diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech index ff8293acb..dab8d8ad3 100644 --- a/rtdata/languages/Czech +++ b/rtdata/languages/Czech @@ -42,6 +42,7 @@ #41 2018-03-03 updated by mkyral #42 2018-04-28 updated by mkyral #43 2018-12-13 updated by mkyral +#44 2019-04-17 updated by mkyral ABOUT_TAB_BUILD;Verze ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy @@ -152,6 +153,7 @@ FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použít FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat - částečně FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatický tmavý snímek FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field +FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro otevření zadané cesty, obnovte složku a aplikujte klíčové slovo "find". FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\nCtrl-o pro přepnutí do adresního řádku.\nEnter/ Ctrl-Enter pro procházení ;\nEsc pro zrušení změn.\nShift-Esc pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n~\t- domácí složka uživatele.\n!\t- složka s obrázky uživatele. FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Smazat vše včetně profilů zpracování v mezipaměti @@ -808,6 +810,7 @@ HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw korekce CA - Iterace HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw korekce CA - Zabránit posunu barev HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Okraj Raw HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Změna rozměrů - Povolit zvětšení +HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Doostření - Poloměr rozmazání HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/S - Barevný prostor HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Měkké světlo @@ -918,6 +921,7 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Prohlížeč souborů.\nZkratka: Ctrl-F2 MAIN_FRAME_PLACES;Místa MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat +MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Smazat MAIN_FRAME_QUEUE;Fronta MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: Ctrl-F3 MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky @@ -946,6 +950,8 @@ MAIN_TAB_EXIF;Exif MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: Alt-e +MAIN_TAB_FAVORITES;Oblíbené +MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Zkratka: Alt-u MAIN_TAB_FILTER; Filtr MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení MAIN_TAB_IPTC;IPTC @@ -1093,6 +1099,12 @@ PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Jsou smazány pouze soubory ve vyrovnávací pamě PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu +PREFERENCES_CHUNKSIZES;Dlaždic na vlákno +PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demozajkování +PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw korekce CA +PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demozajkování +PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demozajkování +PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB zpracování PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí PREFERENCES_CLUTSCACHE;Mezipaměť HaldCLUT PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů @@ -1180,6 +1192,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu. PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu. PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu níže. PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu výše. +PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Měřit +PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Vypisovat časy zpracování v konzoli PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Vlákna PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximální počet vláken pro Redukci šumu a Úrovně vlnky (0 = Automaticky) PREFERENCES_PREVDEMO;Metoda demozajkování náhledu @@ -1254,6 +1268,11 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovat současný profil do schránky.\nCtrl-kli PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Nahrát profil ze souboru.\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro nahrání. PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky.\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro vložení. PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložit současný profil.\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro uložení. +PROGRESSBAR_DECODING;Dekodování... +PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené... +PROGRESSBAR_HLREC;Rekonstrukce světel... +PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Filtr vypálených/mrtvých pixelů... +PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Filtr linkového rušení... PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku... PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů... PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG... @@ -1262,6 +1281,7 @@ PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF... PROGRESSBAR_NOIMAGES;Složka neobsahuje obrázky PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku... PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profil zpracování uložen +PROGRESSBAR_RAWCACORR;RAW korekce chromatické aberace... PROGRESSBAR_READY;Připraven PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru... PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru... @@ -1279,7 +1299,8 @@ QUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru QUEUE_FORMAT_TITLE;Formát souboru QUEUE_LOCATION_FOLDER;Ulož do souboru QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Použít šablonu -QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ..., %r, %s1, %s2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\n%r bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n%s1, %s2, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "zpracovano" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/zpracovano/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře\n"/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31", napište:\n%p2/zpracovano/%d1/%f +QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specifikujte kam se mají uložit výstupy. Lze použít umístění zdrojových souborů, pořadí, stav koše nebo pozice ve frontě.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\n%r bude nahrazeno hodnocením fotografie.Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'.Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "converted" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře"/home/tom/photos/converted/2010-10-31", napište:\n%p2/converted/%d1/%f +QUEUE_LOCATION_TITLE;Výstupní umístění QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Spustit nebo zastavit zpracování obrázků ve frontě.\n\nZkratka: Ctrl+s SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát SAMPLEFORMAT_1;8-bitový neznaménkový @@ -1316,7 +1337,7 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;Držte klávesu Shift pro přesun individuálních THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo -TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: levý-klik.\n- Posunutí sondy: levý-klik a posunutí.\n- Smazání sondy: pravý-klik.\n- Smazání všech sond: shift+pravý-klik.\n- Návrat k nástroji posunu: pravý-klik. +TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: levý-klik.\n- Posunutí sondy: levý-klik a posunutí.\n- Smazání sondy: pravý-klik.\n- Smazání všech sond: Ctrl+Shift+pravý-klik.\n- Návrat k nástroji posunu: pravý-klik mimo průzkumníky. TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Oříznutí výběru.\nZkratka: c\nVýřez posunete pomocí Shift + tažení myši TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: h TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny / rotace.\nZkratka: s\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku. @@ -1533,6 +1554,7 @@ TP_CROP_GTTRIANGLE2;Zlaté trojúhelníky 2 TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: TP_CROP_H;Výška TP_CROP_LABEL;Ořez +TP_CROP_PPI;PPI TP_CROP_RESETCROP;Obnovit TP_CROP_SELECTCROP;Vybrat TP_CROP_W;Šířka @@ -1773,10 +1795,15 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Pracuje s posuvníkem barevnosti a CC křivkou. TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie +TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automaticky vybráno TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP soubor +TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Ručně vybráno TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný. +TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Profil objektivu TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatická aberace +TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometrické zkreslení +TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Opravit TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinětace TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Míra TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Úroveň tmavé @@ -1861,7 +1888,8 @@ TP_RAW_HD_TOOLTIP;Nižší hodnoty učiní detekci vypálených/mrtvých bodů a TP_RAW_HPHD;HPHD TP_RAW_IGV;IGV TP_RAW_IMAGENUM;Dílčí snímek -TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části. +TP_RAW_IMAGENUM_SN;Režim SN +TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel, Fuji EXR).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části. TP_RAW_LABEL;Demozajkování TP_RAW_LMMSE;LMMSE TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky rozšíření LMMSE @@ -1901,6 +1929,8 @@ TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.\n+rychlá vytváří méně artefaktů v plochých oblastech TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí TP_RAW_VNG4;VNG4 +TP_RAW_XTRANS;X-Trans +TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Povolit zvětšení TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na: TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu @@ -2017,6 +2047,7 @@ TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra +TP_SHARPENING_BLUR;Poloměr rozostření TP_SHARPENING_CONTRAST;Práh kontrastu TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance k hranám @@ -2286,38 +2317,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Přizpůsobit ořez obrazovce\nZkratka: f ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit celý obrázek obrazovce\nZkratka: Alt-f ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: + ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: - - -!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. -!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - -!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords. -!HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Sharpening - Blur radius -!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove -!MAIN_TAB_FAVORITES;Favorites -!MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Shortcut: Alt-u -!PREFERENCES_CHUNKSIZES;Tiles per thread -!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demosaic -!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw CA correction -!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demosaic -!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demosaic -!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB processing -!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Measure -!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Logs processing times in console -!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding... -!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration... -!PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction... -!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter... -!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter... -!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction... -!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location -!TP_CROP_PPI;PPI -!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected -!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected -!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Lens Profile -!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric distortion -!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct -!TP_RAW_IMAGENUM_SN;SN mode -!TP_RAW_XTRANS;X-Trans -!TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans -!TP_SHARPENING_BLUR;Blur radius