Polish translation

This commit is contained in:
Morgan Hardwood
2023-09-06 00:33:38 +02:00
parent 2197a9be76
commit 3b8e43c703

View File

@@ -343,7 +343,7 @@ HISTORY_MSG_108;Próg kompresji prześwietleń
HISTORY_MSG_109;Zmiana rozmiaru - Wymiary obwodu HISTORY_MSG_109;Zmiana rozmiaru - Wymiary obwodu
HISTORY_MSG_110;Zmiana rozmiaru dotyczy HISTORY_MSG_110;Zmiana rozmiaru dotyczy
HISTORY_MSG_111;L*a*b* - Unikaj przycinania koloru HISTORY_MSG_111;L*a*b* - Unikaj przycinania koloru
HISTORY_MSG_112;- HISTORY_MSG_112;--nieużywane--
HISTORY_MSG_113;L*a*b* - Ograniczenie nasyczenia HISTORY_MSG_113;L*a*b* - Ograniczenie nasyczenia
HISTORY_MSG_114;DCB - Liczba powtórzeń HISTORY_MSG_114;DCB - Liczba powtórzeń
HISTORY_MSG_115;DCB - Zapobieganie fałszowaniu koloru HISTORY_MSG_115;DCB - Zapobieganie fałszowaniu koloru
@@ -458,7 +458,7 @@ HISTORY_MSG_231;B&W - Krzywa 'Przed'
HISTORY_MSG_232;B&W - Rodzaj krzywej 'Przed' HISTORY_MSG_232;B&W - Rodzaj krzywej 'Przed'
HISTORY_MSG_233;B&W - Krzywa 'Po' HISTORY_MSG_233;B&W - Krzywa 'Po'
HISTORY_MSG_234;B&W - Rodzaj krzywej 'Po' HISTORY_MSG_234;B&W - Rodzaj krzywej 'Po'
HISTORY_MSG_236;- HISTORY_MSG_236;--nieużywane--
HISTORY_MSG_238;FP - Wtapianie HISTORY_MSG_238;FP - Wtapianie
HISTORY_MSG_239;FP - Siła HISTORY_MSG_239;FP - Siła
HISTORY_MSG_240;FP - Środek HISTORY_MSG_240;FP - Środek
@@ -494,7 +494,7 @@ HISTORY_MSG_270;Koloryzacja - Podświetlenia - Zielona
HISTORY_MSG_271;Koloryzacja - Podświetlenia - Niebieskie HISTORY_MSG_271;Koloryzacja - Podświetlenia - Niebieskie
HISTORY_MSG_272;Koloryzacja - Balans HISTORY_MSG_272;Koloryzacja - Balans
HISTORY_MSG_276;Koloryzacja - Przezroczystość HISTORY_MSG_276;Koloryzacja - Przezroczystość
HISTORY_MSG_277;--unused-- HISTORY_MSG_277;--nieużywane--
HISTORY_MSG_278;Koloryzacja - Zachowaj luminancję HISTORY_MSG_278;Koloryzacja - Zachowaj luminancję
HISTORY_MSG_279;Koloryzacja - Cienie HISTORY_MSG_279;Koloryzacja - Cienie
HISTORY_MSG_280;Koloryzacja - Tony jasne HISTORY_MSG_280;Koloryzacja - Tony jasne
@@ -1924,154 +1924,155 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. ! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Enable edition of node in/out values.\n\nRight-click on a node to select it.\nRight-click on empty space to de-select the node. CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Włącz edycję wartości węzła.\n\nKliknij prawym przyciskiem myszy w węzeł, aby go wybrać.\nKliknij prawym przyciskiem myszy w pustą przestrzeń, aby odznaczyć węzeł.
!DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Edit Dynamic Profile Rule DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Edytuj regułę dynamicznego profilu
!DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;The matching is case insensitive.\nUse the 're:' prefix to enter\na regular expression. DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;Wyszukiwanie nie uwzględnia wielkości liter.\nUżyj przedrostka "re:" aby wprowadzić wyrażenie regularne.
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
!DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;New Dynamic Profile Rule DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;Nowa reguła dynamicznego profilu
!ERROR_MSG_METADATA_VALUE;Metadata: error setting %1 to %2 ERROR_MSG_METADATA_VALUE;Metadane: błąd ustawiania %1 na %2
!EXIFFILTER_PATH;File path EXIFFILTER_PATH;Ścieżka pliku
!EXIFPANEL_ACTIVATE_ALL_HINT;Select all tags EXIFPANEL_ACTIVATE_ALL_HINT;Zaznacz wszystkie tagi
!EXIFPANEL_ACTIVATE_NONE_HINT;Unselect all tags EXIFPANEL_ACTIVATE_NONE_HINT;Odznacz wszystkie tagi
!EXIFPANEL_BASIC_GROUP;Basic EXIFPANEL_BASIC_GROUP;Podstawowy
!EXIFPANEL_VALUE_NOT_SHOWN;Not shown EXIFPANEL_VALUE_NOT_SHOWN;Nie wyświetlane
!EXPORT_BYPASS;Processing steps to bypass EXPORT_BYPASS;Kroki przetwarzania do pominięcia
!EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Bypass Wavelet Levels EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Omiń poziomy falkowe
!EXPORT_PIPELINE;Processing pipeline EXPORT_PIPELINE;Rurociąg przetwarzania
!EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicated (full processing on resized image) EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedykowane (pełne przetwarzanie na zmniejszonym obrazie)
!EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TOOLTIP;Use a dedicated processing pipeline for images in Fast Export mode, that trades speed for quality. Resizing of the image is done as early as possible, instead of doing it at the end like in the normal pipeline. The speedup can be significant, but be prepared to see artifacts and a general degradation of output quality. EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TOOLTIP;Użyj dedykowanego rurociągu przetwarzania obrazu w trybie Szybkiego Eksportu, co przyspieszy proces kosztem jakości. Skalowanie obrazu odbywa się jak najwcześniej, zamiast na końcu, jak w normalnym przetwarzaniu. Przyspieszenie może być znaczne, ale przygotuj się na występowanie artefaktów i ogólną degradację jakości wyjściowej.
!EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end) EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standardowe (pominięcie niektórych kroków, skalowanie na końcu)
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply 'find' keywords. FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Kliknij, aby otworzyć wskazaną ścieżkę, odświeżyć folder i zastosować poszukiwane słowa kluczowe.
!FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete all <b>%1</b> files in trash? FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Czy na pewno chcesz <b>trwale</b> usunąć wszystkie pliki <b>%1</b> w koszu?
!FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete the selected <b>%1</b> files? FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;Czy na pewno chcesz <b>trwale</b> usunąć wybrane pliki <b>%1</b>?
!FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete the selected <b>%1</b> files, <b>including</b> a queue-processed version? FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;Czy na pewno chcesz <b>trwale</b> usunąć wybrane pliki <b>%1</b>, <b>włącznie</b> z wersją przetworzoną w kolejce?
!FILEBROWSER_POPUPINSPECT;Inspect FILEBROWSER_POPUPINSPECT;Inspekcja
!FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Delete permanently, including queue-processed version FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Usuń trwale, włącznie z wersją przetworzoną w kolejce
!FILEBROWSER_POPUPSORTBY;Sort Files FILEBROWSER_POPUPSORTBY;Sortuj pliki
!FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Show only original images.\n\nWhen several images exist with the same filename but different extensions, the one considered original is the one whose extension is nearest the top of the parsed extensions list in Preferences > File Browser > Parsed Extensions. FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Pokaż tylko oryginalne obrazy.\n\nJeśli istnieje wiele obrazów o tej samej nazwie pliku, ale o różnych rozszerzeniach, uważa się za oryginalny ten, którego rozszerzenie jest najbliżej góry listy przetwarzanych rozszerzeń w Preferencje > Przeglądarka plików > Przetwarzane rozszerzenia.
!FILECHOOSER_FILTER_EXECUTABLE;Executable files FILECHOOSER_FILTER_EXECUTABLE;Pliki wykonywalne
!GENERAL_DELETE_ALL;Delete all GENERAL_DELETE_ALL;Usuń wszystko
!GENERAL_EDIT;Edit GENERAL_EDIT;Edytuj
!GENERAL_OTHER;Other GENERAL_OTHER;Inne
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP. GIMP_PLUGIN_INFO;Witaj w wtyczce RawTherapee dla GIMP!\nPo zakończeniu edycji, po prostu zamknij główne okno RawTherapee, a obraz zostanie automatycznie zaimportowany do GIMP.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CROSSHAIR;Show/Hide indicator crosshair. HISTOGRAM_TOOLTIP_CROSSHAIR;Pokaż/Ukryj wskaźnik krzyżowy.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram. HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Przełącz między liniową, logarytmiczną-liniową i logarytmiczną-logarytmiczną skalą histogramu.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_SHOW_OPTIONS;Toggle visibility of the scope option buttons. HISTOGRAM_TOOLTIP_SHOW_OPTIONS;Przełącz widoczność przycisków opcji widoku.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TRACE_BRIGHTNESS;Adjust scope brightness. HISTOGRAM_TOOLTIP_TRACE_BRIGHTNESS;Dostosuj jasność widoku.
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM;Histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM;Histogram
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM_RAW;Raw Histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_HISTOGRAM_RAW;Histogram raw
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_PARADE;RGB Parade HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_PARADE;Parada RGB
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HC;Hue-Chroma Vectorscope HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HC;Wektorskop barwa-chrominancja
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HS;Hue-Saturation Vectorscope HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_VECTORSCOPE_HS;Wektorskop barwa-nasycenie
!HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_WAVEFORM;Waveform HISTOGRAM_TOOLTIP_TYPE_WAVEFORM;Wykres przebiegu
!HISTORY_MSG_235;B&amp;W - CM - Auto HISTORY_MSG_235;B&amp;W - CM - Auto
!HISTORY_MSG_237;B&amp;W - CM HISTORY_MSG_237;B&amp;W - CM
!HISTORY_MSG_273;CT - Color Balance SMH HISTORY_MSG_273;CT - Balans kolorów SMH
!HISTORY_MSG_305;Wavelet Levels HISTORY_MSG_305;Poziomy falkowe
!HISTORY_MSG_310;W - Residual - Sky tar/prot HISTORY_MSG_310;W - Pozostałe - Ochrona/celowanie odcieni nieba
!HISTORY_MSG_311;W - Wavelet levels HISTORY_MSG_311;W - Poziomy falkowe
!HISTORY_MSG_313;W - Chroma - Sat/past HISTORY_MSG_313;W - Chroma - Nasycone/pastelowe
!HISTORY_MSG_314;W - Gamut - Reduce artifacts HISTORY_MSG_314;W - Gamut - Redukcja artefaktów
!HISTORY_MSG_316;W - Gamut - Skin tar/prot HISTORY_MSG_316;W - Gamut - Ochrona/celowanie odcieni skóry
!HISTORY_MSG_327;W - Contrast - Apply to HISTORY_MSG_327;W - Kontrast - Zastosuj do
!HISTORY_MSG_328;W - Chroma - Link strength HISTORY_MSG_328;W - Chroma - Siła łączenia
!HISTORY_MSG_329;W - Toning - Opacity RG HISTORY_MSG_329;W - Odcienie - Przezroczystość RG
!HISTORY_MSG_330;W - Toning - Opacity BY HISTORY_MSG_330;W - Odcienie - Przezroczystość BY
!HISTORY_MSG_331;W - Contrast levels - Extra HISTORY_MSG_331;W - Poziomy kontrastu - Dodatkowe
!HISTORY_MSG_332;W - Tiling method HISTORY_MSG_332;W - Metoda kafelkowania
!HISTORY_MSG_341;W - Edge performance HISTORY_MSG_341;W - Wydajność krawędzi
!HISTORY_MSG_342;W - ES - First level HISTORY_MSG_342;W - ES - Pierwszy poziom
!HISTORY_MSG_344;W - Meth chroma sl/cur HISTORY_MSG_344;W - Metoda chroma sl/cur
!HISTORY_MSG_350;W - ES - Edge detection HISTORY_MSG_350;W - ES - Wykrywanie krawędzi
!HISTORY_MSG_351;W - Residual - HH curve HISTORY_MSG_351;W - Pozostałe - Krzywa HH
!HISTORY_MSG_353;W - ES - Gradient sensitivity HISTORY_MSG_353;W - ES - Czułość gradientu
!HISTORY_MSG_354;W - ES - Enhanced HISTORY_MSG_354;W - ES - Rozszerzone
!HISTORY_MSG_357;W - Denoise - Link with ES HISTORY_MSG_357;W - Redukcja szumów - Połącz z ES
!HISTORY_MSG_358;W - Gamut - CH HISTORY_MSG_358;W - Gamut - CH
!HISTORY_MSG_360;TM - Gamma HISTORY_MSG_360;TM - Gamma
!HISTORY_MSG_361;W - Final - Chroma balance HISTORY_MSG_361;W - Ostateczne - Balans chrominancji
!HISTORY_MSG_365;W - Final - Delta balance HISTORY_MSG_365;W - Ostateczne - Balans delta
!HISTORY_MSG_366;W - Residual - Compression gamma HISTORY_MSG_366;W - Pozostałe - Gamma kompresji
!HISTORY_MSG_367;W - Final - 'After' contrast curve HISTORY_MSG_367;W - Ostateczne - Krzywa kontrastu 'Po'
!HISTORY_MSG_371;Post-Resize Sharpening HISTORY_MSG_371;Wyostrzanie po zmianie rozmiaru
!HISTORY_MSG_375;PRS USM - Sharpen only edges HISTORY_MSG_375;PRS USM - Wyostrzanie tylko krawędzi
!HISTORY_MSG_378;PRS USM - Halo control HISTORY_MSG_378;PRS USM - Kontrola aureoli
!HISTORY_MSG_379;PRS USM - Halo control amount HISTORY_MSG_379;PRS USM - Wartość kontroli aureoli
!HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Damping HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Tłumienie
!HISTORY_MSG_386;W - Residual - CB green high HISTORY_MSG_386;W - Pozostałe - Zielony wyższy balans CB
!HISTORY_MSG_387;W - Residual - CB blue high HISTORY_MSG_387;W - Pozostałe - Niebieski wyższy balans CB
!HISTORY_MSG_388;W - Residual - CB green mid HISTORY_MSG_388;W - Pozostałe - Zielony średni balans CB
!HISTORY_MSG_389;W - Residual - CB blue mid HISTORY_MSG_389;W - Pozostałe - Niebieski średni balans CB
!HISTORY_MSG_390;W - Residual - CB green low HISTORY_MSG_390;W - Pozostałe - Zielony niższy balans CB
!HISTORY_MSG_391;W - Residual - CB blue low HISTORY_MSG_391;W - Pozostałe - Niebieski niższy balans CB
!HISTORY_MSG_393;DCP - Look table HISTORY_MSG_393;DCP - Tabela wyglądu
!HISTORY_MSG_394;DCP - Baseline exposure HISTORY_MSG_394;DCP - Ekspozycja bazowa
!HISTORY_MSG_395;DCP - Base table HISTORY_MSG_395;DCP - Tabela bazowa
!HISTORY_MSG_396;W - Contrast sub-tool HISTORY_MSG_396;W - Narzędzie do kontrastu
!HISTORY_MSG_397;W - Chroma sub-tool HISTORY_MSG_397;W - Narzędzie do chrominancji
!HISTORY_MSG_398;W - ES sub-tool HISTORY_MSG_398;W - Narzędzie ES
!HISTORY_MSG_399;W - Residual sub-tool HISTORY_MSG_399;W - Narzędzie pozostałe
!HISTORY_MSG_400;W - Final sub-tool HISTORY_MSG_400;W - Narzędzie ostateczne
!HISTORY_MSG_401;W - Toning sub-tool HISTORY_MSG_401;W - Narzędzie do tonowania
!HISTORY_MSG_402;W - Denoise sub-tool HISTORY_MSG_402;W - Narzędzie redukcji szumów
!HISTORY_MSG_403;W - ES - Edge sensitivity HISTORY_MSG_403;W - ES - Czułość krawędzi
!HISTORY_MSG_404;W - ES - Base amplification HISTORY_MSG_404;W - ES - Wzmocnienie bazowe
!HISTORY_MSG_406;W - ES - Neighboring pixels HISTORY_MSG_406;W - ES - Sąsiednie piksele
!HISTORY_MSG_412;Retinex - Gaussian gradient HISTORY_MSG_412;Retinex - Gradient Gaussa
!HISTORY_MSG_414;Retinex - Histogram - Lab HISTORY_MSG_414;Retinex - Histogram - Lab
!HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmission HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmisja
!HISTORY_MSG_416;Retinex HISTORY_MSG_416;Retinex
!HISTORY_MSG_417;Retinex - Transmission median HISTORY_MSG_417;Retinex - Mediana transmisji
!HISTORY_MSG_420;Retinex - Histogram - HSL HISTORY_MSG_420;Retinex - Histogram - HSL
!HISTORY_MSG_423;Retinex - Gamma slope HISTORY_MSG_423;Retinex - Pochylenie gamma
!HISTORY_MSG_424;Retinex - HL threshold HISTORY_MSG_424;Retinex - Prog HL
!HISTORY_MSG_425;--unused-- HISTORY_MSG_425;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_427;Output rendering intent HISTORY_MSG_427;Sposób renderowania wynikowego
!HISTORY_MSG_428;Monitor rendering intent HISTORY_MSG_428;Sposób renderowania na monitorze
!HISTORY_MSG_430;Retinex - Transmission gradient HISTORY_MSG_430;Retinex - Gradient transmisji
!HISTORY_MSG_431;Retinex - Strength gradient HISTORY_MSG_431;Retinex - Gradient siły
!HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Highlights TW HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Wysokie światła TW
!HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Shadows TW HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Cienie TW
!HISTORY_MSG_441;Retinex - Gain transmission HISTORY_MSG_441;Retinex - Wzmocnienie transmisji
!HISTORY_MSG_443;Output black point compensation HISTORY_MSG_443;Kompensacja czerni wyjściowej
!HISTORY_MSG_444;WB - Temp bias HISTORY_MSG_444;WB - Odchylenie temperatury
!HISTORY_MSG_445;Raw Sub-Image HISTORY_MSG_445;Podobraz raw
!HISTORY_MSG_446;--unused-- HISTORY_MSG_446;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_447;--unused-- HISTORY_MSG_447;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_448;--unused-- HISTORY_MSG_448;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_450;--unused-- HISTORY_MSG_450;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_451;--unused-- HISTORY_MSG_451;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_454;--unused-- HISTORY_MSG_454;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_455;--unused-- HISTORY_MSG_455;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_456;--unused-- HISTORY_MSG_456;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_457;PS Check red/blue HISTORY_MSG_457;PS Sprawdź czerwony/niebieski
!HISTORY_MSG_458;--unused-- HISTORY_MSG_458;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_459;--unused-- HISTORY_MSG_459;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_460;--unused-- HISTORY_MSG_460;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_461;--unused-- HISTORY_MSG_461;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_462;PS Check green HISTORY_MSG_462;PS Sprawdź zielony
!HISTORY_MSG_463;--unused-- HISTORY_MSG_463;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_464;PS Blur motion mask HISTORY_MSG_464;PS Rozmyj maskę ruchu
!HISTORY_MSG_466;--unused-- HISTORY_MSG_466;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_467;--unused-- HISTORY_MSG_467;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_469;PS Median HISTORY_MSG_469;PS Mediana
!HISTORY_MSG_470;--unused-- HISTORY_MSG_470;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_476;CAL - VC - Temperature HISTORY_MSG_476;KAL - VC - Temperatura
!HISTORY_MSG_477;CAL - VC - Tint HISTORY_MSG_477;KAL - VC - Odcień
!HISTORY_MSG_478;CAL - VC - Mean luminance HISTORY_MSG_478;KAL - VC - Średnia luminancja
!HISTORY_MSG_479;CAL - VC - Adaptation HISTORY_MSG_479;KAL - VC - Adaptacja
!HISTORY_MSG_480;CAL - VC - Auto adaptation HISTORY_MSG_480;KAL - VC - Automatyczna adaptacja
!HISTORY_MSG_481;CAL - SC - Temperature HISTORY_MSG_481;KAL - SC - Temperatura
!HISTORY_MSG_482;CAL - SC - Tint HISTORY_MSG_482;KAL - SC - Odcień
!HISTORY_MSG_483;CAL - SC - Mean luminance HISTORY_MSG_483;KAL - SC - Średnia luminancja
!HISTORY_MSG_484;CAL - SC - Auto mean luminance HISTORY_MSG_484;KAL - SC - Automatyczna średnia luminancja
!HISTORY_MSG_488;Dynamic Range Compression HISTORY_MSG_488;Kompresja zakresu dynamicznego
!HISTORY_MSG_493;L*a*b* Adjustments HISTORY_MSG_493;Korekty w przestrzeni barw L*a*b*
!HISTORY_MSG_494;Capture Sharpening HISTORY_MSG_494;Wyostrzanie po przechwyceniu
!HISTORY_MSG_496;Local Spot deleted HISTORY_MSG_496;Usunięto lokalny punkt
!HISTORY_MSG_497;Local Spot selected HISTORY_MSG_497;Wybrano lokalny punkt
!HISTORY_MSG_498;Local Spot name HISTORY_MSG_498;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_499;Local Spot visibility HISTORY_MSG_499;--nieużywane--
!HISTORY_MSG_500;Local Spot shape !HISTORY_MSG_500;Local Spot shape
!HISTORY_MSG_501;Local Spot method !HISTORY_MSG_501;Local Spot method
!HISTORY_MSG_502;Local Spot shape method !HISTORY_MSG_502;Local Spot shape method