Updated Czech language translation file on behalf of Marian.Kyral, issue 1775

This commit is contained in:
DrSlony
2013-03-12 22:27:21 +00:00
parent 744583f32b
commit 5314cbd73d

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
ABOUT_TAB_BUILD;Verze ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
@@ -112,7 +111,7 @@ FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat Field FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat Field
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno: FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (zpracování fronty) FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (fronta zpracována)
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
@@ -149,7 +148,7 @@ FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru a použijte \n<b>Ctrl-f</b> k přepnutí do pole hledání (v Prohlížeči souborů).\n<b>Enter</b> ke spuštění hledání FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru nebo <i>čárkami oddělený seznam</i>.\nNapříklad: <i>1001,1004,1199</i> \n\n<b>Ctrl-F</b> k přepnutí do pole hledání (v Prohlížeči souborů).\n<b>Enter</b> ke spuštění hledání\n<b>Escape</b> pro vyčištění.
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít: FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
@@ -186,8 +185,10 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>+</b>
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>-</b> FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>-</b>
GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_ABOUT;O programu
GENERAL_AFTER;Poté GENERAL_AFTER;Poté
GENERAL_AUTO;Automaticky
GENERAL_BEFORE;Před GENERAL_BEFORE;Před
GENERAL_CANCEL;Zrušit GENERAL_CANCEL;Zrušit
GENERAL_CLOSE;Zavřít
GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_DISABLED;Vypnuto
GENERAL_DISABLE;Vypnout GENERAL_DISABLE;Vypnout
GENERAL_ENABLED;Zapnuto GENERAL_ENABLED;Zapnuto
@@ -214,6 +215,7 @@ HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_LABEL;Histogram HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt /zobrazit histogram barevnosti
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Přepnout plný nebo přiblížený histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Přepnout plný nebo přiblížený histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram zelené HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram zelené
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
@@ -228,7 +230,7 @@ HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
HISTORY_MSG_2;PP3 načten HISTORY_MSG_2;PP3 načten
HISTORY_MSG_3;PP3 změněn HISTORY_MSG_3;PP3 změněn
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
HISTORY_MSG_5;Jas HISTORY_MSG_5;Světlost
HISTORY_MSG_6;Kontrast HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_7;Černá HISTORY_MSG_7;Černá
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
@@ -237,7 +239,7 @@ HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka 1 HISTORY_MSG_11;Tónová křivka 1
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu HISTORY_MSG_14;Světlost jasu
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
HISTORY_MSG_16;Jas Černá HISTORY_MSG_16;Jas Černá
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
@@ -247,20 +249,20 @@ HISTORY_MSG_20;Doostření
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
HISTORY_MSG_22;Míra doostření HISTORY_MSG_22;Míra doostření
HISTORY_MSG_23;Práh doostření HISTORY_MSG_23;Práh doostření
HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích HISTORY_MSG_24;Doostřit pouze okraje
HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefaktů při doostření HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefaktů doostření
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefaktů HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefaktů
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce
HISTORY_MSG_34;LPC používá korekci zkreslení HISTORY_MSG_34;LCP korekce zkreslení
HISTORY_MSG_35;LPC používá vinětaci HISTORY_MSG_35;LCP korekce vinětace
HISTORY_MSG_36;LPC používá chromatickou aberaci HISTORY_MSG_36;LCP korekce CA
HISTORY_MSG_37;Automatická expozice HISTORY_MSG_37;Automatické úrovně
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
@@ -273,9 +275,9 @@ HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_47;Smísení ICC světel s matici HISTORY_MSG_47;Smísení ICC světel s matici
HISTORY_MSG_48;Použita tónová křivka DCP HISTORY_MSG_48;Použita tónová křivka DCP
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla HISTORY_MSG_50;Stíny/Světla
HISTORY_MSG_51;Propagace světel HISTORY_MSG_51;Světla
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů HISTORY_MSG_52;Stíny
HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
@@ -288,14 +290,14 @@ HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_63;Snímek vybrán HISTORY_MSG_63;Snímek vybrán
HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku
HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady HISTORY_MSG_65;Korekce CA
HISTORY_MSG_66;Obnovení světel HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace HISTORY_MSG_72;Korekce vinětace
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
@@ -309,7 +311,7 @@ HISTORY_MSG_82;Profil změněn
HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů
HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy
HISTORY_MSG_85;Korekční profil objektivu HISTORY_MSG_85;Korekční profil objektivu
HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce HISTORY_MSG_86;RGB křivky - režim světlosti
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
HISTORY_MSG_88;Práh HISTORY_MSG_88;Práh
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
@@ -340,11 +342,11 @@ HISTORY_MSG_113;Ochrana červených a pleťových tónů
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA HISTORY_MSG_117;Raw: korekce červené CA
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA HISTORY_MSG_118;Raw: korekce modré CA
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
HISTORY_MSG_121;Automatická CA HISTORY_MSG_121;Raw: automatická CA
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
@@ -395,10 +397,41 @@ HISTORY_MSG_168;'CC' křivka
HISTORY_MSG_169;'CH' křivka HISTORY_MSG_169;'CH' křivka
HISTORY_MSG_170;Živost - křivka HISTORY_MSG_170;Živost - křivka
HISTORY_MSG_171;'LC' křivka HISTORY_MSG_171;'LC' křivka
HISTORY_MSG_172;Omezit 'LC' na červené a pleťové tóny HISTORY_MSG_172;Omezit LC na tóny červené a pletiS
HISTORY_MSG_173;Redukce šumu - jas detailu HISTORY_MSG_173;Redukce šumu - jas detailu
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Míra chromatického přizpůsobení
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Prohlížení s černým okolím
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Přizpůsobení jasu scény
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Přizpůsobení jasu prohlížení
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Světlost (J)
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scéna s tmavým okolím
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola palety
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červených a pleťových tónů
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Sytost (S)
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Pestrobarevnost (M)
HISTORY_MSG_192;CAM02 - odstín (úhel)
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tónová křivka 1
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tónová křivka 2
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tónová křivka
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tónová křivka 2
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Barevná křivka
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Barevná křivka
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Zobrazení CIECAM02 výstupních histogramů v křivkách
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapování tónů pomocí CIECAM02 (Q)
HISTORY_MSG_201;Redukce šumu - rozdíl barevnosti - červená
HISTORY_MSG_202;Redukce šumu - rozdíl barevnosti - modrá
HISTORY_MSG_203;Redukce šumu - metoda
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
HISTORY_SETTO;Nastavit na HISTORY_SETTO;Nastavit na
@@ -459,7 +492,7 @@ IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
IPTCPANEL_TITLE;Titulek IPTCPANEL_TITLE;Titulek
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. reference
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
@@ -470,11 +503,11 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editor
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b> MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b> MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b> MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b> MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b>
MAIN_FRAME_PLACES;Místa MAIN_FRAME_PLACES;Místa
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
@@ -491,8 +524,12 @@ MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpr
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě. MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
MAIN_MSG_PLACES;Místa MAIN_MSG_PLACES;Místa
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat? MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n\n<b>"%1"</b>\n\nUjistětě se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
MAIN_TAB_BASIC;Základní MAIN_TAB_BASIC;Základní
MAIN_TAB_COLOR;Barvy MAIN_TAB_COLOR;Barvy
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-C</b> MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-C</b>
@@ -542,10 +579,10 @@ NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1 NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1 NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a NAVIGATOR_LAB_A_NA;a = n/a
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1 NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;a = %1
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_LAB_B_NA;b = n/a
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1 NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;b = %1
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1 NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
@@ -559,9 +596,10 @@ NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Výchozí profil pro <b>ne raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty. OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Výchozí profil pro <b>ne raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Výchozí profil pro <b>raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty. OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Výchozí profil pro <b>raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Úprava chromatické vady PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce CA
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
@@ -597,6 +635,7 @@ PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Korekční profil objektivu
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
@@ -605,11 +644,11 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA modrá
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA červená
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrov černé PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrov černé
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Činitel lineární korekce
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV) PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB
@@ -629,28 +668,33 @@ PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
PREFERENCES_ADD;Přidat PREFERENCES_ADD;Přidat
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automaticky použít hlavní barevný profil monitoru z operačního systému. PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Pokud je povoleno, budou pro CIECAM02 výpočty použita reálná čísla s jednoduchou přesností místo čísel s dvojnásobnou přesností. Tím se dosáhne mírného zrychlení výpočtů za cenu nepatrné ztráty kvality.
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický záměr
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného profilu upracování :\n[cesta raw/JPG] [výchozí cesta profilu] [clona] [expozice v sekundách] [ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [objektiv] [fotoaparát] PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného profilu upracování :\n[cesta raw/JPG] [výchozí cesta profilu] [clona] [expozice v sekundách] [ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [objektiv] [fotoaparát]
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu zpracování PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu zpracování
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti
PREFERENCES_D50;5000K
PREFERENCES_D55;5500K
PREFERENCES_D60;6000K
PREFERENCES_D65;6500K
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
@@ -678,9 +722,13 @@ PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro ne-raw fotografie PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescenční F2
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescenční F7
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescenční F11
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro ostatní fotografie
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw fotografie PREFERENCES_FORRAW;Pro raw fotografie
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
PREFERENCES_HINT;Nápověda PREFERENCES_HINT;Nápověda
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
@@ -702,7 +750,7 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Skupina "Hodnocení"
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Volby místní nabídky PREFERENCES_MENUOPTIONS;Volby místní nabídky
PREFERENCES_METADATA;Metadata PREFERENCES_METADATA;Metadata
PREFERENCES_MONITORICC;Barevný profil monitoru PREFERENCES_MONITORICC;Barevný profil monitoru
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru, pokud je dostupný druhý monitor PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru (pokud je dostupný druhý monitor)
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
@@ -726,6 +774,8 @@ PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování spolu se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování spolu se zdrojovým souborem
PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximální počet vláken pro redukci šumu
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Redukce šumu potřebuje v základu 128MB RAM u 10MPix obrázku nebo 512MB pro 40MPix obrázek plus dalších 128MB RAM pro každé vlákno. Více paralelních vláken zvyšuje spotřebu paměti. Při nastavení na nulu je automaticky použit maximální možný počet vláken.
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily... PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily...
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
@@ -742,7 +792,7 @@ PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků. PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). \nVe Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků. \nNa Linuxu pro systémové zvuky použijte "complete", "window-attention" a další.
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší) PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší)
@@ -752,13 +802,15 @@ PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkonnost
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů: PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Použít systémový motiv
PREFERENCES_VIEW;Nastavení vyvážení bílé výstupních zařízení (monitor, TV, projektor, rámeček a jiné)
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
@@ -796,6 +848,7 @@ PROGRESSBAR_READY;Připraven.
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru... PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru... PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru... PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snímek přidán
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
QINFO_ISO;ISO QINFO_ISO;ISO
@@ -816,11 +869,11 @@ SAVEDLG_SUBSAMP;Podvzorkování
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Nejlepší komprese SAVEDLG_SUBSAMP_1;Nejlepší komprese
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Vyvážené SAVEDLG_SUBSAMP_2;Vyvážené
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Nejlepší kvalita SAVEDLG_SUBSAMP_3;Nejlepší kvalita
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Nejlepší komprese: 4:1:1\nVyvážený: 4:2:2\nNejlepší kvalita: 4:4:4 SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Nejlepší komprese: 4:1:1\nVyvážená: 4:2:2\nNejlepší kvalita: 4:4:4
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF
SAVEDLG_WARNFILENAME;Soubor bude pojmenován SAVEDLG_WARNFILENAME;Soubor bude pojmenován
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klikněte pravým tlačítkem myši\npro obnovení výchozí pozice těchto tří posuvníků SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klikněte pravým tlačítkem myši pro obnovení výchozí pozice těchto tří posuvníků
THRESHOLDSELECTOR_BL;Dole vlevo THRESHOLDSELECTOR_BL;Dole vlevo
THRESHOLDSELECTOR_BR;Dole vpravo THRESHOLDSELECTOR_BR;Dole vpravo
THRESHOLDSELECTOR_B;Dole THRESHOLDSELECTOR_B;Dole
@@ -840,28 +893,81 @@ TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\nZkratka: <b>[</b> TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\nZkratka: <b>[</b>
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\nZkratka: <b>]</b> TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\nZkratka: <b>]</b>
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a" TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Přizpůsobení světlosti scény (cd/m²)
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Maximální jas prostředí scény (obvykle 2000cd/m²)
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Přizpůsobení světlosti prohlížení (cd/m²)
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b" TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²)
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev TP_COLORAPP_ALGO_JS;Světlost + Nasycení (JS)
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti TP_COLORAPP_ALGO_QM;Jas a pestrobarevnost (QM)
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Umožňuje vybrat mezi podmnožinou nebo všemi parametry
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz světlost bílé a jasové rozdíly mezi Lab a RGB
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá TP_COLORAPP_CHROMA_M;Barevnost (M)
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti Lab a RGB
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun TP_COLORAPP_CHROMA_S;Sytost (S)
TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran: TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení Lab a RGB
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Barevnost se v CIECAM02 liší od barevnosti Lab a RGB
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 přizpůsobení
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (I)
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast (O)
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Kontrast pro posuvník Q se v CIECAM02 liší od kontrastu Lab a RGB
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Kontrast pro posuvník J se v CIECAM02 liší od kontrastu Lab a RGB
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tónová křivka 1
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Zobrazuje histogram L (Lab) křivky před CIECAM02.\nPokud je volba "Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách" povolena, zobrazí histogram J nebo Q po CIECAM02 .\n\nJ a Q histogramy nejsou na hlavním panelu zobrazeny.\n\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Stejné použití jako u druhé expoziční tónové křivky.
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Barevná křivka
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Upravte barevnost, saturaci nebo pestrobarevnost.\n\nZobrazí histogram barevnosti (Lab) před CIECAM02.\nPokud je volba "Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách" povolena, zobrazí histogram C, S nebo M po CIECAM02 .\n\nC, S a M histogramy nejsou na hlavním panelu zobrazeny.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu
TP_COLORAPP_DATACIE;Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách Lab hodnoty před CIECAM02 úpravami
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), Rawtherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá jak CAT02 tak i celý CIECAM02.\nZakažte, pokud si přejete zadat hodnotu ručně. Doporučeny jsou hodnoty nad 65.
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Míra CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
TP_COLORAPP_EQUAL;Stejné
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (Lab)
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v Lab režimu
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°
TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Úpravy obrázku
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Podmínky scény
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
TP_COLORAPP_LIGHT;Světlost (I)
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od Světlosti v Lab a RGB
TP_COLORAPP_MODEL;Model Bílého bodu
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [výstup]:</b>\npro scénu je použito vyvážení bíle Ravtherapee , CIECAM02 je nastaven na D50, \nvyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno ve <i>Volby > Správa barev</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]:</b>\nCAT02 používá Rawtherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno ve Volbách
TP_COLORAPP_RSTPRO;Ochrana červených a pleťových tónů
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Ochrana červených a pleťových tónů (posuvníky a křivky)
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Doostření, kontrast dle úrovní, Mikrokontrast a odstranění lemu s Q/C
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Pokud je povolen CIECAM02, bude je doostření, kontrast dle úrovní, Mikrokontrast a odstranění lemu používat.
TP_COLORAPP_SURROUND;Okolí
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Průměrné
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Tmavé
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tlumené
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Velmi tmavé
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Změní tóny a barvy dle podmínek prohlížení na výstupním zařízení\n\n<b>Průměrné:</b>\nPrůměrné osvětlení prostředí (standardní)\nObrázek nebude změněn\n\n<b>Tlumené:</b>\nTlumené prostředí (TV)\nObrázek bude mírně ztmaven\n\n<b>Tmavé:</b>\nTmavé prostředí (projektor)\nObrázek bude více tmavý\n\n<b>Velmi tmavé:</b>\nVelmi tmavé prostředí (cutsheet)\nObrázek bude velmi tmavý\t
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Tmavé okolí
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Může být použito pokud má zdrojový obrázek tmavý okraj
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Jas
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Barevnost
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Pestrobarevnost
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Mód křivky 1
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Mód křivky 2
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Mód barevné křivky
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Světlost
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Sytost
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí jasu CIECAM02 (Q)
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů prostoru Lab.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů (Lab/CIECAM02)
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
TP_CROP_FIXRATIO;Pevný poměr:
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas
TP_CROP_GTFRAME;Snímek TP_CROP_GTFRAME;Snímek
@@ -873,25 +979,33 @@ TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
TP_CROP_GTNONE;Nic TP_CROP_GTNONE;Nic
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
TP_CROP_H;V TP_CROP_H;Výška
TP_CROP_LABEL;Ořez TP_CROP_LABEL;Ořez
TP_CROP_PPI;PPI= TP_CROP_PPI;PPI=
TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez TP_CROP_SELECTCROP;Vyznačit výřez
TP_CROP_W;Š TP_CROP_W;Šířka
TP_CROP_X;x TP_CROP_X;X
TP_CROP_Y;y TP_CROP_Y;Y
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu (Lan/CIECAM02)
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Rozdíl barevnosti - Modrá
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost (Hlavní)
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Může být použito jak pro raw tak i pro ostatní obrázky.\n\nPokud je použito pro ostatní obrázky, závisí redukce šumu dle jasu na gamě vstupního barevného profilu. Předpokládá se sRGB gama a proto se může výsledek u obrázků s rozdílnou gamou barevného profilu lišit.
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu (pouze raw obrázky) TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gama ovlivňuje sílu redukce šumu v rozsahu tónů. Menší hodnoty ovlivňují stíny, kdežto vysoké hodnoty zesílí efekt v jasných tónech.
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas detailů TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas detailů
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Metoda
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Pro Raw obrázky může být použita jak RGB tak i Lab metoda.\n\nPro ostatní obrázky bude vždy použita metoda Lab bez ohledu na výběr.
TP_DIRPYRDENOISE_PERF;RGB režim (raw obrázky)
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Rozdíl barevnosti - Červená
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní (Lab/CIECAM02)
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+ TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
@@ -899,25 +1013,20 @@ TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
TP_DISTORTION_AUTO; Automatická korekce zkreslení objektivu TP_DISTORTION_AUTO;Automatická korekce zkreslení
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (Micro 4/3, některé kompakty a jiné). TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (Micro 4/3, některé kompakty a jiné).
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
TP_EPD_EDGESTOPPING;Zachování okrajů TP_EPD_EDGESTOPPING;Míra zachování hran
TP_EPD_LABEL;Mapování tónů TP_EPD_LABEL;Mapování tónů (Lab/CIECAM02)
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení
TP_EPD_SCALE;Měřítko TP_EPD_SCALE;Měřítko
TP_EPD_STRENGTH;Síla TP_EPD_STRENGTH;Síla
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_EPD_TOOLTIP;Mapování tónů je dostupné v Lab (standard) a CIECAM02 módu.\n\nPro zapnutí CIECAM02 mu mapování tónů povolte prosím následující nastavení:\n1. CIECAM02\n2. Algoritmus="Jas a pestrobarevnost (QM)"\n3. "Mapování tónů pomocí jasu CIECAM02 (Q)"
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý a černý bod TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý a černý bod
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automatické úrovně
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Úrovně automaticky na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Automatické úrovně na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Světlost
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
@@ -936,7 +1045,6 @@ TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Mód křivky 2
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mísení saturace a hodnoty TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mísení saturace a hodnoty
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Běžný TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Běžný
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Běžný vážený TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Běžný vážený
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
@@ -945,10 +1053,10 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vodorovně a svisle TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vodorovně a svisle
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
TP_GAMMA_CURV;gama TP_GAMMA_CURV;Gama
TP_GAMMA_FREE;Volná gama TP_GAMMA_FREE;Volná gama
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
TP_GAMMA_SLOP;sklon (lineární) TP_GAMMA_SLOP;Sklon (lineární)
TP_HLREC_BLEND;Mísení TP_HLREC_BLEND;Mísení
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
@@ -966,19 +1074,19 @@ TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použit
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Automatický dohledaný specifický barevný profil fotoaparátu TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Automatický dohledaný specifický barevný profil fotoaparátu
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít RawTherapee specifický DCP nebo ICC vstupní barevný profil fotoaparátu jenž je mnohem přesnější než zjednodušená matice. Dostupné pro některé fotoaparáty. Profily jsou uloženy ve složkách /iccprofiles/input a /dcpprofiles a jsou automaticky vybrány dle jména souboru shodného s fotoaparátem. TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít RawTherapee specifický DCP nebo ICC vstupní barevný profil fotoaparátu jenž je mnohem přesnější než zjednodušená matice. Není dostupné pro všechny fotoaparáty. Profily jsou uloženy ve složkách /iccprofiles/input a /dcpprofiles a jsou automaticky vybrány dle jména souboru shodného s fotoaparátem.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou matici barev dcraw, rozšířenou verzí RawTherapee (kterýkoli dostupný, založený na modelu fotoaparátu) nebo vložený v DNG. TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou matici barev dcraw, rozšířenou verzí RawTherapee (kterýkoli dostupný, založený na modelu fotoaparátu) nebo vložený v DNG.
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní DCP/ICC soubor barevného profilu pro fotoaparát TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní DCP/ICC soubor barevného profilu pro fotoaparát
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní DCP/ICC profil... TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní DCP/ICC profil...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-raw souborů TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ostatních souborů
TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte pouze ve speciálních případech. TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte pouze ve speciálních případech.
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
TP_ICM_LABEL;Správa barev TP_ICM_LABEL;Správa barev
TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil... TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferovaný DCP profil TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferovaný DCP profil
@@ -993,8 +1101,8 @@ TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy gamutu barevného pracovního prostoru\na aplikovat Munsellovu korekci TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy palety barevného pracovního prostoru\na aplikovat Munsellovu korekci
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
TP_LABCURVE_BWTONING;Černobílé tónování TP_LABCURVE_BWTONING;Černobílé tónování
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Při zapnuté volbě <b>Černobílé tónování</b> nemají křivky Lab barvy, CC, CH a LC efekt.\nTónování může být ovlivněno použitím křivek <b>a</b> a <b>b</b> TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Při zapnuté volbě <b>Černobílé tónování</b> nemají křivky Lab barvy, CC, CH a LC efekt.\nTónování může být ovlivněno použitím křivek <b>a</b> a <b>b</b>
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barva TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barva
@@ -1013,35 +1121,35 @@ TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutrální
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Matné TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Matné
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastelové TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastelové
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturované TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturované
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Barevnost dle barvy TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Barevnost C=f(C).\n\nZobrazuje histogram křivky barevnosti před úpravami.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu.
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Barevnost dle odstínu TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Barevnost dle odstínu
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Jas dle barvy TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Jas dle barvy
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Jas Lab L=f(L).\n\nZobrazuje histogram L křivky před úpravami.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu.
TP_LABCURVE_LABEL;Lab úpravy TP_LABCURVE_LABEL;Lab úpravy
TP_LABCURVE_LCREDSK;Omezit LC na tóny červené a pleti TP_LABCURVE_LCREDSK;Omezit LC na tóny červené a pletiS
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Pokud je povoleno, je 'LC křivka' omezena pouze na červené a pleťové tóny\nPokud je zakázáno, aplikuje se na všechny tóny TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Pokud je povoleno, je 'LC křivka' (Jas dle barevnosti) omezena pouze na červené a pleťové tóny\nPokud je zakázáno, aplikuje se na všechny tóny
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Ochrana červených a pleťových tónů TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Ochrana červených a pleťových tónů
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Může být použito s posuvníkem barev a CC křivkou. TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Může být použito s posuvníkem barev a CC křivkou.
TP_LENSGEOM_AUTOCROP; Automatický ořez TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Soubory korekcí objektivu TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Soubory korekcí objektivu
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
TP_LENSPROFILE_USECA;Použít korekci C/A TP_LENSPROFILE_USECA;Korekce CA
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Použít korekci zkreslení TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korekce zkreslení
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Použít korekci vinětace TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korekce vinětace
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
TP_NEUTRAL;Neutrální TP_NEUTRAL;Neutrální
TP_NEUTRAL_TIP;Vrátí nastavení expozice na neutrální hodnoty TP_NEUTRAL_TIP;Nastaví posuvníky expozice na neutrální hodnoty,\nPoužije stejné kontroly jako volba "Automatické úrovně" bez ohledu na to, zda jsou nebo nejsou Automatické úrovně použity
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Práh filtru vypálených/mrtvých pixelů
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
@@ -1056,10 +1164,13 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV) TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování TP_RAW_ALLENHANCE;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB TP_RAW_DCBENHANCE;Kroky rozšířeného DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
TP_RAW_LABEL;Demozajkování TP_RAW_LABEL;Demozajkování
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na: TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
@@ -1067,7 +1178,7 @@ TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší) TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku: TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
@@ -1085,10 +1196,12 @@ TP_RGBCURVES_BLUE;B
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanál TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanál
TP_RGBCURVES_GREEN;G TP_RGBCURVES_GREEN;G
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Mód světlosti
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Režim světlosti</b> umožňuje změnu světlosti obrázku bez změny jeho barev pomocí změny podílu jednotlivých barevných RGB kanálů
TP_RGBCURVES_RED;R TP_RGBCURVES_RED;R
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
TP_ROTATE_LABEL;Otočení TP_ROTATE_LABEL;Otočení
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu TP_ROTATE_SELECTLINE;Vyznačit rovinu
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
@@ -1102,10 +1215,10 @@ TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Zachování okrajů TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajům
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření TP_SHARPENING_LABEL;Doostření (Lab/CIECAM02)
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
@@ -1114,9 +1227,10 @@ TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
TP_SHARPENING_TOOLTIP;S CIECAM02 očekávejte mírně odlišný efekt. Pokud pozorujete rozdíly, upravte dle potřeby.
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast (Lab/CIECAM02)
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5 TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
@@ -1193,10 +1307,10 @@ ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
ZOOMBAR_SMALL;Malý ZOOMBAR_SMALL;Malý
ZOOMPANEL_100;(100%) ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b> ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100%\nZkratka: <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b> ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce \nZkratka: <b>f</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b> ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit \nZkratka: <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b> ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit \nZkratka: <b>-</b>
#00 Czech #00 Czech
#01 20.1.2008: translated by absolution #01 20.1.2008: translated by absolution
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings) #02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
@@ -1219,62 +1333,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
#19 22.02.2012: updated by mkyral #19 22.02.2012: updated by mkyral
#20 28.04.2012: updated by mkyral #20 28.04.2012: updated by mkyral
#21 10.10.2012: updated by mkyral #21 10.10.2012: updated by mkyral
#22 27.11.2012: updated by mkyral
#23 12.03.2013: updated by mkyral
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. ! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!GENERAL_AUTO;Automatic
!GENERAL_CLOSE;Close
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Show/Hide chromaticity histogram
!HISTORY_MSG_174;CIECAM02
!HISTORY_MSG_175;CAM02 - Chrom. adaptation amount
!HISTORY_MSG_176;CAM02 - Viewing's black surround
!HISTORY_MSG_177;CAM02 - Scene's Lum. Adaptation
!HISTORY_MSG_178;CAM02 - Viewing's Lum. Adaptation
!HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
!HISTORY_MSG_180;CAM02 - Lightness (J)
!HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
!HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatic CAT02
!HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contrast (J)
!HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scene with dark surround
!HISTORY_MSG_185;CAM02 - Gamut control
!HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algorithm
!HISTORY_MSG_187;CAM02 - Red &amp; skin tones protection
!HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brightness (Q)
!HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contrast (Q)
!HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturation (S)
!HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfulness (M)
!HISTORY_MSG_192;CAM02 - Hue (angle)
!HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tone curve 1
!HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tone curve 2
!HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tone curve
!HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tone curve 2
!HISTORY_MSG_197;CAM02 - Color curve
!HISTORY_MSG_198;CAM02 - Color curve
!HISTORY_MSG_199;CAM02 - Show CIECAM02 output histograms in curves
!HISTORY_MSG_200;CAMO2 - Tone mapping using CIECAM02 Q
!HISTORY_MSG_201;NR - Delta Chrominance red
!HISTORY_MSG_202;NR - Delta Chrominance blue
!HISTORY_MSG_203;NR - Method
!HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-s</b>
!MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operation cancelled
!MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;The path\n\n<b>%1</b>\n\ndoesn't exist. Please set a correct path in the Preference window.
!MAIN_MSG_SETPATHFIRST;You have to set a target path first in Preferences\nin order to use this function!
!MAIN_MSG_WRITEFAILED;Failed to write\n\n<b>"%1"</b>\n\nMake sure that the folder exists and that you have write permission to it.
!PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
!PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Lens correction profile
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
!PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimization
!PREFERENCES_CIEART_LABEL;Use float precision instead of double
!PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;If enabled, CIECAM02 calculations are performed in the single-precision floating-point format instead of the double-precision one. This provides a small increase in speed at the expense of a negligible loss of quality
!PREFERENCES_D50;5000K
!PREFERENCES_D55;5500K
!PREFERENCES_D60;6000K
!PREFERENCES_D65;6500K
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30 !PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40 !PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45 !PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
@@ -1282,92 +1347,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55 !PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60 !PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70 !PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
!PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Max number of threads for Noise Reduction
!PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Noise Reduction requires a baseline of about 128MB RAM for a 10MPix image or 512MB for a 40MPix image, and additionally 128MB RAM per thread. The more threads run in parallel, the faster the computation. Leave the setting at "0" to automatically use as many threads as possible.
!PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performance
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance setting (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
!PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot added
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptation scene luminosity (cd/m²)
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolute luminance of the scene environnement\n(usually 2000cd/m²)
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptation viewing luminosity (cd/m²)
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolute luminance of the viewing environnement\n(usually 16cd/m²)
!TP_COLORAPP_ALGO;Algorithm
!TP_COLORAPP_ALGO_ALL;All
!TP_COLORAPP_ALGO_JC;Lightness + Chroma (JC)
!TP_COLORAPP_ALGO_JS;Lightness + Saturation (JS)
!TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brightness + Colorfulness (QM)
!TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Lets you choose between parameter subsets or all parameters
!TP_COLORAPP_BRIGHT;Brightness (Q)
!TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brightness in CIECAM02 takes into account the white's luminosity and differs from Lab and RGB brightness
!TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
!TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfulnes (M)
!TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfulness in CIECAM02 differs from Lab and RGB colorfulness
!TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturation (S)
!TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Saturation in CIECAM02 differs from Lab and RGB saturation
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 differs from Lab and RGB chroma
!TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptation
!TP_COLORAPP_CONTRAST;Contrast (J)
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contrast (Q)
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the Q slider; it differs from Lab and RGB contrast
!TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the J slider; it differs from Lab and RGB contrast
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tone curve 1
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Shows the histogram of L (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of J or Q after CIECAM02.\n\nJ and Q are not shown in the main histogram panel.\n\nFor final output refer to the main histogram panel
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tone curve 2
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Same usage as with the second exposure tone curve.
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Color curve
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Adjust either chroma, saturation or colorfulness.\n\nShows the histogram of chromaticity (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of C, s or M after CIECAM02.\n\nC, s and M are not shown in the main histogram panel.\nFor final output refer to the main histogram panel
!TP_COLORAPP_DATACIE;Show CIECAM02 output histograms in curves
!TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;When enabled, histograms in CIECAM02 curves show approximate values/ranges for J or Q, and C, s or M after the CIECAM02 adjustments.\nThis selection does not impact the main histogram panel.\n\nWhen disabled, histograms in CIECAM02 curves show Lab values before CIECAM02 adjustments
!TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;If the check-box is checked (recommended), RT calculates an optimum value, which is then used by CAT02, and also for the entire CIECAM02.\nTo set the value manually, uncheck the check-box first (values above 65 are recommended)
!TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Amount of CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
!TP_COLORAPP_EQUAL;Equal
!TP_COLORAPP_GAMUT;Gamut control (Lab)
!TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Allow gamut control in Lab mode
!TP_COLORAPP_HUE;Hue (h)
!TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Hue (h) - angle between 0° and 360°
!TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
!TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Image Adjustments
!TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Scene Conditions
!TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Viewing Conditions
!TP_COLORAPP_LIGHT;Lightness (J)
!TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Lightness in CIECAM02 differs from Lab and RGB lightness
!TP_COLORAPP_MODEL;White-Point Model
!TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nRT's white balance is used for the scene, CIECAM02 is set to D50, the output device's white balance is set in <i>Preferences > Color Management</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nRT's white balance settings are used by CAT02 and the output device's white balance is set in Preferences
!TP_COLORAPP_RSTPRO;Red & skin tones protection
!TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Red and skin tones protection (sliders and curves)
!TP_COLORAPP_SHARPCIE;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe with Q/C
!TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe will use CIECAM02 if enabled.
!TP_COLORAPP_SURROUND;Surround
!TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Average
!TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device\n\n<b>Average:</b>\nAverage light environment (standard)\nThe image will not change\n\n<b>Dim:</b>\nDim environment (TV)\nThe image will become slighty dark\n\n<b>Dark:</b>\nDark environment (projector)\nThe image will become more dark\n\n<b>Extremly Dark:</b>\nExtremly dark environment (cutsheet)\nThe image will become very dark
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if source image has a dark border
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curve chroma mode
!TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Lightness
!TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturation
!TP_COLORAPP_TONECIE;Tone mapping using CIECAM02 brightness (Q)
!TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;If this option is disabled, tone mapping is done in Lab space.\nIf this option is enabled, tone mapping is done using CIECAM02.\nThe Tone Mapping (Lab/CIECAM02) tool must be enabled for this setting to take effect
!TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
!TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
!TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Blue
!TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Can be used on raw and non-raw images.\n\nFor non-raw images noise reduction of luminance depends on gamma of the input color profile. Gamma of sRGB is assumed, thus if input image is in color profile of a different gamma, luminance noise reduction will vary.
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma varies noise reduction strength across the range of tones. Smaller values will target shadows, while larger values will stretch the effect to the brighter tones.
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Method
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;For raw images either RGB or Lab methods can be used.\n\nFor non-raw images Lab method will be used, regardless of the selection.
!TP_DIRPYRDENOISE_PERF;RGB mode (raw images)
!TP_DIRPYRDENOISE_RED;Delta chrominance Red
!TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
!TP_EPD_TOOLTIP;Tone mapping is possible via Lab mode (standard) and CIECAM02 mode.\n\nTo engage CIECAM02 tone mapping mode enable the following settings:\n1. CIECAM02\n2. Algorithm="Brightness + Colorfulness (QM)"\n3. "Tone mapping using CIECAM02 brightness (Q)"
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminance Lab L=f(L).\n\nShows the histogram of L before curve adjustements.\nnFor final output refer to the main histogram panel
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Luminosity Mode
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Luminosity Mode</b> allows to vary the contribution of R, G an B channels to the Luminosity of the image, without altering image color.
!TP_SHARPENING_TOOLTIP;Expect a slightly different effect when used with CIECAM02. If difference is observed, adjust to taste.