontal das miniaturas
|
||||
@@ -75,19 +76,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exibir imagens classificadas como 4 estrelas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exibir imagens classificadas como 5 estrelas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Exibir conteúdo da lixeira
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Exibir imagens não classificadas
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar Processamento
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar processamento/salvar imagens da lista
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar processamento
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar Processamento
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Para o processamento das imagens
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar processamento
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho das Miniaturas
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar Tamanho das Miniaturas
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir Tamanho das Miniaturas
|
||||
GENERAL_ABOUT;Sobre
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||||
GENERAL_DISABLE;Desabilitar
|
||||
GENERAL_DISABLED;Desabilitado
|
||||
GENERAL_ENABLE;Habilitar
|
||||
GENERAL_DISABLE;Desabilitar
|
||||
GENERAL_ENABLED;Habilitado
|
||||
GENERAL_ENABLE;Habilitar
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem
|
||||
GENERAL_LOAD;Carregar
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
@@ -210,10 +211,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Prefil de atuação
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;visualisação de detalhes
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome do criador do objeto, escritor, fotógrafo o artista gráfico.
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Posição do autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título do criador ou criadores do objeto.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Legenda
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Posição do autor
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Uma descrição dos dados em forma de texto.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Legenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor da Legenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;o nome da pessoa envolvida na escrita, edição ou correção da imagem ou legenda/resumo.
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
||||
@@ -223,44 +224,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Cidade de origem da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar configurações IPTC da área de transferência
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Direios autorais (Copyright).
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;qualquer informação necessário sobre os direitos autorais.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;O nome do país onde a imagem foi criada.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica o provedor da imagem, nçao necessariamente o proprietário/criador.
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A data em que o conteúdo intelectual da imagem foi criado; Formato: AAAAMMDD.
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaura para IPTC os dados encaixados na imagem
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Título
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uma entrada publicável que com uma sinopse dos conteúdos da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Título
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Outras instruções editorias sobre o uso da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilizado para indicar informações especificas.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;colar configurações IPTC da área de transferência
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Província
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;o Estado/província de origem da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Restaurar
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Província
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar paara o padrão do perfil
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Restaurar
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Fonte
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;o proprietário original do contepudo intelectual da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES; Categorias Adicionais
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Mais informações sobre o assunto da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Uma referência rápida da imagem.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Referência
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Um código representando a localização da transmissão original.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Referência
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salvar Imagem
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salvar Imagem
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Enviar ao Editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Arquivo Já Existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não foi possível carregar a imagem
|
||||
@@ -289,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicação de luz recortada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferências
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informações rápidas da imagem
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salvar imagem na pasta padrão
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salvar imagem em uma pasta selecionada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salvar imagem na pasta padrão
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações básicas
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação de 90 graus
|
||||
@@ -369,15 +370,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturação
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas em tempo real (mais lento)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorar perfil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar em folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Colocar as imagens salvas na pasta selecionada
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar em folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\nPor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Você pode utilizar a seguinte formatação:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\npor exemplo, se </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>foi aberto, significa que a formatação é:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar Template
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Adicionar Extensão
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;escreva uma extensão e pressione este botão para adicionar à lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Apagar extensão selecionada da lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manipulação de processamento de perfil
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento de perfil
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no Cache
|
||||
@@ -565,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidez
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;tornar nítido somente as bordas
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantidade
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Umedecimento
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limiar
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantidade
|
||||
@@ -590,7 +591,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Pré-visualisação
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -645,6 +645,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -724,6 +725,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeno
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -475,6 +475,7 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Использовать системную тему оформления
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили постобработки
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Профиль постобработки
|
||||
@@ -645,6 +646,8 @@ TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
||||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Темный кадр
|
||||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Автовыбор
|
||||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Демозаик
|
||||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Предобработка
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||||
@@ -725,6 +728,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
@@ -744,4 +748,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить <b>-</b>
|
||||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
|
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
|
||||
# Serbian translation
|
||||
#00 Serbian (Cyrilic)
|
||||
#01 by gpopac 2010-09-21
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Врати на подразумевано
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
BATCH_PROCESSING;обрада
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвољно
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Тамно
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||||
@@ -29,19 +28,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ИСО
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Објектив
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Филтрирај метаподатке
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Експозиција
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Додај/Измени
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Додаје нову ознаку или уређује постојећу
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Додај/Измени
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Унесите вредност
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Изаберите ознаку
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Додај/Измени ознаку
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Задржи
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Задржава изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Уклони
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Задржи
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Уклања изабране ознаке при упису излазне датотеке
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Врати
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Врати све
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Уклони
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Враћа све ознаке на почетне вредности
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Врати све
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Враћа изабрану ознаку на почетну вредности
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Врати
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Поддиректоријум
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Додај/уклони шаблоне...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Примени профил
|
||||
@@ -51,13 +50,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Умножи профил
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Тренутно име:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Брисање датотеке
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Да ли сигурно желите да обришете %1 датотека?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Избаци смеће
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Трајно брише датотеке из смећа
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Примени
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Избаци смеће
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Укључује/искључује exif филтер у разгледачу датотека
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Примени
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif филтер
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Подеси
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Мења подешавања exif филтера
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Подеси
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Ново име:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Делимично убаци
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Убаци профил
|
||||
@@ -77,8 +76,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Изабери све
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Премести у смеће
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Уклони оцену
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Уклони из смећа
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Подешавања
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Поставља формат датотеке и излазни директоријум
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Подешавања
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Преименуј датотеку
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Преименуј датотеку „%1“ у:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Приказује све слике из директоријума
|
||||
@@ -91,10 +90,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Приказује слике оцењене са 4 з
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Приказује слике оцењене са 5 звездица
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Приказује слике у смећу
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Прикажи неоцењене слике
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Започни обраду
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Почиње обраду и чување заказаних слика
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Заустави обраду
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Започни обраду
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Зауставља обраду слика
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Заустави обраду
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Преглед
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Искористи шаблон:
|
||||
@@ -104,10 +103,10 @@ GENERAL_ABOUT;О програму
|
||||
GENERAL_AFTER;После
|
||||
GENERAL_BEFORE;Пре
|
||||
GENERAL_CANCEL;Откажи
|
||||
GENERAL_DISABLE;Искључи
|
||||
GENERAL_DISABLED;Искључено
|
||||
GENERAL_ENABLE;Укључи
|
||||
GENERAL_DISABLE;Искључи
|
||||
GENERAL_ENABLED;Укључи
|
||||
GENERAL_ENABLE;Укључи
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Висок квалитет
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Положено
|
||||
GENERAL_LOAD;Учитај
|
||||
@@ -118,6 +117,7 @@ GENERAL_PORTRAIT;Усправно
|
||||
GENERAL_SAVE;Сачувај
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(неизмењено)
|
||||
GENERAL_YES;Да
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;П
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;З
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;С
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;Ц
|
||||
@@ -215,13 +215,13 @@ HISTORY_MSG_83;Квалитетно светлост/сенке
|
||||
HISTORY_MSG_84;Исправљање перспективе
|
||||
HISTORY_MSG_8;Компензација експозиције
|
||||
HISTORY_MSG_9;Сабијање светлог
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Додај
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Као...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Додај
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Назив снимка:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Додај нови снимак
|
||||
HISTORY_SETTO;Посави на
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимак
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимак
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимак
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Гама профили
|
||||
@@ -236,71 +236,71 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Излазни профил
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Радни профил
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Приказ детаља
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Аутор
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Име аутора, нпр. писац, фотограф или графички дизајнер (један по реду).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Звање једног или више аутора (једно по реди).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Назив
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Аутор
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Кратак опис дела (наслов — абстракт).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Име особе које је укључена у писање, уређивање или исправљање слике/назица/апстракта (писац — уредник).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категорија
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Назив
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Одређује шта се налази на слици (категорија).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Град
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категорија
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Град у коме је слика настало (град).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Град
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Коппирај ИПТЦ пшодешавања у оставу
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Ауторска права
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Белешка о ауторским правима над делом (белешка о ауторским правима).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Држава
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Ауторска права
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Име државе/основног места где је настала слика (држава — назив места).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Заслуге
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Држава
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Указује да онај ко издаје слику не мора бити аутор/власник (Заслуге).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Датум настанка
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Заслуге
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Датум када је стављено власништво над интелектуални садржај слике; Формат: ГГГГММДД (датум настанка).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Угњежђено
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Датум настанка
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Врати поља на ИПТЦ податке угњежђене у слику
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Наслов
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Угњежђено
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Назив који указује на везу са садржајем слике и под којим се она издаје (наслов).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Упутства
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Наслов
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Остала упутства уредника везана за употребу слике (специјална упутства).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Кључне речи
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Упутства
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Речи које указују на разне податке о слици (кључне речи).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Кључне речи
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Убаци ИПТЦ подешавања из оставе
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Покрајина
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Покрајина/држава где је настала слика (провинција — држава).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Врати
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Покрајина
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Поставља подразумеване вредности профила
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Извор
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Врати
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Првобитни власник иннтелектуалног садржаја на слици (извор).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категорије
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Извор
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Додатно одређује мотив на слици (додатне категорије).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Натпис
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категорије
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Кратни назив слике (име објекта).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Реф. преноса
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Натпис
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код којји представља место првобитног преноса (референца првог преноса).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Реф. преноса
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Изађи
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Цео екран
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Поставке
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Закажи
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Додаје тренутну слику у заказане <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Закажи
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Закажи
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Као...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Чува тренутну слику <b>Ctrl+С</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму <b>Ctrl+Е</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Напусти цео екран
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Заказане датотеке
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Разгледач датотека
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Места
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Додај
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Уклони
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Места
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Фасцикле
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Грешка при чувању датотеке
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Не могу да покренем програм за уређивање.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Изаберите исправну путању у „Поставкама“.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Не могу да покренем програм за уређивање.
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Грешка прилоком чувања слике
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Заказане слике неће бити обрађене.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Да ли заиста желите да изађете? Неке слике су још увек заказане за обраду.
|
||||
@@ -327,8 +327,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Приказује исечене светле дело
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Приказује исечене тамне делове
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Мења поставке програма
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Основни подаци о слици <b>И</б>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Чува слику у подразумевану фасциклу
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Чува слику у изабрану фасциклу
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Чува слику у подразумевану фасциклу
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Приказује слику пре и после обраде <b>Б</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;П = ○
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;П = %1
|
||||
@@ -394,8 +394,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ово може да потраје неколико
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Сачекајте
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Показивачи одсечених делова
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметријска намера
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат датума
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Можете задати следеће формате:</i>\n<b>%y</b><i> :година</i>\n<b>%m</b><i> : месец</i>\n<b>%d</b><i> : дан</i>\n<i>\nУ Србији се највише користи:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат датума
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Примени ДЦБ побољшање
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Број ДЦБ пролаза
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Језик програма
|
||||
@@ -429,17 +429,17 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Засићени приказ
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Линијски филтер шума
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Живи“ прикази (спорије)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Профил монитора
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Постави преко умањеног приказа
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Екстензије за приказ
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Додаје уписану екстензију на списак
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Брише изабрану екстензију из списка
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Екстензије за приказ
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Рад са профилима обраде
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет учитавања профила
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Профил у оставу
|
||||
@@ -503,13 +503,14 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG квалитет
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG датотеке
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG паковање
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG датотеке
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Премешта слику на почетак заказаних
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Премешта слику на крај заказаних
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Одмах сачувај
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Сачувај параметре обраде уз слику
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF датотеке
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Незапаковани TIFF
|
||||
# Serbian translation
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Поставља оквир за исецање (пречица: Ц)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Алат за померање (пречица: Н)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Исправља линију хоризонта (пречица: С)
|
||||
@@ -619,22 +620,22 @@ TP_LUMADENOISE_RADIUS;Полупречник
|
||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Хоризонтална
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикална
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Бикубично (мекше)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Бикубично (оштрије)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинеарно
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Смањење размере (боље)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Смањење размере (брже)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Стварна величина слике:
|
||||
TP_RESIZE_H;В:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Висину
|
||||
TP_RESIZE_H;В:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Величина слике
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Начин:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Најближе
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Умањење
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Изабери:
|
||||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Ширину
|
||||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Сам исеци
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Степени:
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Попуни
|
||||
@@ -656,10 +657,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Оштрење
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Начин
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Изоштри само ивице
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Полупречник
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Количина
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Пригушивање
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Понављања
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Праг
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Оштрина маске
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Количина
|
||||
@@ -687,7 +688,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Повећава преглед на 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Уклапа слику у величину прозора <b>Ф</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Увећава приказ слике <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;П
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -706,6 +706,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -736,6 +737,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -1,10 +1,9 @@
|
||||
|
||||
# Serbian translation
|
||||
#00 Serbian (Cyrilic)
|
||||
#01 by gpopac 2010-09-21
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrati na podrazumevano
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sam započni
|
||||
BATCH_PROCESSING;obrada
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sam započni
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Proizvoljno
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tamno
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke
|
||||
@@ -34,14 +33,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje novu oznaku ili uređuje postojeću
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Unesite vrednost
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izaberite oznaku
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Izmeni oznaku
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zadrži
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zadrži
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Vrati
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Vrati
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Poddirektorijum
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/ukloni šablone...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Primeni profil
|
||||
@@ -51,13 +50,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Umnoži profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Trenutno ime:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Brisanje datoteke
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Da li sigurno želite da obrišete %1 datoteka?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Primeni
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Uključuje/isključuje exif filter u razgledaču datoteka
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Primeni
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Podesi
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Menja podešavanja exif filtera
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Podesi
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo ime:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delimično ubaci
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ubaci profil
|
||||
@@ -77,8 +76,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Izaberi sve
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Premesti u smeće
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ukloni ocenu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ukloni iz smeća
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Podešavanja
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Postavlja format datoteke i izlazni direktorijum
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Podešavanja
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Preimenuj datoteku
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Preimenuj datoteku „%1“ u:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Prikazuje sve slike iz direktorijuma
|
||||
@@ -91,10 +90,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 4 zvezdice
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdica
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Prikazuje slike u smeću
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Prikaži neocenjene slike
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Započni obradu
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Počinje obradu i čuvanje zakazanih slika
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zaustavi obradu
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Započni obradu
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zaustavlja obradu slika
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zaustavi obradu
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Pregled
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Pokreće obradu fotografija kada ih zakažete
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Iskoristi šablon:
|
||||
@@ -104,10 +103,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||
GENERAL_AFTER;Posle
|
||||
GENERAL_BEFORE;Pre
|
||||
GENERAL_CANCEL;Otkaži
|
||||
GENERAL_DISABLE;Isključi
|
||||
GENERAL_DISABLED;Isključeno
|
||||
GENERAL_ENABLE;Uključi
|
||||
GENERAL_DISABLE;Isključi
|
||||
GENERAL_ENABLED;Uključi
|
||||
GENERAL_ENABLE;Uključi
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Visok kvalitet
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Položeno
|
||||
GENERAL_LOAD;Učitaj
|
||||
@@ -118,6 +117,7 @@ GENERAL_PORTRAIT;Uspravno
|
||||
GENERAL_SAVE;Sačuvaj
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(neizmenjeno)
|
||||
GENERAL_YES;Da
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;P
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;Z
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;S
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;C
|
||||
@@ -215,8 +215,8 @@ HISTORY_MSG_83;Kvalitetno svetlost/senke
|
||||
HISTORY_MSG_84;Ispravljanje perspektive
|
||||
HISTORY_MSG_8;Kompenzacija ekspozicije
|
||||
HISTORY_MSG_9;Sabijanje svetlog
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kao...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naziv snimka:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj novi snimak
|
||||
HISTORY_SETTO;Posavi na
|
||||
@@ -238,14 +238,14 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Radni profil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Prikaz detalja
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Ime autora, npr. pisac, fotograf ili grafički dizajner (jedan po redu).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Zvanje autora
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Zvanje jednog ili više autora (jedno po redi).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Naziv
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Zvanje autora
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Kratak opis dela (naslov — abstrakt).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisac naslova
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Naziv
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Ime osobe koje je uključena u pisanje, uređivanje ili ispravljanje slike/nazica/apstrakta (pisac — urednik).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisac naslova
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Određuje šta se nalazi na slici (kategorija).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Grad
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Grad u kome je slika nastalo (grad).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Koppiraj IPTC pšodešavanja u ostavu
|
||||
@@ -253,48 +253,48 @@ IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autorska prava
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Beleška o autorskim pravima nad delom (beleška o autorskim pravima).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Država
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Ime države/osnovnog mesta gde je nastala slika (država — naziv mesta).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum nastanka
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum kada je stavljeno vlasništvo nad intelektualni sadržaj slike; Format: GGGGMMDD (datum nastanka).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Naziv koji ukazuje na vezu sa sadržajem slike i pod kojim se ona izdaje (naslov).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ostala uputstva urednika vezana za upotrebu slike (specijalna uputstva).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Reči koje ukazuju na razne podatke o slici (ključne reči).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ubaci IPTC podešavanja iz ostave
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Pokrajina
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Pokrajina/država gde je nastala slika (provincija — država).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Vrati
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Pokrajina
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Izvor
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Vrati
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Prvobitni vlasnik inntelektualnog sadržaja na slici (izvor).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Izvor
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dop. kategorije
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Dodatno određuje motiv na slici (dodatne kategorije).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Natpis
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kratni naziv slike (ime objekta).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. prenosa
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Natpis
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kod kojji predstavlja mesto prvobitnog prenosa (referenca prvog prenosa).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. prenosa
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Izađi
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Ceo ekran
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Postavke
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Zakaži
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaje trenutnu sliku u zakazane <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Zakaži
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Zakaži
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kao...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Čuva trenutnu sliku <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Uredi
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Uređuje trenutnu sliku u spoljnom programu <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Uredi
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Napusti ceo ekran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Zakazane datoteke
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Razgledač datoteka
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Mesta
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ukloni
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Mesta
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Fascikle
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Datoteka već postoji.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ne mogu da učitam sliku
|
||||
@@ -327,8 +327,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Prikazuje isečene svetle delove
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Prikazuje isečene tamne delove
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Menja postavke programa
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Osnovni podaci o slici <b>I</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Čuva sliku u podrazumevanu fasciklu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Čuva sliku u izabranu fasciklu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Čuva sliku u podrazumevanu fasciklu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prikazuje sliku pre i posle obrade <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;P = ○
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;P = %1
|
||||
@@ -429,17 +429,17 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Zasićeni prikaz
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Linijski filter šuma
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Živi“ prikazi (sporije)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i><i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika </i> <b>/home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, skraćenice označavaju:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n</i><b>%p1/razvijene/%f\n</b><i>\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n</i><b>%p2/razvijene/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Postavi preko umanjenog prikaza
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj ekstenziju
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dodaje upisanu ekstenziju na spisak
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Briše izabranu ekstenziju iz spiska
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Rad sa profilima obrade
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritet učitavanja profila
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil u ostavu
|
||||
@@ -503,13 +503,14 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG datoteke
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakovanje
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG datoteke
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Premešta sliku na početak zakazanih
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Premešta sliku na kraj zakazanih
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Odmah sačuvaj
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Sačuvaj parametre obrade uz sliku
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF datoteke
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nezapakovani TIFF
|
||||
# Serbian translation
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Postavlja okvir za isecanje (prečica: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Alat za pomeranje (prečica: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ispravlja liniju horizonta (prečica: S)
|
||||
@@ -626,15 +627,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinearno
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Smanjenje razmere (bolje)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Smanjenje razmere (brže)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Stvarna veličina slike:
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Visinu
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Veličina slike
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Način:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Najbliže
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Umanjenje
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Izaberi:
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Širinu
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Sam iseci
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Stepeni:
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Popuni
|
||||
@@ -656,10 +657,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Oštrenje
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Način
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Izoštri samo ivice
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poluprečnik
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Količina
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Prigušivanje
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Ponavljanja
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prag
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Oštrina maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Količina
|
||||
@@ -687,7 +688,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Povećava pregled na 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Uklapa sliku u veličinu prozora <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Uvećava prikaz slike <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike <b>-</b>
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;P
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -706,6 +706,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike <b>-</b>
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -736,6 +737,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike <b>-</b>
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
#03 23.10.2010
|
||||
#04 (Slapo)
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové spracovanie
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastné
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiene
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||||
@@ -31,19 +31,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povoliť filtre meta údajov
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Pridať/Odstrániť šablóny...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
|
||||
@@ -53,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Súčasný názov:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nový názov:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
|
||||
@@ -79,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
|
||||
@@ -93,10 +93,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Začať spracovanie automaticky, keď príde nová úloha
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použiť šablónu:
|
||||
@@ -106,10 +106,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programe
|
||||
GENERAL_AFTER;Potom
|
||||
GENERAL_BEFORE;Predtým
|
||||
GENERAL_CANCEL;Zrušiť
|
||||
GENERAL_DISABLE;Zakázať
|
||||
GENERAL_DISABLED;Zakázané
|
||||
GENERAL_ENABLE;Povoliť
|
||||
GENERAL_DISABLE;Zakázať
|
||||
GENERAL_ENABLED;Povolené
|
||||
GENERAL_ENABLE;Povoliť
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
|
||||
GENERAL_LOAD;Načítať
|
||||
@@ -225,8 +225,8 @@ HISTORY_MSG_90;Svietivosť smerovej pyramídy
|
||||
HISTORY_MSG_91;Farebnosť smerovej pyramídy
|
||||
HISTORY_MSG_92;Gamma smerovej pyramídy
|
||||
HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastaviť na
|
||||
@@ -250,61 +250,61 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Mesto
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Mesto
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Názov
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Názov
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Ukončiť
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Pridať súčasný obrázok do radu na spracovanie <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložiť do radu
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložiť súčasný obrázok <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Upraviť súčasný obrázok v externom editore <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Dávkový rad
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prehliadač súborov
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Miesta
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Pridať
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstrániť
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Miesta
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Nedávne priečinky
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
|
||||
@@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prepnúť pohľad predtým/potom <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -417,8 +417,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Iný
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metóda
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Dávka
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metóda
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozloženie editora
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor
|
||||
@@ -443,17 +443,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Filter šumu vedenia
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Režim viacerých kariet
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Prekryť mená súborov cez zmenšeniny
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||
@@ -521,9 +521,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
|
||||
@@ -656,15 +656,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Lepšie)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rýchlejšie)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka:
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metóda:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Pomer
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Zadať:
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Šírka
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Výplň
|
||||
@@ -686,10 +686,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
|
||||
@@ -727,6 +727,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť <b>-</b>
|
||||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
||||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -737,6 +738,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
|
||||
#
|
||||
#00 Finnish
|
||||
#01 Compiled by T.Kauppinen 3.5.2009
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset
|
||||
@@ -17,19 +18,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Polttoväli
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiivi
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Pidä
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Poista
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Pidä
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Palauta
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Poista
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Palauta
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa
|
||||
@@ -37,10 +38,10 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Tyhjennä profiili
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset
|
||||
@@ -77,17 +78,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Näytä roskakorin sisältö
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa
|
||||
GENERAL_ABOUT;Tietoja
|
||||
GENERAL_CANCEL;Peruuta
|
||||
GENERAL_DISABLE;Pois
|
||||
GENERAL_DISABLED;Pois
|
||||
GENERAL_ENABLE;Päälle
|
||||
GENERAL_DISABLE;Pois
|
||||
GENERAL_ENABLED;Päällä
|
||||
GENERAL_ENABLE;Päälle
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka
|
||||
GENERAL_LOAD;Lataa
|
||||
GENERAL_NA;-
|
||||
@@ -187,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi
|
||||
HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva
|
||||
HISTORY_SETTO;Aseta
|
||||
@@ -208,65 +209,65 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi.
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli.
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Aihe
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi.
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Kaupunki
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu.
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Kaupunki
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Maa
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu.
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Maa
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot.
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu.
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja.
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu.
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Palauta
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Lähde
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Palauta
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Lähde
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Otsikko
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Otsikko
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite.
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa
|
||||
@@ -289,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Näytä leikkautuvat\nvaaleat alueet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus
|
||||
@@ -338,8 +339,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tämä voi kestää joitain sekunteja.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota.
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:</i>\n<b>%y</b><i> : vuosi</i>\n<b>%m</b><i> : kuukausi</i>\n<b>%d</b><i> : päivä</i>\n<i>\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi
|
||||
@@ -368,16 +369,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Suhteellinen kolorimetrinen
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Voit käyttää seuraavia komentoja:\n</i><b>%f</b><i> tiedosto\n</i><b>%p1, %p2, ...</b><i> polku\n</i><b>%d1, %d2, ...,</b><i> hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos </i><b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>on avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n</i><b>%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti
|
||||
@@ -437,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG laatu (suurempi luku, parempi laatu)
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta)
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana
|
||||
@@ -566,10 +567,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Terävöinti
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Säde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä
|
||||
@@ -591,7 +592,6 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normaali
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
@@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -646,6 +646,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -724,6 +725,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pieni
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
#02 2008-01-22
|
||||
#03 2010-10-12, 2010-10-18, 2010-10-24, 2010-11-01 update by Johan Andersson
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Svärta
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||
@@ -29,18 +29,18 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Använd metadatafilter
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Slutartid
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behåll
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Återställ
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||||
@@ -51,13 +51,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
|
||||
@@ -77,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målmapp
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket
|
||||
@@ -106,8 +106,8 @@ GENERAL_BEFORE;Före
|
||||
GENERAL_CANCEL;Avbryt
|
||||
GENERAL_DISABLE;Avaktivera
|
||||
GENERAL_DISABLED;Avaktivera
|
||||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||||
GENERAL_ENABLED;Verkställ
|
||||
GENERAL_ENABLE;Verkställ
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
|
||||
GENERAL_LOAD;Ladda
|
||||
@@ -218,8 +218,8 @@ HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar
|
||||
HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_9;Högdagerkomprimering
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
|
||||
HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
||||
@@ -239,8 +239,8 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stad
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
@@ -257,17 +257,17 @@ MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Flytta till behandlingskön
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera i externt program
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärm
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda mappar
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||||
@@ -300,8 +300,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Växla före/efter vy <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = -
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -387,8 +387,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Annan
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj bildkatalog vid uppstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metod
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metod
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annan kommandorad
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout på redigeringsvyn
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
||||
@@ -411,16 +411,16 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om </i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om</i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil
|
||||
@@ -489,8 +489,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
|
||||
@@ -622,8 +622,8 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Skala ned (Snabbare)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metod:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
|
||||
@@ -652,10 +652,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metod
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
|
||||
@@ -721,14 +721,15 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut <b>-</b>
|
||||
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
!IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
|
||||
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
@@ -737,6 +738,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||||
|
@@ -23,14 +23,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -43,8 +43,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -76,19 +76,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;Hakkında
|
||||
GENERAL_CANCEL;İptal
|
||||
GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir
|
||||
GENERAL_DISABLED;Devre dışı
|
||||
GENERAL_ENABLE;Etkinleştir
|
||||
GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir
|
||||
GENERAL_ENABLED;Etkin
|
||||
GENERAL_ENABLE;Etkinleştir
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Yatay
|
||||
GENERAL_LOAD;Yükle
|
||||
GENERAL_NA;Uygun değil
|
||||
@@ -188,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi
|
||||
HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle
|
||||
HISTORY_SETTO;Belirle
|
||||
@@ -234,34 +234,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor
|
||||
@@ -290,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Kırpılmış parıltı gösterme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
@@ -339,8 +339,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması
|
||||
@@ -370,15 +370,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Doyum
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -438,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitesi
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet
|
||||
@@ -567,10 +567,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Keskinleştirme
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Çap
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar
|
||||
@@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Küçük
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
@@ -646,6 +646,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Küçük
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
@@ -724,6 +725,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Küçük
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
#00 default translation file
|
||||
#01 Developers should add translations to this file and then run 'generateDifferences.sh' script to update other locales.
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
@@ -32,14 +32,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
@@ -55,8 +55,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
@@ -77,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||||
@@ -92,10 +92,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star <b>4</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star <b>5</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash <b>T</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images <b>`</b>
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
@@ -105,10 +105,10 @@ GENERAL_ABOUT;About
|
||||
GENERAL_AFTER;After
|
||||
GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
GENERAL_LOAD;Load
|
||||
@@ -270,40 +270,40 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -327,6 +327,7 @@ MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
@@ -336,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image <b>I</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -446,17 +447,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -524,8 +525,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
@@ -647,6 +648,8 @@ TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
||||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
||||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
||||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
@@ -654,16 +657,16 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
@@ -683,10 +686,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Sharpening
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
|
@@ -85,8 +85,8 @@ ToolPanelCoordinator::ToolPanelCoordinator () : ipc(NULL) {
|
||||
addPanel (lensgeom->getPackBox(), cacorrection, M("TP_CACORRECTION_LABEL")); toolPanels.push_back (cacorrection);
|
||||
addPanel (lensgeom->getPackBox(), vignetting, M("TP_VIGNETTING_LABEL")); toolPanels.push_back (vignetting);
|
||||
addPanel (colorPanel, icm, M("TP_ICM_LABEL")); toolPanels.push_back (icm);
|
||||
addPanel (rawPanel, rawprocess, "Demosaicing"); toolPanels.push_back (rawprocess);
|
||||
addPanel (rawPanel, preprocess, "Pre-processing"); toolPanels.push_back (preprocess);
|
||||
addPanel (rawPanel, rawprocess, M("TP_RAWPANEL_DEMOSAICING")); toolPanels.push_back (rawprocess);
|
||||
addPanel (rawPanel, preprocess, M("TP_RAWPANEL_PREPROCESSING"));toolPanels.push_back (preprocess);
|
||||
|
||||
toolPanels.push_back (coarse);
|
||||
toolPanels.push_back (exifpanel);
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@ ToolPanelCoordinator::ToolPanelCoordinator () : ipc(NULL) {
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*detailsPanelSW, M("MAIN_TAB_DETAIL"));
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*colorPanelSW, M("MAIN_TAB_COLOR"));
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*transformPanelSW, M("MAIN_TAB_TRANSFORM"));
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*rawPanelSW, "RAW");
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*rawPanelSW, M("MAIN_TAB_RAW"));
|
||||
toolPanelNotebook->append_page (*metadataPanel, M("MAIN_TAB_METADATA"));
|
||||
toolPanelNotebook->set_current_page (0);
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user