initial import
BIN
release/images/addtagl.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 917 B |
BIN
release/images/addtags.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 653 B |
BIN
release/images/cdrom.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 4.0 KiB |
BIN
release/images/closedhand22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
BIN
release/images/crop16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 140 B |
BIN
release/images/crop22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
BIN
release/images/deltagl.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
BIN
release/images/deltags.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 691 B |
124
release/images/deltags.pp2
Executable file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
|
||||
[Version]
|
||||
Version=231
|
||||
|
||||
[Exposure]
|
||||
Auto=false
|
||||
Clip=0.002
|
||||
Compensation=0
|
||||
Brightness=0
|
||||
Contrast=0
|
||||
Black=0
|
||||
HighlightCompr=85
|
||||
ShadowCompr=85
|
||||
Curve=
|
||||
|
||||
[Channel Mixer]
|
||||
Red=100;0;0;
|
||||
Green=0;100;0;
|
||||
Blue=0;0;100;
|
||||
|
||||
[Luminance Curve]
|
||||
Brightness=0
|
||||
Contrast=0
|
||||
Black=0
|
||||
HighlightCompr=0
|
||||
ShadowCompr=0
|
||||
Curve=
|
||||
|
||||
[Sharpening]
|
||||
Enabled=true
|
||||
Method=usm
|
||||
Radius=1
|
||||
Amount=90
|
||||
Threshold=768
|
||||
OnlyEdges=false
|
||||
EdgedetectionRadius=3
|
||||
EdgeTolerance=1000
|
||||
HalocontrolEnabled=false
|
||||
HalocontrolAmount=85
|
||||
DeconvRadius=0.75
|
||||
DeconvAmount=75
|
||||
DeconvDamping=20
|
||||
DeconvIterations=30
|
||||
|
||||
[Color Boost]
|
||||
ChannelA=0
|
||||
ChannelB=0
|
||||
AvoidColorClipping=false
|
||||
SaturationLimiter=false
|
||||
SaturationLimit=50
|
||||
|
||||
[White Balance]
|
||||
Setting=Camera
|
||||
Temperature=6504
|
||||
Green=1.0009615390996527
|
||||
|
||||
[Color Shift]
|
||||
ChannelA=0
|
||||
ChannelB=0
|
||||
|
||||
[Luminance Denoising]
|
||||
Enabled=false
|
||||
Radius=1.8999999999999999
|
||||
EdgeTolerance=2000
|
||||
|
||||
[Chrominance Denoising]
|
||||
Enabled=false
|
||||
EdgeSensitive=false
|
||||
Radius=1.8999999999999999
|
||||
EdgeTolerance=2000
|
||||
|
||||
[Shadows & Highlights]
|
||||
Enabled=false
|
||||
Highlights=10
|
||||
HighlightTonalWidth=80
|
||||
Shadows=10
|
||||
ShadowTonalWidth=80
|
||||
LocalContrast=15
|
||||
Radius=40
|
||||
|
||||
[Crop]
|
||||
Enabled=false
|
||||
X=-1
|
||||
Y=-1
|
||||
W=15000
|
||||
H=15000
|
||||
FixedRatio=false
|
||||
Ratio=3:2
|
||||
Orientation=Landscape
|
||||
Guide=None
|
||||
|
||||
[Coarse Transformation]
|
||||
Rotate=0
|
||||
HorizontalFlip=false
|
||||
VerticalFlip=false
|
||||
|
||||
[Rotation]
|
||||
Degree=0
|
||||
Fill=1
|
||||
|
||||
[Distortion]
|
||||
Amount=0
|
||||
|
||||
[CACorrection]
|
||||
Red=0
|
||||
Blue=0
|
||||
|
||||
[Vignetting Correction]
|
||||
Amount=0
|
||||
Radius=50
|
||||
|
||||
[HLRecovery]
|
||||
Enabled=false
|
||||
Method=Luminance
|
||||
|
||||
[Resize]
|
||||
Scale=1
|
||||
Method=Bicubic
|
||||
|
||||
[Color Management]
|
||||
InputProfile=
|
||||
ApplyGammaBeforeInputProfile=false
|
||||
WorkingProfile=sRGB
|
||||
OutputProfile=sRGB
|
||||
BIN
release/images/down.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 449 B |
BIN
release/images/edited.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 790 B |
BIN
release/images/fileopen.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 663 B |
BIN
release/images/filesave.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 378 B |
BIN
release/images/filter.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 214 B |
BIN
release/images/flame22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
release/images/floppy.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
release/images/folder.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 381 B |
BIN
release/images/folder_open.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 437 B |
BIN
release/images/folder_open_r.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 849 B |
BIN
release/images/folder_orange.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
BIN
release/images/folder_orange_open.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
BIN
release/images/folder_r.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 819 B |
BIN
release/images/gimp.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 890 B |
BIN
release/images/grayrated.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 384 B |
BIN
release/images/green.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
release/images/gtk-close.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 889 B |
BIN
release/images/gtk-undo-ltr-big.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
release/images/gtk-undo-ltr.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 920 B |
BIN
release/images/gtk-zoom-100.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 784 B |
BIN
release/images/gtk-zoom-fit.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 750 B |
BIN
release/images/gtk-zoom-in.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 785 B |
BIN
release/images/gtk-zoom-out.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 772 B |
BIN
release/images/hdd.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.9 KiB |
BIN
release/images/head.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 595 B |
BIN
release/images/horizontal.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 819 B |
BIN
release/images/horizontals.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 899 B |
BIN
release/images/icon-gears.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
release/images/info.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
BIN
release/images/left.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 525 B |
BIN
release/images/list-add.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 323 B |
BIN
release/images/list-add12.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 2.9 KiB |
BIN
release/images/list-remove.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 247 B |
BIN
release/images/list-remove12r.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
BIN
release/images/logoicon16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 804 B |
BIN
release/images/logoicon16b.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 898 B |
BIN
release/images/logoicon32.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 2.5 KiB |
BIN
release/images/network.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.8 KiB |
BIN
release/images/notrated.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 199 B |
BIN
release/images/openhand.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
BIN
release/images/openhand22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
BIN
release/images/processing.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 865 B |
BIN
release/images/rated.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 706 B |
BIN
release/images/red.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 925 B |
BIN
release/images/resize.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 486 B |
BIN
release/images/saved.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 587 B |
BIN
release/images/splash.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 90 KiB |
BIN
release/images/stock-color-picker-gray-18.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 518 B |
BIN
release/images/stock-flip-horizontal-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 387 B |
BIN
release/images/stock-flip-vertical-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 407 B |
BIN
release/images/stock-resize-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 286 B |
BIN
release/images/stock-rotate-270-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 405 B |
BIN
release/images/stock-rotate-90-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 418 B |
BIN
release/images/stock-tool-color-picker-22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 627 B |
BIN
release/images/stock-tool-crop-16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 367 B |
BIN
release/images/stock-tool-crop-22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 811 B |
BIN
release/images/stock_clear_24.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 791 B |
BIN
release/images/stock_down_arrow_24.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 589 B |
BIN
release/images/stock_left_arrow_24.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 583 B |
BIN
release/images/stock_right_arrow_24.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 581 B |
BIN
release/images/stock_up_arrow_24.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 613 B |
BIN
release/images/straighten16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
BIN
release/images/straighten22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 2.9 KiB |
BIN
release/images/tail.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 608 B |
BIN
release/images/trash.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 810 B |
BIN
release/images/undelete.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 914 B |
BIN
release/images/undo.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 194 B |
BIN
release/images/unrated.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 707 B |
BIN
release/images/usbpendrive.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
BIN
release/images/vertical.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 777 B |
BIN
release/images/verticals.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 967 B |
BIN
release/images/warnhl.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 600 B |
BIN
release/images/warnsh.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 578 B |
BIN
release/images/wb22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
release/images/wbpicker16.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 317 B |
BIN
release/images/wbpicker22.png
Executable file
|
After Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
579
release/languages/chinese simplified
Executable file
@@ -0,0 +1,579 @@
|
||||
# 06.11.2008
|
||||
# Chinese simplified
|
||||
# Yang Gao (grantyale)
|
||||
# Added new translations for 2.4beta, fixed mistranslations(eg. Vignetting - 暗角/失光 instead of 紫边 which corresponds to purple fringing, and RL Deconvolution)
|
||||
# based on Version 13.2.2008 by Forrest Sun
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置缺省参数
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲线文件
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;线性
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;正读取曲线...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;正保存曲线...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;重置曲线
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;读取曲线
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;保存曲线
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;光圈
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;相机
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;按Exif筛选
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;焦距
|
||||
EXIFFILTER_ISO;感光度
|
||||
EXIFFILTER_LENS;镜头
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;快门
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;输入内容
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;选择标签
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;添加/编辑标签
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;保留
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;移除
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签
|
||||
EXIFPANEL_RESET;重置
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;全部重置
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;子文件夹
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;切换缩略图对齐方式
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;清空配置
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;复制配置
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;确认删除
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;确定删除所选的%1个文件?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif筛选
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;选择性粘贴
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;粘贴配置
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;取消任务
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;移动到队列尾部
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;移动到队列头部
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;打开
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;放入队列
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;评 1 星
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;评 2 星
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;评 3 星
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;评 4 星
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;评 5 星
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;从文件系统中移除
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;重命名
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全部选中
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;移动到垃圾箱
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;取消星级
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;从垃圾箱中移除
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;文件重命名
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;将"%1"更名为:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;显示文件夹中所有图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;显示队列内容
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;显示1星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;显示2星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;显示3星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;显示4星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;显示5星图片
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;显示垃圾箱内容
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;显示未评星图片
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;缩略图大小
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;增大缩略图
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;减小缩略图
|
||||
GENERAL_ABOUT;关于
|
||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||
GENERAL_DISABLE;禁用
|
||||
GENERAL_DISABLED;禁用
|
||||
GENERAL_ENABLE;启用
|
||||
GENERAL_ENABLED;开启
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;横向
|
||||
GENERAL_LOAD;读取
|
||||
GENERAL_NA;不适用
|
||||
GENERAL_NO;否
|
||||
GENERAL_OK;确定
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;纵向
|
||||
GENERAL_SAVE;保存
|
||||
GENERAL_YES;是
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;直方图
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;显示/隐藏 蓝色直方图
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;显示/隐藏 绿色直方图
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;显示/隐藏 CIELAB 亮度直方图
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;显示/隐藏 红色直方图
|
||||
HISTORY_CHANGED;已更改
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;自定义曲线
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;移除快照
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;从剪贴板
|
||||
HISTORY_LABEL;历史
|
||||
HISTORY_MSG_10;阴影压缩
|
||||
HISTORY_MSG_11;影调曲线
|
||||
HISTORY_MSG_12;自动曝光
|
||||
HISTORY_MSG_13;曝光溢出
|
||||
HISTORY_MSG_14;亮度亮度
|
||||
HISTORY_MSG_15;亮度对比度
|
||||
HISTORY_MSG_16;亮度黑
|
||||
HISTORY_MSG_17;亮度高光压缩
|
||||
HISTORY_MSG_18;亮度阴影压缩
|
||||
HISTORY_MSG_19;亮度曲线
|
||||
HISTORY_MSG_1;图片加载完
|
||||
HISTORY_MSG_20;锐化
|
||||
HISTORY_MSG_21;锐化半径
|
||||
HISTORY_MSG_22;锐化程度
|
||||
HISTORY_MSG_23;锐化阈值
|
||||
HISTORY_MSG_24;仅锐化边缘
|
||||
HISTORY_MSG_25;锐化边缘半径
|
||||
HISTORY_MSG_26;锐化边缘容差
|
||||
HISTORY_MSG_27;锐化光晕控制
|
||||
HISTORY_MSG_28;光晕控制量
|
||||
HISTORY_MSG_29;锐化方式
|
||||
HISTORY_MSG_2;配置加载完
|
||||
HISTORY_MSG_30;重叠半径
|
||||
HISTORY_MSG_31;重叠程度
|
||||
HISTORY_MSG_32;重叠衰减
|
||||
HISTORY_MSG_33;重叠次数
|
||||
HISTORY_MSG_34;避免色彩溢出
|
||||
HISTORY_MSG_35;饱和度限制器
|
||||
HISTORY_MSG_36;饱和度限制
|
||||
HISTORY_MSG_37;色彩增强
|
||||
HISTORY_MSG_38;拍平衡方式
|
||||
HISTORY_MSG_39;色温
|
||||
HISTORY_MSG_3;配置改变
|
||||
HISTORY_MSG_40;白平衡微调
|
||||
HISTORY_MSG_41;色彩偏移 "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;色彩偏移 "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;亮度降噪
|
||||
HISTORY_MSG_44;亮度降噪半径
|
||||
HISTORY_MSG_45;亮度降噪边缘容差
|
||||
HISTORY_MSG_46;色彩降噪
|
||||
HISTORY_MSG_47;色彩降噪半径
|
||||
HISTORY_MSG_48;色彩降噪边缘容差
|
||||
HISTORY_MSG_49;色彩降噪边缘敏感度
|
||||
HISTORY_MSG_4;历史浏览
|
||||
HISTORY_MSG_50;阴影/高光工具
|
||||
HISTORY_MSG_51;高光增强
|
||||
HISTORY_MSG_52;阴影增强
|
||||
HISTORY_MSG_53;高光色度范围
|
||||
HISTORY_MSG_54;阴影色度范围
|
||||
HISTORY_MSG_55;局部对比度
|
||||
HISTORY_MSG_56;阴影/高光半径
|
||||
HISTORY_MSG_57;粗略旋转
|
||||
HISTORY_MSG_58;水平翻转
|
||||
HISTORY_MSG_59;竖直翻转
|
||||
HISTORY_MSG_5;亮度
|
||||
HISTORY_MSG_60;旋转
|
||||
HISTORY_MSG_61;旋转
|
||||
HISTORY_MSG_62;镜头失真矫正
|
||||
HISTORY_MSG_63;设置书签
|
||||
HISTORY_MSG_64;剪切图片
|
||||
HISTORY_MSG_65;色散矫正
|
||||
HISTORY_MSG_66;高光还原
|
||||
HISTORY_MSG_67;高光还原程度
|
||||
HISTORY_MSG_68;高光还原方式
|
||||
HISTORY_MSG_69;工作色彩空间
|
||||
HISTORY_MSG_6;对比度
|
||||
HISTORY_MSG_70;输出色彩空间
|
||||
HISTORY_MSG_71;输入色参空间
|
||||
HISTORY_MSG_72;暗角矫正
|
||||
HISTORY_MSG_73;通道混合器
|
||||
HISTORY_MSG_74;调整大小比例
|
||||
HISTORY_MSG_75;调整大小方式
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif元数据
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC元数据
|
||||
HISTORY_MSG_7;黑
|
||||
HISTORY_MSG_8;曝光补偿
|
||||
HISTORY_MSG_9;高光压缩
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照标签:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||
HISTORY_SETTO;设置为
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;配置使用Gamma校正
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;相机缺省
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;自定义
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;选择输入ICC配置...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;如可能,使用内置
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;输入配置
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;选择输出ICC配置...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;输出配置
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;当前配置
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;细节视图
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作者
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;标题
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;类别
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别
|
||||
IPTCPANEL_CITY;城市
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;将IPTC设置复制到剪贴板
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国家
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;提供者
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;摘要
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;粘贴剪贴板内的IPTC设置
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;省份
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份
|
||||
IPTCPANEL_RESET;重置
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;来源
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;标题
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;参数设置
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;为...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;文件保存中出错
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;退出时队列中未处理的图片将被丢弃。
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;队列中尚有图片未处理,确认退出?
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;任务列队中
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆盖?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;曝光
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;元数据
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;转换
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;显示/隐藏底部面板 (目录和文件浏览器) (shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;显示/隐藏左面板 (包含历史, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;设置参数
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;图片快捷信息
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本设置
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;色彩校正
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度旋转/翻转
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;色彩增强
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;色彩降噪
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;色彩相关设定
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;色彩混合器
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;色彩偏移
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;构图设置
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;剪裁
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;选择性粘贴配置
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;形变校正
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;对exif所做的修改
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;曝光
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;高感光修复
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM 设置
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC 信息
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;镜头相关设置
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;亮度曲线
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;亮度降噪
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;亮度相关设置
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;元数据/ICM 设置
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;缩放
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;旋转
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;阴影/高光
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;锐化
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;暗角修正
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;白平衡
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;下次启动生效
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;高光区域闪烁
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;全部清除
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;清除配置
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;清除缩略图
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;专有格式 (快速高质量)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (较小文件)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;最大缓存数量
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;缓存选项
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;较高速度
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;较低内存占用率
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;缓存方案
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;缩略图缓存格式
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;最大缩略图高度
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;正在清空缓存
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;可能需要数秒钟时间。
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;请稍等
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光溢出提示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月h</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例如,中文日期格式:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;缺省语言
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;默认主题
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;马赛克还原算法
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;用户文件路径
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;上次访问路径
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;其他
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;启动时选择图片路径...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;软件安装路径
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;方式
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;其他命令行
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部编辑器
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;虚假色彩压缩步骤
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;文件浏览选项
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;用于图片文件
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;用于Raw文件
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP安装文件夹
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK默认
|
||||
PREFERENCES_HINT;提示
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;高光溢出阈值
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC配置路径
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;缺省图片处理参数
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;绝对色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;感知模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相对色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;饱和度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;实时缩略图(较慢)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;显示器配置
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开,控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;图片处理配置管理
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;配置文件读取优先级
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;缓存中的配置文件
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;与图片并列存放的配置文件
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;将配置文件写至缓存
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;将配置文件与图片并列存放
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop安装路径
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;选择ICC路径...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;选择语言
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;选择显示器ICC路径...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;选择主题
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;显示基本Exif信息
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;显示时间日期
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;仅显示Raw文件
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;阴影过暗阈值
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;启动时路径
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;文件浏览器
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;色彩管理
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;图片处理
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;输出选项
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;缩略图大小
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;处理参数配置
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;处理参数配置
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;加载处理参数为...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;自定义
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;由文件
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;上次图片
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;上次保存
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;配置
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;保存处理参数为...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;将当前配置复制到剪贴板
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;由文件加载配置
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;从剪贴板粘贴配置
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;保存当前配置
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Raw文件解码中...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;马赛克还原中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;图片加载中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG文件加载中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG文件加载中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF文件加载中...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;图片处理中...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;就绪
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG文件保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG文件保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF文件保存中...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;焦距
|
||||
QINFO_ISO;感光度
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif数据不可用.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG质量
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;立即保存
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;随图片保存处理参数
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;剪裁选择 (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手形工具 (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;基准线选择 (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;白平衡采样 (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;蓝
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;色散矫正
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;红
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;蓝
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;绿
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;通道混合
|
||||
TP_CHMIXER_RED;红
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;角度:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水平翻转
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;左转
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;右转
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;竖直翻转
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;通道 "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;程度
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;避免色彩溢出
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;通道 "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a 和 b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;通道
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;分解
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;启用饱和度限制
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;色彩增强
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;饱和度限制
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;边缘敏感度
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;色彩噪点抑制
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;半径
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;蓝-黄
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;绿-洋红
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;色彩偏移
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;比例:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;对角线法则
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;黄金点 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;黄金点 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;黄金点 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;黄金点 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;无
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;1/3法则
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;辅助方式:
|
||||
TP_CROP_H;高
|
||||
TP_CROP_LABEL;剪裁
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; 选择预设
|
||||
TP_CROP_W;宽
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;程度
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;失真
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;自动色阶
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黑
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;亮度
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;高光溢出
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;高光压缩
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;阴影压缩
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;对比度
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;影调曲线
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;曝光补偿
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;曝光
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab模式混合
|
||||
TP_HLREC_COLOR;色彩延伸
|
||||
TP_HLREC_LABEL;高光还原
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;亮度还原
|
||||
TP_HLREC_METHOD;方式:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;配置应用Gamma校正
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;相机缺省
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;自定义
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;选择输入ICC配置...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;如可能,使用内置
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;输入配置
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;选择输出ICC配置...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;输出配置
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;当前配置
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黑点
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;亮度
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;高光压缩
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;阴影压缩
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;对比度
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;亮度曲线
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲线
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪点抑制
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;双三次
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;双三次 (柔化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;双三次 (锐化)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;双线性
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;调整大小
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;最近点
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
||||
TP_RESIZE_W;宽:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自动剪裁
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
||||
TP_ROTATE_FILL;填充
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;旋转
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; 选择基准线
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;高光
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;影调范围
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;阴影/高光
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;局部对比度
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;阴影
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;影调范围
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;边缘容差
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;光晕控制
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;锐化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;仅锐化边缘
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰减
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;阈值
|
||||
TP_SHARPENING_USM;虚像屏蔽
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;暗角矫正
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;半径
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;自动
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;相机
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;自定义
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;色度
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;白平衡
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;方式
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;大小:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;白平衡采样
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色温
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;细节
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;很大
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;大
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;普通
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;预览
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;比例
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
577
release/languages/chinese traditional
Executable file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# 29.07.2008
|
||||
# Chinese Traditional
|
||||
# Mingjui Liao
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;重置預設參數
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;曲線檔
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;線性
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;正載入曲線...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;正儲存曲線...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;重置曲線
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;載入曲線
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;儲存曲線
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;關於
|
||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
||||
GENERAL_LOAD;載入
|
||||
GENERAL_NA;不適用
|
||||
GENERAL_NO;否
|
||||
GENERAL_OK;確定
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;縱向
|
||||
GENERAL_SAVE;儲存存
|
||||
GENERAL_YES;是
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;顯示/隱藏 藍色直方圖
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;顯示/隱藏 綠色直方圖
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;顯示/隱藏e CIELAB 亮度直方圖
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;顯示/隱藏 紅色直方圖
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;自定義曲線
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;移除快照
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;歷史
|
||||
HISTORY_MSG_10;暗部壓縮
|
||||
HISTORY_MSG_11;色調曲線
|
||||
HISTORY_MSG_12;自動曝光
|
||||
HISTORY_MSG_13;曝光溢出
|
||||
HISTORY_MSG_14;光強亮度
|
||||
HISTORY_MSG_15;光強對比度
|
||||
HISTORY_MSG_16;光強黑
|
||||
HISTORY_MSG_17;光強亮部壓縮
|
||||
HISTORY_MSG_18;光強暗部壓縮
|
||||
HISTORY_MSG_19;光強曲線
|
||||
HISTORY_MSG_1;圖片載入完
|
||||
HISTORY_MSG_20;銳化
|
||||
HISTORY_MSG_21;銳化半徑
|
||||
HISTORY_MSG_22;銳化程度
|
||||
HISTORY_MSG_23;銳化闕值
|
||||
HISTORY_MSG_24;僅銳化邊緣
|
||||
HISTORY_MSG_25;銳化邊緣半徑
|
||||
HISTORY_MSG_26;銳化邊緣容差
|
||||
HISTORY_MSG_27;銳化光暈控制
|
||||
HISTORY_MSG_28;光暈控制量
|
||||
HISTORY_MSG_29;銳化方式
|
||||
HISTORY_MSG_2;配置載入完
|
||||
HISTORY_MSG_30;重疊半徑
|
||||
HISTORY_MSG_31;重疊程度
|
||||
HISTORY_MSG_32;重疊衰減
|
||||
HISTORY_MSG_33;重疊次數
|
||||
HISTORY_MSG_34;避免色彩溢出
|
||||
HISTORY_MSG_35;飽和度限制器
|
||||
HISTORY_MSG_36;飽和度限制
|
||||
HISTORY_MSG_37;色彩增益
|
||||
HISTORY_MSG_38;拍平衡方式
|
||||
HISTORY_MSG_39;色溫
|
||||
HISTORY_MSG_3;配置改變
|
||||
HISTORY_MSG_40;白平衡微調
|
||||
HISTORY_MSG_41;色彩偏移 "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;色彩偏移 "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;光強降噪
|
||||
HISTORY_MSG_44;光強降噪半徑
|
||||
HISTORY_MSG_45;光強降噪邊緣容差
|
||||
HISTORY_MSG_46;色彩降噪
|
||||
HISTORY_MSG_47;色彩降噪半徑
|
||||
HISTORY_MSG_48;色彩降噪邊緣容差
|
||||
HISTORY_MSG_49;色彩降噪邊緣敏感度
|
||||
HISTORY_MSG_4;歷史流覽
|
||||
HISTORY_MSG_50;暗部/亮部工具
|
||||
HISTORY_MSG_51;亮部增益
|
||||
HISTORY_MSG_52;暗部增益
|
||||
HISTORY_MSG_53;亮部色度範圍
|
||||
HISTORY_MSG_54;暗部色度範圍
|
||||
HISTORY_MSG_55;局部對比度
|
||||
HISTORY_MSG_56;暗部/亮部半徑
|
||||
HISTORY_MSG_57;粗略旋轉
|
||||
HISTORY_MSG_58;水準翻轉
|
||||
HISTORY_MSG_59;豎直翻轉
|
||||
HISTORY_MSG_5;亮度
|
||||
HISTORY_MSG_60;旋轉
|
||||
HISTORY_MSG_61;旋轉
|
||||
HISTORY_MSG_62;鏡頭失真矯正
|
||||
HISTORY_MSG_63;設置書簽
|
||||
HISTORY_MSG_64;剪切圖片
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A矯正
|
||||
HISTORY_MSG_66;高光還原
|
||||
HISTORY_MSG_67;高光還原程度
|
||||
HISTORY_MSG_68;高光還原方式
|
||||
HISTORY_MSG_69;工作色彩空間
|
||||
HISTORY_MSG_6;對比度
|
||||
HISTORY_MSG_70;輸出色彩空間
|
||||
HISTORY_MSG_71;輸入色參空間
|
||||
HISTORY_MSG_72;邊暈矯正
|
||||
HISTORY_MSG_73;通道混合器
|
||||
HISTORY_MSG_74;調整大小比例
|
||||
HISTORY_MSG_75;調整大小方式
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;黑
|
||||
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
||||
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||
HISTORY_SETTO;設置為
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;相機預設
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;自定義
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;選擇輸入ICC配置...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;如可能,使用內置
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;輸入配置
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;選擇輸出ICC配置...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;輸出配置
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;當前配置
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;細節視圖
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;檔儲存中出錯
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;任務列隊中
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆蓋?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;轉換
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;顯示/隱藏底部面板 (目錄和檔流覽器, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;顯示/隱藏左面板 (包含歷史, shortcut key: H))
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;下次啟動生效
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;高光區域閃爍
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;用戶檔路徑
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;上次訪問路徑
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;其他
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;啟動時選擇圖片路徑...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;軟體安裝路徑
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;方式
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;虛假色彩壓縮步驟
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;檔流覽選項
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;檔格式
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;用於圖片檔
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;用於Raw文件
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||
PREFERENCES_HINT;提示
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;高光溢出闕值
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC配置路徑
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;預設圖片處理參數
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;絕對色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;感知模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;選擇ICC路徑...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;選擇語言
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;選擇顯示器ICC路徑...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;顯示基本Exif資訊
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;顯示時間日期
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;僅顯示Raw檔
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;暗部不足闕值
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;啟動時路徑
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;檔流覽器
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;色彩管理
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;圖片處理
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;輸出選項
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;縮略圖大小
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;處理參數配置
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;處理參數配置
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;載入處理參數為...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;自定義
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;由文件
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;上次圖片
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;上次儲存
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;配置
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;儲存處理參數為...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;由檔載入配置
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;儲存當前配置
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Raw檔解碼中...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Raw檔解拼中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;圖片載入中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG載入中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG載入中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF載入中...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;圖片處理中...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;就緒.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG儲存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG儲存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF儲存中...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;焦距
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif資料不可用.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;檔格式
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;剪裁選擇 (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手形工具 (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;基準線選擇 (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;白平衡點 (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;藍
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A 矯正
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;紅
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;藍
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;綠
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;通道混合
|
||||
TP_CHMIXER_RED;紅
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;角度:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水準翻轉
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;左轉
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;右轉
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;豎直翻轉
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;通道 "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;程度
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;避免色彩溢出
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;通道 "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a 和 b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;通道
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;分解
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;啟用飽和度限制
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;色彩增益
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;飽和度限制
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;邊緣敏感度
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;色彩噪點抑制
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;半徑
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;藍-黃
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;綠-洋紅
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;色彩偏移
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;比例:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;對角線法則
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;黃金點 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;黃金點 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;黃金點 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;黃金點 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;無
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;1/3法則
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;輔助方式:
|
||||
TP_CROP_H;高
|
||||
TP_CROP_LABEL;剪裁
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; 選擇預設
|
||||
TP_CROP_W;寬
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;程度
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;畫面歪曲像差
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;自動色階
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黑
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;亮度
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;高光
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;亮部壓縮
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;暗部壓縮
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;對比度
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;色調曲線
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;曝光補償
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;曝光
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;色彩延伸
|
||||
TP_HLREC_LABEL;高光挽回
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;亮度挽回
|
||||
TP_HLREC_METHOD;方式:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;相機預設
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;自定義
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;選擇輸入ICC配置...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;如可能,使用內置
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;輸入配置
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB配置
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;選擇輸出ICC配置...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;輸出配置
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;當前配置
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黑
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;亮度
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;亮部壓縮
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;暗部壓縮
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;對比度
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;亮度曲線
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;調整大小
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;最近點
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;比例
|
||||
TP_RESIZE_W;寬:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;角度
|
||||
TP_ROTATE_FILL;填充
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;旋轉
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; 選擇基準線
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;亮部
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;色調範圍
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;暗部/亮部
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;局部對比度
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半徑
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;陰影
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;色調範圍
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;半徑
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;邊緣容差
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;光暈控制
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;銳化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
||||
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;邊暈矯正
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;半徑
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;自動
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;相機
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;自定義
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;色度
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;白平衡
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;方式
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;大小:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;WB點
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色溫
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;細節
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;很大
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;大
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;普通
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;預覽
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;比例
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
581
release/languages/czech
Executable file
@@ -0,0 +1,581 @@
|
||||
# czech
|
||||
# ----------------------------------------
|
||||
# 20.1.2008: translated by absolution
|
||||
# 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
||||
# 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
|
||||
# 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
|
||||
#
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Aparát
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtruj dle Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Obnov
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesuň na konec fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesuň na začátek fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevři
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vlož do fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstraň ze systému souborů
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenuj
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukaž obsah fronty
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukaž obrázky hodnocené 1 hvězdičkou
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukaž obrázky hodnocené 2 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukaž obrázky hodnocené 3 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů
|
||||
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||
GENERAL_CANCEL;Storno
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||
GENERAL_LOAD;Načíst
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Ne
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
||||
GENERAL_SAVE;Uschovat
|
||||
GENERAL_YES;Ano
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej či zobraz histogram pro MODROU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej či zobraz histogram pro ZELENOU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej či zobraz histogram pro JAS v CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej či zobraz histogram pro ČERVENOU
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
|
||||
HISTORY_LABEL;Historie
|
||||
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
||||
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
|
||||
HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_17;Komprese světel (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB)
|
||||
HISTORY_MSG_1;Obrázek načten
|
||||
HISTORY_MSG_20;Doostření
|
||||
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
|
||||
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
|
||||
HISTORY_MSG_23;Práh doostření
|
||||
HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích
|
||||
HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
|
||||
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil načten
|
||||
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_33;Počet opakování dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev
|
||||
HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti
|
||||
HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti
|
||||
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
|
||||
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
|
||||
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_41;Posun barev "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Posun barev "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech
|
||||
HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech
|
||||
HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech
|
||||
HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
|
||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
|
||||
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
|
||||
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
|
||||
HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů
|
||||
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
|
||||
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
|
||||
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
||||
HISTORY_MSG_60;Otáčení
|
||||
HISTORY_MSG_61;Otočení
|
||||
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
|
||||
HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena
|
||||
HISTORY_MSG_64;Oříznout obrázek
|
||||
HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady
|
||||
HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů
|
||||
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů
|
||||
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů
|
||||
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace
|
||||
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
|
||||
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
|
||||
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnov
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou ztraceny!
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;OPravdu chcete skončit? Ve frontě jsou nezpracované obrázky.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy ve frontě
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Základní
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů, shortcut key: F))
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ořez
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Nastavení profilu částečného vložení
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravené exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Křivka jasu
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení světel
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotace
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Projeví se při dalším spuštění
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymaž vše
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymaž profily
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymaž náhledy
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Menší velikost)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache.
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit menší spotřebu paměti před rychlostí
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální velikost náhledu
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čištění cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;může trvat několik sekund.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím počkejte.
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok (year)</i>\n<b>%m</b><i> : měsíc (month)</i>\n<b>%d</b><i> : den (day)</i>\n<i>\nNapříklad český formát data:</i>\n<b>%d. %m. %y</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Jiná
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky pro spuštění...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metoda
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační adresář
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
|
||||
PREFERENCES_HINT;Nápověda
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalační adresář
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte složky s ICC profily...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybraný vzhled
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obrázek
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální profil do schránky
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obrázek...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obrázek...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Připraven.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Červená
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červená
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Žádné
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
||||
TP_CROP_H;V
|
||||
TP_CROP_LABEL;Výřez
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu
|
||||
TP_CROP_W;Š
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELAB
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Změnit rozměry
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Vyplnit
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Otáčení
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznač rovinu
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vinětace
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Veliký
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Větší
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normální
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
577
release/languages/dansk
Executable file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# 2008-06-22
|
||||
# Translated by Torben Nielsen
|
||||
# danish translation of RawTherapee
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Tilbage til standard
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Hvilken som helst fil
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvefiler
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Liniær
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Åbn kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Gem kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Nulstil kurve til liniær
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Gem kurve fra fil
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende kurve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj ny tag eller rediger tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv værdi
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behold
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de udvalgte tags når der skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de udvalgte tags når der skrives output fil
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Nulstil
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Nulstil alle
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nulstil alle tags til deres oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Nulstil de udvalgte tags til deres oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuller
|
||||
GENERAL_DISABLE;Deaktivere
|
||||
GENERAL_DISABLED;Deaktiveret
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktiveret
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktiveret
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landskab
|
||||
GENERAL_LOAD;Åbn
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nej
|
||||
GENERAL_OK;Ok
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portræt
|
||||
GENERAL_SAVE;Gem
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Vis/skjul blåt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Vis/skjul grønt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Vis/skjul CIELAB Luminans histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Vis/skjul rødt histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Forandret
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Fjern bogmærke
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;Historik
|
||||
HISTORY_MSG_10;Skyggekomprimering
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonekurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Autoeksponering
|
||||
HISTORY_MSG_13;Eksponeringsmarkering
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminanslysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Sort luminans
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminans højlys kompr.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminans skygge kompr.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminanskurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto åbnet
|
||||
HISTORY_MSG_20;Skarphed
|
||||
HISTORY_MSG_21;Skarphedsradius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Skarphedsmængde
|
||||
HISTORY_MSG_23;Skarphedstærskelværdi
|
||||
HISTORY_MSG_24;Skarphed kun i kanter
|
||||
HISTORY_MSG_25;Kanttegningsradie-skarphed
|
||||
HISTORY_MSG_26;Kantskarphedstolerance
|
||||
HISTORY_MSG_27;Halo-skarphedsskontrol
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrolstørrelse
|
||||
HISTORY_MSG_29;Skarphedsmetode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil åbnet
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-størrelse
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dæmpning
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-gentagelse
|
||||
HISTORY_MSG_34;Undgå farvemarkeringer
|
||||
HISTORY_MSG_35;Mæhedsbegrænsning
|
||||
HISTORY_MSG_36;Mæthedsgrænse
|
||||
HISTORY_MSG_37;Farveforstærkning
|
||||
HISTORY_MSG_38;Hvidbalancemetode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Farvetemperatur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil ændret
|
||||
HISTORY_MSG_40;Hvidbalancenuance
|
||||
HISTORY_MSG_41;Farveskift "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Farveskift "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminans støjreduktion
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. støjreduktion-radie
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. støjreduktion kanttolerance
|
||||
HISTORY_MSG_46;Farvestøjreduktion
|
||||
HISTORY_MSG_47;Farvestøjreduktion-radie
|
||||
HISTORY_MSG_48;Farvestøjreduktion-kanttolerance
|
||||
HISTORY_MSG_49;Kantfølsom farvestøjreduktion
|
||||
HISTORY_MSG_4;Historik-gennemsyn
|
||||
HISTORY_MSG_50;Skygge/højlys værktøj
|
||||
HISTORY_MSG_51;Højlys-forstærkning
|
||||
HISTORY_MSG_52;Skyggeforstærkning
|
||||
HISTORY_MSG_53;Højlys-tonvidde
|
||||
HISTORY_MSG_54;Skygge-tonevidde
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Skygge/højlys -radie
|
||||
HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vend horisontalt
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vend vertikalt
|
||||
HISTORY_MSG_5;Lysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_62;Objektivforvrængning-korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_63;Valgt bogmærke
|
||||
HISTORY_MSG_64;Beskær foto
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_66;Højlys-forbedring
|
||||
HISTORY_MSG_67;Højlys-forbedringsstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_68;Højlys-forbedringsmetode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Arbejdsfarverum
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Udgangssfarverum
|
||||
HISTORY_MSG_71;Indgangsfarverum
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignettering-korrigering
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Ændre størrelsesskala
|
||||
HISTORY_MSG_75;Ændre størrelses metode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;Sort
|
||||
HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering
|
||||
HISTORY_MSG_9;Højlys-komprimering
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nyt bogmærke
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bogmærket:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opret nyt bogmærke
|
||||
HISTORY_SETTO;Indtil
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bogmærke
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bogmærker
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilen tilføjer Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameravalg
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vælg indgangs ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Anvend intern, hvis muligt
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Indgangprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-profil
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vælg udgangs ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Udgangsprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Gem reference billede til profil
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbejdsprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljeret
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Opretter
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på opretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Opretterens titel
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse af opretterens titel (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse af billedets indhold (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Billedtekst forfatter
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen der har oprettet, redigeret eller korigeret billedeteksten (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Bruges til at beskrive indholdet i billedet ifølge kategorien (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Billedets oprindelsesby (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC indstillinger til udklipsholderen
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføjelser (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor billedet er optaget (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Idetificere opretteren af billedet, ikke nødvendivis den samme som ejeren (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Optagelsesdato
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen hvor billedet blev optaget; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nulstil til de IPTC data der findes internt i billedfilen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse af indholdet af billedet (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuktioner der omhandler brugen af billedet (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøgleord
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at beskrive specifikke nøgleord (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC indstillinger fra udklipsholderen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets oprindelsesprovins/-stat (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Nulstil
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Nulstil til standard profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets indhold (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderlige beskrivelser af indholdet i billedet (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Billedtitel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode der representere stedet for original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksistere allerede.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åbne billedet
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Kan ikke gemme
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbejdet sættes i kø
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vil du overskrive?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Grundlæggende
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Ændre
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Vis/skjul nederste panel (Mapper og Filgennemsyn, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Vis/skjul venstre panel (Indeholder historiken shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Marker højlys-indikation
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikation
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ændre indstillinger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig information om billedet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en anden mappe
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ændres ved næste opstart
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Vis markerede områder
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markerings-indikation
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datoformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Du kan bruge følgende formattering:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Programsprog
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikering Algorithme
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Hjemmemappe
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Sidste besøgte mappe
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anden
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vælg billedemappe ved opstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installations-mappe
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Falsk farvefortrængningsværdi
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filfremviser-indstillinger
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For billedfiler
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
|
||||
PREFERENCES_HINT;Tips
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tærskelværdi for markerede højlys
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Mappe til ICC-profiler
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-billedbehandlingsparametre
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Total colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mæthed
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Outputmappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan bruge følgende formattering:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vælg ICC-profil mappe...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Vælg sprog
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vælg ICC-profil til skærmen...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Vælg tema
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Vis udvidet Exif-information
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Vis dato og tid
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Vis kun RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tærskelværdi for markerede skygger
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Billedmappe som vises ved opstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filfremviser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farvehåndtering
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generel
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Billedbehandling
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output-indtillinger
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturebilledstørrelse
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Billedbehandlings profiler
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Billedbehandlings profiler
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Åbn billedbehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Seneste foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Seneste gemt
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Gem billedbehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Åbn profil fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Afkoder Raw-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikere...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Åbner billede...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Åbner JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Åbner PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Åbner TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbejder Billede...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Klar.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Gem JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Gem PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Gem TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brændevidde
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exifdata utilgængelig.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Gem billedbehandlingsparameterne med billederne
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vælg beskæringsområde (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Håndværktøj (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ret op (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkt-hvidbalanse (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A justering
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rød
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grøn
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rød
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vend horisontalt
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotere mod venster
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotere mod højre
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vend vertikalt
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undgå farveclipping
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Mæthedsdsgrænse
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Farveforstærkning
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mæthedssgrænse
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantfølsomhed
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerance
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Farvestøj-reducering
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grøn-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Farveskifte
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fast proportion
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalreglen
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsreglen
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetype:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Beskæring
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Vælg beskæringsområde
|
||||
TP_CROP_W;B
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Forvrængning
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto niveau
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Højlyskomprimering
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skyggekomprimering
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonekurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eks. Komp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Eksponering
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Farvespedning
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Højlys-forbedring
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Forbedring af luminans
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilen tilføjer Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameravalg
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vælg indgangs ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Anvend intern, hvis muligt
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Indgangprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-profil
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Select Vælg udgangs ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Udgangsprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Gem reference billede til profil
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbejdsprofil
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Højlyskomprimering
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skyggekomprimering
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerance
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminans-støjreducering
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Blødere)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Skarpere)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjær
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Billedstørrelse:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Ændre størrelse
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nærmeste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Skala
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskæring
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Fyld
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Ret op
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vælg lige linje
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Højlys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skygger/højlys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skygger
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerance
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphed kun i kanter
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelse
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskelværdi
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignetterings-korrigering
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Nuance
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Hvidbalance
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Størrelse:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkt HB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Lup
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Ekstra stor
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Filgennemsyn
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
584
release/languages/deutsch
Executable file
@@ -0,0 +1,584 @@
|
||||
# Deutsch: Deutschland
|
||||
# 20.12.2007
|
||||
# (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
|
||||
# 22.12.2007
|
||||
# (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
|
||||
# 08.01.2008/15.01.2008/20.02.2008
|
||||
# Leichte Anpassungen (keenonkites/klonk)
|
||||
# 4.4.2008: Anpassungen für 2.4
|
||||
# 20.9.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4m2
|
||||
# 19.12.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4beta4
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Zurück zum Standard
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear)
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blende
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behalten
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Dateien löschen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Ans Ende der Warteschlange verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;An den Anfang der Warteschlange verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öffnen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Bild zur Warteschlange hinzufügen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Mit 1 Stern bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Mit 2 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Mit 3 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Mit 4 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Mit 5 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Aus dem Verzeichnis Löschen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Umbenennen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alle auswählen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;In den Papierkorb verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Entfernen der Bewertung
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Aus dem Papierkorb retten
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Einstellungen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Einstellen von Ausgabeformat und Ausgabeverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Bilder 3 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau
|
||||
GENERAL_ABOUT;Über
|
||||
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
||||
GENERAL_DISABLE;ausschalten
|
||||
GENERAL_DISABLED;ausgeschaltet
|
||||
GENERAL_ENABLE;einschalten
|
||||
GENERAL_ENABLED;eingeschaltet
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Quer
|
||||
GENERAL_LOAD;Laden
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nein
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Hoch
|
||||
GENERAL_SAVE;Speichern
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zeigen/Verstecke CIELAB-Luminanz-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zeigen/Verstecke ROT-Histogramm
|
||||
HISTORY_CHANGED;Verändert
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Benutzerdefinierte Kurve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Variante löschen
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Aus der Zwischenablage
|
||||
HISTORY_LABEL;Abfolge der Änderungen
|
||||
HISTORY_MSG_10;Schatten-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonwertkurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatische Belichtung
|
||||
HISTORY_MSG_13;Belichtungsbeschneidung
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminanz Helligkeit
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminanz Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminanz Schwarz
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminanz Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminanz Schatten-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminanz Kurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Bild geladen
|
||||
HISTORY_MSG_20;Schärfen
|
||||
HISTORY_MSG_21;Schärfen Radius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Schärfen Menge
|
||||
HISTORY_MSG_23;Schärfen Schwellwert
|
||||
HISTORY_MSG_24;Schärfen nur Kanten
|
||||
HISTORY_MSG_25;Schärfen Kantensuche Radius
|
||||
HISTORY_MSG_26;Schärfen Kanten-Toleranz
|
||||
HISTORY_MSG_27;Schärfen Halo-Kontrolle
|
||||
HISTORY_MSG_28;Schärfen Halo-Kontrolle Menge
|
||||
HISTORY_MSG_29;Schärfen Methode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil geladen
|
||||
HISTORY_MSG_30;Dekonvolution Radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Dekonvolution Menge
|
||||
HISTORY_MSG_32;Dekonvolution Dämpfung
|
||||
HISTORY_MSG_33;Dekonvolution Iterationen
|
||||
HISTORY_MSG_34;Verhindere Farbbeschneidungen
|
||||
HISTORY_MSG_35;Begrenzung der Sättigung
|
||||
HISTORY_MSG_36;Sättigungsgrenzwert
|
||||
HISTORY_MSG_37;Farbverstärkung
|
||||
HISTORY_MSG_38;Weißabgleich Methode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Farbtemperatur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil geändert
|
||||
HISTORY_MSG_40;Weißabgleich Farbton
|
||||
HISTORY_MSG_41;Farbkorrektur "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Farbkorrektur "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
HISTORY_MSG_44;Luminanz-Rauschfilter Radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Luminanz-Rauschfilter Kantentoleranz
|
||||
HISTORY_MSG_46;Farb-Rauschfilter
|
||||
HISTORY_MSG_47;Farb-Rauschfilter Radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Farb-Rauschfilter Kantentoleranz
|
||||
HISTORY_MSG_49;Farb-Rauschfilter Kantensuche
|
||||
HISTORY_MSG_4;Abfolge der Änderungen durchsehen
|
||||
HISTORY_MSG_50;Schatten/Lichter-Werkzeug
|
||||
HISTORY_MSG_51;Abschwächen der Lichter
|
||||
HISTORY_MSG_52;Verstärken der Schatten
|
||||
HISTORY_MSG_53;Tonweite Lichter
|
||||
HISTORY_MSG_54;Tonweite Schatten
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokaler Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Schatten/Lichter-Radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;grobe Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontal spiegeln
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikal spiegeln
|
||||
HISTORY_MSG_5;Helligkeit
|
||||
HISTORY_MSG_60;Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_61;Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_62;Objektiv-Verzerrungskorrektur
|
||||
HISTORY_MSG_63;Variante gewählt
|
||||
HISTORY_MSG_64;Bild beschneiden
|
||||
HISTORY_MSG_65;Farbsaum-Entfernung
|
||||
HISTORY_MSG_66;Lichter wiederherstellen
|
||||
HISTORY_MSG_67;Lichter wiederherstellen Menge
|
||||
HISTORY_MSG_68;Lichter wiederherstellen Methode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Aktueller Farbraum
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Farbraum für Ausgabe
|
||||
HISTORY_MSG_71;Farbraum für Eingabe
|
||||
HISTORY_MSG_72;Korrektur Randlichtabfall
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanal-Mixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Änderung Größe - Maßstab
|
||||
HISTORY_MSG_75;Änderung Größe - Methode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadaten
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadaten
|
||||
HISTORY_MSG_7;Schwarz
|
||||
HISTORY_MSG_8;Belichtungskorrektur
|
||||
HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen
|
||||
HISTORY_SETTO;Setzen auf
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Das Datum an dem der Inhalt des Bildes kreiert wurde; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;unter...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor laden
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen ? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben ?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Basis
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Farbe
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichtung
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Farbverstärkung
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farb-Rauschfilter
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanal-Mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farbverschiebung
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gruppe Gestaltungseinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ausschnitt
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Selektives Einfügen des Bearbeitungsprofiles
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Entzerrung
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exifdaten Änderungen
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichtung
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Lichter wiederherstellen
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Einstellungen ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC Informationen
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanzkurve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Gruppe Luminanzeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Gruppe Einstellungen Metadaten/ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Grösse ändern
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Drehen
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schatten/Lichter
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Randlichtabfall
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Löschen der Voransichten
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (schneller und höhere Qualität)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (geringerer Diskplatz)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximale Anzahl der Einträge im Zwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Einstellungen des Zwischenspeichers für die Voransichten (Cache)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priorität auf Geschwindigkeit (erhöhter Speicherverbrauch)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priorität auf minimierten Speicherverbrauch (geringere Geschwindigkeit)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale Höhe der Voransichten
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Löschen des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Das kann einige Sekunden dauern.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%y</b><i> : Jahr</i>\n<b>%m</b><i> : Monat</i>\n<b>%d</b><i> : Tag</i>\n<i>\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anderes
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Stufen zur Unterdrückung von Falschfarben
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Datei-Browser-Einstellungen
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Datei-Format
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Für Bild-Dateien
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Für RAW-Dateien
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP Installations Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Standard GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Erklärungen
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Schwellwert - zu hell
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-Bildbearbeitungsparameter
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut farbmetrisch
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Wahrnehmungsabhängig
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative farbmetrisch
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sättigung
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der urpsrünglich geladenen Datei
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Wähle Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW)
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schwellwert - zu dunkel
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bild-Verzeichnis beim Programmstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Datei-Browser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farbmanagement
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allgemein
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbearbeitung
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Ausgabe
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Größe der Vorschau
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Bearbeitungsprofile
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Bearbeitungsprofile
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lade Bearbeitungsprofil...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Aus Datei
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Letztes Bild
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Zuletzt gespeichert
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Speichere Bearbeitungsprofil...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiere aktuelles Profil in Zwischenablage
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lade Profil aus Datei
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Einfügen von Profil aus Zwischenablage
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Speichere aktuelles Profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodierung der Rohdatei (RAW)...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Entrasterung...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Laden des Bildes...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden der JPEG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden der PNG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden der TIFF Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Bereit.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Speichern der JPEG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichern der PNG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Dateiformat
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort Speichern
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Speichere die Prozessparameter mit dem Bild
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-Datei
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Auswahl des Ausschnitts (Taste C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand-Werkzeug (Taste N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Auswahl einer Leitlinie (Taste S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Weißabgleich manuel setzen (Taste W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Farbsaum-Entfernung
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rot
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blau
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grün
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal-Mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rot
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grad:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;horizontal spiegeln
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;nach links drehen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;nach rechts drehen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;vertikal spiegeln
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Verhindere Übersättigung
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Sättigungsbegrenzung aktivieren
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Farbverstärkung
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Sättigungsgrenze
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kanten-Empfindlichkeit
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Farb-Rauschfilter
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Gelb
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grün-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Farbverschiebung
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Festes Format:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonale
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonischer Schnitt 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonischer Schnitt 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonischer Schnitt 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonischer Schnitt 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Keine
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Goldener Schnitt
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Hilfslinien:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ausschnitt
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Wähle Ausschnitt
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;autom.
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;schwarz
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helligkeit
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;beschneiden
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonwertkurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Bel.Korrektur
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Belichtung
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Überlagerung
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Farbübertragung
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Lichter wiederherstellen
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanz herstellen
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Methode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildateien
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;schwarz
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helligkeit
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanzkurve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanzkurve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Drehen
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Wähle Leitlinie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Farbtonbereich
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schatten/Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaler Kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schatten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Farbtonbereich
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-Kontrolle
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Menge
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Bildrestaurierung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unscharf maskieren
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Korrektur Randlichtabfall
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Farbton
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Weißabgleich
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Methode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Größe:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;manuel setzen
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Farbtemperatur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;riesig
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;groß
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;klein
|
||||
577
release/languages/english-uk
Executable file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# British english
|
||||
# 16.01.2009: Richard Regal
|
||||
#
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curve files
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Load Curve...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Save Curve...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Reset curve to linear
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Load a curve from file
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Save current curve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;About
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
GENERAL_LOAD;Load
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||
GENERAL_SAVE;Save
|
||||
GENERAL_YES;Yes
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/Hide BLUE histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/Hide GREEN histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/Hide CIELAB Luminance histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/Hide RED histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Custom Curve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Del
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;History
|
||||
HISTORY_MSG_10;Shadow Compression
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tone Curve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto Exposure
|
||||
HISTORY_MSG_13;Exposure Clipping
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminance Brightness
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminance Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminance Black
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminance Highlight Compr.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminance Shadow Compr.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminance Curve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Photo Loaded
|
||||
HISTORY_MSG_20;Sharpening
|
||||
HISTORY_MSG_21;Sharpening Radius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Sharpening Amount
|
||||
HISTORY_MSG_23;Sharpening Threshold
|
||||
HISTORY_MSG_24;Sharpen Only Edges
|
||||
HISTORY_MSG_25;Sharpening Edge Detection Radius
|
||||
HISTORY_MSG_26;Sharpening Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_27;Sharpening Halo Control
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo Control Amount
|
||||
HISTORY_MSG_29;Sharpening Method
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profile Loaded
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution Radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution Amount
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution Damping
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution Iterations
|
||||
HISTORY_MSG_34;Avoid Colour Clipping
|
||||
HISTORY_MSG_35;Saturation Limiter
|
||||
HISTORY_MSG_36;Saturation Limit
|
||||
HISTORY_MSG_37;Colour Boost
|
||||
HISTORY_MSG_38;White Balance Method
|
||||
HISTORY_MSG_39;Colour Temperature
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profile Changed
|
||||
HISTORY_MSG_40;White Balance Tint
|
||||
HISTORY_MSG_41;Colour Shift "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Colour Shift "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminance Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. Denoising Radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. Denoising Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_46;Colour Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_47;Colour Denoising Radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Colour Denoising Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_49;Edge Sensitive Colour Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_4;History Browsing
|
||||
HISTORY_MSG_50;Shadow/Highlight tool
|
||||
HISTORY_MSG_51;Highlight boost
|
||||
HISTORY_MSG_52;Shadow Boost
|
||||
HISTORY_MSG_53;Highlight Tonal Width
|
||||
HISTORY_MSG_54;Shadow Tonal Width
|
||||
HISTORY_MSG_55;Local Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Shadow/Highlight Radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontal Flipping
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertical Flipping
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brightness
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_62;Lens Distortion Correction
|
||||
HISTORY_MSG_63;Snapshot Selected
|
||||
HISTORY_MSG_64;Crop Photo
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A Correction
|
||||
HISTORY_MSG_66;Highlight Recovery
|
||||
HISTORY_MSG_67;Highlight Recovery Amount
|
||||
HISTORY_MSG_68;Highlight Recovery Method
|
||||
HISTORY_MSG_69;Working Colour Space
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Output Colour Space
|
||||
HISTORY_MSG_71;Input Colour Space
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignetting Correction
|
||||
HISTORY_MSG_73;Channel Mixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Resize Scale
|
||||
HISTORY_MSG_75;Resize Method
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;Black
|
||||
HISTORY_MSG_8;Exposure Compensation
|
||||
HISTORY_MSG_9;Highlight Compression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Add
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;As...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label of the snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Add new snapshot
|
||||
HISTORY_SETTO;Set to
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera default
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Custom
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input Profile
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detail view
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;File saving error
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;job(s) in the queue
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Do you want to overwrite it?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Basic
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Colour
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Show/hide the bottom panel (directory and file browser, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Show/hide the left panel (including the history, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Colour boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Colour denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Colour related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Colour mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Colour shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applied at next startup
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink clipped areas
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Clipping indication
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Home directory
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Last visited directory
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Other
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Select Image Directory at Startup...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installation directory
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Method
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;False colour surpression steps
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser Options
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;File Format
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For image files
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW files
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||
PREFERENCES_HINT;Hint
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directory of ICC profiles
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default image processing parameters
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Select ICC Profile Directory...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Select language
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Select ICC Profile of the Display...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Show basic Exif info
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Show date and time
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Show only RAW files
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image directory at startup
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Colour Management
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Image Processing
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output Options
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Thumbnail Size
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postprocessing profiles
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Postprocessing Profiles
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Load Postprocessing Parameters...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Custom
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;From file
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Last Photo
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Last Saved
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profile
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Save Postprocessing Parameters...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Load a profile from file
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Save current profile
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Decoding raw file...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Loading Image...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Loading JPEG file...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Loading PNG file...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Loading TIFF file...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processing Image...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Ready.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saving JPEG file...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saving PNG file...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saving TIFF file...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Focal length
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;File format
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Crop selection (Shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand tool (Shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Straight line selection (Shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Spot white balance (Shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blue
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Correction
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Red
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blue
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Green
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Red
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;degree:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Flip vertically
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Channel "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Avoid colour clipping
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Channel "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Channel
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separate
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Colour Boost
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturation limit
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Edge Sensitive
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Colour Noise Reduction
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blue-Yellow
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Green-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Colour Shift
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fix Ratio:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Rule of diagonals
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;None
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Rule of thirds
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guide Type:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Crop
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Select Crop
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distortion
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Levels
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Black
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tone Curve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposure
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Highlight Recovery
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminance Recovery
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Method:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera default
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Custom
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Input Profile
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Black
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminance Curve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminance Noise Reduction
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Fill
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonal Width
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local Contrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonal Width
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Edge tolerance
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo control
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Sharpening
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignetting Correction
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Custom
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;White Balance
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Method
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Size:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Spot WB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperature
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Huge
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Large
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Preview
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Scale
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Small
|
||||
581
release/languages/english-us
Executable file
@@ -0,0 +1,581 @@
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curve files
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Load Curve...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Save Curve...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Reset curve to linear
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Load a curve from file
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Save current curve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;About
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancel
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disable
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabled
|
||||
GENERAL_ENABLE;Enable
|
||||
GENERAL_ENABLED;Enabled
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landscape
|
||||
GENERAL_LOAD;Load
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||
GENERAL_SAVE;Save
|
||||
GENERAL_YES;Yes
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/Hide BLUE histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/Hide GREEN histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/Hide CIELAB Luminance histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/Hide RED histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Custom Curve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Del
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;History
|
||||
HISTORY_MSG_10;Shadow Compression
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tone Curve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto Exposure
|
||||
HISTORY_MSG_13;Exposure Clipping
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminance Brightness
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminance Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminance Black
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminance Highlight Compr.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminance Shadow Compr.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminance Curve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Photo Loaded
|
||||
HISTORY_MSG_20;Sharpening
|
||||
HISTORY_MSG_21;Sharpening Radius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Sharpening Amount
|
||||
HISTORY_MSG_23;Sharpening Threshold
|
||||
HISTORY_MSG_24;Sharpen Only Edges
|
||||
HISTORY_MSG_25;Sharpening Edge Detection Radius
|
||||
HISTORY_MSG_26;Sharpening Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_27;Sharpening Halo Control
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo Control Amount
|
||||
HISTORY_MSG_29;Sharpening Method
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profile Loaded
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution Radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution Amount
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution Damping
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution Iterations
|
||||
HISTORY_MSG_34;Avoid Color Clipping
|
||||
HISTORY_MSG_35;Saturation Limiter
|
||||
HISTORY_MSG_36;Saturation Limit
|
||||
HISTORY_MSG_37;Color Boost
|
||||
HISTORY_MSG_38;White Balance Method
|
||||
HISTORY_MSG_39;Color Temperature
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profile Changed
|
||||
HISTORY_MSG_40;White Balance Tint
|
||||
HISTORY_MSG_41;Color Shift "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Color Shift "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminance Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. Denoising Radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. Denoising Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_46;Color Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_47;Color Denoising Radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Color Denoising Edge Tolerance
|
||||
HISTORY_MSG_49;Edge Sensitive Color Denoising
|
||||
HISTORY_MSG_4;History Browsing
|
||||
HISTORY_MSG_50;Shadow/Highlight tool
|
||||
HISTORY_MSG_51;Highlight boost
|
||||
HISTORY_MSG_52;Shadow Boost
|
||||
HISTORY_MSG_53;Highlight Tonal Width
|
||||
HISTORY_MSG_54;Shadow Tonal Width
|
||||
HISTORY_MSG_55;Local Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Shadow/Highlight Radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontal Flipping
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertical Flipping
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brightness
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_62;Lens Distortion Correction
|
||||
HISTORY_MSG_63;Snapshot Selected
|
||||
HISTORY_MSG_64;Crop Photo
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A Correction
|
||||
HISTORY_MSG_66;Highlight Recovery
|
||||
HISTORY_MSG_67;Highlight Recovery Amount
|
||||
HISTORY_MSG_68;Highlight Recovery Method
|
||||
HISTORY_MSG_69;Working Color Space
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Output Color Space
|
||||
HISTORY_MSG_71;Input Color Space
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignetting Correction
|
||||
HISTORY_MSG_73;Channel Mixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Resize Scale
|
||||
HISTORY_MSG_75;Resize Method
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
||||
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
||||
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_7;Black
|
||||
HISTORY_MSG_8;Exposure Compensation
|
||||
HISTORY_MSG_9;Highlight Compression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Add
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;As...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label of the snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Add new snapshot
|
||||
HISTORY_SETTO;Set to
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera default
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Custom
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input Profile
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detail view
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;As...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;File saving error
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;job(s) in the queue
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Do you want to overwrite it?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Basic
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transform
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Show/hide the bottom panel (directory and file browser, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Show/hide the left panel (including the history, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applied at next startup
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink clipped areas
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Clipping indication
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Home directory
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Last visited directory
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Other
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Select Image Directory at Startup...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installation directory
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Method
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;False color surpression steps
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser Options
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;File Format
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For image files
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;For RAW files
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||
PREFERENCES_HINT;Hint
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directory of ICC profiles
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default image processing parameters
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Select ICC Profile Directory...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Select language
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Select ICC Profile of the Display...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Show basic Exif info
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Show date and time
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Show only RAW files
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image directory at startup
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Color Management
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Image Processing
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output Options
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Thumbnail Size
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postprocessing profiles
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Postprocessing Profiles
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Load Postprocessing Parameters...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Custom
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;From file
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Last Photo
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Last Saved
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profile
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Save Postprocessing Parameters...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Load a profile from file
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Save current profile
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Decoding raw file...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Loading Image...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Loading JPEG file...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Loading PNG file...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Loading TIFF file...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processing Image...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Ready.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saving JPEG file...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saving PNG file...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saving TIFF file...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Focal length
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;File format
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Crop selection (Shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand tool (Shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Straight line selection (Shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Spot white balance (Shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blue
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Correction
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Red
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blue
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Green
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Red
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;degree:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Flip vertically
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Channel "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Avoid color clipping
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Channel "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Channel
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separate
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Color Boost
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturation limit
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Edge Sensitive
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Color Noise Reduction
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blue-Yellow
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Green-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Color Shift
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fix Ratio:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Rule of diagonals
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;None
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Rule of thirds
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Guide Type:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Crop
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Select Crop
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distortion
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Levels
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Black
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tone Curve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposure
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Color Propagation
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Highlight Recovery
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminance Recovery
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Method:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Any files
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profile Files
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera default
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Custom
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Select Input ICC Profile...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Use Embedded, if possible
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Input Profile
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Select Output ICC Profile...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output Profile
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Working Profile
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Black
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Highlight compression
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Shadow compression
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminance Curve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Edge Tolerance
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminance Noise Reduction
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Resize
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Method:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degree
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Fill
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotate
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonal Width
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local Contrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonal Width
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Edge tolerance
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo control
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Sharpening
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Method
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignetting Correction
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Custom
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;White Balance
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Method
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Size:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Spot WB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperature
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Huge
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Large
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Preview
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Scale
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Small
|
||||
583
release/languages/espanol
Executable file
@@ -0,0 +1,583 @@
|
||||
# Espanol
|
||||
# 15.1.2008: keenonkites, first translation
|
||||
# 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
# 05.04.2008: keenonkites, completed for 2.4m1
|
||||
# 09.04.2008: Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||||
# 29.04.2008: Ramon, small correction
|
||||
# 09.06.2008: Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||||
# 20.09.2008: keenonkites, first version for 2.4m2
|
||||
# 19.12.2008: keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cuaquier archivo
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablece la curva a lineal
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abre una curva desde un archivo
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guarda curva actual
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Cámera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectivo
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;tiempo de exposición
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entroducir valor
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajuste
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Cambiar ajustes del filtro exif
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Desplazar al fin de la cola
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Desplazar al comienzo de la cola
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Valorar con 1 estrella
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Valorar con 2 estrella
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Valorar con 3 estrella
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Valorar con 4 estrella
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Valorar con 5 estrella
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar del systema
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Desplazar a la papelera
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Salvar de la papelera
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustes
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ajustar formato de archivo y carpeta de salida
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archive "%1"a:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostrar todas imagenes de la carpeta
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostrar contenido de la cola de procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imagenes con 1 estrella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imagenes con 2 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imagenes con 3 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
|
||||
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
||||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||||
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activar
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activado
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
||||
GENERAL_LOAD;Abrir
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;Aceptar
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Retrato
|
||||
GENERAL_SAVE;Guardar
|
||||
GENERAL_YES;Sí
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma AZUL
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma VERDE
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de Luminancia CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma ROJO
|
||||
HISTORY_CHANGED;Cambiado
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar Instantánea
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles
|
||||
HISTORY_LABEL;Historial
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compresión de Sombras
|
||||
HISTORY_MSG_11;Curva de Tono
|
||||
HISTORY_MSG_12;Exposición Automática
|
||||
HISTORY_MSG_13;Recorte de Exposición
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminancia Brillo
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminancia Contraste
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminancia Negro
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminancia Compr. de Luces Altas
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminancia Compr. de Sombras
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminancia Curva
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto Abierta
|
||||
HISTORY_MSG_20;Enfoque
|
||||
HISTORY_MSG_21;Enfoque Radio
|
||||
HISTORY_MSG_22;Enfoque Cantidad
|
||||
HISTORY_MSG_23;Enfoque Umbral
|
||||
HISTORY_MSG_24;Enfocar solo Bordes
|
||||
HISTORY_MSG_25;Enfoque Detección de Bordes Radio
|
||||
HISTORY_MSG_26;Enfoque Tolerancia de bordes
|
||||
HISTORY_MSG_27;Enfoque Control de Halo
|
||||
HISTORY_MSG_28;Control de Halo Cantidad
|
||||
HISTORY_MSG_29;Enfoque Método
|
||||
HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolución Radio
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolución Cantidad
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolución Amortiguación
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolución Reiteraciones
|
||||
HISTORY_MSG_34;Evitar Recorte de Colores
|
||||
HISTORY_MSG_35;Limitador de Saturación
|
||||
HISTORY_MSG_36;Límite de Saturación
|
||||
HISTORY_MSG_37;Aumento de Colores
|
||||
HISTORY_MSG_38;Equilibrio del Blancos Método
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de Color
|
||||
HISTORY_MSG_3;Perfil Cambiado
|
||||
HISTORY_MSG_40;Equilibrio del Blancos Tinte
|
||||
HISTORY_MSG_41;Cambio de Colores "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Cambio de Colores "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Reducción Ruido de Luminancia
|
||||
HISTORY_MSG_44;Red. Ruido de Lum. Radio
|
||||
HISTORY_MSG_45;Red. Ruido de Lum. Tolerancia de Bordes
|
||||
HISTORY_MSG_46;Red. Ruido de Color
|
||||
HISTORY_MSG_47;Red. Ruido de Color Radio
|
||||
HISTORY_MSG_48;Red. Ruido de Color Tolerancia de bordes
|
||||
HISTORY_MSG_49;Red. Ruido de Color Sensible a bordes
|
||||
HISTORY_MSG_4;Búsqueda de Historial
|
||||
HISTORY_MSG_50;Herramienta Sombras/Luces Altas
|
||||
HISTORY_MSG_51;Aumento de Luces altas
|
||||
HISTORY_MSG_52;Aumento de Sombras
|
||||
HISTORY_MSG_53;Luces altas Ancho Tonal
|
||||
HISTORY_MSG_54;Sombras Ancho Tonal
|
||||
HISTORY_MSG_55;Constraste local
|
||||
HISTORY_MSG_56;Sombras/Luces altas Radio
|
||||
HISTORY_MSG_57;Rotación basta
|
||||
HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
|
||||
HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
|
||||
HISTORY_MSG_5;Brillo
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotación
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotación
|
||||
HISTORY_MSG_62;Corrección de Distorsión del Objectivo
|
||||
HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
|
||||
HISTORY_MSG_64;Recortar Foto
|
||||
HISTORY_MSG_65;Corrección Ab. Cr.
|
||||
HISTORY_MSG_66;Recuperación de Luces Altas
|
||||
HISTORY_MSG_67;Recuperación de Luces Altas Cantidad
|
||||
HISTORY_MSG_68;Recuperación de Luces Altas Método
|
||||
HISTORY_MSG_69;Espacio de Color de trabajo
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contraste
|
||||
HISTORY_MSG_70;Espacio de Color de Salida
|
||||
HISTORY_MSG_71;Espacio de Color de Entrada
|
||||
HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo
|
||||
HISTORY_MSG_73;Mezclador de Canal
|
||||
HISTORY_MSG_74;Cambiar Tamaño Escala
|
||||
HISTORY_MSG_75;Cambiar Tamaño Método
|
||||
HISTORY_MSG_76;Metadato de Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Metadato de IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_7;Negro
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva
|
||||
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;A Medida
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Código de tres letras que identifica el sujeto de la imagen en opinión del proveedor (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ciudad
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo con editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Porfavor ajusten las preferencias.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Saliendo del programa imagenes no terminados en la cola son perdidos.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Estas seguro de salis ? Hay imagenes no terminados en la cola.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;trabajo(s) en cola
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quieres reemplazarlo?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Básicos
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición
|
||||
MAIN_TAB_ICM;GIC
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostrar/Ocultar panel inferior (explorador carpetas y arch. tecla F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial, tecla H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Aumenta de Colores
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducción de Ruido de Color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de Color
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mezclador de Canal
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Cambio de Colores
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes al respecto de la figuración
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Recortar
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar perfil de procesamiento parcialmente
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distorsión
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos exif
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recuperación de Luces Altas
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes GIC
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informaciones IPTC
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes al respecto del objetivo
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva de Luminancia
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducción de Ruido de Luminancia
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustes de Luminancia
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustes Metadatos/GIC
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar Tamaño
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces Altas
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de Blancos
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpadear áreas cortadas
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propio (mas rapido y mejor calidad)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menos consume de disco duro)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Ajustar memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir velocidad sobre consume de memoria
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir consume de memoria bajo sobre velocidad
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estrategia de la memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato de las miniaturas
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Borrando memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Puede durar unos segundos.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Aguardar, por favor
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento Colorimétrico
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de Fechas
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en Argentina es:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Estilo predeterminado
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo de desmosaicado
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de Usuario
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Otro
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar Carpeta de Imagenes en el arranque...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Método
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Otro mandato
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externa
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Pasos de supresión de colores falsos
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del Explorador de archivos
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de Archivos
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para Archivos de Imágenes
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Para archivos RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Estilo de GTK predeterminado
|
||||
PREFERENCES_HINT;Consejo
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortados
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta de Perfiles ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros predeterminados de procesamiento de imágenes
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico Absoluto
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico Relativo
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas 'en vivo' (mas lento)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil de Pantalla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se puede usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto con imagen de entrada
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleccionar Carpeta de Perfiles ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleccionar Perfil ICC de la Pantalla...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar estilo
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos EXIF básicos
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostrar solo Archivos RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortados
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de Archivos
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del Color
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de Imagenes
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opciones de Salida
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamaño de Miniaturas
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfiles de procesamiento
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de Procesamiento
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Última Foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último Guardado
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Descodificando archivo RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Interpolando mosaico...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando imagen...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Listo.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Abriendo archivo...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Procesando imagen...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Guardando archivo...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Longitud Focal
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objetivo
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Archivos TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Elección de recorte (tecla C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano (tecla N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Elección de línea recta (tecla S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos (tecla W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de Aberraciones Cromáticas
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rojo
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Azul
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de Canal
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rojo
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar Recorte de Colores
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independiente
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activar Limitador de Saturación
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Aumento de Color
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Límite de Saturación
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible a bordes
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Color
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radio
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Azul-Amarillo
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Cambio de Colores
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fijar Proporciones:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Forma armónica 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Forma armónica 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Forma armónica 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Forma armónica 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Ninguna
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de Guía:
|
||||
TP_CROP_H;Al
|
||||
TP_CROP_LABEL;Recortar
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Seleccionar Recorte
|
||||
TP_CROP_W;An
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsión
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles Automáticos
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva de Tono
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de Expos.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Superposición de CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagación de Color
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Recuperación de Luces Altas
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de Luminancia
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Método:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;A Medida
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
|
||||
TP_ICM_LABEL;GIC
|
||||
TP_ICM_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negro
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva de Luminancia
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Curva de Luminancia
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Luminancia
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radio
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbica
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbica (Más suave)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbica (Más enfocado)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineal
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamaño de imagen completo:
|
||||
TP_RESIZE_H;Al:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Cambiar Tamaño
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Método:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
||||
TP_RESIZE_W;An:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Recorte Automático
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grados
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Llenar
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotar
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleccionar Línea Recta
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces Altas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho Tonal
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces Altas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Constraste Local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho Tonal
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de Bordes
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de Halo
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;A Medida
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tinte
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Equilibrio de Blancos
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Método
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra Eq.Bl.
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detalle
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||||
577
release/languages/euskara
Executable file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# Euskara (Basque)
|
||||
# 03.03.2008
|
||||
# Ioritz Ibarguren
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
|
||||
GENERAL_CANCEL;Baztertu
|
||||
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
||||
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
|
||||
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
||||
GENERAL_ENABLED;Gaitua
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
|
||||
GENERAL_LOAD;Ireki
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Ez
|
||||
GENERAL_OK;Onartu
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Erretratua
|
||||
GENERAL_SAVE;Gorde
|
||||
GENERAL_YES;Bai
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;Historia
|
||||
HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonu kurba
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa
|
||||
HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa
|
||||
HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza
|
||||
HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba
|
||||
HISTORY_MSG_1;Argazki irekia
|
||||
HISTORY_MSG_20;Fokatzea
|
||||
HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa
|
||||
HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua
|
||||
HISTORY_MSG_23;Fokatze muga
|
||||
HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu
|
||||
HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea
|
||||
HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea
|
||||
HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola
|
||||
HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profila irekia
|
||||
HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa
|
||||
HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua
|
||||
HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea
|
||||
HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak
|
||||
HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin
|
||||
HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea
|
||||
HISTORY_MSG_36;Saturazio muga
|
||||
HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso
|
||||
HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa
|
||||
HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profila aldatua
|
||||
HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua
|
||||
HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa
|
||||
HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia
|
||||
HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa
|
||||
HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa
|
||||
HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia
|
||||
HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra
|
||||
HISTORY_MSG_4;Historia arakatu
|
||||
HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna
|
||||
HISTORY_MSG_51;Argiak jaso
|
||||
HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso
|
||||
HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera
|
||||
HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera
|
||||
HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea
|
||||
HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa
|
||||
HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli
|
||||
HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli
|
||||
HISTORY_MSG_5;Argitasuna
|
||||
HISTORY_MSG_60;Biraketa
|
||||
HISTORY_MSG_61;Biraketa
|
||||
HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa
|
||||
HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua
|
||||
HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa
|
||||
HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena
|
||||
HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua
|
||||
HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa
|
||||
HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrastea
|
||||
HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua
|
||||
HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua
|
||||
HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea
|
||||
HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa
|
||||
HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;Beltza
|
||||
HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa
|
||||
HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu
|
||||
HISTORY_SETTO;Honetara doitua
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
|
||||
ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Besterik
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||
PREFERENCES_HINT;Gomendioa
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Prest.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Gorria
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Urdina
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Berdea
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Gorria
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Moztu
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto.
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metodoa:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metodoa:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Eskala
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Angelua
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Bete
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tindua
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Handia
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
||||
579
release/languages/francais
Executable file
@@ -0,0 +1,579 @@
|
||||
# Français
|
||||
# 1.3.2008: Hombre
|
||||
# 1.5.2008: Hombre: updates for 2.4m1
|
||||
# 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1
|
||||
# 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la Courbe...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la Courbe...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Optique
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Editer
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite un tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Saisissez une valeur
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez un tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Editer un tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Conserver
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tout les tags à leur valeurs initiales
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les tags séléctionnés à la valeurs initials
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remise à zéro du profie
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copie du profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF du navigateur de fichier
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la queue de traitement
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Déplacer à la fin de la queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Déplacer en tête de queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Ouvrir
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Mettre dans la queue de traitement
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 étoile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Retirer du système de fichier
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renommer
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selectionner tout
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplace dans la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Reglages
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la queue de traitement
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Voir les images 3 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Voir les images 4 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Voir les images 5 étoiles
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Voir le contenu de la corbeille
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Voir les images sans étoile
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Démarrer le traitement
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans le queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes
|
||||
GENERAL_ABOUT;À propos
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||
GENERAL_DISABLE;Désactiver
|
||||
GENERAL_DISABLED;Désactivé
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activer
|
||||
GENERAL_ENABLED;Activé
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
|
||||
GENERAL_LOAD;Charger
|
||||
GENERAL_NA;indisponible
|
||||
GENERAL_NO;Non
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
|
||||
GENERAL_SAVE;Enregistrer
|
||||
GENERAL_YES;Oui
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Montrer/cacher l'histogramme ROUGE
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changé
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Courbe personnelle
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Supprimer
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Du presse-papier
|
||||
HISTORY_LABEL;Historique
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compression des ombres
|
||||
HISTORY_MSG_11;Courbe tonale
|
||||
HISTORY_MSG_12;Exposition auto
|
||||
HISTORY_MSG_13;Rognage de l'exposition
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminance - Luminosité
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminance - Contraste
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminance - Noir
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminance - Compression Hautes lumières
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminance - Compression des Ombres
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminance - Courbe
|
||||
HISTORY_MSG_1;Photo chargée
|
||||
HISTORY_MSG_20;Netteté
|
||||
HISTORY_MSG_21;Netteté - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_22;Netteté - Quantité
|
||||
HISTORY_MSG_23;Netteté - Seuil
|
||||
HISTORY_MSG_24;Netteté - Améliorer seulement les bords
|
||||
HISTORY_MSG_25;Netteté - Amélio. bords - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_26;Netteté - Amélio. bords - Tolérance
|
||||
HISTORY_MSG_27;Netteté - Contrôle du halo
|
||||
HISTORY_MSG_28;Netteté - Contrôle du halo - Quantité
|
||||
HISTORY_MSG_29;Méthode d'amélioration de la netteté
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil chargé
|
||||
HISTORY_MSG_30;Déconvolution - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_31;Déconvolution - Quantité
|
||||
HISTORY_MSG_32;Déconvolution - Amortissement
|
||||
HISTORY_MSG_33;Déconvolution - Itérations
|
||||
HISTORY_MSG_34;Éviter l'écrêtage couleur
|
||||
HISTORY_MSG_35;Limiteur de saturation
|
||||
HISTORY_MSG_36;Limite de saturation
|
||||
HISTORY_MSG_37;Rehaussement couleur
|
||||
HISTORY_MSG_38;Méthode de balance des blancs
|
||||
HISTORY_MSG_39;Température de couleur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil changé
|
||||
HISTORY_MSG_40;Teinte de balance des blancs
|
||||
HISTORY_MSG_41;Décalage couleur "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Décalage couleur "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Débruitage de la Luminance
|
||||
HISTORY_MSG_44;Débruitage Lum. - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_45;Débruitage Lum. - Tolérance des bords
|
||||
HISTORY_MSG_46;Débruitage Chromatique
|
||||
HISTORY_MSG_47;Débruitage Chrom. - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_48;Débruitage Chrom. - Tolérance des bords
|
||||
HISTORY_MSG_49;Débruitage Chrom. - Sensible aux bords
|
||||
HISTORY_MSG_4;Navigation dans l'historique
|
||||
HISTORY_MSG_50;Outil Ombres/Hautes lumières
|
||||
HISTORY_MSG_51;Accentuation des Hautes lumières
|
||||
HISTORY_MSG_52;Accentuation des Ombres
|
||||
HISTORY_MSG_53;Amplitude tonale des Hautes lumières
|
||||
HISTORY_MSG_54;Amplitude tonale des Ombres
|
||||
HISTORY_MSG_55;Contraste Local
|
||||
HISTORY_MSG_56;Ombres/Hautes lumières - Rayon
|
||||
HISTORY_MSG_57;Rotation grossière
|
||||
HISTORY_MSG_58;Symétrisation / axe vertical
|
||||
HISTORY_MSG_59;Symétrisation / axe horizontal
|
||||
HISTORY_MSG_5;Luminosité
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_62;Correction de la Distorsion
|
||||
HISTORY_MSG_63;Signet sélectionné
|
||||
HISTORY_MSG_64;Rognage de la Photo
|
||||
HISTORY_MSG_65;Correction de l'aberration chromatique
|
||||
HISTORY_MSG_66;Récup. Hautes lumières
|
||||
HISTORY_MSG_67;Récup. Hautes lumières - Quantité
|
||||
HISTORY_MSG_68;Récup. Hautes lumières - Méthode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Espace de Couleur de Travail
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contraste
|
||||
HISTORY_MSG_70;Espace de Couleur de Sortie
|
||||
HISTORY_MSG_71;Espace de Couleur d'Entrée
|
||||
HISTORY_MSG_72;Correction du Vignetage
|
||||
HISTORY_MSG_73;Mixage des Canaux
|
||||
HISTORY_MSG_74;Echelle de Redimensionnement
|
||||
HISTORY_MSG_75;Méthode de Redimensionnement
|
||||
HISTORY_MSG_76;Métadonnées EXIF
|
||||
HISTORY_MSG_77;Métadonnées IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_7;Noir
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensation d'exposition
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture
|
||||
HISTORY_SETTO;Réglé à
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Capture
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personnel
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Status de l'auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Status du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Légende
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Ville
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque Droit de copie).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créé (Pays - Nom de la ville principale).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Crédit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporés dans le fichier image
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Cétgories suppl.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titre
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences".
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traités seront perdus en quittant l'application
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la queue des images en attente de traitement.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en fil d'attente
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Basique
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Couleur
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Détail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposition
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers, touche F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique, touche H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication Hautes lumières hors domaine
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication Ombres hors domaine
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Infos rapides sur l'image
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction Aberr./Chrom.
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Réhaussement couleur
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Réduction du bruit chromatique
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Réglages couleurs
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixage couleur
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Décalage couleur
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Réglages de la composition
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Rognage
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Collage partiel de profile de traitement
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correction de distortion
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Modification des données EXIF
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposition
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Récupération des hautes lumières
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Réglages ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Infos IPTC
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Réglages de l'objectif
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Courbe de luminance
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Réduction du bruit de luminance
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Réglages de la luminance
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Réglages des Métadonnées/ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Redimentionnement
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Hautes lumières
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignetage
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les Vignettes
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propriétaire (plus rapide et de meilleur qualité)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (moins volumineux sur le disque)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Nombre maximal d'éléments dans le Cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Options du Cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Optimiser la vitesse au détriment de la Consommation mémoire
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Optimiser la Consommation mémoire au détriment de la Vitesse
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de la date
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date hongroise est:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Racine de mes documents personnels
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Autre
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editeur externe
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Itérations pour la suppression des fausses couleurs
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du Navigateur de fichiers
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut
|
||||
PREFERENCES_HINT;Conseil
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie Absolue
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie Relative
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du Moniteur
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traités dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatés suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent au dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatés suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent au dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérés
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnés
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profiles
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile dans le Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile accolé au fichier d'entrée
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos Exif basiques
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestion des couleurs
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Général
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Traitement de l'Image
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Options de Sortie
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tailles des vignettes
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profils de Post-Traitement
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profils de Post-traitement
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Charger les Paramètres de Post-traitement...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personnel
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Depuis le fichier
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Photo précédente
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Dernière sauvegarde
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profile
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Enregistrer les Paramètres de Post-traitement...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie le profile courant dans le presse-papier
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Charger un profil depuis un fichier
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Colle le profile depuis le presse-papier
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Enregistrer le profil actuel
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Décodage du fichier RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Dématriçage...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Prêt.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Enregistrement du fichier JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Enregistrement du fichier PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objectif
|
||||
QINFO_NOEXIF;Données Exif non disponible.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la queue de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la queue de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la queue de traitement
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage (touche C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation (touche N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon (touche S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Choix du point déterminant la balance des blancs (touche W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Bleu
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correction Aberration Chromatique
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rouge
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Bleu
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Vert
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Mixage des Canaux
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rouge
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;degré:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Éviter l'écrêtage couleur
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;séparé
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activer le limiteur de saturation
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Rehaussement couleur
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite de saturation
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible aux bords
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Réduction du bruit chromatique
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Bleu-Jaune
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Vert-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Décalage couleur
|
||||
TP_CROP_DPI;PPP=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Ratio fixe:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Règle des diagonales
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Manière harmonique 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Manière harmonique 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Manière harmonique 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Manière harmonique 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Aucun
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Règle des tiers
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Type de guide:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Rognage
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Sélection du rognage
|
||||
TP_CROP_W;L
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Rognage
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Courbe tonale
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensation d'exposition
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposition
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Mélange CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagation de la couleur
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Récupération des hautes lumières
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Récupération de la luminance
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Méthode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Noir
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosité
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Courbe de luminance
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Courbe de Luminance
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubique (Plus net)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Echelle
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Rognage auto
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Degré
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Remplir
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotation
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Choisir la ligne d'horizon
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplitude tonale
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombres/Hautes lumières
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombres
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplitude tonale
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Rayon
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolérance des bords
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Contrôle du halo
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantité
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Netteté
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Méthode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Masque flou
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correction Vignetage
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Appareil photo
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personnalisé
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Teinte
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Balance des blancs
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Méthode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Taille:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Point de mesure
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Température
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Détail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Énorme
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Large
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Echelle
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
||||
575
release/languages/greek
Executable file
@@ -0,0 +1,575 @@
|
||||
# 14.05.2008: zeusalmighty
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Επαναφορά προεπιλογών
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Αρχεία καμπυλών
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Γραμμικό
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Φόρτωση καμπύλης...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση καμπλης...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Επαναφορά καμπύλης σε γραμμική
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση καμπύλης απο αρχείο
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρούσας καμπύλης
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;About
|
||||
GENERAL_CANCEL;Ακύρωση
|
||||
GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
|
||||
GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο
|
||||
GENERAL_LOAD;Φόρτωση
|
||||
GENERAL_NA;μη διαθέσιμο
|
||||
GENERAL_NO;Όχι
|
||||
GENERAL_OK;Εντάξει
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Πορτραίτο
|
||||
GENERAL_SAVE;Αποθήκευση
|
||||
GENERAL_YES;Ναί
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Προβολή/απόκρυψη ΜΠΛΕ ιστογράμματος
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Προβολή/απόκρυψη ΠΡΑΣΙΝΟΥ ιστογράμματος
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Προβολή/απόκρυψη CIELAB ιστογράμματος φωτεινότητας
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Προβολή/απόκρυψη KOKKINOY ιστογράμματος
|
||||
HISTORY_CHANGED;Αλλαγή
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Προσαρμοσμένη καμπύλη
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Αφαίρεση στιγμιοτύπου
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;Ιστορικό
|
||||
HISTORY_MSG_10;Συμπίεση σκιών
|
||||
HISTORY_MSG_11;Καμπύλη τονικότητας
|
||||
HISTORY_MSG_12;Αυτόματη έκθεση
|
||||
HISTORY_MSG_13;Ψαλιδισμός έκθεσης
|
||||
HISTORY_MSG_14;Φωτεινότητα Φωτεινότητας
|
||||
HISTORY_MSG_15;Φωτεινότητα αντίθεσης
|
||||
HISTORY_MSG_16;Φωτεινότητα μαύρων
|
||||
HISTORY_MSG_17;Φωτεινότητα συμπίεσησ φωτεινών σημείων.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Φωτεινότητα συμπίεσης σκιών.
|
||||
HISTORY_MSG_19;Καμπύλη φωτεινότητας
|
||||
HISTORY_MSG_1;Φορτώθηκε εικόνα
|
||||
HISTORY_MSG_20;Όξυνση
|
||||
HISTORY_MSG_21;Ακτίνα όξυνσης
|
||||
HISTORY_MSG_22;Ένταση όξυνσης
|
||||
HISTORY_MSG_23;Κατώφλι όξυνσης
|
||||
HISTORY_MSG_24;Όξυνση μόνο ορίων
|
||||
HISTORY_MSG_25;Ακτίνα ανίχνευσης ορίων όξυνσης
|
||||
HISTORY_MSG_26;Όξυνση, Ανοχή ορίων
|
||||
HISTORY_MSG_27;Όξυνση, Έλεγχος άλως
|
||||
HISTORY_MSG_28;Ένταση ελέγχου άλως
|
||||
HISTORY_MSG_29;Μέθοδοςν όξυνσης
|
||||
HISTORY_MSG_2;Φορτώθηκε προφίλ
|
||||
HISTORY_MSG_30;Ακτίνα Deconvolution
|
||||
HISTORY_MSG_31;Ένταση Deconvolution
|
||||
HISTORY_MSG_32;Καταστολή Deconvolution
|
||||
HISTORY_MSG_33;Επαναλήψεις Deconvolution
|
||||
HISTORY_MSG_34;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_35;Περιοσμός κορεσμού
|
||||
HISTORY_MSG_36;Ένταση περιοσμού κορεσμού
|
||||
HISTORY_MSG_37;Ενίσχυση χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_38;Μέθοδος εξισορρόπησης λευκού
|
||||
HISTORY_MSG_39;Θερμοκρασία χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_3;Αλλαγή προφίλ
|
||||
HISTORY_MSG_40;Απόχρωση εξισορρόπησης λευκού
|
||||
HISTORY_MSG_41;Χρωματική μετατόπιση "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Χρωματική μετατόπιση "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Αποθορύβηση φωτεινότητας
|
||||
HISTORY_MSG_44;Ακτίνα αποθορύβησης φωτεινότητας
|
||||
HISTORY_MSG_45;Ανοχή ορίων αποθορύβησης φωτεινότητας
|
||||
HISTORY_MSG_46;Αποθορύβηση χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_47;Ακτίνα αποθορύβησης χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_48;Ανοχή ορίων αποθορύβησης χρώματος
|
||||
HISTORY_MSG_49;Αποθορύβηση χρώματος (ευαισθησία ορίων)
|
||||
HISTORY_MSG_4;Αναζήτηση ιστορικού
|
||||
HISTORY_MSG_50;Εργαλείο σκιών/φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_51;Μείωση φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_52;Ενίσχυση σκιών
|
||||
HISTORY_MSG_53;Τονικό εύρος φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_54;Τονικό εύρος σκιών
|
||||
HISTORY_MSG_55;Τοπική αντίθεση
|
||||
HISTORY_MSG_56;Ακτίνα σκιών/φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation
|
||||
HISTORY_MSG_58;Οριζόντια ανατροπή
|
||||
HISTORY_MSG_59;Κατακόρυφη ανατροπή
|
||||
HISTORY_MSG_5;Φωτεινότητα
|
||||
HISTORY_MSG_60;Περιστροφή
|
||||
HISTORY_MSG_61;Περιστροφή
|
||||
HISTORY_MSG_62;Διόρθωση παραμόρφωσης φακού
|
||||
HISTORY_MSG_63;Επιλέχθηκε στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_MSG_64;Αποκοπή εικόνας
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A Διόρθωση
|
||||
HISTORY_MSG_66;Ανάκτηση Φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_67;Ένταση ανάκτησης φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_68;Μέθοδος ανάκτηση φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_MSG_69;Παρόν χρωματικό προφίλ
|
||||
HISTORY_MSG_6;Αντίθεση
|
||||
HISTORY_MSG_70;Χρωματικό προφίλ εξόδου
|
||||
HISTORY_MSG_71;Χρωματικό προφίλ εισόδου
|
||||
HISTORY_MSG_72;Διόρθωση Vignetting
|
||||
HISTORY_MSG_73;Μίξη καναλιών
|
||||
HISTORY_MSG_74;Αλλαγή μεγέθους/κλίμακας
|
||||
HISTORY_MSG_75;Μέθοδος αλλαγής μεγέθους
|
||||
HISTORY_MSG_76;Αλλαγή στοιχείων Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Αλλαγή στοιχίεων IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_7;Μαύρα
|
||||
HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης
|
||||
HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου
|
||||
HISTORY_SETTO;Ορισμός σε
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Πόλη
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Αδύνατη η αποθήκευση αρχείου
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;εργασία(ες) μέσα στην λίστα αναμονής
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Θέλετε να το αντικαταστήσετε;
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Βασικό
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Μετατροπή
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Προβολή/απόκρυψη του κάτω πλαισίου (τοποθεσίες και περιηγητής αρχείων, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Προβολή/απόκρυψη αριστερού πλαισίου (περιλαμβανομένου του ιστορικού, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημείων
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;εφαρμόζεται στην επόμενη εκκίνηση
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Οι περιοχές ψαλιδίσματος να αναβοσβήνουν
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:</i>\n<b>%y</b><i> : χρονολογία</i>\n<b>%m</b><i> : μήνας</i>\n<b>%d</b><i> : ημέρα</i>\n<i>\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Τοποθεσία "Home"
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Τελευταία τοποθεσία που χρησιμοποιήθηκε
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Άλλο
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Επιλέξτε τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Τοποθεσία εγκατάστασης
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Μέθοδος
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Βήματα καταστολής σφαλμένων χρωμάτων
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Επιλογές περιήγησης αρχείων
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Είδος αρχείου
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Για αρχεία εικόνων
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Για αρχεία RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Προεπιλεγμένη GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Νύξη
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος φωτεινών σημείων
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Τοποθεσία των προφίλ ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Προεπιλεγμένες παραμέτροι επεξεργασίας εικόνας
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Επιλογή τοποθεσίας προφίλ ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Επιλογή γλώσσας
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Επιλογή προφίλ ICC της οθόνης...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Επιλογή θέματος
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Προβολή βασικών στοιχείων Exif
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Προβολή ημερομηνίας και ώρας
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Προβολή μόνο αρχείων RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος σκιών
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Περιήγηση αρχείου
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Διαχείριση χρώματος
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Γενικά
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Επεξεργασίας εικόνας
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Επιλογές παραγωγής
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Μέγεθος εικονιδίου
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοφήποτε αρχείο
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Προφίλ επεξεργασίας
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Προφίλ επεξεργασίας
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Φόρτωση παραμέτρων επεξεργασίας...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Προσαρμοσμένο
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Απο αρχείο
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Τελευταία φωτογραφία
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Τελευταία αποθηκευμένη
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Προφίλ
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση προφίλ απο αρχείο
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρόντος προφίλ
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Αποκωδικοποίηση εικόνας...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Φόρτωση εικόνας...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Φόρτωση αρχείου JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Φόρτωση αρχείου PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Φόρτωση αρχείου TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Επεξεργάζεται εικόνα...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Έτοιμο.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Αποθήκευση αρχείου JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Αποθήκευση αρχείου PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Αποθήκευση αρχείου TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Εστιακή απόσταση
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Στοιχεία Exif μη διαθέσιμα.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Είδος αρχείου
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Αρχεία TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Αποκοπή επιλογής (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Εργαλείο μετακίνησης (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Επιλογή ευθείας γραμμής (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Εξισορροπία λευκού από σημείο (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Μπλέ
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Διόρθωση
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Κόκκινο
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Μπλέ
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Πράσινο
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Μίξη καναλιών
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Κόκκινο
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;γωνία:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Αναστροφή οριζόντια
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Περιστροφή αριστερά
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Περιστροφή δεξιά
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Αναστροφή κατακόρυφα
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;κανάλι "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;κανάλι "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Κανάλι
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ξεχωριστά
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ενεργοποίηση περιορισμού κορεσμού
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Ενίσχυση χρώματος
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Περιορισμός κορεσμού
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ευαισθησία ορίων
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Μείωση χρωματικού θορύβου
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Μπλέ-Κίτρινο
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Πράσινο-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Μετατόπιση χρώματος
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Κλείδωμα αναλογίας:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Κανόνας διαγωνίων
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Κανένα
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Κανόνας τρίτων
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Είδος βοηθών:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Αποκοπή
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Επιλογή αποκοπής
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Παραμόρφωση
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Αυτόματα επίπεδα
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Μαύρα
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Αποκοπή
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Αντίθεση
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Καμπύλη τονικότητας
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Επανόρθωση Έκθεσης
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Έκθεση
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Ανάμιξη CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Διάδοση χρώματος
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Ανάκτηση φωτεινών σημείων
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Ανάκτηση Φωτεινότητας
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Μέθοδος:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Μαύρα
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Αντίθεση
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Καμπύλη φωτεινότητας
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Καμπύλη φωτεινότητας
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Μείωση θορύβου φωτεινότητας
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Πλήρες μέγεθος εικόνας:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Αλλαγή μεγέθους
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Μέθοδος:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Κλίμακα
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Αυτόματη αποκοπή
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Γωνία
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Γέμισμα εικόνας
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Περιστροφή
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Επιλογή ευθείας
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Φωτεινά σημεία
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Τονικό εύρος
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Σκιές/Φωτεινά σημεία
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Τοπική αντίθεση
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Σκιές
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Τονικό εύρος
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ανοχή ορίων
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Έλεγχος άλως
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Διόρθωση vignetting
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Ακτίνα
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Αυτόματο
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Φωτογραφικής μηχανής
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Προσαρμοσμένο
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Απόχρωση
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Εξισορρόπηση λευκού
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Μέθοδος
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Μέγεθος:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Εξ.Λ. σημείου
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Θερμοκρασία
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Λεπτομέρεια
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Τεράστιο
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Μεγάλο
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Κανονικό
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Προεπισκόπηση
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Κλίμακα
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Μικρό
|
||||
577
release/languages/hebrew
Executable file
@@ -0,0 +1,577 @@
|
||||
# Hebrew
|
||||
# 21.02.2008: initially translated by ???
|
||||
# ----------------------------------------------
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;ישיר
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;הטען עקמה
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;שמור עקמה
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;החזר עקמה לישירה
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;הטען עקמה
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;שמור עקמה נוכחית
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;אודות
|
||||
GENERAL_CANCEL;בטל
|
||||
GENERAL_DISABLE;בטל
|
||||
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
||||
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
||||
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
||||
GENERAL_LOAD;הטען
|
||||
GENERAL_NA;אין
|
||||
GENERAL_NO;לא
|
||||
GENERAL_OK;שמור
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;דיוקן
|
||||
GENERAL_SAVE;שמור
|
||||
GENERAL_YES;כן
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/CIELAB הסתר היסטוגרם
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/הסתר היסטוגרם אדום
|
||||
HISTORY_CHANGED;Changed
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;עקמה מותאמת
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;הסר תצלום
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;היסטוריה
|
||||
HISTORY_MSG_10;דחיסת גוונים כהים
|
||||
HISTORY_MSG_11;עקמת גוונים
|
||||
HISTORY_MSG_12;חשיפה אוטומטית
|
||||
HISTORY_MSG_13;קיצוץ החסיפה
|
||||
HISTORY_MSG_14;הארה - בהירות
|
||||
HISTORY_MSG_15;הארה - ניגודיות
|
||||
HISTORY_MSG_16;הארה - שחור
|
||||
HISTORY_MSG_17;הארה - דחיסת גוונים בהירים
|
||||
HISTORY_MSG_18;הארה - דחיסת גוונים כהים
|
||||
HISTORY_MSG_19;הארה - עקמה
|
||||
HISTORY_MSG_1;צילום טעון
|
||||
HISTORY_MSG_20;חידוד
|
||||
HISTORY_MSG_21;חידוד - רדיוס
|
||||
HISTORY_MSG_22;חידוד - כמות
|
||||
HISTORY_MSG_23;חידוד - סף
|
||||
HISTORY_MSG_24;חידוד - רק קצוות
|
||||
HISTORY_MSG_25;חידוד - רדיוס גילוי קצוות
|
||||
HISTORY_MSG_26;חידוד - סבילות קצוות
|
||||
HISTORY_MSG_27;חידוד - בקרת הילה
|
||||
HISTORY_MSG_28;בקרת הילה, כמות
|
||||
HISTORY_MSG_29;שיטת החידוד
|
||||
HISTORY_MSG_2;פרופיל טעון
|
||||
HISTORY_MSG_30;דיקונבולוציה - רדיוס
|
||||
HISTORY_MSG_31;גיקונבולוציה - כמות
|
||||
HISTORY_MSG_32;גיקונבולוציה - ריסון
|
||||
HISTORY_MSG_33;גיקונבולוציה - חזרות
|
||||
HISTORY_MSG_34;המנע מקיצוץ צבע
|
||||
HISTORY_MSG_35;הגבלת רויה
|
||||
HISTORY_MSG_36;גבול רויה
|
||||
HISTORY_MSG_37;הגברת צבע
|
||||
HISTORY_MSG_38;שיטת איזון לבן
|
||||
HISTORY_MSG_39;מידת חום
|
||||
HISTORY_MSG_3;פרופיל הוחלף
|
||||
HISTORY_MSG_40;גיוון איזון צבע
|
||||
HISTORY_MSG_41;העברת צבע א
|
||||
HISTORY_MSG_42;העברת צבע ב
|
||||
HISTORY_MSG_43;הסרת רעש בהירות
|
||||
HISTORY_MSG_44;הסרת רעש בהירות רדיוס
|
||||
HISTORY_MSG_45;הסרת רעש בהירות סבילות קצוות
|
||||
HISTORY_MSG_46;הסרת רעש צבעוני
|
||||
HISTORY_MSG_47;הסרת רעש צבעוני רדיוס
|
||||
HISTORY_MSG_48;הסרת רעש צבעוני סבילות קצוות
|
||||
HISTORY_MSG_49;הסרת רעש צבעוני רגישות לקצוות
|
||||
HISTORY_MSG_4;דיפדוף בהיסטוריה
|
||||
HISTORY_MSG_50;כלי בהירים\כהים
|
||||
HISTORY_MSG_51;הגברת גוונים בהירים
|
||||
HISTORY_MSG_52;ההגברת גוונים כהים
|
||||
HISTORY_MSG_53;בהירים, רוחב גוונים
|
||||
HISTORY_MSG_54;כהים, רוחב גוונים
|
||||
HISTORY_MSG_55;ניגודיות מקומית
|
||||
HISTORY_MSG_56;בהירים\כהים רדיוס
|
||||
HISTORY_MSG_57;סיבוב גס
|
||||
HISTORY_MSG_58;היפוך אופקי
|
||||
HISTORY_MSG_59;היפוך אנכי
|
||||
HISTORY_MSG_5;בהירות
|
||||
HISTORY_MSG_60;סיבוב
|
||||
HISTORY_MSG_61;סיבוב
|
||||
HISTORY_MSG_62;תיקון עיוות בעדשה
|
||||
HISTORY_MSG_63;סימניה נבחרה
|
||||
HISTORY_MSG_64;גזירת תצלום
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A תיקון עיוות
|
||||
HISTORY_MSG_66;שחזור גוונים בהירים
|
||||
HISTORY_MSG_67;שחזור גוונים בהירים, כמות
|
||||
HISTORY_MSG_68;שחזור גוונים בהירים, שיטה
|
||||
HISTORY_MSG_69;מרחב צבע עבודה
|
||||
HISTORY_MSG_6;ניגודיות
|
||||
HISTORY_MSG_70;מרחב צבע ייצוא
|
||||
HISTORY_MSG_71;מרחב צבע ייבוא
|
||||
HISTORY_MSG_72;תיקון פינות כהות
|
||||
HISTORY_MSG_73;מערבב ערוצים
|
||||
HISTORY_MSG_74;מידת שינוי גודל
|
||||
HISTORY_MSG_75;שיטת שינוי גודל
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_7;שחור
|
||||
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
||||
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
||||
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;מותאם
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
||||
ICMPANEL_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;תצוגת פרטים
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;City
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;טעות בשמירת הקובץ
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;עבודות בתור
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;?רצונך לכתוב אותו מחדש?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;יסודות
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ניהול צבע
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;התמרות
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;גלה\הסתר לוח תחתון - דפדפן (shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;גלה\הסתר לוח שמאלי - היסטוריה (shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ייושם באתחול הבא
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;הבהוב באזור המקוצץ
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;תיקיית הבית
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;תיקיה האחרונה שביקרתי בה
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;אחר
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;בחר תיקיית צילומים לאתחול
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;תיקיית התקנה
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;שיטה
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;דחיית צבע מסולף
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ברירות דפדפן
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;עבור קבצי צילום
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;RAW עבור קבצי
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
||||
PREFERENCES_HINT;רמז
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;סף קיצוץ עליון
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC תיקיית פרופילי צבע
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;נתוני עיבוד ברירת המחדל
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;קולורמטרית מוחלטת
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;תפיסתית
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC בחר תיקיית פרופילי צבע
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;בחר שפה
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;של התצוגה ICC בחר פרופיל
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Exif הראה מידע
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;הראה תאריך ושעה
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW הראה רק קבצי
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;סף קיצוץ תחתון
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;תיקיית צילומים באתחול
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;דפדפן קבצים
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;ניהול צבעים
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;כללי
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;עיבוד צילום
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;אפשרויות ייצוא
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;גודל תמונות ממוזערות
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;פרופילי עיבוד
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;פרופילי עיבוד
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;הטען נתוני עיבוד
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;מותאם
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;מקובץ
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;צילום אחרון
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;נשמר אחרון
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;פרופיל
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;שמור נתוני עיבוד
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;הטען פרופיל מקובץ
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;שמור פרופיל נוכחי
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;מפענח קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;מעבד צילום
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;מטעין צילום
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG מטעין קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG מטעין קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF מטעין קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;מעבד צילום
|
||||
PROGRESSBAR_READY;מוכן
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG שומר קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG שומר קובץ
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF שומר קובץ
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;אורך מוקד
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;המידע לא זמין
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF קבצי
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;בחירת גזירה (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;כלי יד (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;בחירת קו ישר (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;איזון לבן נקודתי (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;כחול
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A תיקון
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;אדום
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;כחול
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;ירוק
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;מערבב ערוצים
|
||||
TP_CHMIXER_RED;אדום
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;מעלות
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;הפוך אופקי
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;סובב שמאלה
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;סובב ימינה
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;הפוך אנכי
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ערוץ א
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;הימנע מקיצוץ צבע
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ערוץ ב
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;'א'/ב
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;ערוץ
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ליחוד
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;הגבל רויה
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;הגברת צבע
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;גבול רויה
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;רגישות לקצוות
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;הסרת רעש צבעוני
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;צהוב-כחול
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;מג'נטה-ירוק
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;העברת צבע
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;קבע יחס
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;כלל האלכסון
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;ממוצא הרמוני 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;ממוצא הרמוני 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;ממוצא הרמוני 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;ממוצא הרמוני 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;ללא
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;כלל השליש
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;סוג מדריך
|
||||
TP_CROP_H;גובה
|
||||
TP_CROP_LABEL;גזור
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;בחור גזירה
|
||||
TP_CROP_W;רוחב
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;עיוות
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;מפלסים אוטומטים
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;שחור
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;בהירות
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;קצץ
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;ניגודיות
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;עקמת גוונים
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;פיצוי חשיפה
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;חשיפה
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;הפצת צבע
|
||||
TP_HLREC_LABEL;שחזור גוונים בהירים
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;שחזור בהירות
|
||||
TP_HLREC_METHOD;שיטה
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;מותאם
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
||||
TP_ICM_LABEL;ניהול צבע
|
||||
TP_ICM_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;שחור
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;בהירות
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;ניגודיות
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;עקמת בהירות
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
||||
TP_RESIZE_H;גובה
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;החלף גודל
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;שיטה
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;הקרוב
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;מידה
|
||||
TP_RESIZE_W;רוחב
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;גזירה אוטומטי
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;מעלות
|
||||
TP_ROTATE_FILL;מלא
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;סובב
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;בחור קו ישר
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;גוונים בהירים
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;רוחב גוונים
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;בהירים\כהים
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ניגודיות מקומית
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;גוונים כהים
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;רוחב גוונים
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;רדיוס
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;סבילות לקצוות
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;בקרת הילה
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;כמות
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
||||
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;תיקון פינות כהות
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;רדיוס
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;אוטומטי
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;מצלמה
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;מותאם
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;גיוון
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;איזון לבן
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;שיטה
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;גודל
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;לפי נקודה
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;מידת חום
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;פרטים
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;ענק
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;גדול
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
||||
580
release/languages/italian
Executable file
@@ -0,0 +1,580 @@
|
||||
# italian language file for rawtherapee
|
||||
# UTF-8(unix mode)
|
||||
# translated by breek, pantaraf, chelidon, roberto
|
||||
# IMPORTANTE: facci sapere sul forum di rawtherapee nella sezione del locale italiano se ci sono errori, qui http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
||||
# IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
|
||||
# 01-11-2008
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica curva da file
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva curva corrente
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Rimuovi definitivamente
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
||||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||||
GENERAL_LOAD;Carica
|
||||
GENERAL_NA;n/d
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
|
||||
GENERAL_SAVE;Salva
|
||||
GENERAL_YES;Sì
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi istogramma di luminanza CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi istogramma del ROSSO
|
||||
HISTORY_CHANGED;Modificato
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
|
||||
HISTORY_LABEL;Cronologia
|
||||
HISTORY_MSG_10;Compressione ombre
|
||||
HISTORY_MSG_11;Curva di tono
|
||||
HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
|
||||
HISTORY_MSG_13;Sovraesposizione
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminosità luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_15;Contrasto luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_16;Punto del nero luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_17;Compressione alteluci luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_18;Compressione ombre luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_19;Curva di luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto caricata
|
||||
HISTORY_MSG_20;Nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_21;Raggio nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_22;Quantità nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_23;Soglia nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi
|
||||
HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_27;Controllo alone nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_28;Quantità controllo alone
|
||||
HISTORY_MSG_29;Metodo controllo nitidezza
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profilo caricato
|
||||
HISTORY_MSG_30;Raggio deconvoluzione
|
||||
HISTORY_MSG_31;Quantità deconvoluzione
|
||||
HISTORY_MSG_32;Smorzamento deconvoluzione
|
||||
HISTORY_MSG_33;Iterazioni deconvoluzione
|
||||
HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori
|
||||
HISTORY_MSG_35;Limitatore saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_36;Limite saturazione
|
||||
HISTORY_MSG_37;Potenziamento colore
|
||||
HISTORY_MSG_38;Metodo di bilanciamento del bianco
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura colore
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profilo cambiato
|
||||
HISTORY_MSG_40;Tinta bilanciamento del bianco
|
||||
HISTORY_MSG_41;Spostamento colore "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Spostamento colore "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Riduzione rumore luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_44;Raggio rumore luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi rumore luminanza
|
||||
HISTORY_MSG_46;Riduzione rumore crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_47;Raggio rumore crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi rumore crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi rumore crominanza
|
||||
HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia
|
||||
HISTORY_MSG_50;Strumento ombre/alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre
|
||||
HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale ombre
|
||||
HISTORY_MSG_55;Contrasto locale
|
||||
HISTORY_MSG_56;Raggio per ombre/alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_57;Rotazione arbitraria
|
||||
HISTORY_MSG_58;Ribaltamento orizzontale
|
||||
HISTORY_MSG_59;Ribaltamento verticale
|
||||
HISTORY_MSG_5;Luminosità
|
||||
HISTORY_MSG_60;Rotazione
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotazione
|
||||
HISTORY_MSG_62;Correzione distorsione dell'obiettivo
|
||||
HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata
|
||||
HISTORY_MSG_64;Ritaglio foto
|
||||
HISTORY_MSG_65;Correzione aberrazioni cromatiche
|
||||
HISTORY_MSG_66;Recupero alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_67;Quantità recupero alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_68;Metodo di recupero alteluci
|
||||
HISTORY_MSG_69;Spazio colore di lavoro
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrasto
|
||||
HISTORY_MSG_70;Spazio colore di uscita
|
||||
HISTORY_MSG_71;Spazio colore di ingresso
|
||||
HISTORY_MSG_72;Correzione vignettatura
|
||||
HISTORY_MSG_73;Miscelatore dei canali
|
||||
HISTORY_MSG_74;Ridimensiona
|
||||
HISTORY_MSG_75;Metodo di ridimensionamento
|
||||
HISTORY_MSG_76;Metadati Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_7;Livello del nero
|
||||
HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea
|
||||
HISTORY_SETTO;Impostato a
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Città
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prego inserire il percorso corretto mediante l'impostazione delle "Preferenze".
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Le immagini non ancora sviluppate dalla coda andranno perse all'uscita.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;operazione/i in coda
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Base
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento colore
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione rumore di crominanza
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al colore
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore colore
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento colore
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di composizione
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione distorsione
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati exif
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Parametri ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'ottica
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva di luminanza
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione rumore di luminanza
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la luminanza
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di Metadati/ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione vignettatura
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ripulisci tutto
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ripulisci i profili
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ripulisci le miniature
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni per il precaricamento
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima quantità di miniature
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Ripulitura dati in memoria
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prego attendere
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%y</b><i> : anno</i>\n<b>%m</b><i> : mese</i>\n<b>%d</b><i> : giorno</i>\n<i>\nPer esempio, il formato italiano per la data è:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metodo
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Iterazioni per la soppressione dei falsi colori
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per file immagine
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Per file RAW
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Suggerimento
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona lingua
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra informazioni Exif di base
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di postelaborazione
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profili di postelaborazione
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di postelaborazione...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Da file
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di postelaborazione...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica file raw...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento immagine...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento file JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento file PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento file TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione immagine...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Pronto.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio file JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio file PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio file TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Caricamento del file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Salvataggio del file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Obiettivo
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona linea dritta (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blu
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione A/C
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rosso
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blu
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore canali
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rosso
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Angolo:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canale "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canale "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canale
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separati
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Abilita limite di saturazione
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Potenziamento colore
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite di saturazione
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibile ai bordi
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Riduzione rumore crominanza
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blu-Giallo
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Spostamento colore
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Nessuna
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida:
|
||||
TP_CROP_H;A
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ritaglia
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
|
||||
TP_CROP_W;L
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nero
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Tosaggio
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di tono
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione esposizione
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Recupero alteluci
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metodo:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Nero
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrasto
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Curva di luminanza
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione rumore luminanza
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più sfumato)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Più fedele
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Scala
|
||||
TP_RESIZE_W;L:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Ritaglio automatico
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Adatta
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Ruota
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona linea dritta
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ampiezza tonale
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto locale
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ampiezza tonale
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo alone
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Tinta
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del bianco
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metodo
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normale
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Scala
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||||
576
release/languages/japanese
Executable file
@@ -0,0 +1,576 @@
|
||||
# Japanese translation of RawTherapee 2.4m1
|
||||
# 2008-04-24 by A3novy
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;カーブ・ファイル
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;リニア
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;カーブ読み込み...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;カーブ保存...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;リニアにリセット
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;ファイルから読み込み
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;カーブ保存
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;キープ
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合キープする
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;リムーブ
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合取り除く
|
||||
EXIFPANEL_RESET;リセット
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;すべてリセット
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;すべて元の値にリセット
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;選択タグを元の値にリセット
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;サブディレクトリ
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;について
|
||||
GENERAL_CANCEL;キャンセル
|
||||
GENERAL_DISABLE;無効
|
||||
GENERAL_DISABLED;無効
|
||||
GENERAL_ENABLE;有効
|
||||
GENERAL_ENABLED;有効
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;横
|
||||
GENERAL_LOAD;読み込み
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;No
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;縦
|
||||
GENERAL_SAVE;保存
|
||||
GENERAL_YES;Yes
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB輝度・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;レッド・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTORY_CHANGED;変更されました
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;カスタムカーブ
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;消去スナップショット
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;ヒストリー
|
||||
HISTORY_MSG_10;シャドウ補正
|
||||
HISTORY_MSG_11;トーンカーブ
|
||||
HISTORY_MSG_12;露出 オート
|
||||
HISTORY_MSG_13;露出 クリッピング
|
||||
HISTORY_MSG_14;輝度 明るさ
|
||||
HISTORY_MSG_15;輝度 コントラスト
|
||||
HISTORY_MSG_16;輝度 黒レベル
|
||||
HISTORY_MSG_17;輝度 ハイライト圧縮
|
||||
HISTORY_MSG_18;輝度 シャドウ圧縮
|
||||
HISTORY_MSG_19;輝度 カーブ
|
||||
HISTORY_MSG_1;写真を読み込みました
|
||||
HISTORY_MSG_20;シャープ
|
||||
HISTORY_MSG_21;シャープ 半径
|
||||
HISTORY_MSG_22;シャープ 量
|
||||
HISTORY_MSG_23;シャープ しきい値
|
||||
HISTORY_MSG_24;シャープ エッジのみ
|
||||
HISTORY_MSG_25;シャープ エッジ検出 半径
|
||||
HISTORY_MSG_26;シャープ エッジ許容
|
||||
HISTORY_MSG_27;シャープ フレア抑制
|
||||
HISTORY_MSG_28;フレア抑制 量
|
||||
HISTORY_MSG_29;シャープ 方式
|
||||
HISTORY_MSG_2;プロファイルを読みこみました
|
||||
HISTORY_MSG_30;RL デコンボリューション 半径
|
||||
HISTORY_MSG_31;RL デコンボリューション 量
|
||||
HISTORY_MSG_32;RL デコンボリューション 減衰
|
||||
HISTORY_MSG_33;RL デコンボリューション 繰返し
|
||||
HISTORY_MSG_34;カラークリッピングなし
|
||||
HISTORY_MSG_35;彩度増化制限・有効
|
||||
HISTORY_MSG_36;彩度増化制限
|
||||
HISTORY_MSG_37;カラー 増化
|
||||
HISTORY_MSG_38;ホワイトバランス 方式
|
||||
HISTORY_MSG_39;色温度
|
||||
HISTORY_MSG_3;プロファイル変更
|
||||
HISTORY_MSG_40;ホワイトバランス 色合い
|
||||
HISTORY_MSG_41;カラー シフト "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;カラー シフト "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;輝度ノイズ除去
|
||||
HISTORY_MSG_44;輝度ノイズ除去 半径
|
||||
HISTORY_MSG_45;輝度ノイズ除去 エッジの許容度
|
||||
HISTORY_MSG_46;カラー ノイズ除去
|
||||
HISTORY_MSG_47;カラー ノイズ除去 半径
|
||||
HISTORY_MSG_48;カラー ノイズ除去 エッジの許容度
|
||||
HISTORY_MSG_49;カラー ノイズ除去 エッジの感度
|
||||
HISTORY_MSG_4;ヒストリー・ブラウジング
|
||||
HISTORY_MSG_50;シャドウ/ハイライト・ツール
|
||||
HISTORY_MSG_51;ハイライト増化
|
||||
HISTORY_MSG_52;シャドウ増化
|
||||
HISTORY_MSG_53;ハイライト 色調の幅
|
||||
HISTORY_MSG_54;シャドウ 色調の幅
|
||||
HISTORY_MSG_55;局部的コントラスト
|
||||
HISTORY_MSG_56;シャドウ/ハイライト 半径
|
||||
HISTORY_MSG_57;90度 回転
|
||||
HISTORY_MSG_58;水平に反転
|
||||
HISTORY_MSG_59;垂直に反転
|
||||
HISTORY_MSG_5;明るさ
|
||||
HISTORY_MSG_60;回転
|
||||
HISTORY_MSG_61;回転
|
||||
HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_63;スナップショット選択
|
||||
HISTORY_MSG_64;写真切り抜き
|
||||
HISTORY_MSG_65;色収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_66;ハイライト修復
|
||||
HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量
|
||||
HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式
|
||||
HISTORY_MSG_69;作業カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_6;コントラスト
|
||||
HISTORY_MSG_70;出力カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_71;入力カラースペース
|
||||
HISTORY_MSG_72;周辺光量補正
|
||||
HISTORY_MSG_73;チャンネルミキサー
|
||||
HISTORY_MSG_74;リサイズ スケール
|
||||
HISTORY_MSG_75;リサイズ 方式
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif メタデータ
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC メタデータ
|
||||
HISTORY_MSG_7;黒レベル
|
||||
HISTORY_MSG_8;露出補正
|
||||
HISTORY_MSG_9;ハイライト補正
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新規スナップショット
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップショットのラベル:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップショット追加
|
||||
HISTORY_SETTO;セット:
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;スナップショット
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;スナップショット
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;カメラの設定値
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;カスタム
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;入力プロファイル
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB 出力
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者 (作成者).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;説明
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;市町村
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;国
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;クレジット
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;州・県
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;リセット
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;ソース
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;タイトル
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;イメージの保存
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;別名保存
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;イメージを読み込みできません
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE; 作業中・・・
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;上書きしますか?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;ベーシック
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;変形 (shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;ボタンパネル 表示/非表示(ディレクトリとファイルブラウザ, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;左パネル 表示/非表示 (ヒストリー含む)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;イメージの情報
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダーに保存
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダーを選択して保存
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;次の起動時に適応
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;クリッピング領域の点滅
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;クリッピング領域の表示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;レンダリングインテント
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;データフォーマット
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>次の書式指定文字を使用することができます:</i>\n<b>%y</b><i> : 年</i>\n<b>%m</b><i> : 月</i>\n<b>%d</b><i> : 日</i>\n<i>\n例として, ハンガリアン記法:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;デフォルトの言語
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;デフォルト テーマ
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;デモザイク処理
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;ホーム・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;最近参照したディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;他
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;起動時のイメージ・ディレクトリ選択...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;インストール・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;方法
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;偽色 補間ステップ
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ファイルブラウザのオプション
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;ファイル形式
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;イメージファイル
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;RAW ファイル
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK デフォルト
|
||||
PREFERENCES_HINT;ヒント
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;ハイライト・クリッピング領域のしきい値
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICCプロファイルのディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;イメージ処理の規定値
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;絶対的な色域を維持
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;知覚的
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相対的な色域を維持
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;彩度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>次の書式指定文字を使用することができます:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nこれらの書式指定文字はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, もし </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>を開いていたなら, 書式指定文字の意味は:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nもし 元のところに出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nもし 元のディレクトリのところの'converted'ディレクトリの中に出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nもし 同じ日付のサブディレクトリを保ったまま'/home/tom/converted'のディレクトリの中に出力画像を保存したいのなら, このように書きます:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICCプロファイル・ディレクトリ選択...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;言語選択
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;ディスプレイのICCプロファイルを選択...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;選択 テーマ
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;基本Exif情報 表示
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;日付表示
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAWファイルのみ表示
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;シャドウ・クリッピング領域のしきい値
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;起動時のイメージ・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;カラーマネジメント
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;イメージ処理
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;出力オプション
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;サムネイル・サイズ
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;処理済みプロファイル
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;処理済みプロファイル
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;処理済みプロファイルを読み込む...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;カスタム
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;ファイルから
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;更新済の写真
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;更新済
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;プロファイル
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;処理済みプロファイルを保存...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;ファイルからプロファイルを読み込む
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;現在のプロファイルを保存
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;rawファイルデコード中...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;デモザイク処理中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;イメージ読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEGファイル読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;;PNGファイル読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFFファイル読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;イメージ処理中...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;準備ができました
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEGファイル保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNGファイル保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFFファイル保存中...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;焦点距離
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exifデータがありません
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;ファイル形式
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF files
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;切り抜き範囲選択 (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手の平ツール (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;直線選択 (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;スポット・ホワイトバランス (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;ブルー
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;色収差補正
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;レッド
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;ブルー
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;グリーン
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;チャンネルミキサー
|
||||
TP_CHMIXER_RED;レッド
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;度:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水平に反転
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;90度左回転
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;90度右回転
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;垂直に反転
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;a チャンネル
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;量
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;カラークリッピングなし
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;b チャンネル
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;チャンネル
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;a/b分離
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;彩度増化制限・有効
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;カラー 増化
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;彩度増化制限
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;エッジの感度
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;カラー ノイズ除去
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;半径
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;ブルー-イエロー
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;グリーン-マゼンタ
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;カラー シフト
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;縦横比 固定:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;対角線
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;調和平均 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;調和平均 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;調和平均 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;調和平均 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;なし
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;三分割
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;ガイドタイプ:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;切り抜き
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; 選択範囲切り抜き
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;量
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;歪曲収差補正
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;オートレベル
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黒レベル
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;明るさ
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;クリップ
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;コントラスト
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;トーンカーブ
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;露出 補正
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;露出
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab ブレンディング
|
||||
TP_HLREC_COLOR;色の波及
|
||||
TP_HLREC_LABEL;ハイライト修復
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;輝度修復
|
||||
TP_HLREC_METHOD;方式:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;カメラの設定値
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;カスタム
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;入力プロファイル
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB 出力
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黒レベル
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;明るさ
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;コントラスト
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;輝度カーブエディター
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;輝度カーブ
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;輝度 ノイズ除去
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;バイキュービック
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;バイキュービック (ソフトに)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;バイキュービック (シャープに)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;フル イメージ サイズ:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;リサイズ
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;方式:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;スケール
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;度
|
||||
TP_ROTATE_FILL;塗り
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;回転
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; 直線選択
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;ハイライト
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;色調の幅
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;シャドウ/ハイライト
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;局所コントラスト
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;シャドウ
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;色調の幅
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;量
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;エッジ許容
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;フレア抑制
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;量
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値
|
||||
TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;量
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;周辺光量補正
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;半径
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;オート
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;カメラ
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;カスタム
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;色合い
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;ホワイトバランス
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;方式
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;サイズ:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;スポットWB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色温度
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;詳細
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;特大
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;大
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;標準
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;プレビュー
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;スケール
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;小
|
||||
574
release/languages/latvian
Executable file
@@ -0,0 +1,574 @@
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atiestatīt uz noklusēto
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineāri
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ielādēt līkni...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Saglabāt līkni...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Iztaisnot līkni
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ielādēt līkni no faila
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Saglabāt esošo līkni
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izejas failu
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izejas failu
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Atiestate
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Atiestatīt visu
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atiestatīt visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Atiestatīt izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;Par
|
||||
GENERAL_CANCEL;Atcelt
|
||||
GENERAL_DISABLE;Atslēgt
|
||||
GENERAL_DISABLED;Atslēgts
|
||||
GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
|
||||
GENERAL_ENABLED;Ieslēgts
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Ainava
|
||||
GENERAL_LOAD;Ielādēt
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nē
|
||||
GENERAL_OK;Labi
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portrets
|
||||
GENERAL_SAVE;Saglabāt
|
||||
GENERAL_YES;Jā
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Rādīt/Slēpt Zilā histogrammu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Rādīt/Slēpt Zaļā histogrammu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Rādīt/Slēpt CIELAB Spīduma histogrammu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Rādīt/Slēpt Sarkanā histogrammu
|
||||
HISTORY_CHANGED;Mainīts
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Pielāgota līkne
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Noņemt grāmtzīmi
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
||||
HISTORY_LABEL;Vēsture
|
||||
HISTORY_MSG_10;Ēnu spiešana
|
||||
HISTORY_MSG_11;Toņa līkne
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto Ekspozīcija
|
||||
HISTORY_MSG_13;Ekspozīcijas cirpšana
|
||||
HISTORY_MSG_14;Spīduma Gaišums
|
||||
HISTORY_MSG_15;Spīduma Kontrasts
|
||||
HISTORY_MSG_16;Spīduma Melnais
|
||||
HISTORY_MSG_17;Spīduma Izgaismojumu spiešana
|
||||
HISTORY_MSG_18;Spīduma Ēnu spiešana
|
||||
HISTORY_MSG_19;Spīduma Līkne
|
||||
HISTORY_MSG_1;Attēls ielādēts
|
||||
HISTORY_MSG_20;Asināšana
|
||||
HISTORY_MSG_21;Asināšanas radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_22;Asināšanas apjoms
|
||||
HISTORY_MSG_23;Asināšanas slieksnis
|
||||
HISTORY_MSG_24;Asināt tikai malas
|
||||
HISTORY_MSG_25;Asināšanas malu noteikšanas radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_26;Asināšanas malu iecietība
|
||||
HISTORY_MSG_27;Asināšanas caurumu kontrole
|
||||
HISTORY_MSG_28;Caurumu kontroles apjoms
|
||||
HISTORY_MSG_29;Asināšanas paņēmiens
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profils ielādēts
|
||||
HISTORY_MSG_30;Atritināšanas radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_31;Atritināšanas apjoms
|
||||
HISTORY_MSG_32;Atritināšanas slāpēšana
|
||||
HISTORY_MSG_33;Atritināšanas soļi
|
||||
HISTORY_MSG_34;Izvairīties no krāsu cirpšanas
|
||||
HISTORY_MSG_35;Piesātinājuma ierobežotājs
|
||||
HISTORY_MSG_36;Piesātinājuma robeža
|
||||
HISTORY_MSG_37;Krāsu pastiprināšana
|
||||
HISTORY_MSG_38;Baltā līdzsvara paņēmiens
|
||||
HISTORY_MSG_39;Krāsu temperatūra
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profils izmainīts
|
||||
HISTORY_MSG_40;Baltā līdzsvara nokrāsa
|
||||
HISTORY_MSG_41;Krāsu nobīde "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Krāsu nobīde "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Spīduma trokšņu slāpēšana
|
||||
HISTORY_MSG_44;Spož. trokšņu slāpēšanas radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_45;Spož. trokšņu slāpēšanas malu iecietība
|
||||
HISTORY_MSG_46;Krāsu trokšņu slāpēšana
|
||||
HISTORY_MSG_47;Krāsu trokšņu slāpēšanas radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_48;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu iecietība
|
||||
HISTORY_MSG_49;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu jutīgums
|
||||
HISTORY_MSG_4;Vēstures pārlūkošana
|
||||
HISTORY_MSG_50;Ēnu/Izgaismojumu rīks
|
||||
HISTORY_MSG_51;Izgaismojumu pastiprināšana
|
||||
HISTORY_MSG_52;Ēnu pastiprināšana
|
||||
HISTORY_MSG_53;Izgaismojumu toņa platums
|
||||
HISTORY_MSG_54;Ēnu toņa platums
|
||||
HISTORY_MSG_55;Vietējais kontrasts
|
||||
HISTORY_MSG_56;Ēnu/Izgaismojumu radiuss
|
||||
HISTORY_MSG_57;Raupja pagriešana
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontāla apmešana
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikāla apmešana
|
||||
HISTORY_MSG_5;Gaišums
|
||||
HISTORY_MSG_60;Pagriešana
|
||||
HISTORY_MSG_61;Pagriešana
|
||||
HISTORY_MSG_62;Lēcu kropļojumu labošana
|
||||
HISTORY_MSG_63;Grāmatzīme izvēlēta
|
||||
HISTORY_MSG_64;Kadrējums
|
||||
HISTORY_MSG_65;Krāsu nobīdes labošana
|
||||
HISTORY_MSG_66;Izgaismojumu atgūšana
|
||||
HISTORY_MSG_67;Izgaismojumu atgūšanas apjoms
|
||||
HISTORY_MSG_68;Izgaismojumu atgūšanas paņēmiens
|
||||
HISTORY_MSG_69;Krāsu telpa darbam
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrasts
|
||||
HISTORY_MSG_70;Krāsu telpa izvadei
|
||||
HISTORY_MSG_71;Ievades krāsu telpa
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vinjetes labošana
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanālu jaucējs
|
||||
HISTORY_MSG_74;Izmēra mērogs
|
||||
HISTORY_MSG_75;Izmēra maiņas paņēmiens
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif meta dati
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC meta dati
|
||||
HISTORY_MSG_7;Melnais
|
||||
HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
|
||||
HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi
|
||||
HISTORY_SETTO;Iestatīts uz
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Grāmtzīme
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Grāmtzīmes
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Pielāgots
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Ievades profils
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Izvades profils
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Darba profils
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Tuvskats
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Atiestate
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Avots
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Faila saglabāšanas kļūda
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;darbs(i) rindā
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vai pārrakstīt to?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Pamats
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Pārveidot
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Rādīt/slēpt apakšējo ielaidumu (mapju un failu pārlūks, shortcut key: F))
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Rādīt/slēpt kreiso ielaidumu (ieskaitot vēsturi, shortcut key: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētā mapē
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētā mapē
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;lietos nākamā reizē
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mirgot cirptos laukumus
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Cirpšanas pazīme
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetriskais nolūks
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datuma formāts
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:</i>\n<b>%y</b><i> : gads</i>\n<b>%m</b><i> : mēnesis</i>\n<b>%d</b><i> : diena</i>\n<i>\nPiemēram, ungāru datuma formāts ir:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Noklusētā valoda
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Noklusētā tēma
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Mozaīkas interpolācijas algoritms
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Mājas mape
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Pēdējā lietotā mape
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Cita
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Izvēlies attēlu mapi sākumam...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Uzstādīšanas mape
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Neīsto krāsu slāpēšanas soļi
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Failu pārlūka iespējas
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Faila formāts
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Attēlu failiem
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;RAW failiem
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK noklusētā
|
||||
PREFERENCES_HINT;Mājiens
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Cirpto izgaismojumu slieksnis
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilu mape
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Noklusētie attēla apstrādes parametri
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolūtā kolorimetrija
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Uztverams
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Izvēlies ICC Profilu mapi...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Izvēlies valodu
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Izvēlies displeja ICC profilu...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Izvēlieties tēmu
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Rādīt Exif pamatdatus
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Rādīt datumu un laiku
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Rādīt tikai RAW failus
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Cirpto ēnu slieksnis
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Attēlu mape sākumā
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Failu pārlūks
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Krāsu pārvaldība
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Vispārīgi
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Attēlu apstrāde
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Izvades iespējas
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Sīktēla izmērs
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visus failus
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Apstrādes profili
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Pēcapstrādes profili
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ielādēt apstrādes parametrus...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Pielāgots
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;No faila
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Iepriekšējais attēls
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Pēdējais saglabātais
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profils
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Saglabāt apstrādes parametrus...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ielādēt profilu no faila
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Saglabāt šībrīža profilu
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodēju raw failu...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Mozaīkas interpolācija...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Attēla ielāde...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ielādēju JPEG failu...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Ielādēju PNG failu...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ielādēju TIFF failu...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Attēla apstrāde...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Gatavs.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saglabāju JPEG failu...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saglabāju PNG failu...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saglabāju TIFF failu...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Fokusa garums
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Lens
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif dati nav pieejami.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Faila formāts
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes parametrus ar attēlu
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF faili
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Kadrēšanas rīks (shortcut key: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Plaukstas rīks (shortcut key: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Taisnošanas rīks (shortcut key: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkta baltā līdzsvara rīks (shortcut key: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Zils
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Lēcas krāsu nobīdes
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Sarkans
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Zils
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zaļš
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanālu jaucējs
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Sarkans
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grādi:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Apmest horizontāli
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Pagriezt pa kreisi
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Pagriezt pa labi
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Apmest vertikāli
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanāls "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Izvairīties no krāsu cirpšanas
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanāls "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a un b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanāls
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;atsevišķi
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ierobežot piesātinājumu
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Krāsu pastiprināšana
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Piesātinājuma robeža
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Jutīgs uz malām
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Krāsu trokšņu slāpēšana
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Zils-Dzeltens
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zaļš-Fuksīns
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Krāsu nobīde
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Attiecība:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonāles
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmon. vidējais 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmon. vidējais 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmon. vidējais 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmon. vidējais 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Nekādas
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trešdaļas
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Vadlīnijas:
|
||||
TP_CROP_H;A
|
||||
TP_CROP_LABEL;Kadrējums
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Izvēlies kadrējumu
|
||||
TP_CROP_W;P
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Lēcas kropļojums
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Līmeņi
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Melnais
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Gaišums
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Cirpt
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrasts
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Toņa līkne
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. nobīde
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozīcija
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab maisījums
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Krāsu pavairošana
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Izgaismojumu atgūšana
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Spīduma atgūšana
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Paņēmiens:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Pielāgots
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Ievades profils
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izvades profils
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Darba profils
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Melnais
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Gaišums
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrasts
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Spīduma līkne
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Spīduma līkne
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Spīduma trokšņu slāpēšana
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radiuss
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubiski
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubiski (Mīkstāk)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubiski (Asāk)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineāri
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Pilns attēla izmērs:
|
||||
TP_RESIZE_H;A:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Mainīt izmēru
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Tuvākais
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Mērogs
|
||||
TP_RESIZE_W;P:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Kardēšana
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grādi
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Aizpildīt
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Pagriezt
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Norādīt taisnu līniju
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Izgaismojumi
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toņa platums
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ēnas/Izgaismojumi
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Vietējais kontrasts
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radiuss
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ēnas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toņa platums
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radiuss
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Iecietība pret malām
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Caurumu kontole
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Paņēmiens
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Neasā maska
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetes Labošana
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radiuss
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Pielāgots
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Nokrāsa
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Baltā līdzsvars
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;izmērs:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkta WB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatūra
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Tuvskats
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Milzīgs
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Liels
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normāls
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Mazs
|
||||