Updated Czech language translation file on behalf of Marian.Kyral, issue 1775
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,3 @@
|
|||||||
|
|
||||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||||
@@ -112,7 +111,7 @@ FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field
|
|||||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
|
||||||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat Field
|
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat Field
|
||||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
|
||||||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (zpracování fronty)
|
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (fronta zpracována)
|
||||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit - částečně
|
||||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit
|
||||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
|
||||||
@@ -149,7 +148,7 @@ FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
|
|||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
|
||||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
|
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz
|
||||||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru a použijte \n<b>Ctrl-f</b> k přepnutí do pole hledání (v Prohlížeči souborů).\n<b>Enter</b> ke spuštění hledání
|
FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru nebo <i>čárkami oddělený seznam</i>.\nNapříklad: <i>1001,1004,1199</i> \n\n<b>Ctrl-F</b> k přepnutí do pole hledání (v Prohlížeči souborů).\n<b>Enter</b> ke spuštění hledání\n<b>Escape</b> pro vyčištění.
|
||||||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
|
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít:
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
||||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
||||||
@@ -186,8 +185,10 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>+</b>
|
|||||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>-</b>
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\nZkratka: <b>-</b>
|
||||||
GENERAL_ABOUT;O programu
|
GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||||
GENERAL_AFTER;Poté
|
GENERAL_AFTER;Poté
|
||||||
|
GENERAL_AUTO;Automaticky
|
||||||
GENERAL_BEFORE;Před
|
GENERAL_BEFORE;Před
|
||||||
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
||||||
|
GENERAL_CLOSE;Zavřít
|
||||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||||
@@ -214,6 +215,7 @@ HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|||||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré
|
||||||
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Skrýt /zobrazit histogram barevnosti
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Přepnout plný nebo přiblížený histogram
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Přepnout plný nebo přiblížený histogram
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram zelené
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram zelené
|
||||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
|
||||||
@@ -228,7 +230,7 @@ HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
|
|||||||
HISTORY_MSG_2;PP3 načten
|
HISTORY_MSG_2;PP3 načten
|
||||||
HISTORY_MSG_3;PP3 změněn
|
HISTORY_MSG_3;PP3 změněn
|
||||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
HISTORY_MSG_5;Světlost
|
||||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||||
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
|
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
|
||||||
@@ -237,7 +239,7 @@ HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
|
|||||||
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka 1
|
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka 1
|
||||||
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
||||||
HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice
|
HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice
|
||||||
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu
|
HISTORY_MSG_14;Světlost jasu
|
||||||
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
|
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
|
||||||
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
|
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
|
||||||
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
|
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
|
||||||
@@ -247,20 +249,20 @@ HISTORY_MSG_20;Doostření
|
|||||||
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
|
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
|
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_23;Práh doostření
|
HISTORY_MSG_23;Práh doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích
|
HISTORY_MSG_24;Doostřit pouze okraje
|
||||||
HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
|
HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
|
HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefaktů při doostření
|
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefaktů doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefaktů
|
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefaktů
|
||||||
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
|
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
|
||||||
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
|
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
|
||||||
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
|
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
|
||||||
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
|
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
|
||||||
HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce
|
HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce
|
||||||
HISTORY_MSG_34;LPC používá korekci zkreslení
|
HISTORY_MSG_34;LCP korekce zkreslení
|
||||||
HISTORY_MSG_35;LPC používá vinětaci
|
HISTORY_MSG_35;LCP korekce vinětace
|
||||||
HISTORY_MSG_36;LPC používá chromatickou aberaci
|
HISTORY_MSG_36;LCP korekce CA
|
||||||
HISTORY_MSG_37;Automatická expozice
|
HISTORY_MSG_37;Automatické úrovně
|
||||||
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
|
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
|
||||||
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
|
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
|
||||||
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
|
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
|
||||||
@@ -273,9 +275,9 @@ HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
|
|||||||
HISTORY_MSG_47;Smísení ICC světel s matici
|
HISTORY_MSG_47;Smísení ICC světel s matici
|
||||||
HISTORY_MSG_48;Použita tónová křivka DCP
|
HISTORY_MSG_48;Použita tónová křivka DCP
|
||||||
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
|
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
|
||||||
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
|
HISTORY_MSG_50;Stíny/Světla
|
||||||
HISTORY_MSG_51;Propagace světel
|
HISTORY_MSG_51;Světla
|
||||||
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
|
HISTORY_MSG_52;Stíny
|
||||||
HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel
|
HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel
|
||||||
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
|
HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
|
HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
|
||||||
@@ -288,14 +290,14 @@ HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
|
|||||||
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
|
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
|
||||||
HISTORY_MSG_63;Snímek vybrán
|
HISTORY_MSG_63;Snímek vybrán
|
||||||
HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku
|
HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku
|
||||||
HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady
|
HISTORY_MSG_65;Korekce CA
|
||||||
HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
|
HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
|
||||||
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
|
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
|
||||||
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
|
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
|
||||||
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
|
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
|
||||||
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
|
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
|
||||||
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
|
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
|
||||||
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace
|
HISTORY_MSG_72;Korekce vinětace
|
||||||
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
|
HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
|
||||||
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
|
HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
|
||||||
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
|
HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
|
||||||
@@ -309,7 +311,7 @@ HISTORY_MSG_82;Profil změněn
|
|||||||
HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů
|
HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů
|
||||||
HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy
|
HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy
|
||||||
HISTORY_MSG_85;Korekční profil objektivu
|
HISTORY_MSG_85;Korekční profil objektivu
|
||||||
HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce
|
HISTORY_MSG_86;RGB křivky - režim světlosti
|
||||||
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
|
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
|
||||||
HISTORY_MSG_88;Práh
|
HISTORY_MSG_88;Práh
|
||||||
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
|
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
|
||||||
@@ -340,11 +342,11 @@ HISTORY_MSG_113;Ochrana červených a pleťových tónů
|
|||||||
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
|
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
|
||||||
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
|
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
|
||||||
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
|
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
|
||||||
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
|
HISTORY_MSG_117;Raw: korekce červené CA
|
||||||
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
|
HISTORY_MSG_118;Raw: korekce modré CA
|
||||||
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
|
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
|
||||||
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
|
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
|
||||||
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
|
HISTORY_MSG_121;Raw: automatická CA
|
||||||
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
|
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
|
||||||
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
|
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
|
||||||
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
|
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
|
||||||
@@ -395,10 +397,41 @@ HISTORY_MSG_168;'CC' křivka
|
|||||||
HISTORY_MSG_169;'CH' křivka
|
HISTORY_MSG_169;'CH' křivka
|
||||||
HISTORY_MSG_170;Živost - křivka
|
HISTORY_MSG_170;Živost - křivka
|
||||||
HISTORY_MSG_171;'LC' křivka
|
HISTORY_MSG_171;'LC' křivka
|
||||||
HISTORY_MSG_172;Omezit 'LC' na červené a pleťové tóny
|
HISTORY_MSG_172;Omezit LC na tóny červené a pletiS
|
||||||
HISTORY_MSG_173;Redukce šumu - jas detailu
|
HISTORY_MSG_173;Redukce šumu - jas detailu
|
||||||
|
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||||||
|
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Míra chromatického přizpůsobení
|
||||||
|
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Prohlížení s černým okolím
|
||||||
|
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Přizpůsobení jasu scény
|
||||||
|
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Přizpůsobení jasu prohlížení
|
||||||
|
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
|
||||||
|
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Světlost (J)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatická CAT02
|
||||||
|
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Kontrast (J)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scéna s tmavým okolím
|
||||||
|
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontrola palety
|
||||||
|
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmus
|
||||||
|
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Ochrana červených a pleťových tónů
|
||||||
|
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Světlost (Q)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Sytost (S)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Pestrobarevnost (M)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_192;CAM02 - odstín (úhel)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tónová křivka 1
|
||||||
|
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tónová křivka 2
|
||||||
|
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tónová křivka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tónová křivka 2
|
||||||
|
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Barevná křivka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Barevná křivka
|
||||||
|
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Zobrazení CIECAM02 výstupních histogramů v křivkách
|
||||||
|
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapování tónů pomocí CIECAM02 (Q)
|
||||||
|
HISTORY_MSG_201;Redukce šumu - rozdíl barevnosti - červená
|
||||||
|
HISTORY_MSG_202;Redukce šumu - rozdíl barevnosti - modrá
|
||||||
|
HISTORY_MSG_203;Redukce šumu - metoda
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||||
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-s</b>
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||||
@@ -459,7 +492,7 @@ IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
|||||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. reference
|
||||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
|
||||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||||
@@ -470,11 +503,11 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editor
|
|||||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b>
|
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b>
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
|
||||||
@@ -491,8 +524,12 @@ MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpr
|
|||||||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě.
|
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě.
|
||||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě
|
||||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
||||||
|
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operace zrušena
|
||||||
|
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;Cesta\n\n<b>%1</b>\n\nneexistuje. Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby".
|
||||||
MAIN_MSG_PLACES;Místa
|
MAIN_MSG_PLACES;Místa
|
||||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
|
||||||
|
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;K použití této funkce musíte nejprve zadat cílovou cestu\nv okně "Volby"!
|
||||||
|
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Chyba zápisu\n\n<b>"%1"</b>\n\nUjistětě se, že složka existuje a máte práva do ní zapisovat.
|
||||||
MAIN_TAB_BASIC;Základní
|
MAIN_TAB_BASIC;Základní
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
|
MAIN_TAB_COLOR;Barvy
|
||||||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-C</b>
|
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-C</b>
|
||||||
@@ -542,10 +579,10 @@ NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|||||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
NAVIGATOR_LAB_A_NA;a = n/a
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;a = %1
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
NAVIGATOR_LAB_B_NA;b = n/a
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;b = %1
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||||
@@ -559,9 +596,10 @@ NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|||||||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Výchozí profil pro <b>ne raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
|
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Výchozí profil pro <b>ne raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
|
||||||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Výchozí profil pro <b>raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
|
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Výchozí profil pro <b>raw fotky</b> nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty.
|
||||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Úprava chromatické vady
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce CA
|
||||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení
|
||||||
|
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
||||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
|
||||||
@@ -597,6 +635,7 @@ PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
|
|||||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek
|
||||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
|
||||||
|
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Korekční profil objektivu
|
||||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
|
||||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu
|
||||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a správy barev
|
||||||
@@ -605,11 +644,11 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
|||||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
|
||||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA modrá
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená
|
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA červená
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úroveň černé
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Činitel lineární korekce
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV)
|
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
|
||||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB
|
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB
|
||||||
@@ -629,28 +668,33 @@ PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce
|
|||||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
|
||||||
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
PREFERENCES_ADD;Přidat
|
||||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace
|
||||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automaticky použít hlavní barevný profil monitoru z operačního systému.
|
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Použít barevný profil hlavního monitoru z operačního systému
|
||||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
|
||||||
|
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Smazat profily zpracování
|
||||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy
|
||||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
|
||||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
|
||||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
|
|
||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||||
|
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimalizace
|
||||||
|
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Použít jednoduchou přesnost místo dvojnásobné
|
||||||
|
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Pokud je povoleno, budou pro CIECAM02 výpočty použita reálná čísla s jednoduchou přesností místo čísel s dvojnásobnou přesností. Tím se dosáhne mírného zrychlení výpočtů za cenu nepatrné ztráty kvality.
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický záměr
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného profilu upracování :\n[cesta raw/JPG] [výchozí cesta profilu] [clona] [expozice v sekundách] [ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [objektiv] [fotoaparát]
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného profilu upracování :\n[cesta raw/JPG] [výchozí cesta profilu] [clona] [expozice v sekundách] [ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [objektiv] [fotoaparát]
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu zpracování
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu zpracování
|
||||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti
|
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti
|
||||||
|
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||||
|
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||||
|
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||||
|
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
|
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
|
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
|
||||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
|
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
|
||||||
@@ -678,9 +722,13 @@ PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
|||||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
|
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
|
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
|
||||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
||||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro ne-raw fotografie
|
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescenční F2
|
||||||
|
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescenční F7
|
||||||
|
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescenční F11
|
||||||
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro ostatní fotografie
|
||||||
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw fotografie
|
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw fotografie
|
||||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
|
||||||
|
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
|
||||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
|
||||||
PREFERENCES_HINT;Nápověda
|
PREFERENCES_HINT;Nápověda
|
||||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
|
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
|
||||||
@@ -702,7 +750,7 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Skupina "Hodnocení"
|
|||||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Volby místní nabídky
|
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Volby místní nabídky
|
||||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||||
PREFERENCES_MONITORICC;Barevný profil monitoru
|
PREFERENCES_MONITORICC;Barevný profil monitoru
|
||||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru, pokud je dostupný druhý monitor
|
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru (pokud je dostupný druhý monitor)
|
||||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
|
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
|
||||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||||
@@ -726,6 +774,8 @@ PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache
|
|||||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování spolu se zdrojovým souborem
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování spolu se zdrojovým souborem
|
||||||
PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost
|
PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost
|
||||||
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop
|
||||||
|
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximální počet vláken pro redukci šumu
|
||||||
|
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Redukce šumu potřebuje v základu 128MB RAM u 10MPix obrázku nebo 512MB pro 40MPix obrázek plus dalších 128MB RAM pro každé vlákno. Více paralelních vláken zvyšuje spotřebu paměti. Při nastavení na nulu je automaticky použit maximální možný počet vláken.
|
||||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrat složku s barevnými profily...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
|
||||||
@@ -742,7 +792,7 @@ PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
|||||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
||||||
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
|
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
|
||||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||||
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.
|
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). \nVe Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků. \nNa Linuxu pro systémové zvuky použijte "complete", "window-attention" a další.
|
||||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
|
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
|
||||||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách
|
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách
|
||||||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší)
|
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší)
|
||||||
@@ -752,13 +802,15 @@ PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
|
|||||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
|
||||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
|
||||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
|
||||||
|
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Výkonnost
|
||||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
||||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
|
||||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
||||||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
|
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu
|
||||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
||||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
|
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
|
||||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Použít systémový motiv
|
||||||
|
PREFERENCES_VIEW;Nastavení vyvážení bílé výstupních zařízení (monitor, TV, projektor, rámeček a jiné)
|
||||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
|
||||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování
|
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování
|
||||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||||
@@ -796,6 +848,7 @@ PROGRESSBAR_READY;Připraven.
|
|||||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru...
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru...
|
||||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
|
||||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru...
|
||||||
|
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snímek přidán
|
||||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil upracování změněn v prohlížeči
|
||||||
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
|
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
|
||||||
QINFO_ISO;ISO
|
QINFO_ISO;ISO
|
||||||
@@ -816,11 +869,11 @@ SAVEDLG_SUBSAMP;Podvzorkování
|
|||||||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Nejlepší komprese
|
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Nejlepší komprese
|
||||||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Vyvážené
|
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Vyvážené
|
||||||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Nejlepší kvalita
|
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Nejlepší kvalita
|
||||||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Nejlepší komprese: 4:1:1\nVyvážený: 4:2:2\nNejlepší kvalita: 4:4:4
|
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Nejlepší komprese: 4:1:1\nVyvážená: 4:2:2\nNejlepší kvalita: 4:4:4
|
||||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
||||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF
|
||||||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Soubor bude pojmenován
|
SAVEDLG_WARNFILENAME;Soubor bude pojmenován
|
||||||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klikněte pravým tlačítkem myši\npro obnovení výchozí pozice těchto tří posuvníků
|
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klikněte pravým tlačítkem myši pro obnovení výchozí pozice těchto tří posuvníků
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Dole vlevo
|
THRESHOLDSELECTOR_BL;Dole vlevo
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Dole vpravo
|
THRESHOLDSELECTOR_BR;Dole vpravo
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Dole
|
THRESHOLDSELECTOR_B;Dole
|
||||||
@@ -840,28 +893,81 @@ TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
|
|||||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||||
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
|
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
|
||||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
||||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
|
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\nZkratka: <b>[</b>
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\nZkratka: <b>[</b>
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\nZkratka: <b>]</b>
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\nZkratka: <b>]</b>
|
||||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
|
||||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
|
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Přizpůsobení světlosti scény (cd/m²)
|
||||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
|
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Maximální jas prostředí scény (obvykle 2000cd/m²)
|
||||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
|
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Přizpůsobení světlosti prohlížení (cd/m²)
|
||||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
|
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolutní jas prostředí prohlížení\n(obvykle 16cd/m²)
|
||||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
|
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmus
|
||||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
|
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Vše
|
||||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Světlost + Barevnost (JC)
|
||||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
|
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Světlost + Nasycení (JS)
|
||||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
|
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Jas a pestrobarevnost (QM)
|
||||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
|
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Umožňuje vybrat mezi podmnožinou nebo všemi parametry
|
||||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
|
TP_COLORAPP_BRIGHT;Jas (O)
|
||||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu
|
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Jas v CIECAM02 bere v potaz světlost bílé a jasové rozdíly mezi Lab a RGB
|
||||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr
|
TP_COLORAPP_CHROMA;Barevnost (C)
|
||||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Barevnost (M)
|
||||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Pestrobarevnost se v CIECAM02 liší od pestrobarevnosti Lab a RGB
|
||||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Sytost (S)
|
||||||
TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran:
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Nasycení se v CIECAM02 liší od nasycení Lab a RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Barevnost se v CIECAM02 liší od barevnosti Lab a RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 přizpůsobení
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (I)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast (O)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Kontrast pro posuvník Q se v CIECAM02 liší od kontrastu Lab a RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Kontrast pro posuvník J se v CIECAM02 liší od kontrastu Lab a RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tónová křivka 1
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Zobrazuje histogram L (Lab) křivky před CIECAM02.\nPokud je volba "Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách" povolena, zobrazí histogram J nebo Q po CIECAM02 .\n\nJ a Q histogramy nejsou na hlavním panelu zobrazeny.\n\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tónová křivka 2
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Stejné použití jako u druhé expoziční tónové křivky.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Barevná křivka
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Upravte barevnost, saturaci nebo pestrobarevnost.\n\nZobrazí histogram barevnosti (Lab) před CIECAM02.\nPokud je volba "Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách" povolena, zobrazí histogram C, S nebo M po CIECAM02 .\n\nC, S a M histogramy nejsou na hlavním panelu zobrazeny.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu
|
||||||
|
TP_COLORAPP_DATACIE;Zobrazit CIECAM02 histogramy výstupu v křivkách
|
||||||
|
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Pokud je povoleno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách přibližné hodnoty/rozsahy po CIECAM02 úpravách J nebo Q, a C, S nebo M.\nVýběr neovlivňuje histogram na hlavním panelu.\n\nPokud je zakázáno, zobrazuje histogram v CIECAM02 křivkách Lab hodnoty před CIECAM02 úpravami
|
||||||
|
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Pokud je povoleno (doporučeno), Rawtherapee vypočítá optimální hodnotu, jenž následně používá jak CAT02 tak i celý CIECAM02.\nZakažte, pokud si přejete zadat hodnotu ručně. Doporučeny jsou hodnoty nad 65.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Míra CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
|
||||||
|
TP_COLORAPP_EQUAL;Stejné
|
||||||
|
TP_COLORAPP_GAMUT;Kontrola palety (Lab)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Povolí kontrolu palety v Lab režimu
|
||||||
|
TP_COLORAPP_HUE;Odstín (h)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Odstín (h) - úhel mezi 0° a 360°
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Úpravy obrázku
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Podmínky scény
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Podmínky zobrazení
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LIGHT;Světlost (I)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Světlost v CIECAM02 se liší od Světlosti v Lab a RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_MODEL;Model Bílého bodu
|
||||||
|
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [výstup]:</b>\npro scénu je použito vyvážení bíle Ravtherapee , CIECAM02 je nastaven na D50, \nvyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno ve <i>Volby > Správa barev</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [výstup]:</b>\nCAT02 používá Rawtherapee nastavení vyvážení bílé a vyvážení bílé výstupního zařízení je nastaveno ve Volbách
|
||||||
|
TP_COLORAPP_RSTPRO;Ochrana červených a pleťových tónů
|
||||||
|
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Ochrana červených a pleťových tónů (posuvníky a křivky)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Doostření, kontrast dle úrovní, Mikrokontrast a odstranění lemu s Q/C
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Pokud je povolen CIECAM02, bude je doostření, kontrast dle úrovní, Mikrokontrast a odstranění lemu používat.
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND;Okolí
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Průměrné
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Tmavé
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tlumené
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Velmi tmavé
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Změní tóny a barvy dle podmínek prohlížení na výstupním zařízení\n\n<b>Průměrné:</b>\nPrůměrné osvětlení prostředí (standardní)\nObrázek nebude změněn\n\n<b>Tlumené:</b>\nTlumené prostředí (TV)\nObrázek bude mírně ztmaven\n\n<b>Tmavé:</b>\nTmavé prostředí (projektor)\nObrázek bude více tmavý\n\n<b>Velmi tmavé:</b>\nVelmi tmavé prostředí (cutsheet)\nObrázek bude velmi tmavý\t
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Tmavé okolí
|
||||||
|
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Může být použito pokud má zdrojový obrázek tmavý okraj
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Barevnost
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Pestrobarevnost
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Mód křivky 1
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Mód křivky 2
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Mód barevné křivky
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Světlost
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Sytost
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapování tónů pomocí jasu CIECAM02 (Q)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Pokud je volba zakázána, probíhá mapování tónů prostoru Lab.\nPokud je volba povolena. probíhá mapování tónů pomocí CIECAM02.\nAby měla tato volba efekt, musí být povolen nástroj Mapování tónů (Lab/CIECAM02)
|
||||||
|
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [výstup]
|
||||||
|
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [výstup]
|
||||||
|
TP_CROP_FIXRATIO;Pevný poměr:
|
||||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
|
||||||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas
|
TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas
|
||||||
TP_CROP_GTFRAME;Snímek
|
TP_CROP_GTFRAME;Snímek
|
||||||
@@ -873,25 +979,33 @@ TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
|
|||||||
TP_CROP_GTNONE;Nic
|
TP_CROP_GTNONE;Nic
|
||||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
|
||||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
||||||
TP_CROP_H;V
|
TP_CROP_H;Výška
|
||||||
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
||||||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||||
TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez
|
TP_CROP_SELECTCROP;Vyznačit výřez
|
||||||
TP_CROP_W;Š
|
TP_CROP_W;Šířka
|
||||||
TP_CROP_X;x
|
TP_CROP_X;X
|
||||||
TP_CROP_Y;y
|
TP_CROP_Y;Y
|
||||||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||||
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
|
TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek
|
||||||
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu (Lan/CIECAM02)
|
||||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
||||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
||||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra
|
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Rozdíl barevnosti - Modrá
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost (Hlavní)
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Může být použito jak pro raw tak i pro ostatní obrázky.\n\nPokud je použito pro ostatní obrázky, závisí redukce šumu dle jasu na gamě vstupního barevného profilu. Předpokládá se sRGB gama a proto se může výsledek u obrázků s rozdílnou gamou barevného profilu lišit.
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu (pouze raw obrázky)
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gama ovlivňuje sílu redukce šumu v rozsahu tónů. Menší hodnoty ovlivňují stíny, kdežto vysoké hodnoty zesílí efekt v jasných tónech.
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_LAB;Lab
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas detailů
|
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Jas detailů
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
|
||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
|
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Metoda
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Pro Raw obrázky může být použita jak RGB tak i Lab metoda.\n\nPro ostatní obrázky bude vždy použita metoda Lab bez ohledu na výběr.
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_PERF;RGB režim (raw obrázky)
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Rozdíl barevnosti - Červená
|
||||||
|
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
|
||||||
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní (Lab/CIECAM02)
|
||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší
|
||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||||||
@@ -899,25 +1013,20 @@ TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější
|
|||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální
|
||||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh
|
||||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
|
||||||
TP_DISTORTION_AUTO; Automatická korekce zkreslení objektivu
|
TP_DISTORTION_AUTO;Automatická korekce zkreslení
|
||||||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (Micro 4/3, některé kompakty a jiné).
|
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (Micro 4/3, některé kompakty a jiné).
|
||||||
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
|
TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
|
||||||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Zachování okrajů
|
TP_EPD_EDGESTOPPING;Míra zachování hran
|
||||||
TP_EPD_LABEL;Mapování tónů
|
TP_EPD_LABEL;Mapování tónů (Lab/CIECAM02)
|
||||||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení
|
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení
|
||||||
TP_EPD_SCALE;Měřítko
|
TP_EPD_SCALE;Měřítko
|
||||||
TP_EPD_STRENGTH;Síla
|
TP_EPD_STRENGTH;Síla
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
TP_EPD_TOOLTIP;Mapování tónů je dostupné v Lab (standard) a CIECAM02 módu.\n\nPro zapnutí CIECAM02 mu mapování tónů povolte prosím následující nastavení:\n1. CIECAM02\n2. Algoritmus="Jas a pestrobarevnost (QM)"\n3. "Mapování tónů pomocí jasu CIECAM02 (Q)"
|
||||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
|
|
||||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
|
||||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý a černý bod
|
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý a černý bod
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automatické úrovně
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Úrovně automaticky na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení Automatické úrovně na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
|
||||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
|
||||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Světlost
|
||||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
|
||||||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
|
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
|
||||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
||||||
@@ -936,7 +1045,6 @@ TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Mód křivky 2
|
|||||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mísení saturace a hodnoty
|
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mísení saturace a hodnoty
|
||||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Běžný
|
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Běžný
|
||||||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Běžný vážený
|
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Běžný vážený
|
||||||
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
|
|
||||||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
|
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
|
||||||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
|
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
|
||||||
@@ -945,10 +1053,10 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně
|
|||||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vodorovně a svisle
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vodorovně a svisle
|
||||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
|
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
|
||||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||||||
TP_GAMMA_CURV;gama
|
TP_GAMMA_CURV;Gama
|
||||||
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
|
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
|
||||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
|
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
|
||||||
TP_GAMMA_SLOP;sklon (lineární)
|
TP_GAMMA_SLOP;Sklon (lineární)
|
||||||
TP_HLREC_BLEND;Mísení
|
TP_HLREC_BLEND;Mísení
|
||||||
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab
|
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab
|
||||||
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
|
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
|
||||||
@@ -966,19 +1074,19 @@ TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použit
|
|||||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Barevné profily
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Automatický dohledaný specifický barevný profil fotoaparátu
|
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Automatický dohledaný specifický barevný profil fotoaparátu
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít RawTherapee specifický DCP nebo ICC vstupní barevný profil fotoaparátu jenž je mnohem přesnější než zjednodušená matice. Dostupné pro některé fotoaparáty. Profily jsou uloženy ve složkách /iccprofiles/input a /dcpprofiles a jsou automaticky vybrány dle jména souboru shodného s fotoaparátem.
|
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít RawTherapee specifický DCP nebo ICC vstupní barevný profil fotoaparátu jenž je mnohem přesnější než zjednodušená matice. Není dostupné pro všechny fotoaparáty. Profily jsou uloženy ve složkách /iccprofiles/input a /dcpprofiles a jsou automaticky vybrány dle jména souboru shodného s fotoaparátem.
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou matici barev dcraw, rozšířenou verzí RawTherapee (kterýkoli dostupný, založený na modelu fotoaparátu) nebo vložený v DNG.
|
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou matici barev dcraw, rozšířenou verzí RawTherapee (kterýkoli dostupný, založený na modelu fotoaparátu) nebo vložený v DNG.
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní DCP/ICC soubor barevného profilu pro fotoaparát
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní DCP/ICC soubor barevného profilu pro fotoaparát
|
||||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní DCP/ICC profil...
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní DCP/ICC profil...
|
||||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
||||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-raw souborů
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ostatních souborů
|
||||||
TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu
|
TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu
|
||||||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte pouze ve speciálních případech.
|
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte pouze ve speciálních případech.
|
||||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
|
||||||
TP_ICM_LABEL;Správa barev
|
TP_ICM_LABEL;Správa barev
|
||||||
TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
|
TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup
|
||||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil...
|
||||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferovaný DCP profil
|
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferovaný DCP profil
|
||||||
@@ -993,8 +1101,8 @@ TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
|||||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
||||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
||||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy gamutu barevného pracovního prostoru\na aplikovat Munsellovu korekci
|
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Přizpůsobit barvy palety barevného pracovního prostoru\na aplikovat Munsellovu korekci
|
||||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Světlost
|
||||||
TP_LABCURVE_BWTONING;Černobílé tónování
|
TP_LABCURVE_BWTONING;Černobílé tónování
|
||||||
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Při zapnuté volbě <b>Černobílé tónování</b> nemají křivky Lab barvy, CC, CH a LC efekt.\nTónování může být ovlivněno použitím křivek <b>a</b> a <b>b</b>
|
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Při zapnuté volbě <b>Černobílé tónování</b> nemají křivky Lab barvy, CC, CH a LC efekt.\nTónování může být ovlivněno použitím křivek <b>a</b> a <b>b</b>
|
||||||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barva
|
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Barva
|
||||||
@@ -1013,35 +1121,35 @@ TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutrální
|
|||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Matné
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Matné
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastelové
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastelové
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturované
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturované
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Barevnost dle barvy
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Barevnost C=f(C).\n\nZobrazuje histogram křivky barevnosti před úpravami.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu.
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Barevnost dle odstínu
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Barevnost dle odstínu
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Jas dle barvy
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Jas dle barvy
|
||||||
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Jas Lab L=f(L).\n\nZobrazuje histogram L křivky před úpravami.\nHistogram konečného výsledku je zobrazen na hlavním panelu.
|
||||||
TP_LABCURVE_LABEL;Lab úpravy
|
TP_LABCURVE_LABEL;Lab úpravy
|
||||||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Omezit LC na tóny červené a pleti
|
TP_LABCURVE_LCREDSK;Omezit LC na tóny červené a pletiS
|
||||||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Pokud je povoleno, je 'LC křivka' omezena pouze na červené a pleťové tóny\nPokud je zakázáno, aplikuje se na všechny tóny
|
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Pokud je povoleno, je 'LC křivka' (Jas dle barevnosti) omezena pouze na červené a pleťové tóny\nPokud je zakázáno, aplikuje se na všechny tóny
|
||||||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Ochrana červených a pleťových tónů
|
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Ochrana červených a pleťových tónů
|
||||||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Může být použito s posuvníkem barev a CC křivkou.
|
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Může být použito s posuvníkem barev a CC křivkou.
|
||||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP; Automatický ořez
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
|
||||||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
||||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
||||||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Soubory korekcí objektivu
|
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Soubory korekcí objektivu
|
||||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
|
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profil objektivu
|
||||||
TP_LENSPROFILE_USECA;Použít korekci C/A
|
TP_LENSPROFILE_USECA;Korekce CA
|
||||||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Použít korekci zkreslení
|
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Korekce zkreslení
|
||||||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Použít korekci vinětace
|
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Korekce vinětace
|
||||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
|
||||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
|
||||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
|
||||||
TP_NEUTRAL;Neutrální
|
TP_NEUTRAL;Neutrální
|
||||||
TP_NEUTRAL_TIP;Vrátí nastavení expozice na neutrální hodnoty
|
TP_NEUTRAL_TIP;Nastaví posuvníky expozice na neutrální hodnoty,\nPoužije stejné kontroly jako volba "Automatické úrovně" bez ohledu na to, zda jsou nebo nejsou Automatické úrovně použity
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva
|
||||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle
|
||||||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
||||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
|
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
|
||||||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Práh filtru vypálených/mrtvých pixelů
|
|
||||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
|
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
|
||||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
||||||
@@ -1056,10 +1164,13 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
|
|||||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
|
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
|
||||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
|
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
|
||||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
|
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
|
||||||
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
TP_RAW_ALLENHANCE;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB
|
TP_RAW_DCBENHANCE;Kroky rozšířeného DCB
|
||||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||||
|
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demozajkování...
|
||||||
|
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Vylepšení demozajkování...
|
||||||
|
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Poznámka: IGV a LMMSE jsou určeny pro obrázky s vysokým ISO
|
||||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
|
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků potlačování chybných barev
|
||||||
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
||||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||||
@@ -1067,7 +1178,7 @@ TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
|
|||||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
|
||||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
||||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
|
||||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez
|
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
||||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
|
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
|
||||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
|
||||||
@@ -1085,10 +1196,12 @@ TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
|||||||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanál
|
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanál
|
||||||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||||||
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky
|
TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky
|
||||||
|
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Mód světlosti
|
||||||
|
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Režim světlosti</b> umožňuje změnu světlosti obrázku bez změny jeho barev pomocí změny podílu jednotlivých barevných RGB kanálů
|
||||||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
|
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
|
||||||
TP_ROTATE_LABEL;Otočení
|
TP_ROTATE_LABEL;Otočení
|
||||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Vyznačit rovinu
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
|
||||||
@@ -1102,10 +1215,10 @@ TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
|
|||||||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
||||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
||||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
||||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Zachování okrajů
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajům
|
||||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
|
||||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
|
||||||
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
TP_SHARPENING_LABEL;Doostření (Lab/CIECAM02)
|
||||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||||
@@ -1114,9 +1227,10 @@ TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
|||||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
|
||||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||||
|
TP_SHARPENING_TOOLTIP;S CIECAM02 očekávejte mírně odlišný efekt. Pokud pozorujete rozdíly, upravte dle potřeby.
|
||||||
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast (Lab/CIECAM02)
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5
|
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5
|
||||||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
|
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost
|
||||||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||||
@@ -1193,10 +1307,10 @@ ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
|
|||||||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100%\nZkratka: <b>1</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce \nZkratka: <b>f</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit \nZkratka: <b>+</b>
|
||||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit \nZkratka: <b>-</b>
|
||||||
#00 Czech
|
#00 Czech
|
||||||
#01 20.1.2008: translated by absolution
|
#01 20.1.2008: translated by absolution
|
||||||
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
||||||
@@ -1219,62 +1333,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
|
|||||||
#19 22.02.2012: updated by mkyral
|
#19 22.02.2012: updated by mkyral
|
||||||
#20 28.04.2012: updated by mkyral
|
#20 28.04.2012: updated by mkyral
|
||||||
#21 10.10.2012: updated by mkyral
|
#21 10.10.2012: updated by mkyral
|
||||||
|
#22 27.11.2012: updated by mkyral
|
||||||
|
#23 12.03.2013: updated by mkyral
|
||||||
|
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
|
||||||
!GENERAL_AUTO;Automatic
|
|
||||||
!GENERAL_CLOSE;Close
|
|
||||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Show/Hide chromaticity histogram
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_175;CAM02 - Chrom. adaptation amount
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_176;CAM02 - Viewing's black surround
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_177;CAM02 - Scene's Lum. Adaptation
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_178;CAM02 - Viewing's Lum. Adaptation
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_180;CAM02 - Lightness (J)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatic CAT02
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contrast (J)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scene with dark surround
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_185;CAM02 - Gamut control
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algorithm
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_187;CAM02 - Red & skin tones protection
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brightness (Q)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contrast (Q)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturation (S)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfulness (M)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_192;CAM02 - Hue (angle)
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tone curve 1
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tone curve 2
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tone curve
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tone curve 2
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_197;CAM02 - Color curve
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_198;CAM02 - Color curve
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_199;CAM02 - Show CIECAM02 output histograms in curves
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_200;CAMO2 - Tone mapping using CIECAM02 Q
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_201;NR - Delta Chrominance red
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_202;NR - Delta Chrominance blue
|
|
||||||
!HISTORY_MSG_203;NR - Method
|
|
||||||
!HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-s</b>
|
|
||||||
!MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operation cancelled
|
|
||||||
!MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;The path\n\n<b>%1</b>\n\ndoesn't exist. Please set a correct path in the Preference window.
|
|
||||||
!MAIN_MSG_SETPATHFIRST;You have to set a target path first in Preferences\nin order to use this function!
|
|
||||||
!MAIN_MSG_WRITEFAILED;Failed to write\n\n<b>"%1"</b>\n\nMake sure that the folder exists and that you have write permission to it.
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Lens correction profile
|
|
||||||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
|
||||||
!PREFERENCES_CIEART;CIECAM02 optimization
|
|
||||||
!PREFERENCES_CIEART_LABEL;Use float precision instead of double
|
|
||||||
!PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;If enabled, CIECAM02 calculations are performed in the single-precision floating-point format instead of the double-precision one. This provides a small increase in speed at the expense of a negligible loss of quality
|
|
||||||
!PREFERENCES_D50;5000K
|
|
||||||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
|
||||||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
|
||||||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
|
||||||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
|
||||||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
|
||||||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
|
||||||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||||
@@ -1282,92 +1347,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
|
|||||||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
|
||||||
!PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Max number of threads for Noise Reduction
|
|
||||||
!PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Noise Reduction requires a baseline of about 128MB RAM for a 10MPix image or 512MB for a 40MPix image, and additionally 128MB RAM per thread. The more threads run in parallel, the faster the computation. Leave the setting at "0" to automatically use as many threads as possible.
|
|
||||||
!PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Performance
|
|
||||||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance setting (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
|
||||||
!PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot added
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptation scene luminosity (cd/m²)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolute luminance of the scene environnement\n(usually 2000cd/m²)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptation viewing luminosity (cd/m²)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolute luminance of the viewing environnement\n(usually 16cd/m²)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO;Algorithm
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO_ALL;All
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO_JC;Lightness + Chroma (JC)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO_JS;Lightness + Saturation (JS)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brightness + Colorfulness (QM)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Lets you choose between parameter subsets or all parameters
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_BRIGHT;Brightness (Q)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brightness in CIECAM02 takes into account the white's luminosity and differs from Lab and RGB brightness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfulnes (M)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfulness in CIECAM02 differs from Lab and RGB colorfulness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturation (S)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Saturation in CIECAM02 differs from Lab and RGB saturation
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 differs from Lab and RGB chroma
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptation
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CONTRAST;Contrast (J)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contrast (Q)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the Q slider; it differs from Lab and RGB contrast
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the J slider; it differs from Lab and RGB contrast
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tone curve 1
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Shows the histogram of L (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of J or Q after CIECAM02.\n\nJ and Q are not shown in the main histogram panel.\n\nFor final output refer to the main histogram panel
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tone curve 2
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Same usage as with the second exposure tone curve.
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Color curve
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Adjust either chroma, saturation or colorfulness.\n\nShows the histogram of chromaticity (Lab) before CIECAM02.\nIf the "Show CIECAM02 output histograms in curves" checkbox is enabled, shows the histogram of C, s or M after CIECAM02.\n\nC, s and M are not shown in the main histogram panel.\nFor final output refer to the main histogram panel
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_DATACIE;Show CIECAM02 output histograms in curves
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;When enabled, histograms in CIECAM02 curves show approximate values/ranges for J or Q, and C, s or M after the CIECAM02 adjustments.\nThis selection does not impact the main histogram panel.\n\nWhen disabled, histograms in CIECAM02 curves show Lab values before CIECAM02 adjustments
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;If the check-box is checked (recommended), RT calculates an optimum value, which is then used by CAT02, and also for the entire CIECAM02.\nTo set the value manually, uncheck the check-box first (values above 65 are recommended)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Amount of CIE Chromatic Adaptation Transform 2002
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_EQUAL;Equal
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_GAMUT;Gamut control (Lab)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Allow gamut control in Lab mode
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_HUE;Hue (h)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Hue (h) - angle between 0° and 360°
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Image Adjustments
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Scene Conditions
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Viewing Conditions
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LIGHT;Lightness (J)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Lightness in CIECAM02 differs from Lab and RGB lightness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_MODEL;White-Point Model
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nRT's white balance is used for the scene, CIECAM02 is set to D50, the output device's white balance is set in <i>Preferences > Color Management</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nRT's white balance settings are used by CAT02 and the output device's white balance is set in Preferences
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_RSTPRO;Red & skin tones protection
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Red and skin tones protection (sliders and curves)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SHARPCIE;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe with Q/C
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Sharpening, Contrast by Detail Levels, Microcontrast & Defringe will use CIECAM02 if enabled.
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND;Surround
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Average
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device\n\n<b>Average:</b>\nAverage light environment (standard)\nThe image will not change\n\n<b>Dim:</b>\nDim environment (TV)\nThe image will become slighty dark\n\n<b>Dark:</b>\nDark environment (projector)\nThe image will become more dark\n\n<b>Extremly Dark:</b>\nExtremly dark environment (cutsheet)\nThe image will become very dark
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if source image has a dark border
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curve chroma mode
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Lightness
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturation
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TONECIE;Tone mapping using CIECAM02 brightness (Q)
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;If this option is disabled, tone mapping is done in Lab space.\nIf this option is enabled, tone mapping is done using CIECAM02.\nThe Tone Mapping (Lab/CIECAM02) tool must be enabled for this setting to take effect
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Delta chrominance Blue
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Can be used on raw and non-raw images.\n\nFor non-raw images noise reduction of luminance depends on gamma of the input color profile. Gamma of sRGB is assumed, thus if input image is in color profile of a different gamma, luminance noise reduction will vary.
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma varies noise reduction strength across the range of tones. Smaller values will target shadows, while larger values will stretch the effect to the brighter tones.
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Method
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;For raw images either RGB or Lab methods can be used.\n\nFor non-raw images Lab method will be used, regardless of the selection.
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_PERF;RGB mode (raw images)
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_RED;Delta chrominance Red
|
|
||||||
!TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
|
|
||||||
!TP_EPD_TOOLTIP;Tone mapping is possible via Lab mode (standard) and CIECAM02 mode.\n\nTo engage CIECAM02 tone mapping mode enable the following settings:\n1. CIECAM02\n2. Algorithm="Brightness + Colorfulness (QM)"\n3. "Tone mapping using CIECAM02 brightness (Q)"
|
|
||||||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminance Lab L=f(L).\n\nShows the histogram of L before curve adjustements.\nnFor final output refer to the main histogram panel
|
|
||||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Luminosity Mode
|
|
||||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Luminosity Mode</b> allows to vary the contribution of R, G an B channels to the Luminosity of the image, without altering image color.
|
|
||||||
!TP_SHARPENING_TOOLTIP;Expect a slightly different effect when used with CIECAM02. If difference is observed, adjust to taste.
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user