diff --git a/rtdata/languages/Catala b/rtdata/languages/Catala new file mode 100644 index 000000000..e73b0b2b3 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Catala @@ -0,0 +1,581 @@ +# Català +# 10.10.2009: JMG +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega corba... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa corba... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaura corba lineal (recta) +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual +EXIFFILTER_APERTURE;Obertura +EXIFFILTER_CAMERA;Càmera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objectiu +EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició +EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut +EXIFPANEL_KEEP;Guarda +EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer +EXIFPANEL_REMOVE;Esborra +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer +EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza +EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals +EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa al perfil parcialment +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa perfil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la treball +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou a la fi de la cua +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua de processos +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Exposa totes les imatges del directori +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ensenya el contingut de la cua de procés +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Exposa imatges d' 1 estrella +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Exposa imatges de 2 estrelles +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Exposa imatges de 3 estrelles +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto +GENERAL_ABOUT;Respecte a +GENERAL_CANCEL;Cancel·la +GENERAL_DISABLE;Inactiva +GENERAL_DISABLED;Inactivat +GENERAL_ENABLE;Activa +GENERAL_ENABLED;Activat +GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal +GENERAL_LOAD;Carrega +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;No +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Vertical +GENERAL_SAVE;Desa +GENERAL_YES;Sí +HISTOGRAM_LABEL;Histograma +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Ensenya/amaga l'histograma BLAU +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Ensenya/amaga l'histograma VERD +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Ensenya/amaga l'histograma de luminància CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Ensenya/amaga l'histograma VERMELL +HISTORY_CHANGED;Canviat +HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular +HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant. +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers +HISTORY_LABEL;Història +HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos +HISTORY_MSG_11;Corba de to +HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica +HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició +HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor +HISTORY_MSG_15;Luminància: Contrast +HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre +HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos +HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos +HISTORY_MSG_19;Corba de luminància +HISTORY_MSG_1;Imatge oberta +HISTORY_MSG_20;Enfocant +HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi +HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat +HISTORY_MSG_23;Enfocant: Llindar +HISTORY_MSG_24;Enfocar només vores +HISTORY_MSG_25;Enfocant: Radi detecció de vora +HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora +HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo +HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat +HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar +HISTORY_MSG_2;Perfil carregat +HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi +HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat +HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment +HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions +HISTORY_MSG_34;Evitar pèrdua de color +HISTORY_MSG_35;Saturació: limitador +HISTORY_MSG_36;Saturació límit +HISTORY_MSG_37;Augment de color +HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs +HISTORY_MSG_39;Temperatura de color +HISTORY_MSG_3;Perfil canviat +HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs +HISTORY_MSG_41;Canvi color "A" +HISTORY_MSG_42;Canvi color "B" +HISTORY_MSG_43;Dessorollant luminància +HISTORY_MSG_44;Lumin. dessoroll Radi +HISTORY_MSG_45;Lumin. dessoroll, tolerància vores +HISTORY_MSG_46;Dessorollant color +HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi +HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores +HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores +HISTORY_MSG_4;Repassant la història +HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos +HISTORY_MSG_51;Augment de clars +HISTORY_MSG_52;Augment de foscos +HISTORY_MSG_53;Amplada de to de clars +HISTORY_MSG_54;Amplada de to de foscos +HISTORY_MSG_55;Contrast local +HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos +HISTORY_MSG_57;Rotació tosca +HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal +HISTORY_MSG_59;Inversió vertical +HISTORY_MSG_5;Brillantor +HISTORY_MSG_60;Rotació +HISTORY_MSG_61;Rotació +HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu +HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada +HISTORY_MSG_64;Retalla foto +HISTORY_MSG_65;Correcció A.C. +HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos +HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat +HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode +HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball +HISTORY_MSG_6;Contrast +HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida +HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada +HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc +HISTORY_MSG_73;Barrejador de canals +HISTORY_MSG_74;Canviar l'escala +HISTORY_MSG_75;Mètode de canvi d'escala +HISTORY_MSG_76;Metadades Exif +HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Negre +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició +HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant. +HISTORY_SETTO;Fixat a +HISTORY_SNAPSHOT;Instantània +HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Propi de la càmera +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Especial +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC d'entrada... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada +ICMPANEL_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC de sortida... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category). +IPTCPANEL_CITY;Ciutat +IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;País +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge +IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers +IPTCPANEL_PROVINCE;Regió +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reinici +IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió +IPTCPANEL_SOURCE;Font +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Títol +IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències +MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error desant el fitxer +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No puc iniciar l'editor +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Poseu el path correcte en el diàleg "Preferències". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les imatges no processades de la cua es perdran en sortir. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Segur que voleu sortir? Hi ha imatges no processades a la cua. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Treball(s) a la cua. +MAIN_MSG_QOVERWRITE;El voleu sobreescriure? +MAIN_TAB_BASIC;Bàsic +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detall +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadades +MAIN_TAB_TRANSFORM;Forma +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/amaga panell inferior (directori i gestor de fitxers, tecla: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/amaga panell esquerre (incloent la història, tecla: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica) +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Augment de color +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Dessorollar color +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Barrejador de color +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Canvi de color +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustos de composició +PARTIALPASTE_CROP;Retalla +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa parcialment al perfil de procés +PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Canvis a les dades Exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Dades IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustos de l'objectiu +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Corba de luminància +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducció de soroll de luminància +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustos de luminància +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustos Metadades/ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos +PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocant +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció del vorafosc +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Efectiu en reiniciar +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpelleig d'àrees perdudes +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Esborrar tot +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Esborrar perfils +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Esborra minifotos +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propi (ràpid i millor qualitat) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (ocupa menys espai al disc) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Màxim nombre d'entrades a la mem. cau +PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions memòria cau +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir rapidesa a baix ús de memòria +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir baix ús de memòria a rapidesa +PREFERENCES_CACHESTRAT;Estratègia del cau +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format del cau en minifoto +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Màxima alçada de minifoto +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Esborrant el cau +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Això pot tardar alguns segons +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Espereu.. +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric +PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Podeu fer servir les següents cadenes formatades:\n%y : any\n%m : mes\n%d : dia\n\nPer exemple, el format de data hongarès és:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicing +PREFERENCES_DIRHOME;directori home +PREFERENCES_DIRLAST;Últim directori usat +PREFERENCES_DIROTHER;Un altre +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecc. directori d'inici... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori +PREFERENCES_DMETHOD;Mètode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Una altra línia de comandament +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern +PREFERENCES_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius +PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer +PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge +PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predeterminat +PREFERENCES_HINT;Consell +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar pèrdues en clars +PREFERENCES_ICCDIR;Directori dels perfils ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paràm. per omissió de procés d'imatge +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Minifotos vives (lent) +PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor +PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb el fitxer +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa els paràmetres de procés a la memòria cau +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa els paràm. de procés juntament amb la imatge +PREFERENCES_PSPATH;Directori d'instal. d'Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Directori de perfils ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecc. perfil ICC del monitor... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Maneig del color +PREFERENCES_TAB_GENERAL;General +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament de la imatge +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcions de sortida +PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamany minifoto +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfils de postprocés +PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de postprocés +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràm. de postprocés... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Especial +PROFILEPANEL_PFILE;Del fitxer +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Darrera foto +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Darrera desada +PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desar paràm. de postprocés... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia perfil actual al portapapers +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega perfil d'un fitxer +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Enganxa perfil del portapapers +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa l'actual com a perfil +PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing... +PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant imatge... +PROGRESSBAR_READY;A punt. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Carregant fitxer... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processant imatge... +PROGRESSDLG_SAVING;Desant fitxer... +QINFO_FOCALLENGTH;Distància focal +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objectiu +QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer +SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix +SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge +SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció retall (Tecla: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà (Tecla: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Selecc. línia recta (Tecla: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs (Tecla: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blau +TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica) +TP_CACORRECTION_RED;Vermell +TP_CHMIXER_BLUE;Blau +TP_CHMIXER_GREEN;Verd +TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals +TP_CHMIXER_RED;Vermell +TP_COARSETRAF_DEGREE;graus: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Inversió vertical +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Canal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantitat +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar pèrdua per color +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Canal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independent +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activa limitador de saturació +TP_COLORBOOST_LABEL;Augment de color +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturació límit +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibilitat vores +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores +TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducció del soroll de color +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radi +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Groc +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verd-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Canvi de color +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proporció: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Tipus armònic 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Tipus armònic 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Tipus armònic 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Tipus armònic 4 +TP_CROP_GTNONE;No cap +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços +TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia: +TP_CROP_H;A +TP_CROP_LABEL;Retall +TP_CROP_SELECTCROP; Selecc. retall +TP_CROP_W;L +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat +TP_DISTORTION_LABEL;Distorsió +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor +TP_EXPOSURE_CLIP;Retall +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compens. d'exposició +TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició +TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab +TP_HLREC_COLOR;Propagació de color +TP_HLREC_LABEL;Recuperació de clars +TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperació de luminància +TP_HLREC_METHOD;Mètode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Especial +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil d'entrada ICC... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible +TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil de sortida ICC... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negre +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillantor +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Corba de luminància +TP_LUMACURVE_LABEL;Corba de luminància +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores +TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducció de soroll de luminància +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radi +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear +TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera: +TP_RESIZE_H;A: +TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany +TP_RESIZE_METHOD;Mètode: +TP_RESIZE_NEAREST;Més proper +TP_RESIZE_SCALE;Escala +TP_RESIZE_W;L: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto retalla +TP_ROTATE_DEGREE;Graus +TP_ROTATE_FILL;Omple +TP_ROTATE_LABEL;Rota +TP_ROTATE_SELECTLINE; Selecc. línia recta +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to +TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància vores +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat +TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant +TP_SHARPENING_METHOD;Mètode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores +TP_SHARPENING_RADIUS;Radi +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar +TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat +TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció vorafosc +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Especial +TP_WBALANCE_GREEN;Tint +TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs +TP_WBALANCE_METHOD;Mètode +TP_WBALANCE_SIZE;Tamany: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Punt b. blancs +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura +ZOOMBAR_DETAIL;Detall +ZOOMBAR_HUGE;Enorme +ZOOMBAR_LARGE;Gran +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualització +ZOOMBAR_SCALE;Escala +ZOOMBAR_SMALL;Petit diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech new file mode 100644 index 000000000..395490c9f --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Czech @@ -0,0 +1,585 @@ +# czech +# ---------------------------------------- +# 20.1.2008: translated by absolution +# 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings) +# 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1) +# 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1) +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku +EXIFFILTER_APERTURE;Clona +EXIFFILTER_CAMERA;Aparát +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtruj dle Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektiv +EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky +EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek +EXIFPANEL_KEEP;Zachovej +EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru +EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru +EXIFPANEL_RESET;Obnov +EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků +EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesuň na konec fronty +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesuň na začátek fronty +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevři +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vlož do fronty +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstraň ze systému souborů +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenuj +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukaž obsah fronty +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukaž obrázky hodnocené 1 hvězdičkou +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukaž obrázky hodnocené 2 hvězdičkama +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukaž obrázky hodnocené 3 hvězdičkama +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů +GENERAL_ABOUT;O programu +GENERAL_CANCEL;Storno +GENERAL_DISABLE;Vypnout +GENERAL_DISABLED;Vypnuto +GENERAL_ENABLE;Zapnout +GENERAL_ENABLED;Zapnuto +GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku +GENERAL_LOAD;Načíst +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Ne +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Na výšku +GENERAL_SAVE;Uschovat +GENERAL_YES;Ano +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej či zobraz histogram pro MODROU +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej či zobraz histogram pro ZELENOU +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej či zobraz histogram pro JAS v CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej či zobraz histogram pro ČERVENOU +HISTORY_CHANGED;Změněno +HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka +HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky +HISTORY_LABEL;Historie +HISTORY_MSG_10;Komprese stínů +HISTORY_MSG_11;Tónová křivka +HISTORY_MSG_12;Automatická expozice +HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice +HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB) +HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB) +HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB) +HISTORY_MSG_17;Komprese světel (CIELAB) +HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB) +HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB) +HISTORY_MSG_1;Obrázek načten +HISTORY_MSG_20;Doostření +HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření +HISTORY_MSG_22;Míra doostření +HISTORY_MSG_23;Práh doostření +HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích +HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření +HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření +HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření +HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů +HISTORY_MSG_29;Metoda doostření +HISTORY_MSG_2;Profil načten +HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce +HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce +HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce +HISTORY_MSG_33;Počet opakování dekonvoluce +HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev +HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti +HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti +HISTORY_MSG_37;Sytost barev +HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé +HISTORY_MSG_39;Barevná teplota +HISTORY_MSG_3;Profil změněn +HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé +HISTORY_MSG_41;Posun barev "A" +HISTORY_MSG_42;Posun barev "B" +HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech +HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech +HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech +HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu +HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu +HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu +HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje +HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie +HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla +HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel +HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů +HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů +HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů +HISTORY_MSG_55;Místní kontrast +HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů +HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení +HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení +HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení +HISTORY_MSG_5;Jas +HISTORY_MSG_60;Otáčení +HISTORY_MSG_61;Otočení +HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu +HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena +HISTORY_MSG_64;Oříznout obrázek +HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady +HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů +HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů +HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů +HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor +HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor +HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace +HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů +HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů +HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru +HISTORY_MSG_76;Exif Metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Černá +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce +HISTORY_MSG_9;Komprese světel +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek +HISTORY_SETTO;Nastavit na +HISTORY_SNAPSHOT;Snímek +HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil +ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Popis +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor) +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie). +IPTCPANEL_CITY;Město +IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město). +IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Země +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace). +IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy +IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku +IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky +IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). +IPTCPANEL_RESET;Obnov +IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil +IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie). +IPTCPANEL_TITLE;Titulek +IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby +MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit +MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou ztraceny! +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;OPravdu chcete skončit? Ve frontě jsou nezpracované obrázky. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy ve frontě +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat? +MAIN_TAB_BASIC;Základní +MAIN_TAB_COLOR;Barvy +MAIN_TAB_DETAIL;Detaily +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů, shortcut key: F)) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér barev +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice +PARTIALPASTE_CROP;Ořez +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Nastavení profilu částečného vložení +PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravené exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Křivka jasu +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení světel +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotace +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla +PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Projeví se při dalším spuštění +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymaž vše +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymaž profily +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymaž náhledy +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Menší velikost) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache. +PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit menší spotřebu paměti před rychlostí +PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální velikost náhledu +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čištění cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;může trvat několik sekund. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím počkejte. +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda +PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%y : rok (year)\n%m : měsíc (month)\n%d : den (day)\n\nNapříklad český formát data:\n%d. %m. %y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus +PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka +PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka +PREFERENCES_DIROTHER;Jiná +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky pro spuštění... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka +PREFERENCES_DMETHOD;Metoda +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů +PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru +PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory +PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační adresář +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí +PREFERENCES_HINT;Nápověda +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla +PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší) +PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru +PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalační adresář +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte složky s ICC profily... +PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybraný vzhled +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu +PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování +PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní +PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obrázek +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální profil do schránky +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil +PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování... +PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obrázek... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obrázek... +PROGRESSBAR_READY;Připraven. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita +SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese +SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit +SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování +SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá +TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady +TP_CACORRECTION_RED;Červená +TP_CHMIXER_BLUE;Modrá +TP_CHMIXER_GREEN;Zelená +TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů +TP_CHMIXER_RED;Červená +TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost +TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům +TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová +TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4 +TP_CROP_GTNONE;Žádné +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin +TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: +TP_CROP_H;V +TP_CROP_LABEL;Výřez +TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu +TP_CROP_W;Š +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra +TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas +TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice +TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice +TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELAB +TP_HLREC_COLOR;Propagace barev +TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů +TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů +TP_HLREC_METHOD;Metoda: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci +TP_ICM_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici +TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka +TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů +TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární +TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku: +TP_RESIZE_H;V: +TP_RESIZE_LABEL;Změnit rozměry +TP_RESIZE_METHOD;Metoda: +TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší +TP_RESIZE_SCALE;Měřítko +TP_RESIZE_W;Š: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez +TP_ROTATE_DEGREE;Stupně +TP_ROTATE_FILL;Vyplnit +TP_ROTATE_LABEL;Otáčení +TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznač rovinu +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah +TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra +TP_SHARPENING_LABEL;Doostření +TP_SHARPENING_METHOD;Metoda +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje +TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh +TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra +TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vinětace +TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr +TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky +TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát +TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní +TP_WBALANCE_GREEN;Odstín +TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé +TP_WBALANCE_METHOD;Metoda +TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota +ZOOMBAR_DETAIL;Detail +ZOOMBAR_HUGE;Veliký +ZOOMBAR_LARGE;Větší +ZOOMBAR_NORMAL;Normální +ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled +ZOOMBAR_SCALE;Měřítko +ZOOMBAR_SMALL;Malý diff --git a/rtdata/languages/Dansk b/rtdata/languages/Dansk new file mode 100644 index 000000000..ef34b6383 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Dansk @@ -0,0 +1,581 @@ +# Danish translation of RawTherapee +# Translated by krengbo +# 2009-06-27 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineær +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Indlæs kurve... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Gem kurve... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Nulstil kurve til lineær +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Indlæs kurve fra fil +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende kurve +EXIFFILTER_APERTURE;Blænde +EXIFFILTER_CAMERA;Kamera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektiv +EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid +EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags +EXIFPANEL_KEEP;Bevar +EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil +EXIFPANEL_REMOVE;Fjern +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil +EXIFPANEL_RESET;Gendan +EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier +EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Skifte mellem lodret og vandret tilpasning af miniaturer +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flyt til slutning af køen +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flyt til starten af køen +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Åbn +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Sæt i opgavekø +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Vurdering 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Vurdering 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Vurdering 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Vurdering 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Vurdering 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;fjern fra filsystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Omdøb +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Vis indhold i opgavekøen +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Vis billeder vurderet med 1 stjerne +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Vis billeder vurderet med 2 stjerner +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Vis billeder vurderet med 3 stjerner +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis billeder vurderet med 4 stjerner +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis billeder vurderet med 5 stjerner +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr. +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre +GENERAL_ABOUT;Om +GENERAL_CANCEL;Annuler +GENERAL_DISABLE;Fravælg +GENERAL_DISABLED;Fravalgt +GENERAL_ENABLE;Vælg +GENERAL_ENABLED;Valgt +GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat +GENERAL_LOAD;Indlæs +GENERAL_NA;Ikke muligt +GENERAL_NO;Nej +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Højformat +GENERAL_SAVE;Gem +GENERAL_YES;Ja +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Vis/skjul blåt histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Vis/skjul grønt histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Vis/skjul CIELAB histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Vis/skjul rødt histogram +HISTORY_CHANGED;Ændret +HISTORY_CUSTOMCURVE;Tilpasset kurve +HISTORY_DELSNAPSHOT;Slet +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Fra udklipsholder +HISTORY_LABEL;Historie +HISTORY_MSG_10;Skyggereduktion +HISTORY_MSG_11;Tonekurve +HISTORY_MSG_12;Autoeksponering +HISTORY_MSG_13;Eksponeringsadvarsel +HISTORY_MSG_14;Lysstyrke +HISTORY_MSG_15;Kontrast +HISTORY_MSG_16;Sort +HISTORY_MSG_17;Reduktion af højlys. +HISTORY_MSG_18;Reduktion af skygger +HISTORY_MSG_19;Kurve +HISTORY_MSG_1;Foto indlæst +HISTORY_MSG_20;Skarphed +HISTORY_MSG_21;Skarphed radius +HISTORY_MSG_22;Skarphed mængde +HISTORY_MSG_23;Skarphed tærskel +HISTORY_MSG_24;Gør kun kanter skarpere +HISTORY_MSG_25;Skarphed kantdetektion radius +HISTORY_MSG_26;Skarphed kantolerance +HISTORY_MSG_27;Skarphed halo-kontrol +HISTORY_MSG_28;Halo-kontrol mængde +HISTORY_MSG_29;Skarphedsmetode +HISTORY_MSG_2;Profil indlæst +HISTORY_MSG_30;Udfoldning radius +HISTORY_MSG_31;Udfoldning mængde +HISTORY_MSG_32;Udfoldning dæmpning +HISTORY_MSG_33;Udfoldning gentagelser +HISTORY_MSG_34;Undgå farveklipning +HISTORY_MSG_35;Mætningsbegrænser +HISTORY_MSG_36;Mætningsgrænse +HISTORY_MSG_37;Forstærk farver +HISTORY_MSG_38;Hvidbalancemetode +HISTORY_MSG_39;Farvetemoeratur +HISTORY_MSG_3;Profil ændret +HISTORY_MSG_40;Hvidbalance nuance +HISTORY_MSG_41;Farveskift "A" +HISTORY_MSG_42;Farveskift "B" +HISTORY_MSG_43;Begræns lysstøj +HISTORY_MSG_44;Lysstøj radius +HISTORY_MSG_45;Lysstæj kanttolerance +HISTORY_MSG_46;Begræns farvestøj +HISTORY_MSG_47;Farvestøj radius +HISTORY_MSG_48;Farvestøj kanttolerance +HISTORY_MSG_49;Kantfølsomhed farvestøj +HISTORY_MSG_4;Gennemse historie +HISTORY_MSG_50;Skygger/højlys værktøj +HISTORY_MSG_51;Forstærk højlys +HISTORY_MSG_52;Forstærk skygger +HISTORY_MSG_53;Højlys toneomfang +HISTORY_MSG_54;Skygger toneomfang +HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast +HISTORY_MSG_56;Skygger/højlys radius +HISTORY_MSG_57;Grov rotering +HISTORY_MSG_58;Vend vandret +HISTORY_MSG_59;Vend lodret +HISTORY_MSG_5;Lysstyrke +HISTORY_MSG_60;Roter +HISTORY_MSG_61;Roter +HISTORY_MSG_62;Ret objektivfejl +HISTORY_MSG_63;Snapshot valgt +HISTORY_MSG_64;Beskær billede +HISTORY_MSG_65;Kromatisk aberration +HISTORY_MSG_66;Red højlys +HISTORY_MSG_67;Red højlys mængde +HISTORY_MSG_68;Red højlys metode +HISTORY_MSG_69;Nuværende farverum +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Output farverum +HISTORY_MSG_71;Input farverum +HISTORY_MSG_72;Vignettering +HISTORY_MSG_73;Kanalmixer +HISTORY_MSG_74;Skift størrelse mål +HISTORY_MSG_75;Skift størrelse metode +HISTORY_MSG_76;Exif metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Sort +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation +HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj... +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot +HISTORY_SETTO;Sæt til +HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot +HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profil-filer +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamerastandard +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Brugervalgt +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vælg Input ICC-profil... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis mulligt +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input-profil +ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output-profil +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Nuværende profil +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Se detaljer +IPTCPANEL_AUTHOR;Forfatter +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navn på skaberen af projektet, fx forfatter, fotograf eller grafisk kunstner (byline). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel). +IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform. +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten. +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening. +IPTCPANEL_CITY;By +IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget.. +IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder. +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning. +IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget. +IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen. +IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen +IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold. +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug. +IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord. +IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder +IPTCPANEL_PROVINCE;Provins +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra. +IPTCPANEL_RESET;Genskab +IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard +IPTCPANEL_SOURCE;Kilde +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne. +IPTCPANEL_TITLE;Titel +IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet. +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering. +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger +MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Kan ikke gemme filen +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ikke starte redigeringsprogram. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Brug venligst den korrekte sti i dialogboksen "Indstillinger". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Ubearbejdede billeder i køen vil blive mistet, når du lukker. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;er du sikker på, at du vil lukke? Der er ubearbejdede billeder, som venter i køen. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Opgave(r) i køen +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vil du overskrive? +MAIN_TAB_BASIC;Grundlæggende +MAIN_TAB_COLOR;Farver +MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Eksponering +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Justér +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Vis/skjul panelet i bunden (stifinder og filbrowser, genvejstast: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Vis/skjul panelet til venstre (heriblandt Historie, genvejstast: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Forstærk farver +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Fjern farvestøj +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Farverelaterede indstillinger +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Farveblander +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farveskift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompositionsindstillinger +PARTIALPASTE_CROP;Beskær +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delvist indsætte bearbejdningsprofil +PARTIALPASTE_DISTORTION;Fortegning +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Ændringer til exif-data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Eksponering +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Red højlys +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-indstillinger +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterede indstillinger +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Kurve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Fjern lysstøj +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Lysrelaterede indstillinger +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata-/ICM-indstillinger +PARTIALPASTE_RESIZE;Ret størrelse +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotér +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skygger/Højlys +PARTIALPASTE_SHARPENING;Skarphed +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignettering +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Hvidbalance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Anvendes ved næste opstart +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink i udbrændte områder +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ryd alt +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ryd profiler +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ryd miniaturer +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietær (hurtigere og bedre kvalitet) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (fylder mindre på disken) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimalt antal indskrivninger i cache +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-indstillinger +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Foretræk hastighed frem for lavt hukommelsesforbrug +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Foretræk lavt hukommelsesforbrug frem for hastighed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategi +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache miniature-format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksimal miniaturehøjde +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rydder cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dette kan tage nogle sekunder. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Vent venligst +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikator for udbrændte områder +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetrisk fortsæt +PREFERENCES_DATEFORMAT;Datoformat +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan bruge følgende formatindstillinger:\n%y : år\n%m : måned\n%d : dag\n\nDet typiske datoformat i danmark er:\n%d/%m/%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprog +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme til rekonstruktion +PREFERENCES_DIRHOME;Standardmappe +PREFERENCES_DIRLAST;Sidst anvendte mappe +PREFERENCES_DIROTHER;Andet +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vælg startmappe... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsmappe +PREFERENCES_DMETHOD;Metode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Anden kommandostreng +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Eksternt redigeringsprogram +PREFERENCES_FALSECOLOR;Antal trin til undertrykkelse af forkert farve +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Indstllinger til filbrowser +PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat +PREFERENCES_FORIMAGE;Til billedfiler +PREFERENCES_FORRAW;Til RAW-filer +PREFERENCES_GIMPPATH;Installationsmappe til GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK-standard +PREFERENCES_HINT;Hentydning +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte højlys +PREFERENCES_ICCDIR;Mappe med ICC-profiler +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Normale billedbehandlingsparametre +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut Colorimetrisk +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Opfattelsesorienteret +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere) +PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil +PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil sammen med input-filen +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Gem bearbejdningsparametre i cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Gem bearbejdningsparametre sammen med input-filen +PREFERENCES_PSPATH;Installationsmappe til Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vælg mappe med ICC-profiler... +PREFERENCES_SELECTLANG;Vælg sprog +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vælg skærmens ICC-profil... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Vælg tema +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Vis grundlæggende exif-data +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Vis dato og tid +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Vis kun RAW-filer +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte skygger +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Billedmappe ved opstart +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbrowser +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farvestyring +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generelt +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Billedbehandling +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output-indstillinger +PREFERENCES_THUMBSIZE;Størrelse på miniaturer +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler +PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Indlæs efterbehandlingsparametre... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Brugervalgt +PROFILEPANEL_PFILE;Fra fil +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Seneste foto +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senest gemte +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Gem efterbehandlingsparametre... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopier nuværende profil til udklipsholder +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Indlæs en profil fra fil +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Indsæt profil fra udklipsholder +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende profil +PROGRESSBAR_DECODING;Afkoder RAW-fil... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Analyserer... +PROGRESSBAR_LOADING;Indlæser billede... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Indlæser JPEG-fil... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Indlæser PNG-fil... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Indlæser TIFF-fil... +PROGRESSBAR_PROCESSING;bearbejder billede... +PROGRESSBAR_READY;Klar. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Gemmer JPEG-fil... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Gemmer PNG-fil... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Gemmer TIFF-fil... +PROGRESSDLG_LOADING;Indlæser fil... +PROGRESSDLG_PROCESSING;bearbejder billede... +PROGRESSDLG_SAVING;Gemmer fil... +QINFO_FOCALLENGTH;Brændvidde +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objektiv +QINFO_NOEXIF;Exif-data ikke tilgængelig. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme +SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Beskær markering (Genvejstast: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Håndværktøj (Genvejstast: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ret op (Genvejstast: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Vælg hvidbalance (Genvejstast: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blå +TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatisk aberration +TP_CACORRECTION_RED;Rød +TP_CHMIXER_BLUE;Blå +TP_CHMIXER_GREEN;Grøn +TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer +TP_CHMIXER_RED;Rød +TP_COARSETRAF_DEGREE;grader: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vend vandret +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotér mod uret +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotér med uret +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vend lodret +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mængde +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undgå farveklipning +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separér +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Anvend mætningsbegrænser +TP_COLORBOOST_LABEL;Forstærk farver +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mætningsbegrænsning +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantfølsomhed +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;kanttolerance +TP_COLORDENOISE_LABEL;Farvestøj +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grøn-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Farveskift +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Fasthold sideforhold: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Reglen om diagonaler +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonisk metode 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonisk metode 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonisk metode 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonisk metode 4 +TP_CROP_GTNONE;Ingen +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Reglen om tredjedele +TP_CROP_GUIDETYPE;Hjælpelinjer: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Beskær +TP_CROP_SELECTCROP; Vælg beskæring +TP_CROP_W;B +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Mængde +TP_DISTORTION_LABEL;Fortegning +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto-niveauer +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Sort +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Lysstyrke +TP_EXPOSURE_CLIP;Klip +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonekurve +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. komp. +TP_EXPOSURE_LABEL;Eksponering +TP_HLREC_CIELAB;CIELab blanding +TP_HLREC_COLOR;Farveudbredelse +TP_HLREC_LABEL;Red højlys +TP_HLREC_LUMINANCE;Red lysforhold +TP_HLREC_METHOD;Metode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;alle filer +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profil-filer +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamerastandard +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Brugervalgt +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vælg input ICC-profil... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis muligt +TP_ICM_INPUTPROFILE;Input profil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output profil +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbejdsprofil +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Sort +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Lysstyrke +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Skygger +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Kurve for lysforhold +TP_LUMACURVE_LABEL;Kurve for lysforhold +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerance +TP_LUMADENOISE_LABEL;Lysstøj +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (blødere) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (skarpere) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineær +TP_RESIZE_FULLSIZE;Fuld billedstørrelse: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Skift størrelse +TP_RESIZE_METHOD;Metode: +TP_RESIZE_NEAREST;Nærmeste +TP_RESIZE_SCALE;Skalér +TP_RESIZE_W;B: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskæring +TP_ROTATE_DEGREE;Grader +TP_ROTATE_FILL;Udfyld +TP_ROTATE_LABEL;Rotér +TP_ROTATE_SELECTLINE;Vælg lige linie +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Højlys +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toneomfang +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skygger/højlys +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local kontrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skygger +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toneomfang +TP_SHARPENING_AMOUNT;Mængde +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerance +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mængde +TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed +TP_SHARPENING_METHOD;Metode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere +TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel +TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde +TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettering +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Brugervalgt +TP_WBALANCE_GREEN;Nuance +TP_WBALANCE_LABEL;Hvidbalance +TP_WBALANCE_METHOD;Metode +TP_WBALANCE_SIZE;Størrelse: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Mål WB +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur +ZOOMBAR_DETAIL;Detalje +ZOOMBAR_HUGE;Kæmpe +ZOOMBAR_LARGE;Stor +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning +ZOOMBAR_SCALE;Skalér +ZOOMBAR_SMALL;Lille diff --git a/rtdata/languages/Deutsch b/rtdata/languages/Deutsch new file mode 100644 index 000000000..f7beb5254 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Deutsch @@ -0,0 +1,590 @@ +# Deutsch: Deutschland +# 20.12.2007 +# (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung) +# 22.12.2007 +# (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2) +# 08.01.2008/15.01.2008/20.02.2008 +# Leichte Anpassungen (keenonkites/klonk) +# 4.4.2008: Anpassungen für 2.4 +# 20.9.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4m2 +# 19.12.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4beta4 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Zurück zum Standard +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien +CURVEEDITOR_LINEAR;Linear +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear) +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve +EXIFFILTER_APERTURE;Blende +EXIFFILTER_CAMERA;Kamera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektiv +EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit +EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern +EXIFPANEL_KEEP;Behalten +EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes +EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes +EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen +EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen +EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Dateien löschen? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Ans Ende der Warteschlange verschieben +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;An den Anfang der Warteschlange verschieben +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öffnen +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Bild zur Warteschlange hinzufügen +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Mit 1 Stern bewerten +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Mit 2 Sternen bewerten +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Mit 3 Sternen bewerten +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Mit 4 Sternen bewerten +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Mit 5 Sternen bewerten +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Aus dem Verzeichnis Löschen +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Umbenennen +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alle auswählen +FILEBROWSER_POPUPTRASH;In den Papierkorb verschieben +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Entfernen der Bewertung +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Aus dem Papierkorb retten +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Einstellungen +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Einstellen von Ausgabeformat und Ausgabeverzeichnis +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Bilder 3 Stern zeigen +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau +GENERAL_ABOUT;Über +GENERAL_CANCEL;Abbruch +GENERAL_DISABLE;ausschalten +GENERAL_DISABLED;ausgeschaltet +GENERAL_ENABLE;einschalten +GENERAL_ENABLED;eingeschaltet +GENERAL_LANDSCAPE;Quer +GENERAL_LOAD;Laden +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Nein +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Hoch +GENERAL_SAVE;Speichern +GENERAL_YES;Ja +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zeigen/Verstecke CIELAB-Luminanz-Histogramm +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zeigen/Verstecke ROT-Histogramm +HISTORY_CHANGED;Verändert +HISTORY_CUSTOMCURVE;Benutzerdefinierte Kurve +HISTORY_DELSNAPSHOT;Variante löschen +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Aus der Zwischenablage +HISTORY_LABEL;Abfolge der Änderungen +HISTORY_MSG_10;Schatten-Kompression +HISTORY_MSG_11;Tonwertkurve +HISTORY_MSG_12;Automatische Belichtung +HISTORY_MSG_13;Belichtungsbeschneidung +HISTORY_MSG_14;Luminanz Helligkeit +HISTORY_MSG_15;Luminanz Kontrast +HISTORY_MSG_16;Luminanz Schwarz +HISTORY_MSG_17;Luminanz Lichter-Kompression +HISTORY_MSG_18;Luminanz Schatten-Kompression +HISTORY_MSG_19;Luminanz Kurve +HISTORY_MSG_1;Bild geladen +HISTORY_MSG_20;Schärfen +HISTORY_MSG_21;Schärfen Radius +HISTORY_MSG_22;Schärfen Menge +HISTORY_MSG_23;Schärfen Schwellwert +HISTORY_MSG_24;Schärfen nur Kanten +HISTORY_MSG_25;Schärfen Kantensuche Radius +HISTORY_MSG_26;Schärfen Kanten-Toleranz +HISTORY_MSG_27;Schärfen Halo-Kontrolle +HISTORY_MSG_28;Schärfen Halo-Kontrolle Menge +HISTORY_MSG_29;Schärfen Methode +HISTORY_MSG_2;Profil geladen +HISTORY_MSG_30;Dekonvolution Radius +HISTORY_MSG_31;Dekonvolution Menge +HISTORY_MSG_32;Dekonvolution Dämpfung +HISTORY_MSG_33;Dekonvolution Iterationen +HISTORY_MSG_34;Verhindere Farbbeschneidungen +HISTORY_MSG_35;Begrenzung der Sättigung +HISTORY_MSG_36;Sättigungsgrenzwert +HISTORY_MSG_37;Farbverstärkung +HISTORY_MSG_38;Weißabgleich Methode +HISTORY_MSG_39;Farbtemperatur +HISTORY_MSG_3;Profil geändert +HISTORY_MSG_40;Weißabgleich Farbton +HISTORY_MSG_41;Farbkorrektur "A" +HISTORY_MSG_42;Farbkorrektur "B" +HISTORY_MSG_43;Luminanz-Rauschfilter +HISTORY_MSG_44;Luminanz-Rauschfilter Radius +HISTORY_MSG_45;Luminanz-Rauschfilter Kantentoleranz +HISTORY_MSG_46;Farb-Rauschfilter +HISTORY_MSG_47;Farb-Rauschfilter Radius +HISTORY_MSG_48;Farb-Rauschfilter Kantentoleranz +HISTORY_MSG_49;Farb-Rauschfilter Kantensuche +HISTORY_MSG_4;Abfolge der Änderungen durchsehen +HISTORY_MSG_50;Schatten/Lichter-Werkzeug +HISTORY_MSG_51;Abschwächen der Lichter +HISTORY_MSG_52;Verstärken der Schatten +HISTORY_MSG_53;Tonweite Lichter +HISTORY_MSG_54;Tonweite Schatten +HISTORY_MSG_55;Lokaler Kontrast +HISTORY_MSG_56;Schatten/Lichter-Radius +HISTORY_MSG_57;grobe Drehung +HISTORY_MSG_58;Horizontal spiegeln +HISTORY_MSG_59;Vertikal spiegeln +HISTORY_MSG_5;Helligkeit +HISTORY_MSG_60;Drehung +HISTORY_MSG_61;Drehung +HISTORY_MSG_62;Objektiv-Verzerrungskorrektur +HISTORY_MSG_63;Variante gewählt +HISTORY_MSG_64;Bild beschneiden +HISTORY_MSG_65;Farbsaum-Entfernung +HISTORY_MSG_66;Lichter wiederherstellen +HISTORY_MSG_67;Lichter wiederherstellen Menge +HISTORY_MSG_68;Lichter wiederherstellen Methode +HISTORY_MSG_69;Aktueller Farbraum +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Farbraum für Ausgabe +HISTORY_MSG_71;Farbraum für Eingabe +HISTORY_MSG_72;Korrektur Randlichtabfall +HISTORY_MSG_73;Kanal-Mixer +HISTORY_MSG_74;Änderung Größe - Maßstab +HISTORY_MSG_75;Änderung Größe - Methode +HISTORY_MSG_76;Exif Metadaten +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadaten +HISTORY_MSG_78;Angaben für Änderung Größe +HISTORY_MSG_79;Änderung Größe - Breite +HISTORY_MSG_7;Schwarz +HISTORY_MSG_80;Änderung Größe - Höhe +HISTORY_MSG_81;Änderung Größe - eingeschaltet +HISTORY_MSG_8;Belichtungskorrektur +HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen +HISTORY_SETTO;Setzen auf +HISTORY_SNAPSHOT;Variante +HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera-Standard +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Eingabeprofil +ICMPANEL_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category). +IPTCPANEL_CITY;Stadt +IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Das Datum an dem der Inhalt des Bildes kreiert wurde; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen. +IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage +IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen +IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen. +IPTCPANEL_SOURCE;Quelle +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Titel +IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen +MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern +MAIN_BUTTON_SAVEAS;unter... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor laden +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen ? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben ? +MAIN_TAB_BASIC;Basis +MAIN_TAB_COLOR;Farbe +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichtung +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Farbverstärkung +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farb-Rauschfilter +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Gruppe Farbeinstellungen +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanal-Mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farbverschiebung +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gruppe Gestaltungseinstellungen +PARTIALPASTE_CROP;Ausschnitt +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Selektives Einfügen des Bearbeitungsprofiles +PARTIALPASTE_DISTORTION;Entzerrung +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exifdaten Änderungen +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichtung +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Lichter wiederherstellen +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Einstellungen ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC Informationen +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Gruppe Farbeinstellungen +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanzkurve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanz-Rauschfilter +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Gruppe Luminanzeinstellungen +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Gruppe Einstellungen Metadaten/ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Grösse ändern +PARTIALPASTE_ROTATION;Drehen +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schatten/Lichter +PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Randlichtabfall +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Löschen der Voransichten +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (schneller und höhere Qualität) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (geringerer Diskplatz) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximale Anzahl der Einträge im Zwischenspeicher +PREFERENCES_CACHEOPTS;Einstellungen des Zwischenspeichers für die Voransichten (Cache) +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priorität auf Geschwindigkeit (erhöhter Speicherverbrauch) +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priorität auf minimierten Speicherverbrauch (geringere Geschwindigkeit) +PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie des Zwischenspeichers +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des Zwischenspeichers +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale Höhe der Voransichten +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Löschen des Zwischenspeichers +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Das kann einige Sekunden dauern. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation +PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%y : Jahr\n%m : Monat\n%d : Tag\n\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:\n%d/%m/%y +PREFERENCES_DCBITERATIONS;Anzahl der DCB Iterationen +PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB Verfeinerungsschritt durchführen +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung +PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis +PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis +PREFERENCES_DIROTHER;Anderes +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis +PREFERENCES_DMETHOD;Methode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Stufen zur Unterdrückung von Falschfarben +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Datei-Browser-Einstellungen +PREFERENCES_FILEFORMAT;Datei-Format +PREFERENCES_FORIMAGE;Für Bild-Dateien +PREFERENCES_FORRAW;Für RAW-Dateien +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP Installations Verzeichnis +PREFERENCES_GTKTHEME;Standard GTK +PREFERENCES_HINT;Erklärungen +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Schwellwert - zu hell +PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-Bildbearbeitungsparameter +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut farbmetrisch +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Wahrnehmungsabhängig +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative farbmetrisch +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sättigung +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer) +PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil +PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache) +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der urpsrünglich geladenen Datei +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache) +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations Verzeichnis +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis... +PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Wähle Oberflächendesign +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW) +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schwellwert - zu dunkel +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bild-Verzeichnis beim Programmstart +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Datei-Browser +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farbmanagement +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allgemein +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbearbeitung +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Ausgabe +PREFERENCES_THUMBSIZE;Größe der Vorschau +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Bearbeitungsprofile +PROFILEPANEL_LABEL;Bearbeitungsprofile +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lade Bearbeitungsprofil... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Benutzerdefiniert +PROFILEPANEL_PFILE;Aus Datei +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Letztes Bild +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Zuletzt gespeichert +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Speichere Bearbeitungsprofil... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiere aktuelles Profil in Zwischenablage +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lade Profil aus Datei +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Einfügen von Profil aus Zwischenablage +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Speichere aktuelles Profil +PROGRESSBAR_DECODING;Dekodierung der Rohdatei (RAW)... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Entrasterung... +PROGRESSBAR_LOADING;Laden des Bildes... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden der JPEG Datei... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden der PNG Datei... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden der TIFF Datei... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Berechnen des Bildes... +PROGRESSBAR_READY;Bereit. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Speichern der JPEG Datei... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichern der PNG Datei... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei... +PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes... +PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei... +QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objektiv +QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Dateiformat +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort Speichern +SAVEDLG_SAVESPP;Speichere die Prozessparameter mit dem Bild +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-Datei +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Auswahl des Ausschnitts (Taste C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand-Werkzeug (Taste N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Auswahl einer Leitlinie (Taste S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Weißabgleich manuel setzen (Taste W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blau +TP_CACORRECTION_LABEL;Farbsaum-Entfernung +TP_CACORRECTION_RED;Rot +TP_CHMIXER_BLUE;Blau +TP_CHMIXER_GREEN;Grün +TP_CHMIXER_LABEL;Kanal-Mixer +TP_CHMIXER_RED;Rot +TP_COARSETRAF_DEGREE;Grad: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;horizontal spiegeln +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;nach links drehen +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;nach rechts drehen +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;vertikal spiegeln +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Menge +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Verhindere Übersättigung +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Sättigungsbegrenzung aktivieren +TP_COLORBOOST_LABEL;Farbverstärkung +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Sättigungsgrenze +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kanten-Empfindlichkeit +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz +TP_COLORDENOISE_LABEL;Farb-Rauschfilter +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Gelb +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grün-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Farbverschiebung +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Festes Format: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonale +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonischer Schnitt 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonischer Schnitt 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonischer Schnitt 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonischer Schnitt 4 +TP_CROP_GTNONE;Keine +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Goldener Schnitt +TP_CROP_GUIDETYPE;Hilfslinien: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Ausschnitt +TP_CROP_SELECTCROP; Wähle Ausschnitt +TP_CROP_W;W +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge +TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;autom. +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;schwarz +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helligkeit +TP_EXPOSURE_CLIP;beschneiden +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonwertkurve +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Bel.Korrektur +TP_EXPOSURE_LABEL;Belichtung +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Überlagerung +TP_HLREC_COLOR;Farbübertragung +TP_HLREC_LABEL;Lichter wiederherstellen +TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanz herstellen +TP_HLREC_METHOD;Methode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildateien +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera-Standard +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich +TP_ICM_INPUTPROFILE;Eingabeprofil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;schwarz +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helligkeit +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanzkurve +TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanzkurve +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz +TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanz-Rauschfilter +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear +TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern +TP_RESIZE_METHOD;Methode: +TP_RESIZE_NEAREST;Nächste +TP_RESIZE_SCALE;Maßstab +TP_RESIZE_W;W: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt +TP_ROTATE_DEGREE;Grad +TP_ROTATE_FILL;Füllen +TP_ROTATE_LABEL;Drehen +TP_ROTATE_SELECTLINE;Wähle Leitlinie +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Lichter +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Farbtonbereich +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schatten/Lichter +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaler Kontrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schatten +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Farbtonbereich +TP_SHARPENING_AMOUNT;Menge +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanten-Toleranz +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-Kontrolle +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Menge +TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen +TP_SHARPENING_METHOD;Methode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen +TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;R-L Bildrestaurierung +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Menge +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert +TP_SHARPENING_USM;Unscharf maskieren +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Menge +TP_VIGNETTING_LABEL;Korrektur Randlichtabfall +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius +TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Benutzerdefiniert +TP_WBALANCE_GREEN;Farbton +TP_WBALANCE_LABEL;Weißabgleich +TP_WBALANCE_METHOD;Methode +TP_WBALANCE_SIZE;Größe: +TP_WBALANCE_SPOTWB;manuel setzen +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Farbtemperatur +ZOOMBAR_DETAIL;Detail +ZOOMBAR_HUGE;riesig +ZOOMBAR_LARGE;groß +ZOOMBAR_NORMAL;normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht +ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung +ZOOMBAR_SMALL;klein diff --git a/rtdata/languages/Espanol b/rtdata/languages/Espanol new file mode 100644 index 000000000..158288e55 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Espanol @@ -0,0 +1,587 @@ +# Espanol +# 15.1.2008: keenonkites, first translation +# 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections +# 05.04.2008: keenonkites, completed for 2.4m1 +# 09.04.2008: Ramon, partly corrected (part of 2.3) +# 29.04.2008: Ramon, small correction +# 09.06.2008: Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others +# 20.09.2008: keenonkites, first version for 2.4m2 +# 19.12.2008: keenonkites, first version for 2.4beta4 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cuaquier archivo +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablece la curva a lineal +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abre una curva desde un archivo +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guarda curva actual +EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma +EXIFFILTER_CAMERA;Cámera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objectivo +EXIFFILTER_SHUTTER;tiempo de exposición +EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entroducir valor +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo +EXIFPANEL_KEEP;Conservar +EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida +EXIFPANEL_REMOVE;Borrar +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida +EXIFPANEL_RESET;Reiniciar +EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales +EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajuste +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Cambiar ajustes del filtro exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Desplazar al fin de la cola +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Desplazar al comienzo de la cola +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Valorar con 1 estrella +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Valorar con 2 estrella +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Valorar con 3 estrella +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Valorar con 4 estrella +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Valorar con 5 estrella +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar del systema +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Desplazar a la papelera +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Salvar de la papelera +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustes +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ajustar formato de archivo y carpeta de salida +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archive "%1"a: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostrar todas imagenes de la carpeta +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostrar contenido de la cola de procesamiento +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imagenes con 1 estrella +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imagenes con 2 estrellas +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imagenes con 3 estrellas +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura +GENERAL_ABOUT;Acerca de +GENERAL_CANCEL;Cancelar +GENERAL_DISABLE;Desactivar +GENERAL_DISABLED;Desactivado +GENERAL_ENABLE;Activar +GENERAL_ENABLED;Activado +GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje +GENERAL_LOAD;Abrir +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;No +GENERAL_OK;Aceptar +GENERAL_PORTRAIT;Retrato +GENERAL_SAVE;Guardar +GENERAL_YES;Sí +HISTOGRAM_LABEL;Histograma +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma AZUL +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma VERDE +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de Luminancia CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma ROJO +HISTORY_CHANGED;Cambiado +HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida +HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar Instantánea +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles +HISTORY_LABEL;Historial +HISTORY_MSG_10;Compresión de Sombras +HISTORY_MSG_11;Curva de Tono +HISTORY_MSG_12;Exposición Automática +HISTORY_MSG_13;Recorte de Exposición +HISTORY_MSG_14;Luminancia Brillo +HISTORY_MSG_15;Luminancia Contraste +HISTORY_MSG_16;Luminancia Negro +HISTORY_MSG_17;Luminancia Compr. de Luces Altas +HISTORY_MSG_18;Luminancia Compr. de Sombras +HISTORY_MSG_19;Luminancia Curva +HISTORY_MSG_1;Foto Abierta +HISTORY_MSG_20;Enfoque +HISTORY_MSG_21;Enfoque Radio +HISTORY_MSG_22;Enfoque Cantidad +HISTORY_MSG_23;Enfoque Umbral +HISTORY_MSG_24;Enfocar solo Bordes +HISTORY_MSG_25;Enfoque Detección de Bordes Radio +HISTORY_MSG_26;Enfoque Tolerancia de bordes +HISTORY_MSG_27;Enfoque Control de Halo +HISTORY_MSG_28;Control de Halo Cantidad +HISTORY_MSG_29;Enfoque Método +HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto +HISTORY_MSG_30;Deconvolución Radio +HISTORY_MSG_31;Deconvolución Cantidad +HISTORY_MSG_32;Deconvolución Amortiguación +HISTORY_MSG_33;Deconvolución Reiteraciones +HISTORY_MSG_34;Evitar Recorte de Colores +HISTORY_MSG_35;Limitador de Saturación +HISTORY_MSG_36;Límite de Saturación +HISTORY_MSG_37;Aumento de Colores +HISTORY_MSG_38;Equilibrio del Blancos Método +HISTORY_MSG_39;Temperatura de Color +HISTORY_MSG_3;Perfil Cambiado +HISTORY_MSG_40;Equilibrio del Blancos Tinte +HISTORY_MSG_41;Cambio de Colores "A" +HISTORY_MSG_42;Cambio de Colores "B" +HISTORY_MSG_43;Reducción Ruido de Luminancia +HISTORY_MSG_44;Red. Ruido de Lum. Radio +HISTORY_MSG_45;Red. Ruido de Lum. Tolerancia de Bordes +HISTORY_MSG_46;Red. Ruido de Color +HISTORY_MSG_47;Red. Ruido de Color Radio +HISTORY_MSG_48;Red. Ruido de Color Tolerancia de bordes +HISTORY_MSG_49;Red. Ruido de Color Sensible a bordes +HISTORY_MSG_4;Búsqueda de Historial +HISTORY_MSG_50;Herramienta Sombras/Luces Altas +HISTORY_MSG_51;Aumento de Luces altas +HISTORY_MSG_52;Aumento de Sombras +HISTORY_MSG_53;Luces altas Ancho Tonal +HISTORY_MSG_54;Sombras Ancho Tonal +HISTORY_MSG_55;Constraste local +HISTORY_MSG_56;Sombras/Luces altas Radio +HISTORY_MSG_57;Rotación basta +HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal +HISTORY_MSG_59;Volteo vertical +HISTORY_MSG_5;Brillo +HISTORY_MSG_60;Rotación +HISTORY_MSG_61;Rotación +HISTORY_MSG_62;Corrección de Distorsión del Objectivo +HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado +HISTORY_MSG_64;Recortar Foto +HISTORY_MSG_65;Corrección Ab. Cr. +HISTORY_MSG_66;Recuperación de Luces Altas +HISTORY_MSG_67;Recuperación de Luces Altas Cantidad +HISTORY_MSG_68;Recuperación de Luces Altas Método +HISTORY_MSG_69;Espacio de Color de trabajo +HISTORY_MSG_6;Contraste +HISTORY_MSG_70;Espacio de Color de Salida +HISTORY_MSG_71;Espacio de Color de Entrada +HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo +HISTORY_MSG_73;Mezclador de Canal +HISTORY_MSG_74;Cambiar Tamaño Escala +HISTORY_MSG_75;Cambiar Tamaño Método +HISTORY_MSG_76;Metadato de Exif +HISTORY_MSG_77;Metadato de IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Negro +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición +HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva +HISTORY_SETTO;Ajustado a +HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea +HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;A Medida +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada +ICMPANEL_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Código de tres letras que identifica el sujeto de la imagen en opinión del proveedor (Category). +IPTCPANEL_CITY;Ciudad +IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;País +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Créditos +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen +IPTCPANEL_HEADLINE;Titular +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles +IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reiniciar +IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil. +IPTCPANEL_SOURCE;Fuente +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Título +IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias +MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo con editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Porfavor ajusten las preferencias. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Saliendo del programa imagenes no terminados en la cola son perdidos. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Estas seguro de salis ? Hay imagenes no terminados en la cola. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;trabajo(s) en cola +MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quieres reemplazarlo? +MAIN_TAB_BASIC;Básicos +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición +MAIN_TAB_ICM;GIC +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostrar/Ocultar panel inferior (explorador carpetas y arch. tecla F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial, tecla H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias +MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Aumenta de Colores +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducción de Ruido de Color +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de Color +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mezclador de Canal +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Cambio de Colores +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes al respecto de la figuración +PARTIALPASTE_CROP;Recortar +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar perfil de procesamiento parcialmente +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distorsión +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recuperación de Luces Altas +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes GIC +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informaciones IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes al respecto del objetivo +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva de Luminancia +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducción de Ruido de Luminancia +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustes de Luminancia +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustes Metadatos/GIC +PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar Tamaño +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces Altas +PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de Blancos +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpadear áreas cortadas +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propio (mas rapido y mejor calidad) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menos consume de disco duro) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia +PREFERENCES_CACHEOPTS;Ajustar memoria intermedia +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir velocidad sobre consume de memoria +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir consume de memoria bajo sobre velocidad +PREFERENCES_CACHESTRAT;Estrategia de la memoria intermedia +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato de las miniaturas +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Borrando memoria intermedia +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Puede durar unos segundos. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Aguardar, por favor +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento Colorimétrico +PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de Fechas +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%y : año\n%m : mes\n%d : dia\n\nPor ejemplo, la fecha en Argentina es:\n%d/%m/%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Estilo predeterminado +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo de desmosaicado +PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de Usuario +PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada +PREFERENCES_DIROTHER;Otro +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar Carpeta de Imagenes en el arranque... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación +PREFERENCES_DMETHOD;Método +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Otro mandato +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externa +PREFERENCES_FALSECOLOR;Pasos de supresión de colores falsos +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del Explorador de archivos +PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de Archivos +PREFERENCES_FORIMAGE;Para Archivos de Imágenes +PREFERENCES_FORRAW;Para archivos RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;Estilo de GTK predeterminado +PREFERENCES_HINT;Consejo +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortados +PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta de Perfiles ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros predeterminados de procesamiento de imágenes +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico Absoluto +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico Relativo +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas 'en vivo' (mas lento) +PREFERENCES_MONITORICC;Perfil de Pantalla +PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto con imagen de entrada +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada +PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleccionar Carpeta de Perfiles ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleccionar Perfil ICC de la Pantalla... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar estilo +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos EXIF básicos +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostrar solo Archivos RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortados +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de Archivos +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del Color +PREFERENCES_TAB_GENERAL;General +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de Imagenes +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opciones de Salida +PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamaño de Miniaturas +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfiles de procesamiento +PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de Procesamiento +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida +PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Última Foto +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último Guardado +PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual +PROGRESSBAR_DECODING;Descodificando archivo RAW... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Interpolando mosaico... +PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando imagen... +PROGRESSBAR_READY;Listo. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Abriendo archivo... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Procesando imagen... +PROGRESSDLG_SAVING;Guardando archivo... +QINFO_FOCALLENGTH;Longitud Focal +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objetivo +QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo +SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente +SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen +SAVEDLG_TIFFFILTER;Archivos TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Elección de recorte (tecla C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano (tecla N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Elección de línea recta (tecla S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos (tecla W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Azul +TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de Aberraciones Cromáticas +TP_CACORRECTION_RED;Rojo +TP_CHMIXER_BLUE;Azul +TP_CHMIXER_GREEN;Verde +TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de Canal +TP_CHMIXER_RED;Rojo +TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Cantidad +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar Recorte de Colores +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independiente +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activar Limitador de Saturación +TP_COLORBOOST_LABEL;Aumento de Color +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Límite de Saturación +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible a bordes +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes +TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Color +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radio +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Azul-Amarillo +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Cambio de Colores +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Fijar Proporciones: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Forma armónica 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Forma armónica 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Forma armónica 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Forma armónica 4 +TP_CROP_GTNONE;Ninguna +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios +TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de Guía: +TP_CROP_H;Al +TP_CROP_LABEL;Recortar +TP_CROP_SELECTCROP; Seleccionar Recorte +TP_CROP_W;An +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad +TP_DISTORTION_LABEL;Distorsión +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles Automáticos +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo +TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva de Tono +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de Expos. +TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición +TP_HLREC_CIELAB;Superposición de CIELab +TP_HLREC_COLOR;Propagación de Color +TP_HLREC_LABEL;Recuperación de Luces Altas +TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de Luminancia +TP_HLREC_METHOD;Método: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara +TP_ICM_INPUTCUSTOM;A Medida +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible +TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada +TP_ICM_LABEL;GIC +TP_ICM_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negro +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillo +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva de Luminancia +TP_LUMACURVE_LABEL;Curva de Luminancia +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes +TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Luminancia +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radio +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbica +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbica (Más suave) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbica (Más enfocado) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineal +TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamaño de imagen completo: +TP_RESIZE_H;Al: +TP_RESIZE_LABEL;Cambiar Tamaño +TP_RESIZE_METHOD;Método: +TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano +TP_RESIZE_SCALE;Escala +TP_RESIZE_W;An: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Recorte Automático +TP_ROTATE_DEGREE;Grados +TP_ROTATE_FILL;Llenar +TP_ROTATE_LABEL;Rotar +TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleccionar Línea Recta +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces Altas +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho Tonal +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces Altas +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Constraste Local +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho Tonal +TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de Bordes +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de Halo +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad +TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque +TP_SHARPENING_METHOD;Método +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes +TP_SHARPENING_RADIUS;Radio +TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral +TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad +TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara +TP_WBALANCE_CUSTOM;A Medida +TP_WBALANCE_GREEN;Tinte +TP_WBALANCE_LABEL;Equilibrio de Blancos +TP_WBALANCE_METHOD;Método +TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra Eq.Bl. +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura +ZOOMBAR_DETAIL;Detalle +ZOOMBAR_HUGE;Enorme +ZOOMBAR_LARGE;Grande +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización +ZOOMBAR_SCALE;Escala +ZOOMBAR_SMALL;Pequeño diff --git a/rtdata/languages/Euskara b/rtdata/languages/Euskara new file mode 100644 index 000000000..c39408ff1 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Euskara @@ -0,0 +1,581 @@ +# Euskara (Basque) +# 03.03.2008 +# Ioritz Ibarguren +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde +EXIFFILTER_APERTURE;Aperture +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lens +EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter +EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag +EXIFPANEL_KEEP;Keep +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_REMOVE;Remove +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size +GENERAL_ABOUT;Honi buruz +GENERAL_CANCEL;Baztertu +GENERAL_DISABLE;Ezestatu +GENERAL_DISABLED;Ezeztatua +GENERAL_ENABLE;Gaitu +GENERAL_ENABLED;Gaitua +GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia +GENERAL_LOAD;Ireki +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Ez +GENERAL_OK;Onartu +GENERAL_PORTRAIT;Erretratua +GENERAL_SAVE;Gorde +GENERAL_YES;Bai +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma +HISTORY_CHANGED;Changed +HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba +HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu +HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_LABEL;Historia +HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa +HISTORY_MSG_11;Tonu kurba +HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa +HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa +HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna +HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea +HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza +HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa +HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa +HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba +HISTORY_MSG_1;Argazki irekia +HISTORY_MSG_20;Fokatzea +HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa +HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua +HISTORY_MSG_23;Fokatze muga +HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu +HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea +HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea +HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea +HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola +HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa +HISTORY_MSG_2;Profila irekia +HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa +HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua +HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea +HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak +HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin +HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea +HISTORY_MSG_36;Saturazio muga +HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso +HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa +HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura +HISTORY_MSG_3;Profila aldatua +HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua +HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa +HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa +HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa +HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa +HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia +HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa +HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa +HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia +HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra +HISTORY_MSG_4;Historia arakatu +HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna +HISTORY_MSG_51;Argiak jaso +HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso +HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera +HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera +HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea +HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa +HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta +HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli +HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli +HISTORY_MSG_5;Argitasuna +HISTORY_MSG_60;Biraketa +HISTORY_MSG_61;Biraketa +HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa +HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua +HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu +HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa +HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena +HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua +HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa +HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua +HISTORY_MSG_6;Kontrastea +HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua +HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua +HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa +HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea +HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa +HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa +HISTORY_MSG_76;Exif Metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Beltza +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa +HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu +HISTORY_SETTO;Honetara doitua +HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia +HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila +ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista +IPTCPANEL_AUTHOR;Author +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Caption +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor) +IPTCPANEL_CATEGORY;Category +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). +IPTCPANEL_CITY;City +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Country +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file +IPTCPANEL_HEADLINE;Headline +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reset +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Title +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak +MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi? +MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu +MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings +PARTIALPASTE_RESIZE;Resize +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights +PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa +PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa +PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta +PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta +PREFERENCES_DIROTHER;Besterik +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta +PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak +PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua +PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako +PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default +PREFERENCES_HINT;Gomendioa +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga +PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak +PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu... +PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak +PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak +PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira +PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena +PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde +PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen... +PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen... +PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua... +PROGRESSBAR_READY;Prest. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen... +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina +TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa +TP_CACORRECTION_RED;Gorria +TP_CHMIXER_BLUE;Urdina +TP_CHMIXER_GREEN;Berdea +TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea +TP_CHMIXER_RED;Gorria +TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu +TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia +TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4 +TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela +TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Moztu +TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu +TP_CROP_W;W +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua +TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto. +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira +TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp. +TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena +TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena +TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena +TP_HLREC_METHOD;Metodoa: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero +TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba +TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia +TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala +TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu +TP_RESIZE_METHOD;Metodoa: +TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena +TP_RESIZE_SCALE;Eskala +TP_RESIZE_W;W: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa +TP_ROTATE_DEGREE;Angelua +TP_ROTATE_FILL;Bete +TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa +TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera +TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua +TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu +TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu +TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga +TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua +TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa +TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Camera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua +TP_WBALANCE_GREEN;Tindua +TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea +TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa +TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura +ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna +ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria +ZOOMBAR_LARGE;Handia +ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta +ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista +ZOOMBAR_SCALE;Eskala +ZOOMBAR_SMALL;Txikia diff --git a/rtdata/languages/Francais b/rtdata/languages/Francais new file mode 100644 index 000000000..b2b3cd527 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Francais @@ -0,0 +1,583 @@ +# Français +# 1.3.2008: Hombre +# 1.5.2008: Hombre: updates for 2.4m1 +# 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1 +# 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe +CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la Courbe... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la Courbe... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle +EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture +EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF +EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Optique +EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur +EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Editer +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite un tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Saisissez une valeur +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez un tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Editer un tag +EXIFPANEL_KEEP;Conserver +EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie +EXIFPANEL_REMOVE;Retirer +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie +EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser +EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tout les tags à leur valeur initiale +EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les tags séléctionnés à la valeur initiale +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remise à zéro du profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copie du profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF du navigateur de fichier +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la queue de traitement +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Déplacer à la fin de la queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Déplacer en tête de queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Ouvrir +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Mettre dans la queue de traitement +FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 étoile +FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 étoiles +FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 étoiles +FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 étoiles +FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 étoiles +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Retirer du système de fichier +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renommer +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplace dans la corbeille +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la queue de traitement +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Voir les images 3 étoiles +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Voir les images 4 étoiles +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Voir les images 5 étoiles +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Voir le contenu de la corbeille +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Voir les images sans étoile +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Démarrer le traitement +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans le queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign. +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes +GENERAL_ABOUT;À propos +GENERAL_CANCEL;Annuler +GENERAL_DISABLE;Désactiver +GENERAL_DISABLED;Désactivé +GENERAL_ENABLE;Activer +GENERAL_ENABLED;Activé +GENERAL_LANDSCAPE;Paysage +GENERAL_LOAD;Charger +GENERAL_NA;indisponible +GENERAL_NO;Non +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Portrait +GENERAL_SAVE;Enregistrer +GENERAL_YES;Oui +HISTOGRAM_LABEL;Histogramme +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Montrer/cacher l'histogramme ROUGE +HISTORY_CHANGED;Changé +HISTORY_CUSTOMCURVE;Courbe personnelle +HISTORY_DELSNAPSHOT;Supprimer +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Du presse-papier +HISTORY_LABEL;Historique +HISTORY_MSG_10;Compression des ombres +HISTORY_MSG_11;Courbe tonale +HISTORY_MSG_12;Exposition auto +HISTORY_MSG_13;Rognage de l'exposition +HISTORY_MSG_14;Luminance - Luminosité +HISTORY_MSG_15;Luminance - Contraste +HISTORY_MSG_16;Luminance - Noir +HISTORY_MSG_17;Luminance - Compression Hautes lumières +HISTORY_MSG_18;Luminance - Compression des Ombres +HISTORY_MSG_19;Luminance - Courbe +HISTORY_MSG_1;Photo chargée +HISTORY_MSG_20;Netteté +HISTORY_MSG_21;Netteté - Rayon +HISTORY_MSG_22;Netteté - Quantité +HISTORY_MSG_23;Netteté - Seuil +HISTORY_MSG_24;Netteté - Améliorer seulement les bords +HISTORY_MSG_25;Netteté - Amélio. bords - Rayon +HISTORY_MSG_26;Netteté - Amélio. bords - Tolérance +HISTORY_MSG_27;Netteté - Contrôle du halo +HISTORY_MSG_28;Netteté - Contrôle du halo - Quantité +HISTORY_MSG_29;Méthode d'amélioration de la netteté +HISTORY_MSG_2;Profil chargé +HISTORY_MSG_30;Déconvolution - Rayon +HISTORY_MSG_31;Déconvolution - Quantité +HISTORY_MSG_32;Déconvolution - Amortissement +HISTORY_MSG_33;Déconvolution - Itérations +HISTORY_MSG_34;Éviter l'écrêtage couleur +HISTORY_MSG_35;Limiteur de saturation +HISTORY_MSG_36;Limite de saturation +HISTORY_MSG_37;Rehaussement couleur +HISTORY_MSG_38;Méthode de balance des blancs +HISTORY_MSG_39;Température de couleur +HISTORY_MSG_3;Profil changé +HISTORY_MSG_40;Teinte de balance des blancs +HISTORY_MSG_41;Décalage couleur "A" +HISTORY_MSG_42;Décalage couleur "B" +HISTORY_MSG_43;Débruitage de la Luminance +HISTORY_MSG_44;Débruitage Lum. - Rayon +HISTORY_MSG_45;Débruitage Lum. - Tolérance des bords +HISTORY_MSG_46;Débruitage Chromatique +HISTORY_MSG_47;Débruitage Chrom. - Rayon +HISTORY_MSG_48;Débruitage Chrom. - Tolérance des bords +HISTORY_MSG_49;Débruitage Chrom. - Sensible aux bords +HISTORY_MSG_4;Navigation dans l'historique +HISTORY_MSG_50;Outil Ombres/Hautes lumières +HISTORY_MSG_51;Accentuation des Hautes lumières +HISTORY_MSG_52;Accentuation des Ombres +HISTORY_MSG_53;Amplitude tonale des Hautes lumières +HISTORY_MSG_54;Amplitude tonale des Ombres +HISTORY_MSG_55;Contraste Local +HISTORY_MSG_56;Ombres/Hautes lumières - Rayon +HISTORY_MSG_57;Rotation grossière +HISTORY_MSG_58;Symétrisation / axe vertical +HISTORY_MSG_59;Symétrisation / axe horizontal +HISTORY_MSG_5;Luminosité +HISTORY_MSG_60;Rotation +HISTORY_MSG_61;Rotation +HISTORY_MSG_62;Correction de la Distorsion +HISTORY_MSG_63;Signet sélectionné +HISTORY_MSG_64;Rognage de la Photo +HISTORY_MSG_65;Correction de l'aberration chromatique +HISTORY_MSG_66;Récup. Hautes lumières +HISTORY_MSG_67;Récup. Hautes lumières - Quantité +HISTORY_MSG_68;Récup. Hautes lumières - Méthode +HISTORY_MSG_69;Espace de Couleur de Travail +HISTORY_MSG_6;Contraste +HISTORY_MSG_70;Espace de Couleur de Sortie +HISTORY_MSG_71;Espace de Couleur d'Entrée +HISTORY_MSG_72;Correction du Vignetage +HISTORY_MSG_73;Mixage des Canaux +HISTORY_MSG_74;Echelle de Redimensionnement +HISTORY_MSG_75;Méthode de Redimensionnement +HISTORY_MSG_76;Métadonnées EXIF +HISTORY_MSG_77;Métadonnées IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Redimensionner la largeur +HISTORY_MSG_7;Noir +HISTORY_MSG_80;Redimensionner la hauteur +HISTORY_MSG_81;Redimensionnemtn activé +HISTORY_MSG_8;Compensation d'exposition +HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture +HISTORY_SETTO;Réglé à +HISTORY_SNAPSHOT;Capture +HISTORY_SNAPSHOTS;Captures +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personnel +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil d'entrée +ICMPANEL_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de Travail +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail +IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Légende +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur). +IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie). +IPTCPANEL_CITY;Ville +IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque Droit de copie). +IPTCPANEL_COUNTRY;Pays +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale). +IPTCPANEL_CREDIT;Crédit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image +IPTCPANEL_HEADLINE;Titre +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat). +IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation +IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut +IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires). +IPTCPANEL_TITLE;Titre +IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences +MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traitées seront perdues en quittant l'application +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la queue des images en attente de traitement. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en fil d'attente +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser? +MAIN_TAB_BASIC;Basique +MAIN_TAB_COLOR;Couleur +MAIN_TAB_DETAIL;Détail +MAIN_TAB_EXIF;EXIF +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposition +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers, touche F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique, touche H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication Hautes lumières hors domaine +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication Ombres hors domaine +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Infos rapides sur l'image +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction Aberr./Chrom. +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Réhaussement couleur +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Réduction du bruit chromatique +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Réglages couleurs +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixage couleur +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Décalage couleur +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Réglages de la composition +PARTIALPASTE_CROP;Rognage +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Collage partiel de profil de traitement +PARTIALPASTE_DISTORTION;Correction de distortion +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Modification des données EXIF +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposition +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Récupération des hautes lumières +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Réglages ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Infos IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Réglages de l'objectif +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Courbe de luminance +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Réduction du bruit de luminance +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Réglages de la luminance +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Réglages des Métadonnées/ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Redimentionnement +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Hautes lumières +PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignetage +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les vignettes +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propriétaire (plus rapide et de meilleur qualité) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (moins volumineux sur le disque) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Nombre maximal d'éléments dans le Cache +PREFERENCES_CACHEOPTS;Options du Cache +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Optimiser la vitesse au détriment de la Consommation mémoire +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Optimiser la Consommation mémoire au détriment de la Vitesse +PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique +PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de la date +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:\n%y : année\n%m : mois\n%d : jour\n\nPar exemple, le format de date hongroise est:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage +PREFERENCES_DIRHOME;Racine de mes documents personnels +PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité +PREFERENCES_DIROTHER;Autre +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation +PREFERENCES_DMETHOD;Méthode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editeur externe +PREFERENCES_FALSECOLOR;Itérations pour la suppression des fausses couleurs +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du Navigateur de fichiers +PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier +PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images +PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut +PREFERENCES_HINT;Conseil +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur +PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie Absolue +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie Relative +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent) +PREFERENCES_MONITORICC;Profil du Moniteur +PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil accolé au fichier d'entrée +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée +PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos Exif basiques +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestion des couleurs +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Général +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Traitement de l'Image +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Options de Sortie +PREFERENCES_THUMBSIZE;Tailles des vignettes +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profils de Post-Traitement +PROFILEPANEL_LABEL;Profils de Post-traitement +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Charger les Paramètres de Post-traitement... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personnel +PROFILEPANEL_PFILE;Depuis le fichier +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Photo précédente +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Dernière sauvegarde +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Enregistrer les Paramètres de Post-traitement... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie le profil courant dans le presse-papier +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Charger un profil depuis un fichier +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Colle le profil depuis le presse-papier +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Enregistrer le profil actuel +PROGRESSBAR_DECODING;Décodage du fichier RAW... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Dématriçage... +PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image... +PROGRESSBAR_READY;Prêt. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Enregistrement du fichier JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Enregistrement du fichier PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image... +PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier... +QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objectif +QINFO_NOEXIF;Données Exif non disponibles. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier +SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la queue de traitement +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la queue de traitement +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la queue de traitement +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement +SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image +SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage (touche C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation (touche N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon (touche S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Choix du point déterminant la balance des blancs (touche W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Bleu +TP_CACORRECTION_LABEL;Correction Aberration Chromatique +TP_CACORRECTION_RED;Rouge +TP_CHMIXER_BLUE;Bleu +TP_CHMIXER_GREEN;Vert +TP_CHMIXER_LABEL;Mixage des Canaux +TP_CHMIXER_RED;Rouge +TP_COARSETRAF_DEGREE;degré: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantité +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Éviter l'écrêtage couleur +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;séparé +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activer le limiteur de saturation +TP_COLORBOOST_LABEL;Réhaussement couleur +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite de saturation +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible aux bords +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords +TP_COLORDENOISE_LABEL;Réduction du bruit chromatique +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Rayon +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Bleu-Jaune +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Vert-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Décalage couleur +TP_CROP_DPI;PPP= +TP_CROP_FIXRATIO;Ratio fixe: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Règle des diagonales +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Manière harmonique 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Manière harmonique 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Manière harmonique 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Manière harmonique 4 +TP_CROP_GTNONE;Aucun +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Règle des tiers +TP_CROP_GUIDETYPE;Type de guide: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Rognage +TP_CROP_SELECTCROP; Sélection du rognage +TP_CROP_W;L +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité +TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité +TP_EXPOSURE_CLIP;Rognage +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Courbe tonale +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensation d'exposition +TP_EXPOSURE_LABEL;Exposition +TP_HLREC_CIELAB;Mélange CIELab +TP_HLREC_COLOR;Propagation de la couleur +TP_HLREC_LABEL;Récupération des hautes lumières +TP_HLREC_LUMINANCE;Récupération de la luminance +TP_HLREC_METHOD;Méthode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil +TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible +TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil d'entrée +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Noir +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosité +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Courbe de luminance +TP_LUMACURVE_LABEL;Courbe de Luminance +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords +TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubique (Plus net) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire +TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement +TP_RESIZE_METHOD;Méthode: +TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche +TP_RESIZE_SCALE;Echelle +TP_RESIZE_W;L: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Rognage auto +TP_ROTATE_DEGREE;Degré +TP_ROTATE_FILL;Remplir +TP_ROTATE_LABEL;Rotation +TP_ROTATE_SELECTLINE; Choisir la ligne d'horizon +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hautes lumières +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplitude tonale +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombres/Hautes lumières +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rayon +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombres +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplitude tonale +TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantité +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Rayon +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolérance des bords +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Contrôle du halo +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantité +TP_SHARPENING_LABEL;Netteté +TP_SHARPENING_METHOD;Méthode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords +TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon +TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil +TP_SHARPENING_USM;Masque flou +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité +TP_VIGNETTING_LABEL;Correction Vignetage +TP_VIGNETTING_RADIUS;Rayon +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Appareil photo +TP_WBALANCE_CUSTOM;Personnalisé +TP_WBALANCE_GREEN;Teinte +TP_WBALANCE_LABEL;Balance des blancs +TP_WBALANCE_METHOD;Méthode +TP_WBALANCE_SIZE;Taille: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Point de mesure +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Température +ZOOMBAR_DETAIL;Détail +ZOOMBAR_HUGE;Énorme +ZOOMBAR_LARGE;Large +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation +ZOOMBAR_SCALE;Echelle +ZOOMBAR_SMALL;Petit diff --git a/rtdata/languages/Greek b/rtdata/languages/Greek new file mode 100644 index 000000000..7e0e6e872 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Greek @@ -0,0 +1,579 @@ +# 14.05.2008: zeusalmighty +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Επαναφορά προεπιλογών +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Αρχεία καμπυλών +CURVEEDITOR_LINEAR;Γραμμικό +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Φόρτωση καμπύλης... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση καμπλης... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Επαναφορά καμπύλης σε γραμμική +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση καμπύλης απο αρχείο +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρούσας καμπύλης +EXIFFILTER_APERTURE;Aperture +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lens +EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter +EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας +EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση +EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου +EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου +EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά +EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή +EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size +GENERAL_ABOUT;About +GENERAL_CANCEL;Ακύρωση +GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση +GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο +GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση +GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο +GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο +GENERAL_LOAD;Φόρτωση +GENERAL_NA;μη διαθέσιμο +GENERAL_NO;Όχι +GENERAL_OK;Εντάξει +GENERAL_PORTRAIT;Πορτραίτο +GENERAL_SAVE;Αποθήκευση +GENERAL_YES;Ναί +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Προβολή/απόκρυψη ΜΠΛΕ ιστογράμματος +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Προβολή/απόκρυψη ΠΡΑΣΙΝΟΥ ιστογράμματος +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Προβολή/απόκρυψη CIELAB ιστογράμματος φωτεινότητας +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Προβολή/απόκρυψη KOKKINOY ιστογράμματος +HISTORY_CHANGED;Αλλαγή +HISTORY_CUSTOMCURVE;Προσαρμοσμένη καμπύλη +HISTORY_DELSNAPSHOT;Αφαίρεση στιγμιοτύπου +HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_LABEL;Ιστορικό +HISTORY_MSG_10;Συμπίεση σκιών +HISTORY_MSG_11;Καμπύλη τονικότητας +HISTORY_MSG_12;Αυτόματη έκθεση +HISTORY_MSG_13;Ψαλιδισμός έκθεσης +HISTORY_MSG_14;Φωτεινότητα Φωτεινότητας +HISTORY_MSG_15;Φωτεινότητα αντίθεσης +HISTORY_MSG_16;Φωτεινότητα μαύρων +HISTORY_MSG_17;Φωτεινότητα συμπίεσησ φωτεινών σημείων. +HISTORY_MSG_18;Φωτεινότητα συμπίεσης σκιών. +HISTORY_MSG_19;Καμπύλη φωτεινότητας +HISTORY_MSG_1;Φορτώθηκε εικόνα +HISTORY_MSG_20;Όξυνση +HISTORY_MSG_21;Ακτίνα όξυνσης +HISTORY_MSG_22;Ένταση όξυνσης +HISTORY_MSG_23;Κατώφλι όξυνσης +HISTORY_MSG_24;Όξυνση μόνο ορίων +HISTORY_MSG_25;Ακτίνα ανίχνευσης ορίων όξυνσης +HISTORY_MSG_26;Όξυνση, Ανοχή ορίων +HISTORY_MSG_27;Όξυνση, Έλεγχος άλως +HISTORY_MSG_28;Ένταση ελέγχου άλως +HISTORY_MSG_29;Μέθοδοςν όξυνσης +HISTORY_MSG_2;Φορτώθηκε προφίλ +HISTORY_MSG_30;Ακτίνα Deconvolution +HISTORY_MSG_31;Ένταση Deconvolution +HISTORY_MSG_32;Καταστολή Deconvolution +HISTORY_MSG_33;Επαναλήψεις Deconvolution +HISTORY_MSG_34;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος +HISTORY_MSG_35;Περιοσμός κορεσμού +HISTORY_MSG_36;Ένταση περιοσμού κορεσμού +HISTORY_MSG_37;Ενίσχυση χρώματος +HISTORY_MSG_38;Μέθοδος εξισορρόπησης λευκού +HISTORY_MSG_39;Θερμοκρασία χρώματος +HISTORY_MSG_3;Αλλαγή προφίλ +HISTORY_MSG_40;Απόχρωση εξισορρόπησης λευκού +HISTORY_MSG_41;Χρωματική μετατόπιση "A" +HISTORY_MSG_42;Χρωματική μετατόπιση "B" +HISTORY_MSG_43;Αποθορύβηση φωτεινότητας +HISTORY_MSG_44;Ακτίνα αποθορύβησης φωτεινότητας +HISTORY_MSG_45;Ανοχή ορίων αποθορύβησης φωτεινότητας +HISTORY_MSG_46;Αποθορύβηση χρώματος +HISTORY_MSG_47;Ακτίνα αποθορύβησης χρώματος +HISTORY_MSG_48;Ανοχή ορίων αποθορύβησης χρώματος +HISTORY_MSG_49;Αποθορύβηση χρώματος (ευαισθησία ορίων) +HISTORY_MSG_4;Αναζήτηση ιστορικού +HISTORY_MSG_50;Εργαλείο σκιών/φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_51;Μείωση φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_52;Ενίσχυση σκιών +HISTORY_MSG_53;Τονικό εύρος φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_54;Τονικό εύρος σκιών +HISTORY_MSG_55;Τοπική αντίθεση +HISTORY_MSG_56;Ακτίνα σκιών/φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation +HISTORY_MSG_58;Οριζόντια ανατροπή +HISTORY_MSG_59;Κατακόρυφη ανατροπή +HISTORY_MSG_5;Φωτεινότητα +HISTORY_MSG_60;Περιστροφή +HISTORY_MSG_61;Περιστροφή +HISTORY_MSG_62;Διόρθωση παραμόρφωσης φακού +HISTORY_MSG_63;Επιλέχθηκε στιγμιότυπο +HISTORY_MSG_64;Αποκοπή εικόνας +HISTORY_MSG_65;C/A Διόρθωση +HISTORY_MSG_66;Ανάκτηση Φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_67;Ένταση ανάκτησης φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_68;Μέθοδος ανάκτηση φωτεινών σημείων +HISTORY_MSG_69;Παρόν χρωματικό προφίλ +HISTORY_MSG_6;Αντίθεση +HISTORY_MSG_70;Χρωματικό προφίλ εξόδου +HISTORY_MSG_71;Χρωματικό προφίλ εισόδου +HISTORY_MSG_72;Διόρθωση Vignetting +HISTORY_MSG_73;Μίξη καναλιών +HISTORY_MSG_74;Αλλαγή μεγέθους/κλίμακας +HISTORY_MSG_75;Μέθοδος αλλαγής μεγέθους +HISTORY_MSG_76;Αλλαγή στοιχείων Exif +HISTORY_MSG_77;Αλλαγή στοιχίεων IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Μαύρα +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης +HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου +HISTORY_SETTO;Ορισμός σε +HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο +HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής +ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ. +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή +IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος). +IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής). +IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία). +IPTCPANEL_CITY;Πόλη +IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη). +IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία). +IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία). +IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα +IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα). +IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας +IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων +IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός). +IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά +IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ +IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες). +IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος +IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις +MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Αδύνατη η αποθήκευση αρχείου +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;εργασία(ες) μέσα στην λίστα αναμονής +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Θέλετε να το αντικαταστήσετε; +MAIN_TAB_BASIC;Βασικό +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Μετατροπή +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Προβολή/απόκρυψη του κάτω πλαισίου (τοποθεσίες και περιηγητής αρχείων, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Προβολή/απόκρυψη αριστερού πλαισίου (περιλαμβανομένου του ιστορικού, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημείων +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings +PARTIALPASTE_RESIZE;Resize +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights +PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;εφαρμόζεται στην επόμενη εκκίνηση +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Οι περιοχές ψαλιδίσματος να αναβοσβήνουν +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent +PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:\n%y : χρονολογία\n%m : μήνας\n%d : ημέρα\n\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης +PREFERENCES_DIRHOME;Τοποθεσία "Home" +PREFERENCES_DIRLAST;Τελευταία τοποθεσία που χρησιμοποιήθηκε +PREFERENCES_DIROTHER;Άλλο +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Επιλέξτε τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Τοποθεσία εγκατάστασης +PREFERENCES_DMETHOD;Μέθοδος +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Βήματα καταστολής σφαλμένων χρωμάτων +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Επιλογές περιήγησης αρχείων +PREFERENCES_FILEFORMAT;Είδος αρχείου +PREFERENCES_FORIMAGE;Για αρχεία εικόνων +PREFERENCES_FORRAW;Για αρχεία RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GTKTHEME;Προεπιλεγμένη GTK +PREFERENCES_HINT;Νύξη +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος φωτεινών σημείων +PREFERENCES_ICCDIR;Τοποθεσία των προφίλ ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Προεπιλεγμένες παραμέτροι επεξεργασίας εικόνας +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης +PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/converted/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Επιλογή τοποθεσίας προφίλ ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Επιλογή γλώσσας +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Επιλογή προφίλ ICC της οθόνης... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Επιλογή θέματος +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Προβολή βασικών στοιχείων Exif +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Προβολή ημερομηνίας και ώρας +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Προβολή μόνο αρχείων RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος σκιών +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Περιήγηση αρχείου +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Διαχείριση χρώματος +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Γενικά +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Επεξεργασίας εικόνας +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Επιλογές παραγωγής +PREFERENCES_THUMBSIZE;Μέγεθος εικονιδίου +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοφήποτε αρχείο +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Προφίλ επεξεργασίας +PROFILEPANEL_LABEL;Προφίλ επεξεργασίας +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Φόρτωση παραμέτρων επεξεργασίας... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Προσαρμοσμένο +PROFILEPANEL_PFILE;Απο αρχείο +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Τελευταία φωτογραφία +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Τελευταία αποθηκευμένη +PROFILEPANEL_PROFILE;Προφίλ +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση προφίλ απο αρχείο +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρόντος προφίλ +PROGRESSBAR_DECODING;Αποκωδικοποίηση εικόνας... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing... +PROGRESSBAR_LOADING;Φόρτωση εικόνας... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Φόρτωση αρχείου JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Φόρτωση αρχείου PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Φόρτωση αρχείου TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Επεξεργάζεται εικόνα... +PROGRESSBAR_READY;Έτοιμο. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Αποθήκευση αρχείου JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Αποθήκευση αρχείου PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Αποθήκευση αρχείου TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;Εστιακή απόσταση +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;Στοιχεία Exif μη διαθέσιμα. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Είδος αρχείου +SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα +SAVEDLG_TIFFFILTER;Αρχεία TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Αποκοπή επιλογής (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Εργαλείο μετακίνησης (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Επιλογή ευθείας γραμμής (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Εξισορροπία λευκού από σημείο (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Μπλέ +TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Διόρθωση +TP_CACORRECTION_RED;Κόκκινο +TP_CHMIXER_BLUE;Μπλέ +TP_CHMIXER_GREEN;Πράσινο +TP_CHMIXER_LABEL;Μίξη καναλιών +TP_CHMIXER_RED;Κόκκινο +TP_COARSETRAF_DEGREE;γωνία: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Αναστροφή οριζόντια +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Περιστροφή αριστερά +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Περιστροφή δεξιά +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Αναστροφή κατακόρυφα +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;κανάλι "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Ένταση +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;κανάλι "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Κανάλι +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ξεχωριστά +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ενεργοποίηση περιορισμού κορεσμού +TP_COLORBOOST_LABEL;Ενίσχυση χρώματος +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Περιορισμός κορεσμού +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ευαισθησία ορίων +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων +TP_COLORDENOISE_LABEL;Μείωση χρωματικού θορύβου +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Ακτίνα +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Μπλέ-Κίτρινο +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Πράσινο-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Μετατόπιση χρώματος +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Κλείδωμα αναλογίας: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Κανόνας διαγωνίων +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4 +TP_CROP_GTNONE;Κανένα +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Κανόνας τρίτων +TP_CROP_GUIDETYPE;Είδος βοηθών: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Αποκοπή +TP_CROP_SELECTCROP; Επιλογή αποκοπής +TP_CROP_W;W +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Ένταση +TP_DISTORTION_LABEL;Παραμόρφωση +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Αυτόματα επίπεδα +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Μαύρα +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα +TP_EXPOSURE_CLIP;Αποκοπή +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Αντίθεση +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Καμπύλη τονικότητας +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Επανόρθωση Έκθεσης +TP_EXPOSURE_LABEL;Έκθεση +TP_HLREC_CIELAB;Ανάμιξη CIELab +TP_HLREC_COLOR;Διάδοση χρώματος +TP_HLREC_LABEL;Ανάκτηση φωτεινών σημείων +TP_HLREC_LUMINANCE;Ανάκτηση Φωτεινότητας +TP_HLREC_METHOD;Μέθοδος: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό +TP_ICM_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ. +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Μαύρα +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Αντίθεση +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Καμπύλη φωτεινότητας +TP_LUMACURVE_LABEL;Καμπύλη φωτεινότητας +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων +TP_LUMADENOISE_LABEL;Μείωση θορύβου φωτεινότητας +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Ακτίνα +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear +TP_RESIZE_FULLSIZE;Πλήρες μέγεθος εικόνας: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Αλλαγή μεγέθους +TP_RESIZE_METHOD;Μέθοδος: +TP_RESIZE_NEAREST;Nearest +TP_RESIZE_SCALE;Κλίμακα +TP_RESIZE_W;W: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Αυτόματη αποκοπή +TP_ROTATE_DEGREE;Γωνία +TP_ROTATE_FILL;Γέμισμα εικόνας +TP_ROTATE_LABEL;Περιστροφή +TP_ROTATE_SELECTLINE; Επιλογή ευθείας +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Φωτεινά σημεία +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Τονικό εύρος +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Σκιές/Φωτεινά σημεία +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Τοπική αντίθεση +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Ακτίνα +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Σκιές +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Τονικό εύρος +TP_SHARPENING_AMOUNT;Ένταση +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Ακτίνα +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ανοχή ορίων +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Έλεγχος άλως +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Ένταση +TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση +TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων +TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι +TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση +TP_VIGNETTING_LABEL;Διόρθωση vignetting +TP_VIGNETTING_RADIUS;Ακτίνα +TP_WBALANCE_AUTO;Αυτόματο +TP_WBALANCE_CAMERA;Φωτογραφικής μηχανής +TP_WBALANCE_CUSTOM;Προσαρμοσμένο +TP_WBALANCE_GREEN;Απόχρωση +TP_WBALANCE_LABEL;Εξισορρόπηση λευκού +TP_WBALANCE_METHOD;Μέθοδος +TP_WBALANCE_SIZE;Μέγεθος: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Εξ.Λ. σημείου +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Θερμοκρασία +ZOOMBAR_DETAIL;Λεπτομέρεια +ZOOMBAR_HUGE;Τεράστιο +ZOOMBAR_LARGE;Μεγάλο +ZOOMBAR_NORMAL;Κανονικό +ZOOMBAR_PREVIEW;Προεπισκόπηση +ZOOMBAR_SCALE;Κλίμακα +ZOOMBAR_SMALL;Μικρό diff --git a/rtdata/languages/Hebrew b/rtdata/languages/Hebrew new file mode 100644 index 000000000..adebc0e40 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Hebrew @@ -0,0 +1,581 @@ +# Hebrew +# 21.02.2008: initially translated by ??? +# ---------------------------------------------- +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות +CURVEEDITOR_LINEAR;ישיר +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;הטען עקמה +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;שמור עקמה +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;החזר עקמה לישירה +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;הטען עקמה +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;שמור עקמה נוכחית +EXIFFILTER_APERTURE;Aperture +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lens +EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter +EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag +EXIFPANEL_KEEP;Keep +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_REMOVE;Remove +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size +GENERAL_ABOUT;אודות +GENERAL_CANCEL;בטל +GENERAL_DISABLE;בטל +GENERAL_DISABLED;מבוטל +GENERAL_ENABLE;הפעל +GENERAL_ENABLED;מופעל +GENERAL_LANDSCAPE;נוף +GENERAL_LOAD;הטען +GENERAL_NA;אין +GENERAL_NO;לא +GENERAL_OK;שמור +GENERAL_PORTRAIT;דיוקן +GENERAL_SAVE;שמור +GENERAL_YES;כן +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/CIELAB הסתר היסטוגרם +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/הסתר היסטוגרם אדום +HISTORY_CHANGED;Changed +HISTORY_CUSTOMCURVE;עקמה מותאמת +HISTORY_DELSNAPSHOT;הסר תצלום +HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_LABEL;היסטוריה +HISTORY_MSG_10;דחיסת גוונים כהים +HISTORY_MSG_11;עקמת גוונים +HISTORY_MSG_12;חשיפה אוטומטית +HISTORY_MSG_13;קיצוץ החסיפה +HISTORY_MSG_14;הארה - בהירות +HISTORY_MSG_15;הארה - ניגודיות +HISTORY_MSG_16;הארה - שחור +HISTORY_MSG_17;הארה - דחיסת גוונים בהירים +HISTORY_MSG_18;הארה - דחיסת גוונים כהים +HISTORY_MSG_19;הארה - עקמה +HISTORY_MSG_1;צילום טעון +HISTORY_MSG_20;חידוד +HISTORY_MSG_21;חידוד - רדיוס +HISTORY_MSG_22;חידוד - כמות +HISTORY_MSG_23;חידוד - סף +HISTORY_MSG_24;חידוד - רק קצוות +HISTORY_MSG_25;חידוד - רדיוס גילוי קצוות +HISTORY_MSG_26;חידוד - סבילות קצוות +HISTORY_MSG_27;חידוד - בקרת הילה +HISTORY_MSG_28;בקרת הילה, כמות +HISTORY_MSG_29;שיטת החידוד +HISTORY_MSG_2;פרופיל טעון +HISTORY_MSG_30;דיקונבולוציה - רדיוס +HISTORY_MSG_31;גיקונבולוציה - כמות +HISTORY_MSG_32;גיקונבולוציה - ריסון +HISTORY_MSG_33;גיקונבולוציה - חזרות +HISTORY_MSG_34;המנע מקיצוץ צבע +HISTORY_MSG_35;הגבלת רויה +HISTORY_MSG_36;גבול רויה +HISTORY_MSG_37;הגברת צבע +HISTORY_MSG_38;שיטת איזון לבן +HISTORY_MSG_39;מידת חום +HISTORY_MSG_3;פרופיל הוחלף +HISTORY_MSG_40;גיוון איזון צבע +HISTORY_MSG_41;העברת צבע א +HISTORY_MSG_42;העברת צבע ב +HISTORY_MSG_43;הסרת רעש בהירות +HISTORY_MSG_44;הסרת רעש בהירות רדיוס +HISTORY_MSG_45;הסרת רעש בהירות סבילות קצוות +HISTORY_MSG_46;הסרת רעש צבעוני +HISTORY_MSG_47;הסרת רעש צבעוני רדיוס +HISTORY_MSG_48;הסרת רעש צבעוני סבילות קצוות +HISTORY_MSG_49;הסרת רעש צבעוני רגישות לקצוות +HISTORY_MSG_4;דיפדוף בהיסטוריה +HISTORY_MSG_50;כלי בהירים\כהים +HISTORY_MSG_51;הגברת גוונים בהירים +HISTORY_MSG_52;ההגברת גוונים כהים +HISTORY_MSG_53;בהירים, רוחב גוונים +HISTORY_MSG_54;כהים, רוחב גוונים +HISTORY_MSG_55;ניגודיות מקומית +HISTORY_MSG_56;בהירים\כהים רדיוס +HISTORY_MSG_57;סיבוב גס +HISTORY_MSG_58;היפוך אופקי +HISTORY_MSG_59;היפוך אנכי +HISTORY_MSG_5;בהירות +HISTORY_MSG_60;סיבוב +HISTORY_MSG_61;סיבוב +HISTORY_MSG_62;תיקון עיוות בעדשה +HISTORY_MSG_63;סימניה נבחרה +HISTORY_MSG_64;גזירת תצלום +HISTORY_MSG_65;C/A תיקון עיוות +HISTORY_MSG_66;שחזור גוונים בהירים +HISTORY_MSG_67;שחזור גוונים בהירים, כמות +HISTORY_MSG_68;שחזור גוונים בהירים, שיטה +HISTORY_MSG_69;מרחב צבע עבודה +HISTORY_MSG_6;ניגודיות +HISTORY_MSG_70;מרחב צבע ייצוא +HISTORY_MSG_71;מרחב צבע ייבוא +HISTORY_MSG_72;תיקון פינות כהות +HISTORY_MSG_73;מערבב ערוצים +HISTORY_MSG_74;מידת שינוי גודל +HISTORY_MSG_75;שיטת שינוי גודל +HISTORY_MSG_76;Exif Metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;שחור +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה +HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים +HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש +HISTORY_SETTO;העבר אל +HISTORY_SNAPSHOT;תצלום +HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;מותאם +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר +ICMPANEL_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא +ICMPANEL_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה +IMAGEAREA_DETAILVIEW;תצוגת פרטים +IPTCPANEL_AUTHOR;Author +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Caption +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Category +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). +IPTCPANEL_CITY;City +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Country +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file +IPTCPANEL_HEADLINE;Headline +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reset +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Title +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות +MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום +MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;טעות בשמירת הקובץ +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;עבודות בתור +MAIN_MSG_QOVERWRITE;?רצונך לכתוב אותו מחדש? +MAIN_TAB_BASIC;יסודות +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_ICM;ניהול צבע +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;התמרות +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;גלה\הסתר לוח תחתון - דפדפן (shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;גלה\הסתר לוח שמאלי - היסטוריה (shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות +MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום +MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings +PARTIALPASTE_RESIZE;Resize +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights +PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ייושם באתחול הבא +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;הבהוב באזור המקוצץ +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ +PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית +PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק +PREFERENCES_DIRHOME;תיקיית הבית +PREFERENCES_DIRLAST;תיקיה האחרונה שביקרתי בה +PREFERENCES_DIROTHER;אחר +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;בחר תיקיית צילומים לאתחול +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;תיקיית התקנה +PREFERENCES_DMETHOD;שיטה +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;דחיית צבע מסולף +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ברירות דפדפן +PREFERENCES_FILEFORMAT;תצורת קובץ +PREFERENCES_FORIMAGE;עבור קבצי צילום +PREFERENCES_FORRAW;RAW עבור קבצי +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default +PREFERENCES_HINT;רמז +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;סף קיצוץ עליון +PREFERENCES_ICCDIR;ICC תיקיית פרופילי צבע +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;נתוני עיבוד ברירת המחדל +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;קולורמטרית מוחלטת +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;תפיסתית +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך +PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC בחר תיקיית פרופילי צבע +PREFERENCES_SELECTLANG;בחר שפה +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;של התצוגה ICC בחר פרופיל +PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Exif הראה מידע +PREFERENCES_SHOWDATETIME;הראה תאריך ושעה +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW הראה רק קבצי +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;סף קיצוץ תחתון +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;תיקיית צילומים באתחול +PREFERENCES_TAB_BROWSER;דפדפן קבצים +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;ניהול צבעים +PREFERENCES_TAB_GENERAL;כללי +PREFERENCES_TAB_IMPROC;עיבוד צילום +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;אפשרויות ייצוא +PREFERENCES_THUMBSIZE;גודל תמונות ממוזערות +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;פרופילי עיבוד +PROFILEPANEL_LABEL;פרופילי עיבוד +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;הטען נתוני עיבוד +PROFILEPANEL_PCUSTOM;מותאם +PROFILEPANEL_PFILE;מקובץ +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;צילום אחרון +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;נשמר אחרון +PROFILEPANEL_PROFILE;פרופיל +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;שמור נתוני עיבוד +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;הטען פרופיל מקובץ +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;שמור פרופיל נוכחי +PROGRESSBAR_DECODING;מפענח קובץ +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;מעבד צילום +PROGRESSBAR_LOADING;מטעין צילום +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG מטעין קובץ +PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG מטעין קובץ +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF מטעין קובץ +PROGRESSBAR_PROCESSING;מעבד צילום +PROGRESSBAR_READY;מוכן +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG שומר קובץ +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG שומר קובץ +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF שומר קובץ +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;אורך מוקד +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;המידע לא זמין +SAVEDLG_FILEFORMAT;תצורת קובץ +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF קבצי +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;בחירת גזירה (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;כלי יד (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;בחירת קו ישר (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;איזון לבן נקודתי (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;כחול +TP_CACORRECTION_LABEL;C/A תיקון +TP_CACORRECTION_RED;אדום +TP_CHMIXER_BLUE;כחול +TP_CHMIXER_GREEN;ירוק +TP_CHMIXER_LABEL;מערבב ערוצים +TP_CHMIXER_RED;אדום +TP_COARSETRAF_DEGREE;מעלות +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;הפוך אופקי +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;סובב שמאלה +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;סובב ימינה +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;הפוך אנכי +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ערוץ א +TP_COLORBOOST_AMOUNT;כמות +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;הימנע מקיצוץ צבע +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ערוץ ב +TP_COLORBOOST_CHAB;'א'/ב +TP_COLORBOOST_CHANNEL;ערוץ +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ליחוד +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;הגבל רויה +TP_COLORBOOST_LABEL;הגברת צבע +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;גבול רויה +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;רגישות לקצוות +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות +TP_COLORDENOISE_LABEL;הסרת רעש צבעוני +TP_COLORDENOISE_RADIUS;רדיוס +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;צהוב-כחול +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;מג'נטה-ירוק +TP_COLORSHIFT_LABEL;העברת צבע +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;קבע יחס +TP_CROP_GTDIAGONALS;כלל האלכסון +TP_CROP_GTHARMMEANS1;ממוצא הרמוני 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;ממוצא הרמוני 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;ממוצא הרמוני 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;ממוצא הרמוני 4 +TP_CROP_GTNONE;ללא +TP_CROP_GTRULETHIRDS;כלל השליש +TP_CROP_GUIDETYPE;סוג מדריך +TP_CROP_H;גובה +TP_CROP_LABEL;גזור +TP_CROP_SELECTCROP;בחור גזירה +TP_CROP_W;רוחב +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;כמות +TP_DISTORTION_LABEL;עיוות +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;מפלסים אוטומטים +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;שחור +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;בהירות +TP_EXPOSURE_CLIP;קצץ +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים +TP_EXPOSURE_CONTRAST;ניגודיות +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;עקמת גוונים +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;פיצוי חשיפה +TP_EXPOSURE_LABEL;חשיפה +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_COLOR;הפצת צבע +TP_HLREC_LABEL;שחזור גוונים בהירים +TP_HLREC_LUMINANCE;שחזור בהירות +TP_HLREC_METHOD;שיטה +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה +TP_ICM_INPUTCUSTOM;מותאם +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר +TP_ICM_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא +TP_ICM_LABEL;ניהול צבע +TP_ICM_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;שחור +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;בהירות +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים +TP_LUMACURVE_CONTRAST;ניגודיות +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;עקמת בהירות +TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות +TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות +TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס +TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי +TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק +TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד +TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי +TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא +TP_RESIZE_H;גובה +TP_RESIZE_LABEL;החלף גודל +TP_RESIZE_METHOD;שיטה +TP_RESIZE_NEAREST;הקרוב +TP_RESIZE_SCALE;מידה +TP_RESIZE_W;רוחב +TP_ROTATE_AUTOCROP;גזירה אוטומטי +TP_ROTATE_DEGREE;מעלות +TP_ROTATE_FILL;מלא +TP_ROTATE_LABEL;סובב +TP_ROTATE_SELECTLINE;בחור קו ישר +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;גוונים בהירים +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;רוחב גוונים +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;בהירים\כהים +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ניגודיות מקומית +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;רדיוס +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;גוונים כהים +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;רוחב גוונים +TP_SHARPENING_AMOUNT;כמות +TP_SHARPENING_EDRADIUS;רדיוס +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;סבילות לקצוות +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;בקרת הילה +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;כמות +TP_SHARPENING_LABEL;חידוד +TP_SHARPENING_METHOD;שיטה +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות +TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס +TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות +TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף +TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות +TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות +TP_VIGNETTING_LABEL;תיקון פינות כהות +TP_VIGNETTING_RADIUS;רדיוס +TP_WBALANCE_AUTO;אוטומטי +TP_WBALANCE_CAMERA;מצלמה +TP_WBALANCE_CUSTOM;מותאם +TP_WBALANCE_GREEN;גיוון +TP_WBALANCE_LABEL;איזון לבן +TP_WBALANCE_METHOD;שיטה +TP_WBALANCE_SIZE;גודל +TP_WBALANCE_SPOTWB;לפי נקודה +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;מידת חום +ZOOMBAR_DETAIL;פרטים +ZOOMBAR_HUGE;ענק +ZOOMBAR_LARGE;גדול +ZOOMBAR_NORMAL;רגיל +ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה +ZOOMBAR_SCALE;מידה +ZOOMBAR_SMALL;קטן diff --git a/rtdata/languages/Italian b/rtdata/languages/Italian new file mode 100644 index 000000000..ef1de6484 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Italian @@ -0,0 +1,584 @@ +# italian language file for rawtherapee +# UTF-8(unix mode) +# translated by breek, pantaraf, chelidon, roberto +# IMPORTANTE: facci sapere sul forum di rawtherapee nella sezione del locale italiano se ci sono errori, qui http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354 +# IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354 +# 01-11-2008 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica curva da file +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva curva corrente +EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma +EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Obiettivo +EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione +EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo +EXIFPANEL_KEEP;Mantieni +EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale +EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale +EXIFPANEL_RESET;Ripristina +EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario +EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Rimuovi definitivamente +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature +GENERAL_ABOUT;Informazioni +GENERAL_CANCEL;Annulla +GENERAL_DISABLE;Disabilita +GENERAL_DISABLED;Disabilitato +GENERAL_ENABLE;Abilita +GENERAL_ENABLED;Abilitato +GENERAL_LANDSCAPE;Panorama +GENERAL_LOAD;Carica +GENERAL_NA;n/d +GENERAL_NO;No +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Ritratto +GENERAL_SAVE;Salva +GENERAL_YES;Sì +HISTOGRAM_LABEL;Istogramma +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi istogramma di luminanza CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi istogramma del ROSSO +HISTORY_CHANGED;Modificato +HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata +HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti +HISTORY_LABEL;Cronologia +HISTORY_MSG_10;Compressione ombre +HISTORY_MSG_11;Curva di tono +HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica +HISTORY_MSG_13;Sovraesposizione +HISTORY_MSG_14;Luminosità luminanza +HISTORY_MSG_15;Contrasto luminanza +HISTORY_MSG_16;Punto del nero luminanza +HISTORY_MSG_17;Compressione alteluci luminanza +HISTORY_MSG_18;Compressione ombre luminanza +HISTORY_MSG_19;Curva di luminanza +HISTORY_MSG_1;Foto caricata +HISTORY_MSG_20;Nitidezza +HISTORY_MSG_21;Raggio nitidezza +HISTORY_MSG_22;Quantità nitidezza +HISTORY_MSG_23;Soglia nitidezza +HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi +HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi nitidezza +HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi nitidezza +HISTORY_MSG_27;Controllo alone nitidezza +HISTORY_MSG_28;Quantità controllo alone +HISTORY_MSG_29;Metodo controllo nitidezza +HISTORY_MSG_2;Profilo caricato +HISTORY_MSG_30;Raggio deconvoluzione +HISTORY_MSG_31;Quantità deconvoluzione +HISTORY_MSG_32;Smorzamento deconvoluzione +HISTORY_MSG_33;Iterazioni deconvoluzione +HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori +HISTORY_MSG_35;Limitatore saturazione +HISTORY_MSG_36;Limite saturazione +HISTORY_MSG_37;Potenziamento colore +HISTORY_MSG_38;Metodo di bilanciamento del bianco +HISTORY_MSG_39;Temperatura colore +HISTORY_MSG_3;Profilo cambiato +HISTORY_MSG_40;Tinta bilanciamento del bianco +HISTORY_MSG_41;Spostamento colore "A" +HISTORY_MSG_42;Spostamento colore "B" +HISTORY_MSG_43;Riduzione rumore luminanza +HISTORY_MSG_44;Raggio rumore luminanza +HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi rumore luminanza +HISTORY_MSG_46;Riduzione rumore crominanza +HISTORY_MSG_47;Raggio rumore crominanza +HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi rumore crominanza +HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi rumore crominanza +HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia +HISTORY_MSG_50;Strumento ombre/alteluci +HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci +HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre +HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale alteluci +HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale ombre +HISTORY_MSG_55;Contrasto locale +HISTORY_MSG_56;Raggio per ombre/alteluci +HISTORY_MSG_57;Rotazione arbitraria +HISTORY_MSG_58;Ribaltamento orizzontale +HISTORY_MSG_59;Ribaltamento verticale +HISTORY_MSG_5;Luminosità +HISTORY_MSG_60;Rotazione +HISTORY_MSG_61;Rotazione +HISTORY_MSG_62;Correzione distorsione dell'obiettivo +HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata +HISTORY_MSG_64;Ritaglio foto +HISTORY_MSG_65;Correzione aberrazioni cromatiche +HISTORY_MSG_66;Recupero alteluci +HISTORY_MSG_67;Quantità recupero alteluci +HISTORY_MSG_68;Metodo di recupero alteluci +HISTORY_MSG_69;Spazio colore di lavoro +HISTORY_MSG_6;Contrasto +HISTORY_MSG_70;Spazio colore di uscita +HISTORY_MSG_71;Spazio colore di ingresso +HISTORY_MSG_72;Correzione vignettatura +HISTORY_MSG_73;Miscelatore dei canali +HISTORY_MSG_74;Ridimensiona +HISTORY_MSG_75;Metodo di ridimensionamento +HISTORY_MSG_76;Metadati Exif +HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Livello del nero +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione +HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea +HISTORY_SETTO;Impostato a +HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea +HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso +ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio +IPTCPANEL_AUTHOR;Autore +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category). +IPTCPANEL_CITY;Città +IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Stato +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine +IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti +IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Ripristina +IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito +IPTCPANEL_SOURCE;Origine +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Titolo +IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm. +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze +MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già! +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file! +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prego inserire il percorso corretto mediante l'impostazione delle "Preferenze". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Le immagini non ancora sviluppate dalla coda andranno perse all'uscita. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;operazione/i in coda +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo? +MAIN_TAB_BASIC;Base +MAIN_TAB_COLOR;Colore +MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadati +MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, tasto rapido: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, tasto rapido: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento colore +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione rumore di crominanza +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al colore +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore colore +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento colore +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di composizione +PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo +PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione distorsione +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Parametri ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'ottica +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva di luminanza +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione rumore di luminanza +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la luminanza +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di Metadati/ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci +PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione vignettatura +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ripulisci tutto +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ripulisci i profili +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ripulisci le miniature +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria +PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni per il precaricamento +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità +PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima quantità di miniature +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Ripulitura dati in memoria +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prego attendere +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico +PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato data +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%y : anno\n%m : mese\n%d : giorno\n\nPer esempio, il formato italiano per la data è:\n%d/%m/%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione +PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory) +PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata +PREFERENCES_DIROTHER;Altra +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione +PREFERENCES_DMETHOD;Metodo +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni +PREFERENCES_FALSECOLOR;Iterazioni per la soppressione dei falsi colori +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file +PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file +PREFERENCES_FORIMAGE;Per file immagine +PREFERENCES_FORRAW;Per file RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK +PREFERENCES_HINT;Suggerimento +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate +PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza) +PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo +PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario +PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona lingua +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra informazioni Exif di base +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio +PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione miniature +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di postelaborazione +PROFILEPANEL_LABEL;Profili di postelaborazione +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di postelaborazione... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato +PROFILEPANEL_PFILE;Da file +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato +PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di postelaborazione... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente +PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica file raw... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione... +PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento immagine... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento file JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento file PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento file TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione immagine... +PROGRESSBAR_READY;Pronto. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio file JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio file PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio file TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Caricamento del file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine... +PROGRESSDLG_SAVING;Salvataggio del file... +QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Obiettivo +QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file +SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito +SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine +SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione (tasto rapido: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano (tasto rapido: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona linea dritta (tasto rapido: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale (tasto rapido: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blu +TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione A/C +TP_CACORRECTION_RED;Rosso +TP_CHMIXER_BLUE;Blu +TP_CHMIXER_GREEN;Verde +TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore canali +TP_CHMIXER_RED;Rosso +TP_COARSETRAF_DEGREE;Angolo: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canale "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantità +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canale "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canale +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separati +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Abilita limite di saturazione +TP_COLORBOOST_LABEL;Potenziamento colore +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite di saturazione +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibile ai bordi +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi +TP_COLORDENOISE_LABEL;Riduzione rumore crominanza +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Raggio +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blu-Giallo +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Spostamento colore +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4 +TP_CROP_GTNONE;Nessuna +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi +TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida: +TP_CROP_H;A +TP_CROP_LABEL;Ritaglia +TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area +TP_CROP_W;L +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità +TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nero +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità +TP_EXPOSURE_CLIP;Tosaggio +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di tono +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione esposizione +TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione +TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab +TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza +TP_HLREC_LABEL;Recupero alteluci +TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza +TP_HLREC_METHOD;Metodo: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile +TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Nero +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosità +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrasto +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza +TP_LUMACURVE_LABEL;Curva di luminanza +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi +TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione rumore luminanza +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più sfumato) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare +TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine: +TP_RESIZE_H;A: +TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona +TP_RESIZE_METHOD;Metodo: +TP_RESIZE_NEAREST;Più fedele +TP_RESIZE_SCALE;Scala +TP_RESIZE_W;L: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Ritaglio automatico +TP_ROTATE_DEGREE;Angolo +TP_ROTATE_FILL;Adatta +TP_ROTATE_LABEL;Ruota +TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona linea dritta +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ampiezza tonale +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto locale +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ampiezza tonale +TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo alone +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità +TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza +TP_SHARPENING_METHOD;Metodo +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi +TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio +TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia +TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità +TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura +TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio +TP_WBALANCE_AUTO;Automatico +TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato +TP_WBALANCE_GREEN;Tinta +TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del bianco +TP_WBALANCE_METHOD;Metodo +TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura +ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio +ZOOMBAR_HUGE;Enorme +ZOOMBAR_LARGE;Grande +ZOOMBAR_NORMAL;Normale +ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima +ZOOMBAR_SCALE;Scala +ZOOMBAR_SMALL;Piccola diff --git a/rtdata/languages/Japanese b/rtdata/languages/Japanese new file mode 100644 index 000000000..c82d89f38 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Japanese @@ -0,0 +1,581 @@ +# Japanese translation of RawTherapee V2.4 +# 2009-02-18 by A3novy +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化 +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;カーブ・ファイル +CURVEEDITOR_LINEAR;リニア +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;カーブ読み込み... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;カーブ保存... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;リニアにリセット +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;ファイルから読み込み +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;カーブ保存 +EXIFFILTER_APERTURE;絞り +EXIFFILTER_CAMERA;カメラ +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif情報 +EXIFFILTER_FOCALLEN;焦点距離 +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;レンズ +EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター +EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集 +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集 +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力 +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択 +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集 +EXIFPANEL_KEEP;キープ +EXIFPANEL_KEEPHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合キープする +EXIFPANEL_REMOVE;リムーブ +EXIFPANEL_REMOVEHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合取り除く +EXIFPANEL_RESET;リセット +EXIFPANEL_RESETALL;すべてリセット +EXIFPANEL_RESETALLHINT;すべて元の値にリセット +EXIFPANEL_RESETHINT;選択タグを元の値にリセット +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;サブディレクトリ +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;プロファイルの適応 +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;サムネイル整列 縦/横 +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;プロファイルの削除 +FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認 +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応 +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;部分的に貼り付け +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;プロファイルの貼り付け +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;ジョブ キャンセル +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;処理待ちの最後に移動 +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;処理待ちの最初に移動 +FILEBROWSER_POPUPOPEN;開く +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;処理待ちの列に入れる +FILEBROWSER_POPUPRANK1;ランク 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;ランク 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;ランク 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;ランク 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;ランク 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;ファイルシステムから削除 +FILEBROWSER_POPUPRENAME;名前変更 +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全選択 +FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動 +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動 +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定 +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定 +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更 +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示 +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;処理待ちの内容を表示 +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1つ星ランクを表示 +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2つ星ランクを表示 +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3つ星ランクを表示 +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4つ星ランクを表示 +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示 +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示 +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示 +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始 +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/待ち行列の保存 +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止 +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止 +FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;サムネイルサイズの拡大 +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;サムネイルサイズの縮小 +GENERAL_ABOUT;について +GENERAL_CANCEL;キャンセル +GENERAL_DISABLE;無効 +GENERAL_DISABLED;無効 +GENERAL_ENABLE;有効 +GENERAL_ENABLED;有効 +GENERAL_LANDSCAPE;横 +GENERAL_LOAD;読み込み +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;No +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;縦 +GENERAL_SAVE;保存 +GENERAL_YES;Yes +HISTOGRAM_LABEL;ヒストグラム +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示 +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示 +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB輝度・ヒストグラム 表示/非表示 +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;レッド・ヒストグラム 表示/非表示 +HISTORY_CHANGED;変更されました +HISTORY_CUSTOMCURVE;カスタムカーブ +HISTORY_DELSNAPSHOT;削除 +HISTORY_FROMCLIPBOARD;クリップボードから +HISTORY_LABEL;履歴 +HISTORY_MSG_10;シャドウ補正 +HISTORY_MSG_11;トーンカーブ +HISTORY_MSG_12;露出 オート +HISTORY_MSG_13;露出 クリッピング +HISTORY_MSG_14;輝度 明るさ +HISTORY_MSG_15;輝度 コントラスト +HISTORY_MSG_16;輝度 黒レベル +HISTORY_MSG_17;輝度 ハイライト圧縮 +HISTORY_MSG_18;輝度 シャドウ圧縮 +HISTORY_MSG_19;輝度 カーブ +HISTORY_MSG_1;写真を読み込みました +HISTORY_MSG_20;シャープ +HISTORY_MSG_21;シャープ 半径 +HISTORY_MSG_22;シャープ 量 +HISTORY_MSG_23;シャープ しきい値 +HISTORY_MSG_24;シャープ エッジのみ +HISTORY_MSG_25;シャープ エッジ検出 半径 +HISTORY_MSG_26;シャープ エッジ許容 +HISTORY_MSG_27;シャープ フレア抑制 +HISTORY_MSG_28;フレア抑制 量 +HISTORY_MSG_29;シャープ 方式 +HISTORY_MSG_2;プロファイルを読みこみました +HISTORY_MSG_30;RL デコンボリューション 半径 +HISTORY_MSG_31;RL デコンボリューション 量 +HISTORY_MSG_32;RL デコンボリューション 減衰 +HISTORY_MSG_33;RL デコンボリューション 繰返し +HISTORY_MSG_34;カラークリッピングなし +HISTORY_MSG_35;発色制限・有効 +HISTORY_MSG_36;発色制限 +HISTORY_MSG_37;彩度 +HISTORY_MSG_38;ホワイトバランス 方式 +HISTORY_MSG_39;色温度 +HISTORY_MSG_3;プロファイル変更 +HISTORY_MSG_40;ホワイトバランス 色合い +HISTORY_MSG_41;カラー シフト "A" +HISTORY_MSG_42;カラー シフト "B" +HISTORY_MSG_43;輝度ノイズ除去 +HISTORY_MSG_44;輝度ノイズ除去 半径 +HISTORY_MSG_45;輝度ノイズ除去 エッジの許容度 +HISTORY_MSG_46;カラー ノイズ除去 +HISTORY_MSG_47;カラー ノイズ除去 半径 +HISTORY_MSG_48;カラー ノイズ除去 エッジの許容度 +HISTORY_MSG_49;カラー ノイズ除去 エッジの感度 +HISTORY_MSG_4;履歴ブラウジング +HISTORY_MSG_50;シャドウ/ハイライト・ツール +HISTORY_MSG_51;ハイライトを暗く +HISTORY_MSG_52;シャドウを明るく +HISTORY_MSG_53;ハイライト トーンの幅 +HISTORY_MSG_54;シャドウ トーンの幅 +HISTORY_MSG_55;ローカルコントラスト +HISTORY_MSG_56;シャドウ/ハイライト 半径 +HISTORY_MSG_57;90度 回転 +HISTORY_MSG_58;水平に反転 +HISTORY_MSG_59;垂直に反転 +HISTORY_MSG_5;明るさ +HISTORY_MSG_60;回転 +HISTORY_MSG_61;回転 +HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正 +HISTORY_MSG_63;スナップショット選択 +HISTORY_MSG_64;写真切り抜き +HISTORY_MSG_65;色収差補正 +HISTORY_MSG_66;ハイライト修復 +HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量 +HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式 +HISTORY_MSG_69;作業カラースペース +HISTORY_MSG_6;コントラスト +HISTORY_MSG_70;出力カラースペース +HISTORY_MSG_71;入力カラースペース +HISTORY_MSG_72;周辺光量補正 +HISTORY_MSG_73;チャンネルミキサー +HISTORY_MSG_74;リサイズ スケール +HISTORY_MSG_75;リサイズ 方式 +HISTORY_MSG_76;Exif メタデータ +HISTORY_MSG_77;IPTC メタデータ +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;黒レベル +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;露出補正 +HISTORY_MSG_9;ハイライト補正 +HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加 +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加 +HISTORY_SETTO;セット: +HISTORY_SNAPSHOT;スナップショット +HISTORY_SNAPSHOTS;スナップショット +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応 +ICMPANEL_INPUTCAMERA;カメラの設定値 +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;カスタム +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら +ICMPANEL_INPUTPROFILE;入力プロファイル +ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB 出力 +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存 +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル +IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細 +IPTCPANEL_AUTHOR;作成者 +IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書 +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書). +IPTCPANEL_CAPTION;説明 +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者 +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者). +IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ). +IPTCPANEL_CITY;市町村 +IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村). +IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー +IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権 +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報). +IPTCPANEL_COUNTRY;国 +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国). +IPTCPANEL_CREDIT;クレジット +IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット). +IPTCPANEL_DATECREATED;作成日 +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日). +IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット +IPTCPANEL_HEADLINE;見出し +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記 +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記). +IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード). +IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け +IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県 +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県). +IPTCPANEL_RESET;リセット +IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット +IPTCPANEL_SOURCE;ソース +IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助 +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助). +IPTCPANEL_TITLE;タイトル +IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明 +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定 +MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存 +MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存 +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディターに送る +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;処理待ちの画像がありますが、終了しますか? +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE; 作業中・・・ +MAIN_MSG_QOVERWRITE;上書きしますか? +MAIN_TAB_BASIC;ベーシック +MAIN_TAB_COLOR;カラー +MAIN_TAB_DETAIL;ディテール +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;露出 +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;メタデータ +MAIN_TAB_TRANSFORM;変形 +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;ボタンパネル 表示/非表示(ディレクトリとファイルブラウザ, ショートカット キー: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;左パネル 表示/非表示 (履歴含む, ショートカット キー: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示 +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示 +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する +MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報 +MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダーに保存 +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダーを選択して保存 +PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本設定 +PARTIALPASTE_CACORRECTION;色収差補正 +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度 回転 / 反転 +PARTIALPASTE_COLORBOOST;発色補正 +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;カラー ノイズ除去 +PARTIALPASTE_COLORGROUP;カラー 設定 +PARTIALPASTE_COLORMIXER;カラー ミキサー +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;カラー シフト +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;変形 設定 +PARTIALPASTE_CROP;切り抜き +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;処理済みプロファイルの部分ペースト +PARTIALPASTE_DISTORTION;歪曲補正 +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;exifデータを変える +PARTIALPASTE_EXPOSURE;露出 +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;ハイライト修復 +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM 設定 +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC 情報 +PARTIALPASTE_LENSGROUP;レンズ設定 +PARTIALPASTE_LUMACURVE;輝度カーブ +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;輝度 ノイズ除去 +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;輝度設定 +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;メタデータ/ICM 設定 +PARTIALPASTE_RESIZE;リサイズ +PARTIALPASTE_ROTATION;回転 +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;シャドウ/ハイライト +PARTIALPASTE_SHARPENING;シャープ化 +PARTIALPASTE_VIGNETTING;周辺光量補正 +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;ホワイトバランス +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;次の起動時に適応 +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;クリッピング領域の点滅 +PREFERENCES_CACHECLEARALL;すべて削除 +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;プロファイルの削除 +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;サムネイルの削除 +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;独自仕様 (速く 良質) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (少ないディスク占有) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;最大キャッシュエントリー数 +PREFERENCES_CACHEOPTS;キャッシュ オプション +PREFERENCES_CACHESTRAT1;スピード重視 +PREFERENCES_CACHESTRAT2;メモリ消費重視 +PREFERENCES_CACHESTRAT;キャッシュ運用の方針 +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;キャッシュのサムネイル形式 +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;サムネイル縦の最大値 +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;キャッシュの削除 +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;数秒掛かるかも・・ +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;ちょっと待って・・ +PREFERENCES_CLIPPINGIND;クリッピング領域の表示 +PREFERENCES_CMETRICINTENT;レンダリング・インテント +PREFERENCES_DATEFORMAT;データフォーマット +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;次の書式を使用することができます:\n%y : 年\n%m : 月\n%d : 日\n\n例として, ハンガリアン記法:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;デフォルトの言語 +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;デフォルト テーマ +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;デモザイク処理 +PREFERENCES_DIRHOME;ホーム・ディレクトリ +PREFERENCES_DIRLAST;最近参照したディレクトリ +PREFERENCES_DIROTHER;他 +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;起動時の画像・ディレクトリ選択... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;インストール・ディレクトリ +PREFERENCES_DMETHOD;方法 +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;その他・コマンド入力 +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディター +PREFERENCES_FALSECOLOR;偽色 補間ステップ +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ファイルブラウザのオプション +PREFERENCES_FILEFORMAT;ファイル形式 +PREFERENCES_FORIMAGE;画像ファイル +PREFERENCES_FORRAW;RAW ファイル +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP インストール ディレクトリ +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK デフォルト +PREFERENCES_HINT;ヒント +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;ハイライト・クリッピング領域のしきい値 +PREFERENCES_ICCDIR;ICCプロファイルのディレクトリ +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;画像処理の規定値 +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;絶対的な色域を維持 +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;知覚的 +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相対的な色域を維持 +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;彩度 +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い) +PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル +PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダーに保存 +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダーに画像を保存します +PREFERENCES_OUTDIRHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefを開いていたなら, 書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n元のところに出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/%f\n\n元のディレクトリの'converted'ディレクトリの中に出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/converted/%f\n\n同じ日付のサブディレクトリを保ったまま'/home/tom/converted'のディレクトリの中に出力画像を保存したいのなら, このように書きます:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefを開いていたなら, 書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n元のところに出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/%f\n\n元のディレクトリの'converted'ディレクトリの中に出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/converted/%f\n\n同じ日付のサブディレクトリを保ったまま'/home/tom/converted'のディレクトリの中に出力画像を保存したいのなら, このように書きます:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子 +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子を加える +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い +PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権 +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;入力ファイル・ディレクトリのプロファイル +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;処理済みのプロファイル・パラメータをキャッシュに保存 +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;処理済みプロファイル・パラメータを入力ファイルと同じディレクトリに保存 +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop のインストール・ディレクトリ +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICCプロファイル・ディレクトリ選択... +PREFERENCES_SELECTLANG;言語選択 +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;ディスプレイのICCプロファイルを選択... +PREFERENCES_SELECTTHEME;選択 テーマ +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;基本Exif情報 表示 +PREFERENCES_SHOWDATETIME;日付表示 +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAWファイルのみ表示 +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;シャドウ・クリッピング領域のしきい値 +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;起動時の画像・ディレクトリ +PREFERENCES_TAB_BROWSER;ファイルブラウザ +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;カラーマネジメント +PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般 +PREFERENCES_TAB_IMPROC;画像処理 +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;出力オプション +PREFERENCES_THUMBSIZE;サムネイル・サイズ +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;処理済みプロファイル +PROFILEPANEL_LABEL;処理済みプロファイル +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;処理済みプロファイルを読み込む... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;カスタム +PROFILEPANEL_PFILE;ファイルから +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;更新済の写真 +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;更新済 +PROFILEPANEL_PROFILE;プロファイル +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;処理済みプロファイルを保存... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;クリップボードにプロファイルをコピー +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;ファイルからプロファイルを読み込む +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; クリップボードからプロファイルを貼り付け +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;現在のプロファイルを保存 +PROGRESSBAR_DECODING;rawファイルデコード中... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;デモザイク処理中... +PROGRESSBAR_LOADING;画像読み込み中... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEGファイル読み込み中... +PROGRESSBAR_LOADPNG;;PNGファイル読み込み中... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFFファイル読み込み中... +PROGRESSBAR_PROCESSING;画像処理中... +PROGRESSBAR_READY;準備ができました +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEGファイル保存中... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNGファイル保存中... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFFファイル保存中... +PROGRESSDLG_LOADING;画像の読み込み中... +PROGRESSDLG_PROCESSING;画像の処理中... +PROGRESSDLG_SAVING;ファイル保存中... +QINFO_FOCALLENGTH;焦点距離 +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;レンズ +QINFO_NOEXIF;Exifデータがありません +SAVEDLG_FILEFORMAT;ファイル形式 +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質 +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮 +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;処理待ちに入れる +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;処理待ちの最初に入れる +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;処理待ちの最後に入れる +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存 +SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;切り抜き範囲選択 (ショートカット キー: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手の平ツール (ショートカット キー: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;直線選択 (ショートカット キー: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;スポット・ホワイトバランス (ショートカット キー: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;ブルー +TP_CACORRECTION_LABEL;色収差補正 +TP_CACORRECTION_RED;レッド +TP_CHMIXER_BLUE;ブルー +TP_CHMIXER_GREEN;グリーン +TP_CHMIXER_LABEL;チャンネルミキサー +TP_CHMIXER_RED;レッド +TP_COARSETRAF_DEGREE;度: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水平に反転 +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;90度左回転 +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;90度右回転 +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;垂直に反転 +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;a チャンネル +TP_COLORBOOST_AMOUNT;量 +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;カラークリッピングなし +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;b チャンネル +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;チャンネル +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;a/b分離 +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;発色制限・有効 +TP_COLORBOOST_LABEL;彩度 +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;発色制限 +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;エッジの感度 +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度 +TP_COLORDENOISE_LABEL;カラー ノイズ除去 +TP_COLORDENOISE_RADIUS;半径 +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;ブルー-イエロー +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;グリーン-マゼンタ +TP_COLORSHIFT_LABEL;カラー シフト +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;縦横比 固定: +TP_CROP_GTDIAGONALS;対角線 +TP_CROP_GTHARMMEANS1;調和平均 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;調和平均 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;調和平均 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;調和平均 4 +TP_CROP_GTNONE;なし +TP_CROP_GTRULETHIRDS;三分割 +TP_CROP_GUIDETYPE;ガイドタイプ: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;切り抜き +TP_CROP_SELECTCROP; 選択範囲切り抜き +TP_CROP_W;W +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;量 +TP_DISTORTION_LABEL;歪曲収差補正 +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;オートレベル +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黒レベル +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;明るさ +TP_EXPOSURE_CLIP;クリップ +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮 +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮 +TP_EXPOSURE_CONTRAST;コントラスト +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;トーンカーブ +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;露出補正 +TP_EXPOSURE_LABEL;露出 +TP_HLREC_CIELAB;CIELab ブレンディング +TP_HLREC_COLOR;色の波及 +TP_HLREC_LABEL;ハイライト修復 +TP_HLREC_LUMINANCE;輝度修復 +TP_HLREC_METHOD;方式: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応 +TP_ICM_INPUTCAMERA;カメラの設定値 +TP_ICM_INPUTCUSTOM;カスタム +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら +TP_ICM_INPUTPROFILE;入力プロファイル +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB 出力 +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル +TP_ICM_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存 +TP_ICM_WORKINGPROFILE;作業プロファイル +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黒レベル +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;明るさ +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮 +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮 +TP_LUMACURVE_CONTRAST;コントラスト +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;輝度カーブエディター +TP_LUMACURVE_LABEL;輝度カーブ +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度 +TP_LUMADENOISE_LABEL;輝度 ノイズ除去 +TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径 +TP_RESIZE_BICUBIC;バイキュービック +TP_RESIZE_BICUBICSF;バイキュービック (ソフトに) +TP_RESIZE_BICUBICSH;バイキュービック (シャープに) +TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア +TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;リサイズ +TP_RESIZE_METHOD;方式: +TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト +TP_RESIZE_SCALE;スケール +TP_RESIZE_W;W: +TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択 +TP_ROTATE_DEGREE;度 +TP_ROTATE_FILL;塗り +TP_ROTATE_LABEL;回転 +TP_ROTATE_SELECTLINE;直線選択 +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;ハイライトを暗く +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;ハイライト トーンの幅 +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;シャドウ/ハイライト +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ローカルコントラスト +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径 +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;シャドウを明るく +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;シャドウ トーンの幅 +TP_SHARPENING_AMOUNT;量 +TP_SHARPENING_EDRADIUS;半径 +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;エッジ許容 +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;フレア抑制 +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;量 +TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化 +TP_SHARPENING_METHOD;方式 +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ +TP_SHARPENING_RADIUS;半径 +TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量 +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰 +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し +TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値 +TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク +TP_VIGNETTING_AMOUNT;量 +TP_VIGNETTING_LABEL;周辺光量補正 +TP_VIGNETTING_RADIUS;半径 +TP_WBALANCE_AUTO;オート +TP_WBALANCE_CAMERA;カメラ +TP_WBALANCE_CUSTOM;カスタム +TP_WBALANCE_GREEN;色合い +TP_WBALANCE_LABEL;ホワイトバランス +TP_WBALANCE_METHOD;方式 +TP_WBALANCE_SIZE;サイズ: +TP_WBALANCE_SPOTWB;スポットWB +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色温度 +ZOOMBAR_DETAIL;ディテール +ZOOMBAR_HUGE;特大 +ZOOMBAR_LARGE;大 +ZOOMBAR_NORMAL;標準 +ZOOMBAR_PREVIEW;プレビュー +ZOOMBAR_SCALE;スケール +ZOOMBAR_SMALL;小 diff --git a/rtdata/languages/Latvian b/rtdata/languages/Latvian new file mode 100644 index 000000000..171f9f06f --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Latvian @@ -0,0 +1,581 @@ +# +# Latvian language file +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineāri +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ielādēt līkni... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Saglabāt līkni... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Iztaisnot līkni +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ielādēt līkni no faila +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Saglabāt esošo līkni +EXIFFILTER_APERTURE;Atvērums +EXIFFILTER_CAMERA;Kamera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filtrs +EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lēca +EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis +EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku +EXIFPANEL_KEEP;Atstāt +EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu +EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu +EXIFPANEL_RESET;Atmest +EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām +EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Pārslēgt sīktēlu izvietojumu vertikāli/horizontāli +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Notīrīt profilu +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Pārvietot uz rindas beigām +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Pārvietot uz rindas sākumu +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Atvērt +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Ielikt apstrādes rindā +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Vērtēt 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Vērtēt 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Vērtēt 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Vērtēt 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Vērtēt 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Dzēst no failu sistēmas +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Pārsaukt +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Atzīmēt visu +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Rādīt apstrādes rindu +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Rādīt attēlus ar 1 zvaigzni +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Rādīt attēlus ar 2 zvaigznēm +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Rādīt attēlus ar 3 zvaigznēm +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Rādīt attēlus ar 4 zvaigznēm +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Palielināt sīktēlus +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Samazināt sīktēlus +GENERAL_ABOUT;Par +GENERAL_CANCEL;Atcelt +GENERAL_DISABLE;Atslēgt +GENERAL_DISABLED;Atslēgts +GENERAL_ENABLE;Ieslēgt +GENERAL_ENABLED;Ieslēgts +GENERAL_LANDSCAPE;Ainava +GENERAL_LOAD;Ielādēt +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Nē +GENERAL_OK;Labi +GENERAL_PORTRAIT;Portrets +GENERAL_SAVE;Saglabāt +GENERAL_YES;Jā +HISTOGRAM_LABEL;Histogramma +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Rādīt/Slēpt Zilā histogrammu +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Rādīt/Slēpt Zaļā histogrammu +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Rādīt/Slēpt CIELAB Spīduma histogrammu +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Rādīt/Slēpt Sarkanā histogrammu +HISTORY_CHANGED;Mainīts +HISTORY_CUSTOMCURVE;Pielāgota līkne +HISTORY_DELSNAPSHOT;Noņemt grāmtzīmi +HISTORY_FROMCLIPBOARD;No starplikas +HISTORY_LABEL;Vēsture +HISTORY_MSG_10;Ēnu spiešana +HISTORY_MSG_11;Toņa līkne +HISTORY_MSG_12;Auto Ekspozīcija +HISTORY_MSG_13;Ekspozīcijas cirpšana +HISTORY_MSG_14;Spīduma Gaišums +HISTORY_MSG_15;Spīduma Kontrasts +HISTORY_MSG_16;Spīduma Melnais +HISTORY_MSG_17;Spīduma Izgaismojumu spiešana +HISTORY_MSG_18;Spīduma Ēnu spiešana +HISTORY_MSG_19;Spīduma Līkne +HISTORY_MSG_1;Attēls ielādēts +HISTORY_MSG_20;Asināšana +HISTORY_MSG_21;Asināšanas radiuss +HISTORY_MSG_22;Asināšanas apjoms +HISTORY_MSG_23;Asināšanas slieksnis +HISTORY_MSG_24;Asināt tikai malas +HISTORY_MSG_25;Asināšanas malu meklēšanas radiuss +HISTORY_MSG_26;Asināšanas malu iecietība +HISTORY_MSG_27;Asināšanas caurumu kontrole +HISTORY_MSG_28;Caurumu kontroles apjoms +HISTORY_MSG_29;Asināšanas metode +HISTORY_MSG_2;Profils ielādēts +HISTORY_MSG_30;Atritināšanas radiuss +HISTORY_MSG_31;Atritināšanas apjoms +HISTORY_MSG_32;Atritināšanas slāpēšana +HISTORY_MSG_33;Atritināšanas soļi +HISTORY_MSG_34;Izvairīties no krāsu cirpšanas +HISTORY_MSG_35;Piesātinājuma ierobežojums +HISTORY_MSG_36;Piesātinājuma robeža +HISTORY_MSG_37;Krāsu pastiprināšana +HISTORY_MSG_38;Baltā līdzsvara metode +HISTORY_MSG_39;Krāsu temperatūra +HISTORY_MSG_3;Profils izmainīts +HISTORY_MSG_40;Baltā līdzsvara nokrāsa +HISTORY_MSG_41;Krāsu nobīde "A" +HISTORY_MSG_42;Krāsu nobīde "B" +HISTORY_MSG_43;Spīduma trokšņu slāpēšana +HISTORY_MSG_44;Spož. trokšņu slāpēšanas radiuss +HISTORY_MSG_45;Spož. trokšņu slāpēšanas malu iecietība +HISTORY_MSG_46;Krāsu trokšņu slāpēšana +HISTORY_MSG_47;Krāsu trokšņu slāpēšanas radiuss +HISTORY_MSG_48;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu iecietība +HISTORY_MSG_49;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu jutīgums +HISTORY_MSG_4;Vēstures pārlūkošana +HISTORY_MSG_50;Ēnu/Izgaismojumu rīks +HISTORY_MSG_51;Izgaismojumu pastiprināšana +HISTORY_MSG_52;Ēnu pastiprināšana +HISTORY_MSG_53;Izgaismojumu toņa platums +HISTORY_MSG_54;Ēnu toņa platums +HISTORY_MSG_55;Vietējais kontrasts +HISTORY_MSG_56;Ēnu/Izgaismojumu radiuss +HISTORY_MSG_57;Raupja pagriešana +HISTORY_MSG_58;Horizontāla apmešana +HISTORY_MSG_59;Vertikāla apmešana +HISTORY_MSG_5;Gaišums +HISTORY_MSG_60;Pagriešana +HISTORY_MSG_61;Pagriešana +HISTORY_MSG_62;Lēcu kropļojumu labošana +HISTORY_MSG_63;Grāmatzīme izvēlēta +HISTORY_MSG_64;Kadrējums +HISTORY_MSG_65;Krāsu nobīdes labošana +HISTORY_MSG_66;Izgaismojumu atgūšana +HISTORY_MSG_67;Izgaismojumu atgūšanas apjoms +HISTORY_MSG_68;Izgaismojumu atgūšanas metode +HISTORY_MSG_69;Krāsu telpa darbam +HISTORY_MSG_6;Kontrasts +HISTORY_MSG_70;Krāsu telpa izvadei +HISTORY_MSG_71;Ievades krāsu telpa +HISTORY_MSG_72;Vinjetes labošana +HISTORY_MSG_73;Kanālu jaucējs +HISTORY_MSG_74;Izmēra mērogs +HISTORY_MSG_75;Izmērmaiņas metode +HISTORY_MSG_76;Exif metadati +HISTORY_MSG_77;IPTC metadati +HISTORY_MSG_78;Norādīti izmērmaiņas dati +HISTORY_MSG_79;Izmērmaiņas platums +HISTORY_MSG_7;Melnais +HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums +HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta +HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana +HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi +HISTORY_SETTO;Iestatīts uz +HISTORY_SNAPSHOT;Grāmtzīme +HISTORY_SNAPSHOTS;Grāmtzīmes +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visi faili +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Pielāgots +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Ievades profils +ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Izvades profils +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Darba profils +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Tuvskats +IPTCPANEL_AUTHOR;Autors +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor) +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category). +IPTCPANEL_CITY;Pilsēta +IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem +IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Atiestate +IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu +IPTCPANEL_SOURCE;Avots +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums +IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi +MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Faila saglabāšanas kļūda +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nevar uzsākt redaktoru. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Lūdzu ievadiet pareizu ceļu dialogā "Uzstādījumi". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Beidzot neapstrādātie attēli no rindas pazudīs. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Vai tiešām beigt? Apstrādes rindā ir neapstrādāti attēli. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;darbs(i) rindā +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vai pārrakstīt to? +MAIN_TAB_BASIC;Pamats +MAIN_TAB_COLOR;Krāsa +MAIN_TAB_DETAIL;Detaļas +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozīcija +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadati +MAIN_TAB_TRANSFORM;Pārveidot +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Rādīt/slēpt apakšējo ielaidumu (mapju un failu pārlūks, saīsne: F)) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Rādīt/slēpt kreiso ielaidumu (ieskaitot vēsturi, saīsne: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Krāsu pastiprināšana +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Krāsu attīrīšana +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Krāsu uzstādījumi +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Krāsu jaucējs +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Krāsu nobīde +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozīcijas uzstādījumi +PARTIALPASTE_CROP;Apcirpt +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Daļēji ielīmēt apstrādes profilu +PARTIALPASTE_DISTORTION;Kropļojumu labošana +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;exif datu izmaiņas +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozīcija +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Izgaismojumu atgūšana +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM uzstādījumi +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lēcas uzstādījumi +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Spīduma līkne +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Spīduma trokšņu slāpēšana +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Spīduma uzstādījumi +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadati/ICM uzstādījumi +PARTIALPASTE_RESIZE;Izmērmaiņa +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotācija +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ēnas/izgaismojumi +PARTIALPASTE_SHARPENING;Asināšana +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vinjetes labošana +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Baltā līdzsvarss +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;lietos nākamā reizē +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mirgot cirptos laukumus +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Attīrīt visu +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Attīrīt Profilus +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Attīrīt sīktēlus +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Savs (ātrāks un kvalitatīvāks) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (mazāka diska vieta) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimālais keša ierakstu skaits +PREFERENCES_CACHEOPTS;Keša opcijas +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priekšroka ātrumam pret mazu atmiņas patēriņu +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priekšroka mazam atmiņas patēriņam pret ātrumu +PREFERENCES_CACHESTRAT;Keša stratēģija +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Keša sīktēlu formāts +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Keša maksimālais sīktēla augstums +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Attīrīt kešu +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tas var aizņemt dažas sekundes. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Lūdzu uzgaidiet +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Cirpšanas pazīme +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrijas nolūks +PREFERENCES_DATEFORMAT;Datuma formāts +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%y : gads\n%m : mēnesis\n%d : diena\n\nPiemēram, ungāru datuma formāts ir:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Noklusētā valoda +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Noklusētā tēma +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Mozaīkas interpolācijas algoritms +PREFERENCES_DIRHOME;Mājas mape +PREFERENCES_DIRLAST;Pēdējā lietotā mape +PREFERENCES_DIROTHER;Cita +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Izvēlies attēlu mapi sākumam... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Uzstādīšanas mape +PREFERENCES_DMETHOD;Metode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Cita komandrinda +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Ārējais redaktors +PREFERENCES_FALSECOLOR;Neīsto krāsu slāpēšanas soļi +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Failu pārlūka iespējas +PREFERENCES_FILEFORMAT;Faila formāts +PREFERENCES_FORIMAGE;Attēlu failiem +PREFERENCES_FORRAW;RAW failiem +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalācijas direktorijs +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK noklusētā +PREFERENCES_HINT;Mājiens +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Cirpto izgaismojumu slieksnis +PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilu mape +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Noklusētie attēla apstrādes parametri +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolūtā kolorimetrija +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Uztverams +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk) +PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils +PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profils pie ievades faila +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Saglabāt apstrādes profilu kešā +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Saglabāt apstrādes profilu pie ievades faila +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalācijas direktorijs +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Izvēlies ICC Profilu mapi... +PREFERENCES_SELECTLANG;Izvēlies valodu +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Izvēlies displeja ICC profilu... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Izvēlieties tēmu +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Rādīt Exif pamatdatus +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Rādīt datumu un laiku +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Rādīt tikai RAW failus +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Cirpto ēnu slieksnis +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Attēlu mape sākumā +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Failu pārlūks +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Krāsu pārvaldība +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Vispārīgi +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Attēlu apstrāde +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Izvades iespējas +PREFERENCES_THUMBSIZE;Sīktēla izmērs +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visus failus +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Apstrādes profili +PROFILEPANEL_LABEL;Apstrādes profili +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ielādēt apstrādes profilu... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Pielāgots +PROFILEPANEL_PFILE;No faila +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Iepriekšējais attēls +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Pēdējais saglabātais +PROFILEPANEL_PROFILE;Profils +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Saglabāt apstrādes profilu... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopēt esošo profilu uz starpliku +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ielādēt profilu no faila +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Ielīmēt profilu no starplikas +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Saglabāt šībrīža profilu +PROGRESSBAR_DECODING;Dekodēju raw failu... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Mozaīkas interpolācija... +PROGRESSBAR_LOADING;Attēla ielāde... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ielādēju JPEG failu... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Ielādēju PNG failu... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ielādēju TIFF failu... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Attēla apstrāde... +PROGRESSBAR_READY;Gatavs. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saglabāju JPEG failu... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saglabāju PNG failu... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saglabāju TIFF failu... +PROGRESSDLG_LOADING;Ielādēju failu... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Apstrādāju attēlu... +PROGRESSDLG_SAVING;Saglabāju failu... +QINFO_FOCALLENGTH;Fokusa garums +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lēca +QINFO_NOEXIF;Exif dati nav pieejami. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Faila formāts +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt +SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF faili +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Kadrēšanas rīks (saīsne: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Plaukstas rīks (saīsne: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Līmeņošanas rīks (saīsne: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkta baltā līdzsvara rīks (saīsne: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Zils +TP_CACORRECTION_LABEL;Lēcas krāsu nobīdes +TP_CACORRECTION_RED;Sarkans +TP_CHMIXER_BLUE;Zils +TP_CHMIXER_GREEN;Zaļš +TP_CHMIXER_LABEL;Kanālu jaucējs +TP_CHMIXER_RED;Sarkans +TP_COARSETRAF_DEGREE;grādi: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Apmest horizontāli +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Pagriezt pa kreisi +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Pagriezt pa labi +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Apmest vertikāli +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanāls "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Apjoms +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Izvairīties no krāsu cirpšanas +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanāls "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a un b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanāls +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;atsevišķi +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ierobežot piesātinājumu +TP_COLORBOOST_LABEL;Krāsu pastiprināšana +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Piesātinājuma robeža +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Jutīgs uz malām +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām +TP_COLORDENOISE_LABEL;Krāsu trokšņu slāpēšana +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Zils-Dzeltens +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zaļš-Fuksīns +TP_COLORSHIFT_LABEL;Krāsu nobīde +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Attiecība: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonāles +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmon. vidējais 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmon. vidējais 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmon. vidējais 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmon. vidējais 4 +TP_CROP_GTNONE;Nekādas +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trešdaļas +TP_CROP_GUIDETYPE;Vadlīnijas: +TP_CROP_H;A +TP_CROP_LABEL;Kadrējums +TP_CROP_SELECTCROP; Norādīt kadrējumu +TP_CROP_W;P +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Apjoms +TP_DISTORTION_LABEL;Lēcas kropļojums +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Līmeņi +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Melnais +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Gaišums +TP_EXPOSURE_CLIP;Cirpt +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrasts +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Toņa līkne +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. nobīde +TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozīcija +TP_HLREC_CIELAB;CIELab maisījums +TP_HLREC_COLOR;Krāsu pavairošana +TP_HLREC_LABEL;Izgaismojumu atgūšana +TP_HLREC_LUMINANCE;Spīduma atgūšana +TP_HLREC_METHOD;Metode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Visi faili +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Pielāgots +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var +TP_ICM_INPUTPROFILE;Ievades profils +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izvades profils +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Darba profils +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Melnais +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Gaišums +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrasts +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Spīduma līkne +TP_LUMACURVE_LABEL;Spīduma līkne +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām +TP_LUMADENOISE_LABEL;Spīduma trokšņu slāpēšana +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radiuss +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubiski +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubiski (Mīkstāk) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubiski (Asāk) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineāri +TP_RESIZE_FULLSIZE;Pilns attēla izmērs: +TP_RESIZE_H;A: +TP_RESIZE_LABEL;Izmērmaiņa +TP_RESIZE_METHOD;Metode: +TP_RESIZE_NEAREST;Tuvākais +TP_RESIZE_SCALE;Mērogs +TP_RESIZE_W;P: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Kardēšana +TP_ROTATE_DEGREE;Grādi +TP_ROTATE_FILL;Aizpildīt +TP_ROTATE_LABEL;Pagriezt +TP_ROTATE_SELECTLINE; Norādīt līmeni +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Izgaismojumi +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toņa platums +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ēnas/Izgaismojumi +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Vietējais kontrasts +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radiuss +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ēnas +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toņa platums +TP_SHARPENING_AMOUNT;Apjoms +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radiuss +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Iecietība pret malām +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Caurumu kontole +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Apjoms +TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana +TP_SHARPENING_METHOD;Metode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas +TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss +TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis +TP_SHARPENING_USM;Neasā maska +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms +TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetes Labošana +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radiuss +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Pielāgots +TP_WBALANCE_GREEN;Nokrāsa +TP_WBALANCE_LABEL;Baltā līdzsvars +TP_WBALANCE_METHOD;Metode +TP_WBALANCE_SIZE;izmērs: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkta BL +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatūra +ZOOMBAR_DETAIL;Tuvskats +ZOOMBAR_HUGE;Milzīgs +ZOOMBAR_LARGE;Liels +ZOOMBAR_NORMAL;Normāls +ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats +ZOOMBAR_SCALE;Mērogs +ZOOMBAR_SMALL;Mazs \ No newline at end of file diff --git a/rtdata/languages/Magyar b/rtdata/languages/Magyar new file mode 100644 index 000000000..395a56a40 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Magyar @@ -0,0 +1,581 @@ +# +# +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbe fájlok +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineáris +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Görbe betöltése... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Görbe mentése... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Lineáris görbe visszaállítása +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Görbe betöltése +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Görbe mentése +EXIFFILTER_APERTURE;Blende +EXIFFILTER_CAMERA;Fényképezőgép +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Szűrő +EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektív +EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő +EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése +EXIFPANEL_KEEP;Megtart +EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor +EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít +EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor +EXIFPANEL_RESET;Visszaállít +EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba +EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az exif szűrő beállítása +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Feldolgozási paraméterek beillesztése +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Eltávolítás a sorból +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Végére mozgatás +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Elejére mozgatás +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Megnyitás szerkesztésre +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Feldolgozási sorba helyezés +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Jelölés 1 csillaggal +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Jelölés 2 csillaggal +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Jelölés 3 csillaggal +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Jelölés 4 csillaggal +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Jelölés 5 csillaggal +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Törlés (végleges) +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Átnevezés +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;A feldolgozási sor tartalmának mutatása +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1 csillaggal jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2 csillaggal jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3 csillaggal jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés +GENERAL_ABOUT;Névjegy +GENERAL_CANCEL;Mégsem +GENERAL_DISABLE;Kikapcsol +GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva +GENERAL_ENABLE;Engedélyez +GENERAL_ENABLED;Engedélyezve +GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő +GENERAL_LOAD;Betöltés +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Nem +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Álló +GENERAL_SAVE;Mentés +GENERAL_YES;Igen +HISTOGRAM_LABEL;Hisztogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Kék csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt) +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zöld csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt) +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB Luminancia hisztogramm (mutat/elrejt) +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Piros csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt) +HISTORY_CHANGED;Megváltozott +HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe +HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról +HISTORY_LABEL;Előzmények +HISTORY_MSG_10;Sötét tónus tömörítés +HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe +HISTORY_MSG_12;Auto szint +HISTORY_MSG_13;Vágás +HISTORY_MSG_14;Luminancia fényerő +HISTORY_MSG_15;Luminancia kontraszt +HISTORY_MSG_16;Luminancia fekete szint +HISTORY_MSG_17;Luminancia világos tónus tömörítés +HISTORY_MSG_18;Luminancia sötét tónus tömörítés +HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe +HISTORY_MSG_1;Kép betöltve +HISTORY_MSG_20;Élesítés +HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara +HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke +HISTORY_MSG_23;Élesítés küszöb +HISTORY_MSG_24;Csak az élek élesítése +HISTORY_MSG_25;Élesítés élferismerési sugár +HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési tolerancia +HISTORY_MSG_27;Élesítés mellékhatás csökkentés +HISTORY_MSG_28;Élesítés mellékhatás csökkentés mértéke +HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa +HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése +HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár +HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke +HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomás +HISTORY_MSG_33;Deconvolúció iterációszám +HISTORY_MSG_34;Színtelítődés megelőzés +HISTORY_MSG_35;Telítettség korlátozó +HISTORY_MSG_36;Telítettség korlát +HISTORY_MSG_37;Színtelítettség +HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítás +HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet +HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása +HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat +HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A" +HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B" +HISTORY_MSG_43;Luminanciazaj-csökkentés +HISTORY_MSG_44;Lum. zajcsökkentés sugár +HISTORY_MSG_45;Lum. zajcsökkentés éltolerancia +HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés +HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugár +HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltolerancia +HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés +HISTORY_MSG_4;Előzmény böngészés +HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció +HISTORY_MSG_51;Fényes részek +HISTORY_MSG_52;Sötét részek +HISTORY_MSG_53;Világos tonális szélesség +HISTORY_MSG_54;Sötét tonális szélesség +HISTORY_MSG_55;Lokális kontraszt +HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár +HISTORY_MSG_57;Durva forgatás +HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés +HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés +HISTORY_MSG_5;Fényerő +HISTORY_MSG_60;Forgatás +HISTORY_MSG_61;Forgatás +HISTORY_MSG_62;Torzítás korrekció +HISTORY_MSG_63;Pillanatkép kiválasztás +HISTORY_MSG_64;Képkivágás +HISTORY_MSG_65;Kromatikus aberráció korrigálás +HISTORY_MSG_66;Beégett részek megmentése +HISTORY_MSG_67;Beégett részek visszaállítása +HISTORY_MSG_68;Beégett részek algoritmus +HISTORY_MSG_69;Munka színprofil +HISTORY_MSG_6;Kontraszt +HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil +HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil +HISTORY_MSG_72;Saroksötétedés +HISTORY_MSG_73;Szín keverő +HISTORY_MSG_74;Átméretezés szorzó +HISTORY_MSG_75;Átméretezés algoritmus +HISTORY_MSG_76;Exif Meta-adatok +HISTORY_MSG_77;IPTC Meta-adatok +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Fekete szint +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció +HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép +HISTORY_SETTO;új érték: +HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép +HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;inden fájl +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Saját +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil +ICMPANEL_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet +IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző +IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title) +IPTCPANEL_CAPTION;Leírás +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor) +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category) +IPTCPANEL_CITY;Város +IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City) +IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice) +IPTCPANEL_COUNTRY;Ország +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name) +IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező +IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit) +IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created) +IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása +IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline) +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions) +IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords) +IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról +IPTCPANEL_PROVINCE;Régió +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State) +IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás +IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez +IPTCPANEL_SOURCE;Forrás +IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source) +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories) +IPTCPANEL_TITLE;Címke +IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name) +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference) +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások +MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése +MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni. +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Hiba történt a fájl mentése közben. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;A meadott külső program nem indítható. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Állítsa be a helyes elérési útat a "Beállítások" ablakban. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;A sorban álló feldolgozatlan képek kilépéskor el fognak veszni. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Biztos, hogy ki akar lépni? Feldolgozatlan képek vannak a feldolgozási sorban. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;tennivaló vár a sorban +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Felülírjam? +MAIN_TAB_BASIC;Alap +MAIN_TAB_COLOR;Színek +MAIN_TAB_DETAIL;Részletek +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozíció +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Meta-adatok +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transzformáció +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;A fájlkezelő alsó panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Az előzményeket is tartalmazó bal panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről +MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 fokonkénti forgatás/tükrözés +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Színtelítettség +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Színzaj-csökkentés +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Színeket érintő beállítások +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Színkeverő +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Színeltolás +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozíciós beállítások +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Feldolgozási beállítások részleges alkalmazása +PARTIALPASTE_DISTORTION;Torzítás +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif változtatások +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozíció +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Beégett részletek megmentése +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM beállítások +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC információk +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektív optikai hibáinak javítása +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminancia görbe +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanciazaj-csökkentés +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminanciát érintő beállítások +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Meta-adat/Színprofil beállítások +PARTIALPASTE_RESIZE;Átméretezés +PARTIALPASTE_ROTATION;Forgatás +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Árnyékos/Fényes részek +PARTIALPASTE_SHARPENING;Élesítés +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Saroksötétedés +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Fehéregyensúly +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;újraindítás után érvényes +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Beégett részek villogtatása +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Teljes gyorsítótár törlése +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Feldolgozási paraméterek törlése +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Előnézeti képek törlése +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Egyebi (gyorsabb és szebb) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (kisebb a háttértáron) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Gyorsítótárban tárolt képek max. száma +PREFERENCES_CACHEOPTS;Gyorsítótár beállítások +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Inkább gyors mint memóriatakarékos +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Inkább memóriatakarékos mint gyors +PREFERENCES_CACHESTRAT;Gyorsítótár stratégia +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Előnézeti kép formátuma +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Előnézeti kép maximális magassága +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Gyorsítótár ürítése +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Beégett részek jelzése +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent +PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%y : év\n%m : hónap\n%d : nap\n\nPéldául a magyar dátumformátum:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció +PREFERENCES_DIRHOME;Saját könyvtár +PREFERENCES_DIRLAST;Utoljára látogatott könyvtár +PREFERENCES_DIROTHER;Más +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Képek könyvtára induláskor... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye +PREFERENCES_DMETHOD;Algoritmus +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Egyéb parancssor +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program +PREFERENCES_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Fájl böngésző beállítások +PREFERENCES_FILEFORMAT;Fájl formátum +PREFERENCES_FORIMAGE;Egyéb képekre +PREFERENCES_FORRAW;RAW fájlokra +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP telepítési könyvtára +PREFERENCES_GTKTHEME;Alap GTK kinézet +PREFERENCES_HINT;Tipp +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Küszöbérték kiégett fényekhez +PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilok könyvtára +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Alapértelmezett feldolgozási paraméterek +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb) +PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja +PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba: +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül +PREFERENCES_OUTDIRHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;A kép mellettit használja +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Feldolgozási paraméterek mentése a gyorsítótárba +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop telepítési könyvtára +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilok könyvtárának kiválasztása... +PREFERENCES_SELECTLANG;Nyelv kiválasztása +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Monitor ICC profiljának kiválasztása... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Kinézet kiválasztása +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Fontosabb Exif információk megjelenítése +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Felvétel dátumának és idejének megjelenítése +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Csak a RAW fájok megjelenítése +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték elveszett árnyékokhoz +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Szín menedzsment +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Általános +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Képfeldolgozás +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Fájl mentési beállítások +PREFERENCES_THUMBSIZE;Képek mérete a böngészőben +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Feldolgozási beállítások +PROFILEPANEL_LABEL;Feldolgozási beállítások +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Feldolgozási beállítások betöltése... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egyedi +PROFILEPANEL_PFILE;Fáljból +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Előző fotó +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Legutóbb használt +PROFILEPANEL_PROFILE;Beállítások +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Feldolgozási beállítások mentése... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Feldolgozási beállítások vágólapra mentése +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Feldolgozási beállítások betöltése +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Feldolgozási beállítások beillesztése a vágólapról +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Feldolgozási beállítások mentése +PROGRESSBAR_DECODING;Raw fájl dekódolása... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Bayer interpoláció... +PROGRESSBAR_LOADING;Kép betöltése... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG fájl betöltése... +PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG fájl betöltése... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF fájl betöltése... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Kép feldolgozása... +PROGRESSBAR_READY;Kész. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG fájl mentése... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG fájl mentése... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése... +PROGRESSDLG_LOADING;Fájl betöltése... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Kép feldolgozása... +PROGRESSDLG_SAVING;Fájl mentése... +QINFO_FOCALLENGTH;Fokális távolság +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objektív +QINFO_NOEXIF;Exif adat nem áll rendelkezésre. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Fájl formátum +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal +SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Képkivágás (Gyorsbillentyű: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;"Kéz" eszköz (Gyorsbillentyű: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vizszintes/függőleges vonal kijelölése (Gyorsbillentyű: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Fehéregyensúly kijelölés (Gyorsbillentyű: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Kék +TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatikus aberráció +TP_CACORRECTION_RED;Piros +TP_CHMIXER_BLUE;Kék +TP_CHMIXER_GREEN;Zöld +TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő +TP_CHMIXER_RED;Piros +TP_COARSETRAF_DEGREE;fok: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Függőleges tükrözés +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" csatorna +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mennyiség +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Szín telítődés elkerülése +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" csatorna +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b együtt +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Csatorna +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;külön +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Telítettség korlátozás +TP_COLORBOOST_LABEL;Színtelítettség +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Telítettség korlát +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Élérzékeny +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia +TP_COLORDENOISE_LABEL;Színzaj-csökkentés +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Sugár +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Kék-Sárga +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zöld-Lila +TP_COLORSHIFT_LABEL;Színeltolás +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Rögzített oldalarány +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonál módszer +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Aranymetszés 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Aranymetszés 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Aranymetszés 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Aranymetszés 4 +TP_CROP_GTNONE;Nincs +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Harmadolás +TP_CROP_GUIDETYPE;Segédvonal típusa: +TP_CROP_H;M +TP_CROP_LABEL;Kivágás +TP_CROP_SELECTCROP; Kijelölés egérrel +TP_CROP_W;Sz +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Erősség +TP_DISTORTION_LABEL;Torzítás +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto szint +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Fekete szint +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Fényerő +TP_EXPOSURE_CLIP;Vágás +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontraszt +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónusgörbe +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Kompenzáció +TP_EXPOSURE_LABEL;Expozíció +TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás +TP_HLREC_COLOR;Szín terjesztés +TP_HLREC_LABEL;Beégett részletek megmentése +TP_HLREC_LUMINANCE;Luminancia +TP_HLREC_METHOD;Preferencia: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;inden fájl +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt +TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Saját +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van +TP_ICM_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Munka színprofil +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Fekete szint +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Fényerő +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontraszt +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Fényesség görbe +TP_LUMACURVE_LABEL;Luminancia +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia +TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanciazaj-csökkentés +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Sugár +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris +TP_RESIZE_FULLSIZE;Képméret: +TP_RESIZE_H;M: +TP_RESIZE_LABEL;Átméretezés +TP_RESIZE_METHOD;Algoritmus: +TP_RESIZE_NEAREST;Legközelebbi szomszéd +TP_RESIZE_SCALE;Szorzó +TP_RESIZE_W;Sz: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Autómatikus kivágás +TP_ROTATE_DEGREE;Fok +TP_ROTATE_FILL;Kitöltés +TP_ROTATE_LABEL;Forgatás +TP_ROTATE_SELECTLINE; Vizszintes vonal kijelölése +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Fényes részek +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonális szélesség +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékos/Fényes részek +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sötét részek +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonális szélesség +TP_SHARPENING_AMOUNT;Erősség +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Sugár +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Él tolerancia +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Mellékhatás csökkentés +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mértéke +TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés +TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése +TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb +TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség +TP_VIGNETTING_LABEL;Saroksötétedés +TP_VIGNETTING_RADIUS;Sugár +TP_WBALANCE_AUTO;Automatikus +TP_WBALANCE_CAMERA;Tárolt +TP_WBALANCE_CUSTOM;Egyedi +TP_WBALANCE_GREEN;Árnyalat +TP_WBALANCE_LABEL;Fehéregyensúly +TP_WBALANCE_METHOD;Beállítás +TP_WBALANCE_SIZE;Méret: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Mintavétel +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Színhőmérséklet +ZOOMBAR_DETAIL;Részlet nézet +ZOOMBAR_HUGE;Nagyobb +ZOOMBAR_LARGE;Nagy +ZOOMBAR_NORMAL;Normál +ZOOMBAR_PREVIEW;Előnézet +ZOOMBAR_SCALE;Kicsinyítés +ZOOMBAR_SMALL;Kicsi diff --git a/rtdata/languages/Nederlands b/rtdata/languages/Nederlands new file mode 100644 index 000000000..f1ab67338 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Nederlands @@ -0,0 +1,582 @@ +# RT 2.3 Nederlands +# 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman +# 14.03.2008: updated by reggybe +# 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve +EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand +EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde +EXIFFILTER_LENS;Objectief +EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd +EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk +EXIFPANEL_KEEP;Bewaar +EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand +EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand +EXIFPANEL_RESET;Herstel +EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden +EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Naar eind van verwerkingsrij +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Naar begin verwerkingsrij +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Plaats in verwerkingsrij +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Waardeer met 1 ster +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Waardeer met 2 sterren +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Waardeer met 3 sterren +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Waardeer met 4 sterren +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Waardeer met 5 sterren +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Verwijder van bestandssysteem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Hernoem +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Toon foto's met 3 sterren waardering +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking/bewaren van bestanden in verwerkingsrij +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van foto's in verwerkingsrij +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner +GENERAL_ABOUT;Over +GENERAL_CANCEL;Annuleren +GENERAL_DISABLE;Deactiveren +GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd +GENERAL_ENABLE;Activeer +GENERAL_ENABLED;Geactiveerd +GENERAL_LANDSCAPE;Landschap +GENERAL_LOAD;Laden +GENERAL_NA;nvt. +GENERAL_NO;Nee +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Portret +GENERAL_SAVE;Opslaan +GENERAL_YES;Ja +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB luminantie histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram +HISTORY_CHANGED;Veranderd +HISTORY_CUSTOMCURVE;Handmatig +HISTORY_DELSNAPSHOT;Wis +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Van klembord +HISTORY_LABEL;Geschiedenis +HISTORY_MSG_10;Schaduwcompressie +HISTORY_MSG_11;Tooncurve +HISTORY_MSG_12;Automatische belichting +HISTORY_MSG_13;Drempel +HISTORY_MSG_14;Lum: helderheid +HISTORY_MSG_15;Lum: contrast +HISTORY_MSG_16;Lum: schaduwen +HISTORY_MSG_17;Lum: compr. hoge lichten +HISTORY_MSG_18;Lum: schaduwcompressie +HISTORY_MSG_19;Luminantiecurve +HISTORY_MSG_1;Foto geladen +HISTORY_MSG_20;Verscherping +HISTORY_MSG_21;Straal verscherping +HISTORY_MSG_22;Hoeveelheid verscherping +HISTORY_MSG_23;Drempel verscherping +HISTORY_MSG_24;Alleen randen verscherpen +HISTORY_MSG_25;Straal randverscherping +HISTORY_MSG_26;Tolerantie randverscherping +HISTORY_MSG_27;Verscherpen halocontrole +HISTORY_MSG_28;Halocontrole hoeveelheid +HISTORY_MSG_29;Verscherpingsmethode +HISTORY_MSG_2;Profiel geladen +HISTORY_MSG_30;Straal RL-verscherping +HISTORY_MSG_31;Hoeveelheid RL-verscherping +HISTORY_MSG_32;Demping RL-verscherping +HISTORY_MSG_33;Herhaling RL-verscherping +HISTORY_MSG_34;Vermijd kleuroversturing +HISTORY_MSG_35;Verzadigingsbegrenzer +HISTORY_MSG_36;Verzadigingslimiet +HISTORY_MSG_37;Kleurversterking +HISTORY_MSG_38;Witbalansmethode +HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur +HISTORY_MSG_3;Profiel aangepast +HISTORY_MSG_40;Groentint WB +HISTORY_MSG_41;Kleurverschuiving A +HISTORY_MSG_42;Kleurverschuiving B +HISTORY_MSG_43;Ruisreductie luminantie +HISTORY_MSG_44;Straal lum. ruisreductie +HISTORY_MSG_45;Randtolerantie lum. ruisreductie +HISTORY_MSG_46;Ruisreductie kleur +HISTORY_MSG_47;Straal kleurruisreductie +HISTORY_MSG_48;Randtolerantie kleurruisreductie +HISTORY_MSG_49;Randgevoeligheid kleurruisreductie +HISTORY_MSG_4;Door geschiedenis bladeren +HISTORY_MSG_50;Schaduwen/hoge lichten +HISTORY_MSG_51;Compressie hoge lichten +HISTORY_MSG_52;Schaduwen ophelderen +HISTORY_MSG_53;Toonomvang hoge lichten +HISTORY_MSG_54;Toonomvang schaduwen +HISTORY_MSG_55;Lokaal contrast +HISTORY_MSG_56;Straal schaduwen/hoge lichten +HISTORY_MSG_57;Grof roteren +HISTORY_MSG_58;Horizontaal spiegelen +HISTORY_MSG_59;Vertikaal spiegelen +HISTORY_MSG_5;Helderheid +HISTORY_MSG_60;Roteren +HISTORY_MSG_61;Rotatie +HISTORY_MSG_62;Corrigeer lensvervorming +HISTORY_MSG_63;Snapshot +HISTORY_MSG_64;Afbeelding bijsnijden +HISTORY_MSG_65;C/A-correctie +HISTORY_MSG_66;Repareer hoge lichten +HISTORY_MSG_67;Repareer hoge lichten, hoeveelheid +HISTORY_MSG_68;Repareer hoge lichten, methode +HISTORY_MSG_69;Kleurwerkruimte +HISTORY_MSG_6;Contrast +HISTORY_MSG_70;Uitvoerkleurruimte +HISTORY_MSG_71;Invoerkleurruimte +HISTORY_MSG_72;Vignetteringscorrectie +HISTORY_MSG_73;Kanaalmixer +HISTORY_MSG_74;Schalingsinstelling +HISTORY_MSG_75;Schalingsmethode +HISTORY_MSG_76;Exif-metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC-metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Schaduwen versterken +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie +HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe +HISTORY_SETTO;Instellen +HISTORY_SNAPSHOT;Nieuw +HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Handmatig +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel indien mogelijk +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Invoerprofiel +ICMPANEL_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster +IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title) +IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor) +IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie) +IPTCPANEL_CITY;Plaats +IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats) +IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding) +IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam) +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit) +IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum) +IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen +IPTCPANEL_HEADLINE;Titel +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel) +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies) +IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden) +IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord +IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat) +IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden +IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden +IPTCPANEL_SOURCE;Bron +IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron) +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën) +IPTCPANEL_TITLE;Titel +IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam) +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference) +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren +MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat onverwerkte foto's. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven? +MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde +MAIN_TAB_COLOR;Kleur +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichting +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Kleurversterking +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Ruisreductie kleur +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Kleurgerelateerde instellingen +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kleurenmixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Kleurverschuiving +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Compositie-instellingen +PARTIALPASTE_CROP;Bijsnijden +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profiel gedeeltelijk plakken... +PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrigeer lensvervorming +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Wijzig Exif-gegevens +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichting +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Repareer hoge lichten +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-instellingen +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-informatie +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lensgerelateerde instellingen +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminantiecurve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Ruisreductie luminantie +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Instellingen luminantie +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM-instellingen +PARTIALPASTE_RESIZE;Wijzig grootte +PARTIALPASTE_ROTATION;Roteren +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten +PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wis miniaturen +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (sneller, beter) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minder schijfruimte) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Sneller, meer geheugenbeslag +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Langzamer, minder geheugenbeslag +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategie +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatuurformaat cache +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Cache legen... +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dit kan even duren. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Momentje svp. +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over/onderbelichting +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie +PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%y : jaar\n%m : maand\n%d : dag\n\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:\n%d/%m/%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme +PREFERENCES_DIRHOME;Standaardmap +PREFERENCES_DIRLAST;Laatst bezochte map +PREFERENCES_DIROTHER;Anders +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecteer standaardmap bij opstarten... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap +PREFERENCES_DMETHOD;Methode +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere editor, geef pad +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Stapgrootte kleurfoutonderdrukking +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator +PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype +PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden +PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden +PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standaard +PREFERENCES_HINT;Voorbeeld +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting +PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute colorimetrie +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Waargenomen colorimetrie +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer) +PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel +PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map +PREFERENCES_OUTDIRHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand +PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap... +PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kleurbeheer +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Algemeen +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Uitvoeropties +PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatuurgrootte +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profielen +PROFILEPANEL_LABEL;Profielen +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Kies profiel... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Handmatig +PROFILEPANEL_PFILE;Uit bestand +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Laatste afbeelding +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Laatst opgeslagen +PROFILEPANEL_PROFILE;Profiel +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Bewaar profiel... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopieer huidig profiel naar klembord +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Laad profiel uit bestand +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Plak profiel van klembord +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidig profiel +PROGRESSBAR_DECODING;Laden RAW-bestand... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaïek-algoritme... +PROGRESSBAR_LOADING;Afbeelding laden... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden JPEG-bestand... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden PNG-bestand... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden TIFF-bestand... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Foto verwerken... +PROGRESSBAR_READY;Gereed. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Opslaan JPEG-bestand... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand... +PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken... +PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan... +QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objectief +QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen +SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Witbalans (sneltoets W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blauw +TP_CACORRECTION_LABEL;Corrigeer chrom. aberratie +TP_CACORRECTION_RED;Rood +TP_CHMIXER_BLUE;Blauw +TP_CHMIXER_GREEN;Groen +TP_CHMIXER_LABEL;Kanaalmixer +TP_CHMIXER_RED;Rood +TP_COARSETRAF_DEGREE;graden: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Linksom roteren +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rechtsom roteren +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Verticaal spiegelen +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanaal A +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Hoeveelheid +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vermijd kleuroversturing +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanaal B +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanaal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Scheiden +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activeer verzadigingsbegrenzer +TP_COLORBOOST_LABEL;Kleurversterking +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Verzadigingslimiet +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Randgevoeligheid +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie +TP_COLORDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op kleur +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Straal +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blauw-Geel +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Groen-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Kleurverschuiving +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Verhouding: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonaalmethode +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonische snede 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonische snede 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonische snede 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonische snede 4 +TP_CROP_GTNONE;Geen +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regel van derden +TP_CROP_GUIDETYPE;Hulplijnen: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Bijsnijden +TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied +TP_CROP_W;B +TP_CROP_X;X +TP_CROP_Y;Y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid +TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schaduwen +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helderheid +TP_EXPOSURE_CLIP;Drempel +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schaduwcompressie +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tooncurve +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtingscompensatie +TP_EXPOSURE_LABEL;Belichting +TP_HLREC_CIELAB;CIELab-blending +TP_HLREC_COLOR;Kleurherstel +TP_HLREC_LABEL;Repareer hoge lichten +TP_HLREC_LUMINANCE;Lichtherstel +TP_HLREC_METHOD;Methode: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe +TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Handmatig +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel, indien mogelijk +TP_ICM_INPUTPROFILE;Invoerprofiel +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Werkprofiel +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Schaduwen +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helderheid +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schaduwen comprimeren +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve +TP_LUMACURVE_LABEL;Luminantiecurve +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie +TP_LUMADENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op luminantie +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Straal +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair +TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen +TP_RESIZE_METHOD;Methode: +TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij +TP_RESIZE_SCALE;Verhouding +TP_RESIZE_W;B: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden +TP_ROTATE_DEGREE;Graden +TP_ROTATE_FILL;Uitvullen +TP_ROTATE_LABEL;Roteren +TP_ROTATE_SELECTLINE;Bepaal rechte lijn +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang +TP_SHARPENING_AMOUNT;Hoeveelheid +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Straal +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Randtolerantie +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halocontrole +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Hoeveelheid +TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen +TP_SHARPENING_METHOD;Methode +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen +TP_SHARPENING_RADIUS;Straal +TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel +TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid +TP_VIGNETTING_LABEL;Corrigeer vignettering +TP_VIGNETTING_RADIUS;Straal +TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch +TP_WBALANCE_CAMERA;Camera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Handmatig +TP_WBALANCE_GREEN;Groentint +TP_WBALANCE_LABEL;Witbalans +TP_WBALANCE_METHOD;Methode +TP_WBALANCE_SIZE;Grootte: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Wijs WB aan +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Kleurtemperatuur +ZOOMBAR_DETAIL;Detailvenster +ZOOMBAR_HUGE;Groter +ZOOMBAR_LARGE;Groot +ZOOMBAR_NORMAL;Normaal +ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding +ZOOMBAR_SCALE;Schaal +ZOOMBAR_SMALL;Klein diff --git a/rtdata/languages/Polish b/rtdata/languages/Polish new file mode 100644 index 000000000..bae855144 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Polish @@ -0,0 +1,586 @@ +# polish version +# 24.12.2007 +# Mateusz Ludwin +# ----------------------------- +# 08.01.2010 +# Initial update for 3.0 release +# Bartosz "Simek" Kaszubowski +# +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi +CURVEEDITOR_LINEAR;Liniowa +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Wczytaj krzywą... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Zapisz krzywą... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zresetuj krzywą do liniowej +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Wczytaj krzywą z pliku +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualną krzywą +EXIFFILTER_APERTURE;Przesłona +EXIFFILTER_CAMERA;Aparat +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filrt Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Wartość ogniskowej +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Obiektyw +EXIFFILTER_SHUTTER;Migawka +EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Edytuj +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę +EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego +EXIFPANEL_REMOVE;Usuń +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego +EXIFPANEL_RESET;Przywróć +EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Przenieś na koniec kolejki +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Przenieś na początek kolejki +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otrórz +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Umieść w kolejce do przetwarzania +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Ocena 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Ocena 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Ocena 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Ocena 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Ocena 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Usuń z systemu plików +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Zmień nazwę +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Pokaz zawartość kolejki przetwarzania +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 1 gwiazdkę +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 2 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 3 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek +GENERAL_ABOUT;O programie +GENERAL_CANCEL;Anuluj +GENERAL_DISABLE;Wyłącz +GENERAL_DISABLED;Wyłączone +GENERAL_ENABLE;Włącz +GENERAL_ENABLED;Włączone +GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo +GENERAL_LOAD;Ładuj +GENERAL_NA;nd. +GENERAL_NO;Nie +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Pionowo +GENERAL_SAVE;Zapisz +GENERAL_YES;Tak +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram błękitów +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Pokaż/Ukryj histogram zieleni +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Pokaż/Ukryj histogram luminancji CIELAB +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Pokaż/Ukryj histogram czerwieni +HISTORY_CHANGED;Zmieniono +HISTORY_CUSTOMCURVE;Dowolna krzywa +HISTORY_DELSNAPSHOT;Usuń migawkę +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schowka +HISTORY_LABEL;Historia +HISTORY_MSG_10;Kompresja cieni +HISTORY_MSG_11;Krzywa tonalna +HISTORY_MSG_12;Automatyczna ekspozycja +HISTORY_MSG_13;Przycinanie ekspozycji +HISTORY_MSG_14;Jasność luminancji +HISTORY_MSG_15;Kontrast luminancji +HISTORY_MSG_16;Czerń luminancji +HISTORY_MSG_17;Kompr. świateł luminancji +HISTORY_MSG_18;Kompr. cieni luminancji +HISTORY_MSG_19;Krzywa luminancji +HISTORY_MSG_1;Zdjęcie załadowane +HISTORY_MSG_20;Wyostrzanie +HISTORY_MSG_21;Promień wyostrzania +HISTORY_MSG_22;Siła wyostrzania +HISTORY_MSG_23;Próg wyostrzania +HISTORY_MSG_24;Wyostrz tylko krawędzie +HISTORY_MSG_25;Promień detekcji krawędzi wyostrzania +HISTORY_MSG_26;Tolerancja wyostrzania krawędzi +HISTORY_MSG_27;Kontrola poświaty wyostrzania +HISTORY_MSG_28;Stopień kontroli poświaty +HISTORY_MSG_29;Metoda wyostrzania +HISTORY_MSG_2;Profil załadowany +HISTORY_MSG_30;Promień dekonwolucji +HISTORY_MSG_31;Siła dekonwolucji +HISTORY_MSG_32;Tłumienie dekonwolucji +HISTORY_MSG_33;Iteracje dekonwolucji +HISTORY_MSG_34;Zapobiegaj przycinaniu kolorów +HISTORY_MSG_35;Limit saturacji +HISTORY_MSG_36;Limit saturacji +HISTORY_MSG_37;Wzmocnienie koloru +HISTORY_MSG_38;Metoda balansu bieli +HISTORY_MSG_39;Temperatura koloru +HISTORY_MSG_3;Profil zmieniony +HISTORY_MSG_40;Odcień balansu bieli +HISTORY_MSG_41;Przesunięcie koloru "A" +HISTORY_MSG_42;Przesunięcie koloru "B" +HISTORY_MSG_43;Odszumianie luminancji +HISTORY_MSG_44;Promień odszumiania lum. +HISTORY_MSG_45;Tol. krawędzi odszumiania lum. +HISTORY_MSG_46;Odszumianie koloru +HISTORY_MSG_47;Promień odszumiania kolorowego +HISTORY_MSG_48;Tol. krawędzi odszumiania kol. +HISTORY_MSG_49;Odszumianie koloru z czuł. kraw. +HISTORY_MSG_4;Przeglądanie historii +HISTORY_MSG_50;Narzędzie światła/cienie +HISTORY_MSG_51;Wzmocnienie świateł +HISTORY_MSG_52;Wzmocnienie cieni +HISTORY_MSG_53;Szerokość tonalna świateł +HISTORY_MSG_54;Szerokość tonalna cieni +HISTORY_MSG_55;Kontrast lokalny +HISTORY_MSG_56;Promień świateł/cieni +HISTORY_MSG_57;Surowy obrót +HISTORY_MSG_58;Odbicie w poziomie +HISTORY_MSG_59;Odbicie w pionie +HISTORY_MSG_5;Jasność +HISTORY_MSG_60;Obrót +HISTORY_MSG_61;Obrót +HISTORY_MSG_62;Korekcja dystorsji obiektywu +HISTORY_MSG_63;Zapamiętaj wybrany +HISTORY_MSG_64;Kadrowanie zdjęcia +HISTORY_MSG_65;Korekcja AC +HISTORY_MSG_66;Odzyskiwanie prześwietleń +HISTORY_MSG_67;Siła odzyskiwania prześwietleń +HISTORY_MSG_68;Metoda odzyskiwania Prześwietleń +HISTORY_MSG_69;Robocza przestrzeń kolorów +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Wyjściowa przestrzeń kolorów +HISTORY_MSG_71;Wejściowa przestrzeń kolorów +HISTORY_MSG_72;Korekcja winietowania +HISTORY_MSG_73;Mikser kanałów +HISTORY_MSG_74;Skala zmiany rozmiaru +HISTORY_MSG_75;Metoda zmiany rozmiaru +HISTORY_MSG_76;Metadane Exif +HISTORY_MSG_77;Metadane IPTC +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Czerń +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji +HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę +HISTORY_SETTO;Wybrano +HISTORY_SNAPSHOT;Migawka +HISTORY_SNAPSHOTS;Migawki +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Ręczny +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wybierz wejściowy profil ICC... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Jeśli to możliwe, użyj osadzonego +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil wejściowy +ICMPANEL_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil roboczy +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Lupa +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). +IPTCPANEL_CITY;Miasto +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file +IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard +IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd. +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reset +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_SOURCE;Źródło +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Tytuł +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje +MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Błąd zapisu pliku +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nie mozna uruchomic edytora. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Musisz wspisać prawidłową ścieżkę w oknie "Preferencji". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nieprzetworzone zdjęcia w kolejce będą utracone po zamknięciu. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Jesteś pewien, że chcesz zamknąć alpikację? W kolejce znajdują się nieprzetworzone zdjęcia. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;zadań w kolejce +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Czy chcesz go zastąpić? +MAIN_TAB_BASIC;Podstawowe +MAIN_TAB_COLOR;Kolor +MAIN_TAB_DETAIL;Szczegóły +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozycja +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadane +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformacje +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Pokaż/ukryj dolny panel (przeglądarka plików i katalogów, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Pokaż/ukryj lewy panel (razem z historią, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Uwydatnienie koloru +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odszumienie koloru +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ustawienia związane z kolorem +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mikser koloru +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Przesunięcie koloru +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ustawienia kompozycji +PARTIALPASTE_CROP;Przytnij +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcja zniekształcenia +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmień dane Exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozycja +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ustawienia ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informacje IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ustawienia związane z obiektywem +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krzywa obiektywu +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcja zaszumienia jaskrawości +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ustawienia związane z jaskrawością +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadanea/Ustawienia ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Zmień rozmiar +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacja +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Cienie/Podświetlenia +PARTIALPASTE_SHARPENING;Wyostrzanie +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcja winiety +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bieli +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;wymaga ponownego uruchomienia +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mrugające prześwietlenia +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wyczyść wszystko +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wyczyść profile +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wyczyść miniaturki +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej +PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcje pamięci podręcznej +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Czyszczenie pamięci podręcznej +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Może to potrwać kilka sekund. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosze czekać +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazywanie prześwietleń +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Sposób odwzorowania barw +PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Język domyślny +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorytm demozaikowania +PREFERENCES_DIRHOME;Katalog domowy +PREFERENCES_DIRLAST;Ostatnio odwiedzony katalog +PREFERENCES_DIROTHER;Inny +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wybierz katalog z obrazami po uruchomieniu... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Katalog instalacyjny +PREFERENCES_DMETHOD;Metoda +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Zewnętrzny edytor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Kroki zapobiegania zafałszowaniom kolorów +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików +PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku +PREFERENCES_FORIMAGE;Dla plików z obrazami +PREFERENCES_FORRAW;Dla plików RAW +PREFERENCES_GIMPPATH;Katalog, w którym zainstalowany jest GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default +PREFERENCES_HINT;Porada +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Próg dla prześwietleñ +PREFERENCES_ICCDIR;Katalog z profilami ICC +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Domyślne parametry przetwarzania obrazu +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutnie kolorymetryczny +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percepcyjny +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej) +PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora +PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Katalog w którym zainstalowany jest Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wybierz katalog z profilami ICC... +PREFERENCES_SELECTLANG;Wybierz język +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wybierz profil ICC do wyświetlenia... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Pokaż podstawowe dane Exif +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Pokaż datę i czas +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Pokaż tylko pliki RAW +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleñ +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Katalog startowy +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Przeglądarka plików +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Zarządzanie kolorami +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Ogólne +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Przetwarzanie obrazu +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcje wyjściowe +PREFERENCES_THUMBSIZE;Wielkość miniaturki +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profile postprocessingu +PROFILEPANEL_LABEL;Profil postprocessingu +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ładuj parametry postprocessingu... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Ręczny +PROFILEPANEL_PFILE;Z pliku +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ostatnie Zdjęcie +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ostatnio zapisany +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Zapisz parametry postprocessingu... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Skopiuj aktualny profil do schowka +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ładuj profil z pliku +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Wklej profil ze schowka +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualny profil +PROGRESSBAR_DECODING;Dekodowanie pliku raw... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikowanie... +PROGRESSBAR_LOADING;Wczytywanie obrazu... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ładowanie pliku JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Ładowanie pliku PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ładowanie pliku TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Przetwarzanie obrazu... +PROGRESSBAR_READY;Gotowe. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Zapisywanie pliku JPEG... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Zapisywanie pliku PNG... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Zapisywanie pliku TIFF... +PROGRESSDLG_LOADING;Wczytywanie pliku... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Przetwarzanie zdjęcia... +PROGRESSDLG_SAVING;Zapisywanie pliku... +QINFO_FOCALLENGTH;Ogniskowa +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Obiektyw +QINFO_NOEXIF;Dane exif niedostępne. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku +SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem +SAVEDLG_TIFFFILTER;Pliki TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Kadruj (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Przesuń (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Wyprostuj obraz (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Wskaż balans bieli (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Niebieski +TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcja AC +TP_CACORRECTION_RED;Czerwony +TP_CHMIXER_BLUE;Niebieski +TP_CHMIXER_GREEN;Zielony +TP_CHMIXER_LABEL;Mikser kanałów +TP_CHMIXER_RED;Czerwony +TP_COARSETRAF_DEGREE;stopnie: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Odbij w poziomie +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Obróć w lewo +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Obróć w prawo +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Odbij w pionie +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanał "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Stopień +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Unikaj przycinania kolorów +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanał "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a i b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanał +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;oddzielnie +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Włącz limit saturacji +TP_COLORBOOST_LABEL;Wzmocnienie koloru +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit saturacji +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Czułość krawędzi +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancja krawędzi +TP_COLORDENOISE_LABEL;Odszumianie koloru +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Promień +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Błękit-żółty +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zieleń-magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Przesunięcie koloru +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Zablokuj proporcje: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Przekątna +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Złoty podział 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Złoty podział 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Złoty podział 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Złoty podział 4 +TP_CROP_GTNONE;Nic +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trójpodział +TP_CROP_GUIDETYPE;Typ pomocy: +TP_CROP_H;W +TP_CROP_LABEL;Kadrowanie +TP_CROP_SELECTCROP;Wybierz kadr +TP_CROP_W;S +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Siła +TP_DISTORTION_LABEL;Dystorsja +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Wyrównaj poziomy +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Czerń +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jasność +TP_EXPOSURE_CLIP;Przytnij +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krzywa tonalna +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;EV +TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozycja +TP_HLREC_CIELAB;Mieszanie koloru CIELab +TP_HLREC_COLOR;Propagacja koloru +TP_HLREC_LABEL;Odzyskiwanie prześwietleń +TP_HLREC_LUMINANCE;Odzyskiwanie luminancji +TP_HLREC_METHOD;Metoda: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Ręczny +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wybierz wejściowy profil ICC... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Jeśli to możliwe, użyj osadzonego +TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil wejściowy +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil roboczy +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Czerń +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jasność +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krzywa luminancji +TP_LUMACURVE_LABEL;Krzywa luminancji +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancja krawędzi +TP_LUMADENOISE_LABEL;Odszumianie luminancji +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Promień +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Miękko) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Ostro) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear +TP_RESIZE_FULLSIZE;Pełny rozmiar obrazu: +TP_RESIZE_H;W: +TP_RESIZE_LABEL;Skalowanie +TP_RESIZE_METHOD;Metoda: +TP_RESIZE_NEAREST;Najbliższa +TP_RESIZE_SCALE;Skala +TP_RESIZE_W;S: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto przycinanie +TP_ROTATE_DEGREE;Stopnie +TP_ROTATE_FILL;Wypełnij +TP_ROTATE_LABEL;Obrót +TP_ROTATE_SELECTLINE;Wyprostuj obraz +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Światła +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Szerokość tonalna +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Cienie/Światła +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Kontrast lokalny +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Promień +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Cienie +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Szerokość tonalna +TP_SHARPENING_AMOUNT;Siła +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Promień +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancja +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Kontrola poświaty +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Siła +TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie +TP_SHARPENING_METHOD;Metoda +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie +TP_SHARPENING_RADIUS;Promień +TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg +TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Siła +TP_VIGNETTING_LABEL;Korekcja winietowania +TP_VIGNETTING_RADIUS;Promień +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Z aparatu +TP_WBALANCE_CUSTOM;Ręczny +TP_WBALANCE_GREEN;Odcień +TP_WBALANCE_LABEL;Balans bieli +TP_WBALANCE_METHOD;Metoda +TP_WBALANCE_SIZE;Wielkość: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Punktowy +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura +ZOOMBAR_DETAIL;Lupa +ZOOMBAR_HUGE;Olbrzymia +ZOOMBAR_LARGE;Duża +ZOOMBAR_NORMAL;Normalna +ZOOMBAR_PREVIEW;Widok +ZOOMBAR_SCALE;Skala +ZOOMBAR_SMALL;Mała diff --git a/rtdata/languages/Russian b/rtdata/languages/Russian new file mode 100644 index 000000000..439dd0c60 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Russian @@ -0,0 +1,584 @@ +# Russian +# 23.12.2007 +# ArtDen +# 20.07.2008: Denis Artemov +# 16.02.2009: Kvark +# 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых +CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую +EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма +EXIFFILTER_CAMERA;Камера +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Объектив +EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка +EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег +EXIFPANEL_KEEP;Сохранить +EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла +EXIFPANEL_REMOVE;Удалить +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла +EXIFPANEL_RESET;Сбросить +EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения +EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1 +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2 +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3 +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4 +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5 +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза +GENERAL_ABOUT;О программе +GENERAL_CANCEL;Отмена +GENERAL_DISABLE;Выключить +GENERAL_DISABLED;Выключено +GENERAL_ENABLE;Включить +GENERAL_ENABLED;Включено +GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный +GENERAL_LOAD;Загрузить +GENERAL_NA;Н/Д +GENERAL_NO;Нет +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Портретный +GENERAL_SAVE;Сохранить +GENERAL_YES;Да +HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы +HISTORY_CHANGED;Изменено +HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая +HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена +HISTORY_LABEL;История +HISTORY_MSG_10;Сжатие теней +HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая +HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка +HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции +HISTORY_MSG_14;Luminance Яркость +HISTORY_MSG_15;Luminance Контраст +HISTORY_MSG_16;Luminance Уровень чёрного +HISTORY_MSG_17;Luminance Сжатие светов +HISTORY_MSG_18;Luminance Сжатие теней +HISTORY_MSG_19;Luminance Тоновая кривая +HISTORY_MSG_1;Фото загружено +HISTORY_MSG_20;Резкость +HISTORY_MSG_21;Радиус резкости +HISTORY_MSG_22;Величина резкости +HISTORY_MSG_23;Порог резкости +HISTORY_MSG_24;Резкость: Только границы +HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения границ +HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения границ +HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом +HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина Halo +HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод +HISTORY_MSG_2;Профиль загружен +HISTORY_MSG_30;Deconvolution: Радиус +HISTORY_MSG_31;Deconvolution: Значение +HISTORY_MSG_32;Deconvolution: Ослабление +HISTORY_MSG_33;Deconvolution: Повторов +HISTORY_MSG_34;Предотвращать ограничения цветов +HISTORY_MSG_35;Ограничитель насыщенности +HISTORY_MSG_36;Ограничение насыщенности +HISTORY_MSG_37;Усиление цвета +HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого +HISTORY_MSG_39;Цветовая температура +HISTORY_MSG_3;Профиль изменён +HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок +HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A" +HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B" +HISTORY_MSG_43;Удаление шума +HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус +HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам +HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума +HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус +HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам +HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ +HISTORY_MSG_4;Просмотр истории +HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света" +HISTORY_MSG_51;Подъём светов +HISTORY_MSG_52;Подъём теней +HISTORY_MSG_53;Уровень светов +HISTORY_MSG_54;Уровень теней +HISTORY_MSG_55;Локальный контраст +HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней +HISTORY_MSG_57;Грубый поворот +HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали +HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали +HISTORY_MSG_5;Яркость +HISTORY_MSG_60;Поворот +HISTORY_MSG_61;Поворот +HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики +HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана +HISTORY_MSG_64;Кадрирование +HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА +HISTORY_MSG_66;Восстановление светов +HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов +HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов +HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство +HISTORY_MSG_6;Контраст +HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство +HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство +HISTORY_MSG_72;Виньетирование +HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы +HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров +HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров +HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif +HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC +HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров +HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров +HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров +HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено +HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного +HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции +HISTORY_MSG_9;Сжатие светов +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок +HISTORY_SETTO;Установить в +HISTORY_SNAPSHOT;Снимок +HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля +ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль +ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр +IPTCPANEL_AUTHOR;Автор +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Подпись +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Категория +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category) +IPTCPANEL_CITY;Город +IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Страна +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка +IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения +IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена +IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Сбросить +IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию +IPTCPANEL_SOURCE;Источник +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Название +IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки +MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить изображение +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Как... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный путь в диалоге "Настройки". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его? +MAIN_TAB_BASIC;Основные +MAIN_TAB_COLOR;Цвет +MAIN_TAB_DETAIL;Детализация +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Метаданные +MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в... +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A +PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Искажение цвета +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки +PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки +PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера +PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света +PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск программы +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше +PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже +PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование +PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%y : год\n%m : месяц\n%d : день\n\nНапример, венгерский формат даты такой:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения +PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог +PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог +PREFERENCES_DIROTHER;Другой +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки +PREFERENCES_DMETHOD;Метод +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу) +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор +PREFERENCES_FALSECOLOR;Число шагов для подавления некорректных цветов +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки +PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов +PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений +PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов +PREFERENCES_GIMPPATH;Путь установки GIMP +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию +PREFERENCES_HINT;Подсказка +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов +PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно) +PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора +PREFERENCES_OUTDIR;Каталог +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут следующими:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль постобработки в кэше +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль постобработки в одном каталоге с исходным файлом +PREFERENCES_PSPATH;Путь установки Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля... +PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение +PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили постобработки +PROFILEPANEL_LABEL;Профиль постобработки +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль постобработки... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский +PROFILEPANEL_PFILE;Из файла +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр. +PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль постобработки... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль +PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения... +PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения... +PROGRESSBAR_READY;Готово. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла... +PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения... +PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла... +QINFO_FOCALLENGTH;Focal Lenth +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Объектив +QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны +SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла +SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG +SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG +SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG +SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас +SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением +SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Установка прямой линии (горячая клавиша: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Синий +TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации +TP_CACORRECTION_RED;Красный +TP_CHMIXER_BLUE;Синий +TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный +TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы +TP_CHMIXER_RED;Красный +TP_COARSETRAF_DEGREE;угол: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности +TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам +TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный +TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4 +TP_CROP_GTNONE;Нет +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей +TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей: +TP_CROP_H;В +TP_CROP_LABEL;Кадрирование +TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки +TP_CROP_W;Ш +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина +TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость +TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции +TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция +TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab +TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета +TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков +TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости +TP_HLREC_METHOD;Метод: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля +TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно +TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая +TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам +TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума +TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус +TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический +TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический +TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический +TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный +TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения: +TP_RESIZE_H;В: +TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера +TP_RESIZE_METHOD;Метод: +TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки +TP_RESIZE_SCALE;Масштаб +TP_RESIZE_W;Ш: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование +TP_ROTATE_DEGREE;Угол +TP_ROTATE_FILL;Автообрезка +TP_ROTATE_LABEL;Поворот +TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень +TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина +TP_SHARPENING_LABEL;Резкость +TP_SHARPENING_METHOD;Метод +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы +TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус +TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог +TP_SHARPENING_USM;Маска размытия +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина +TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование +TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус +TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический +TP_WBALANCE_CAMERA;Камера +TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский +TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок +TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого +TP_WBALANCE_METHOD;Метод +TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура +ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение +ZOOMBAR_HUGE;Максимальное +ZOOMBAR_LARGE;Большое +ZOOMBAR_NORMAL;Среднее +ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр +ZOOMBAR_SCALE;Масштаб +ZOOMBAR_SMALL;Минимальное diff --git a/rtdata/languages/Slovak b/rtdata/languages/Slovak new file mode 100644 index 000000000..d31bdc10f --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Slovak @@ -0,0 +1,582 @@ +# Slovenčina +# 08.05.2008 +# 01.02.2009 +# (Slapo) +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Súbory kriviek +CURVEEDITOR_LINEAR;Lineárna +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načítať krivku... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložiť krivku... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Resetovať krivku na lineárnu +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načítať krivku zo súboru +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasnú krivku +EXIFFILTER_APERTURE;Clona +EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdialenosť +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektív +EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka +EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku +EXIFPANEL_KEEP;Ponechať +EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru +EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru +EXIFPANEL_RESET;Resetovať +EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty +EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Zmeniť medzi vertikálnym/horizontálnym zarovnaním zmenšenín +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vyčistiť profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušiť úlohu +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Presunúť na koniec radu +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Presunúť na začiatok radu +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvoriť +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložiť do radu na spracovanie +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Trieda 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Trieda 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Trieda 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Trieda 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Trieda 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstrániť zo systému súborov +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Premenovať +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Zobraziť obsah radu na spracovanie +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázať obrázky triedy 1 hviezda +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázať obrázky triedy 2 hviezda +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázať obrázky triedy 3 hviezda +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zväčšiť veľkosť zmenšenín +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšiť veľkosť zmenšenín +GENERAL_ABOUT;O programe +GENERAL_CANCEL;Zrušiť +GENERAL_DISABLE;Zakázať +GENERAL_DISABLED;Zakázané +GENERAL_ENABLE;Povoliť +GENERAL_ENABLED;Povolené +GENERAL_LANDSCAPE;Krajina +GENERAL_LOAD;Načítať +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Nie +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Portrét +GENERAL_SAVE;Uložiť +GENERAL_YES;Áno +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zobraziť/Schovať MODRÝ histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zobraziť/Schovať ZELENÝ histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zobraziť/Schovať histogram CIELAB svietivosti +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zobraziť/Schovať ČERVENÝ histogram +HISTORY_CHANGED;Zmenené +HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastná krivka +HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstrániť Snímok +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Zo schránky +HISTORY_LABEL;História +HISTORY_MSG_10;Kompresia tieňov +HISTORY_MSG_11;Krivka tónov +HISTORY_MSG_12;Auto expozícia +HISTORY_MSG_13;Orezávanie expozície +HISTORY_MSG_14;Jas svietivosti +HISTORY_MSG_15;Kontrast svietivosti +HISTORY_MSG_16;Čierna svietivosti +HISTORY_MSG_17;Kompresia najvyšších svetiel v oblasti svietivosti +HISTORY_MSG_18;Kompresia tieňov v oblasti svietivosti +HISTORY_MSG_19;Krivka svietivosti +HISTORY_MSG_1;Fotka načítaná +HISTORY_MSG_20;Doostrenie +HISTORY_MSG_21;Polomer doostrenia +HISTORY_MSG_22;Množstvo doostrenia +HISTORY_MSG_23;Prah doostrenia +HISTORY_MSG_24;Doostriť len okraje +HISTORY_MSG_25;Polomer detekcie okrajov pri doostrení +HISTORY_MSG_26;Tolerancia okrajov pri doostrení +HISTORY_MSG_27;Kontrola svätožiary pri doostrení +HISTORY_MSG_28;Množstvo kontroly svätožiary +HISTORY_MSG_29;Doostrovacia metóda +HISTORY_MSG_2;Profil načítaný +HISTORY_MSG_30;Polomer dekonvolúcie +HISTORY_MSG_31;Množstvo dekonvolúcie +HISTORY_MSG_32;Tlmenie dekonvolúcie +HISTORY_MSG_33;Iterácie dekonvolúcie +HISTORY_MSG_34;Vyhnúť sa orezaniu farieb +HISTORY_MSG_35;Obmedzovač sýtosti +HISTORY_MSG_36;Hranica sýtosti +HISTORY_MSG_37;Zosilnenie farieb +HISTORY_MSG_38;Metóda vyváženia bielej +HISTORY_MSG_39;Farebná teplota +HISTORY_MSG_3;Profil zmenený +HISTORY_MSG_40;Nádych vyváženia bielej +HISTORY_MSG_41;Farebný posun "A" +HISTORY_MSG_42;Farebný posun "B" +HISTORY_MSG_43;Odšumenie svietivosti +HISTORY_MSG_44;Polomer odšumenia svietivosti +HISTORY_MSG_45;Tolerancia okrajov odšumenia svietivosti +HISTORY_MSG_46;Farebné odšumenie +HISTORY_MSG_47;Polomer farebného odšumenia +HISTORY_MSG_48;Tolerancia okrajov farebného odšumenia +HISTORY_MSG_49;Citlivosť na okraje pri farebnom odšumení +HISTORY_MSG_4;História prehliadania +HISTORY_MSG_50;Nástroj Tiene/Najvyššie svetlá +HISTORY_MSG_51;Zosilnenie najvyšších svetiel +HISTORY_MSG_52;Zosilnenie tieňov +HISTORY_MSG_53;Tonálna šírka najvyšších svetiel +HISTORY_MSG_54;Tonálna šírka tieňov +HISTORY_MSG_55;Miestny kontrast +HISTORY_MSG_56;Polomer Tiene/Najvyššie svetlá +HISTORY_MSG_57;Hrubé otočenie +HISTORY_MSG_58;Horizontálne preklápanie +HISTORY_MSG_59;Vertikálne preklápanie +HISTORY_MSG_5;Jas +HISTORY_MSG_60;Otočenie +HISTORY_MSG_61;Otočenie +HISTORY_MSG_62;Korekcia zakrivenia objektívu +HISTORY_MSG_63;Záložka vybraná +HISTORY_MSG_64;Orezanie fotky +HISTORY_MSG_65;Korekcia chromatickej aberácie +HISTORY_MSG_66;Obnova najvyšších svetiel +HISTORY_MSG_67;Množstvo obnovy najvyšších svetiel +HISTORY_MSG_68;Metóda obnovy najvyšších svetiel +HISTORY_MSG_69;Pracovný farebný priestor +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Výstupný farebný priestor +HISTORY_MSG_71;Vstupný farebný priestor +HISTORY_MSG_72;Korekcia vignetácie +HISTORY_MSG_73;Mixér kanálov +HISTORY_MSG_74;Zmeniť veľkosť - Rozmer +HISTORY_MSG_75;Zmeniť veľkosť - Metóda +HISTORY_MSG_76;Exif Metadáta +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadáta +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Čierna +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Kompenzácia expozície +HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok +HISTORY_SETTO;Nastaviť na +HISTORY_SNAPSHOT;Snímok +HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastný +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupný profil +ICMPANEL_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovný profil +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zobrazenie detailov +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora). +IPTCPANEL_CAPTION;Titul +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória). +IPTCPANEL_CITY;Mesto +IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto). +IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte). +IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu). +IPTCPANEL_CREDIT;Kredit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka +IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov. +IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky +IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát). +IPTCPANEL_RESET;Resetovať +IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom +IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie). +IPTCPANEL_TITLE;Názov +IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby +MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba pri ukladaní súboru +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nebolo možné spustiť editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prosím, nastavte správnu cestu v dialógu "Predvoľby". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nespracované obrázky v rade budú pri ukončení programu stratené. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Ste si istí, že chcete ukončiť program? V rade sú nespracované obrázky. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy v rade +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete ho prepísať? +MAIN_TAB_BASIC;Základné +MAIN_TAB_COLOR;Farba +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozícia +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadáta +MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformácie +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobraziť/ukázať panel tlačidiel (prehliadač adresárov a súborov, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobraziť/ukázať ľavý panel (vrátane histórie, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základné nastavenia +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcia C/A +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° otočenie/preklopenie +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Zosilnenie farieb +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farebné odšumenie +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavenia súvisiace s farbou +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér farieb +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farebný posun +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavenia kompozície +PARTIALPASTE_CROP;Orez +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profil spracovania čiastočného vloženia +PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcia skreslenia +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmeny v EXIF údajochChanges to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozícia +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnova najvyšších svetiel +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavenia ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC informácie +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavenia súvisiace s objektívom +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krivka svietivosti +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcia šumu v oblasti svietivosti +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavenia súvisiace so svietivosťou +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavenia metadát/ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Zmeniť veľkosť +PARTIALPASTE_ROTATION;Otočenie +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Tiene/Najvyššie svetlá +PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostrenie +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcia vignetácie +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vyváženie bielej +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Aplikovaný pri ďalšom spustení +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikať orezanými miestami +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vyčistiť všetko +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vyčistiť profily +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vyčistiť zmenšeniny +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastné (rýchlejšie a kvalitnejšie) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menšia veľkosť na disku) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximálny počet vstupov v cache +PREFERENCES_CACHEOPTS;Možnosti cache +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Uprednostniť rýchlosť pred malou spotrebou pamäte +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Uprednostniť malú spotrebu pamäte pred rýchlosťou +PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégia použitia cache +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát zmenšenín pre cache +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximálna výška zmenšenín +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čistím cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Môže to pár sekúnd trvať. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím, čakajte. +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikácia orezu +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický zámer +PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát dátumu +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%y : rok\n%m : mesiac\n%d : deň\n\nNapríklad, slovenský formát je:\n%d.%m.%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Predvolený jazyk +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Predvolený vzhľad +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikovací algoritmus +PREFERENCES_DIRHOME;Domovský adresár +PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár +PREFERENCES_DIROTHER;Iný +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár +PREFERENCES_DMETHOD;Metóda +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Kroky potlačenia chybných farieb +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Voľby prehliadača súborov +PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát súborov +PREFERENCES_FORIMAGE;Pre obrazové súbory +PREFERENCES_FORRAW;Pre RAW súbory +PREFERENCES_GIMPPATH;Inštalačný adresár GIMPu +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predvolený +PREFERENCES_HINT;Tip +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prah pre orezanie najvyšších svetiel +PREFERENCES_ICCDIR;Adresár s ICC profilmy +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Predvolené parametre spracovania obrazu +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolútny kolorimetrický +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímaný +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatívny kolorimetrický +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sýtosť +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie) +PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora +PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil pri vstupnom súbore +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Uložiť parametre spracovania do cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Uložiť parametre spracovania k vstupnému súboru +PREFERENCES_PSPATH;Inštalačný adresár Adobe Photoshop +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrať adresár s ICC profilmi... +PREFERENCES_SELECTLANG;Vybrať si jazyk +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vybrať ICC profil monitora... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybrať vzhľad +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovať základné EXIF informácie +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Ukázovať dátum a čas +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Ukazovať len RAW súbory +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prah pre orezané tiene +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Adresár s obrázkami pri spustení +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prehliadač súborov +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa farieb +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Všeobecné +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Spracovanie obrazu +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Výstupné možnosti +PREFERENCES_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšeniny +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily spracovania +PROFILEPANEL_LABEL;Profily spracovania +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načítať parametre spracovania... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastné +PROFILEPANEL_PFILE;Zo súboru +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Posledná fotka +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Posledné uložené +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uložiť parametre spracovania... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovať súčasný profil do schránky +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načítať profil zo súboru +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložiť profil zo schránky +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasný profil +PROGRESSBAR_DECODING;Dekódujem raw súbor... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikujem... +PROGRESSBAR_LOADING;Načítavam obrázok... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ukladám JPEG súbor... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Ukladám PNG súbor... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ukladám TIFF súbor... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Spracúvam obrázok... +PROGRESSBAR_READY;Pripravený. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukladám JPEG súbor... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukladám PNG súbor... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukladám TIFF súbor... +PROGRESSDLG_LOADING;Načítava sa súbor... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Spracúva sa obrázok... +PROGRESSDLG_SAVING;Ukladá sa súbor... +QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdialenosť +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objektív +QINFO_NOEXIF;Exif údaje sú nedostupné. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát súboru +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite +SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Orezanie výberu (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Výber rovnej čiary (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyváženie bielej (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá +TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcia chromatickej aberácie +TP_CACORRECTION_RED;Červená +TP_CHMIXER_BLUE;Modrá +TP_CHMIXER_GREEN;Zelená +TP_CHMIXER_LABEL;Mixér kanálov +TP_CHMIXER_RED;Červená +TP_COARSETRAF_DEGREE;stupeň: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Prevrátiť horizontálne +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočiť doľava +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočiť doprava +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Prevrátiť vertikálne +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Množstvo +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vyhnúť sa orezaniu farieb +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;oddelené +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Povoliť obmedzovať sýtosti +TP_COLORBOOST_LABEL;Zosilnenie farieb +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Hranica sýtosti +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivá na okraje +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov +TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukcia farebného šumu +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Polomer +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-žltá +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zelená-fialová +TP_COLORSHIFT_LABEL;Farebný posun +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Pevný pomer: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonický priemer 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonický priemer 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonický priemer 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonický priemer 4 +TP_CROP_GTNONE;Žiadne +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo tretín +TP_CROP_GUIDETYPE;Type vodidiel: +TP_CROP_H;V +TP_CROP_LABEL;Orezanie +TP_CROP_SELECTCROP; Vyberte Orez +TP_CROP_W;Š +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Množstvo +TP_DISTORTION_LABEL;Zakrivenie +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto úrovne +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Čierna +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas +TP_EXPOSURE_CLIP;Orezať +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krivka tónov +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzácia expozície +TP_EXPOSURE_LABEL;Expozícia +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_COLOR;Šírenie farieb +TP_HLREC_LABEL;Obnova najvyšších svetiel +TP_HLREC_LUMINANCE;Obnova svietivosti +TP_HLREC_METHOD;Metóda: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu +TP_ICM_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastný +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné +TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupný profil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovný profil +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Čierna +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krivka svietivosti +TP_LUMACURVE_LABEL;Krivka svietivosti +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov +TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukcia šumu v oblasti svietivosti +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Polomer +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Mäkšia) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostrejšia) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna +TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka: +TP_RESIZE_H;V: +TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť +TP_RESIZE_METHOD;Metóda: +TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie +TP_RESIZE_SCALE;Rozmer +TP_RESIZE_W;Š: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie +TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň +TP_ROTATE_FILL;Výplň +TP_ROTATE_LABEL;Otočiť +TP_ROTATE_SELECTLINE;Vybrať rovnú čiaru +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Najvyššie svetlá +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonálna šírka +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Tiene/Najvyššie svetlá +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Miestny kontrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Polomer +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Tiene +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonálna šírka +TP_SHARPENING_AMOUNT;Množstvo +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Polomer +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia okrajov +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Kontrola svätožiary +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Množstvo +TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie +TP_SHARPENING_METHOD;Metóda +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje +TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah +TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo +TP_VIGNETTING_LABEL;Korekcia vignetácie +TP_VIGNETTING_RADIUS;Polomer +TP_WBALANCE_AUTO;Automatické +TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát +TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastné +TP_WBALANCE_GREEN;Nádych +TP_WBALANCE_LABEL;Vyváženie bielej +TP_WBALANCE_METHOD;Metóda +TP_WBALANCE_SIZE;Veľkosť: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové VB +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota +ZOOMBAR_DETAIL;Detail +ZOOMBAR_HUGE;Obrovský +ZOOMBAR_LARGE;Veľký +ZOOMBAR_NORMAL;Normálny +ZOOMBAR_PREVIEW;Náhľad +ZOOMBAR_SCALE;Rozmer +ZOOMBAR_SMALL;Malý diff --git a/rtdata/languages/Suomi b/rtdata/languages/Suomi new file mode 100644 index 000000000..e4454bd5f --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Suomi @@ -0,0 +1,581 @@ +# +# Finnish language file for Raw Therapee v2.4RC2 (www.rawtherapee.com) +# Compiled by T.Kauppinen 3.5.2009 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Käyrätiedostot +CURVEEDITOR_LINEAR;Suora +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Lataa käyrä... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Tallenna käyrä... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Palauta suoraksi +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Lataa käyrä tiedostosta +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Tallenna käyrä +EXIFFILTER_APERTURE;Aukko +EXIFFILTER_CAMERA;Kamera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF suodatus +EXIFFILTER_FOCALLEN;Polttoväli +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Objektiivi +EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika +EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa +EXIFPANEL_KEEP;Pidä +EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa +EXIFPANEL_REMOVE;Poista +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa +EXIFPANEL_RESET;Palauta +EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi +EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Tyhjennä profiili +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Liitä valiten.. +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Liitä profiili +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Peruuta työ +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Siirrä jonon viimeiseksi +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Siirrä jonon ensimmäiseksi +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Avaa +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Laita käsittelyjonoon +FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 tähti +FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 tähteä +FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 tähteä +FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 tähteä +FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 tähteä +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Poista kokonaan +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Nimeä uudelleen.. +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Valitse kaikki +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Siirrä roskakoriin +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Poista arvostelu +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Pelasta roskakorista +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Asetukset +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Tallennusasetukset +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Nimeä uudelleen +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Tiedoston "%1" uusi nimi: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Näytä hakemiston kaikki kuvat +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Näytä käsittelyjono +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Näytä 1 tähden kuvat +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Näytä 2 tähden kuvat +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Näytä 3 tähden kuvat +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Näytä 4 tähden kuvat +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Näytä 5 tähden kuvat +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Näytä roskakorin sisältö +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa +GENERAL_ABOUT;Tietoja +GENERAL_CANCEL;Peruuta +GENERAL_DISABLE;Pois +GENERAL_DISABLED;Pois +GENERAL_ENABLE;Päälle +GENERAL_ENABLED;Päällä +GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka +GENERAL_LOAD;Lataa +GENERAL_NA;- +GENERAL_NO;Ei +GENERAL_OK;OK +GENERAL_PORTRAIT;Pysty +GENERAL_SAVE;Tallenna +GENERAL_YES;Kyllä +HISTOGRAM_LABEL;Histogrammi +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Näytä/piilota SININEN +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Näytä/piilota VIHREÄ +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Näytä/piilota CIELAB luminanssi +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Näytä/piilota PUNAINEN +HISTORY_CHANGED;Muutettu +HISTORY_CUSTOMCURVE;Oma käyrä +HISTORY_DELSNAPSHOT;Poista pikakuva +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Leikepöydältä +HISTORY_LABEL;Historia +HISTORY_MSG_10;Valotuksen säätö\nTummien alueiden vaimennus +HISTORY_MSG_11;Valotuksen säätö\nSävykäyrä +HISTORY_MSG_12;Valotuksen säätö\nAutomaattinen +HISTORY_MSG_13;Valotuksen säätö\nAutomaattisen valotuksen raja +HISTORY_MSG_14;Luminanssi\nKirkkaus +HISTORY_MSG_15;Luminanssi\nKontrasti +HISTORY_MSG_16;Luminanssi\nTummuus +HISTORY_MSG_17;Luminanssi\nVaaleiden alueiden vaimennus +HISTORY_MSG_18;Luminanssi\nTummien alueiden vaimennus +HISTORY_MSG_19;Luminanssi\nKäyrä +HISTORY_MSG_1;Kuva ladattu +HISTORY_MSG_20;Terävöinti +HISTORY_MSG_21;Terävöinti\nEpäterävä maski: Säde +HISTORY_MSG_22;Terävöinti\nEpäterävä maski: Määrä +HISTORY_MSG_23;Terävöinti\nEpäterävä maski: Kynnys +HISTORY_MSG_24;Terävöinti\nEpäterävä maski: Vain reunat +HISTORY_MSG_25;Terävöinti\nEpäterävä maski: Reunatunnistuksen säde +HISTORY_MSG_26;Terävöinti\nEpäterävä maski: Reunatunnistuksen herkkyys +HISTORY_MSG_27;Terävöinti\nEpäterävä maski: Halo-ilmiön esto +HISTORY_MSG_28;Terävöinti\nEpäterävä maski: Halo-ilmiön eston määrä +HISTORY_MSG_29;Terävöinti\nMenetelmä +HISTORY_MSG_2;Profiili ladattu +HISTORY_MSG_30;Terävöinti\nDekonvoluutio: Säde +HISTORY_MSG_31;Terävöinti\nDekonvoluutio: Määrä +HISTORY_MSG_32;Terävöinti\nDekonvoluutio: Vaimennus +HISTORY_MSG_33;Terävöinti\nDekonvoluutio: Iteraatiot +HISTORY_MSG_34;Värikylläisyys\nVältä leikkautuminen +HISTORY_MSG_35;Värikylläisyys\nEstä kyllästyminen +HISTORY_MSG_36;Värikylläisyys\nKyllästymisraja +HISTORY_MSG_37;Värikylläisyys +HISTORY_MSG_38;Valkotasapaino\nMenetelmä +HISTORY_MSG_39;Valkotasapaino\nLämpötila [K] +HISTORY_MSG_3;Profiili vaihdettu +HISTORY_MSG_40;Valkotasapaino\nValkoisen sävy +HISTORY_MSG_41;Värisävy\nvihreä-punainen +HISTORY_MSG_42;Värisävy\nsininen-keltainen +HISTORY_MSG_43;Luminanssin kohinanvaimennus +HISTORY_MSG_44;Luminanssin kohinanvaimennus\nSäde +HISTORY_MSG_45;Luminanssin kohinanvaimennus\nReunan tunnistusherkkyys +HISTORY_MSG_46;Värin kohinanvaimennus +HISTORY_MSG_47;Värin kohinanvaimennus\nSäde +HISTORY_MSG_48;Värin kohinanvaimennus\nReunan tunnistusherkkyys +HISTORY_MSG_49;Värin kohinanvaimennus\nReunaherkkä +HISTORY_MSG_4;Historian selaus +HISTORY_MSG_50;Tummat/vaaleat alueet +HISTORY_MSG_51;Tummat/vaaleat alueet\nVaaleiden alueiden vaimennus +HISTORY_MSG_52;Tummat/vaaleat alueet\nTummien alueiden vaimennus +HISTORY_MSG_53;Tummat/vaaleat alueet\nVaalean sävyalueen laajuus +HISTORY_MSG_54;Tummat/vaaleat alueet\nTumman sävyalueen laajuus +HISTORY_MSG_55;Tummat/vaaleat alueet\nPaikallinen kontrasti +HISTORY_MSG_56;Tummat/vaaleat alueet\nSäde +HISTORY_MSG_57;Kääntö +HISTORY_MSG_58;Peilaa vaakasuunnassa +HISTORY_MSG_59;Peilaa pystysuunnassa +HISTORY_MSG_5;Valotus\nKirkkaus +HISTORY_MSG_60;Oikaisu +HISTORY_MSG_61;Kääntö +HISTORY_MSG_62;Linssivääristymän korjaus +HISTORY_MSG_63;Pikakuva valittu +HISTORY_MSG_64;Rajaus +HISTORY_MSG_65;Värivääristymän korjaus +HISTORY_MSG_66;Huippuvaloalueiden palautus +HISTORY_MSG_67;Huippuvaloalueiden palautus\nMäärä +HISTORY_MSG_68;Huippuvaloalueiden palautus\nMenetelmä +HISTORY_MSG_69;Työväriprofiili +HISTORY_MSG_6;Valotus\nKontrasti +HISTORY_MSG_70;Tulosväriprofiili +HISTORY_MSG_71;Lähdeväriprofiili +HISTORY_MSG_72;Vinjetoinnin korjaus +HISTORY_MSG_73;Kanavat +HISTORY_MSG_74;Koko +HISTORY_MSG_75;Koko\nMenetelmä +HISTORY_MSG_76;EXIF-tiedot +HISTORY_MSG_77;IPTC-tiedot +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Valotus\nTummuus +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi +HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva +HISTORY_SETTO;Aseta +HISTORY_SNAPSHOT;Pikakuva +HISTORY_SNAPSHOTS;Pikakuvat +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;kaikki tiedostot +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiilitiedostot +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Käytä profiilin gammaa +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameran oletus +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Oma +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Valitse lähteen ICC-profiili... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Käytä kuvan omaa, jos mahdollista +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Lähdeväriprofiili +ICMPANEL_NOICM;Ei ICM-profiilia: sRGB +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Valitse tuloksen ICC-profiili... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili +IMAGEAREA_DETAILVIEW; +IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja +IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi. +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli. +IPTCPANEL_CAPTION;Aihe +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta. +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi. +IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi. +IPTCPANEL_CITY;Kaupunki +IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu. +IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot. +IPTCPANEL_COUNTRY;Maa +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu. +IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä +IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot. +IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu. +IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot +IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko. +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset. +IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja. +IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä +IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu. +IPTCPANEL_RESET;Palauta +IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen +IPTCPANEL_SOURCE;Lähde +IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä. +IPTCPANEL_TITLE;Otsikko +IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko. +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite. +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset +MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva +MAIN_BUTTON_SAVEAS;... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa! +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Haluatko tallentaa päälle? +MAIN_TAB_BASIC;Säädöt +MAIN_TAB_COLOR;Väri +MAIN_TAB_DETAIL;Yksityiskohdat +MAIN_TAB_EXIF;EXIF +MAIN_TAB_EXPOSURE;Valotus +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metatiedot +MAIN_TAB_TRANSFORM;Muunnokset +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Näytä/piilota alaikkuna (pikanäppäin: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Näytä/piilota vasen ikkuna (pikanäppäin: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Näytä leikkautuvat\nvaaleat alueet +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Värikylläisyys +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Värin kohinanvaimennus +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Väriasetukset +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanavat +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Värisävy +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Muunnokset +PARTIALPASTE_CROP;Rajaus +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Liitä valiten.. +PARTIALPASTE_DISTORTION;Linssivääristymän korjaus +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;EXIF-tiedot +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Valotus +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Huippuvaloalueiden palautus +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-profiili +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-tiedot +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektiiviin liittyvät asetukset +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanssikäyrä +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanssin kohinanpoisto +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Lisäasetukset +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metatiedot ja ICM-profiili +PARTIALPASTE_RESIZE;Koko +PARTIALPASTE_ROTATION;Oikaisu +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Tummat/vaaleat alueet +PARTIALPASTE_SHARPENING;Terävöinti +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vinjetoinnin korjaus +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Valkotasapaino +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;käytössä käynnistyksen jälkeen +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Välkytä leikkautuvia alueita +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tyhjennä kaikki +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Tyhjennä profiilit +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Tyhjennä esikatselukuvat +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (nopeampi ja parempilaatuinen) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (pienempi koko) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Välimuistin koko +PREFERENCES_CACHEOPTS;Välimuistin asetukset +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Suosi nopeutta muistin kustannuksella +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Suosi muistia nopeuden kustannuksella +PREFERENCES_CACHESTRAT;Välimuistin optimointitapa +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Välimuistin esikatselukuvien muoto +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Suurin esikatselukuvan korkeus +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Välimuistiä tyhjennetään +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tämä voi kestää joitain sekunteja. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota. +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa +PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%y : vuosi\n%m : kuukausi\n%d : päivä\n\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:\n%d.%m.%y +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi +PREFERENCES_DIRHOME;Kotihakemisto +PREFERENCES_DIRLAST;Viimeksi käytetty hakemisto +PREFERENCES_DIROTHER;Muu +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Valitse kuvahakemisto käynnistettäessä... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Asennushakemisto +PREFERENCES_DMETHOD;Menetelmä +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Muu komentorivi +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Ulkoinen ohjelma +PREFERENCES_FALSECOLOR;Värivääristymien eston määrä +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Näytettävät tiedot +PREFERENCES_FILEFORMAT;Tallennuksen asetukset +PREFERENCES_FORIMAGE;Kuvatiedostoille +PREFERENCES_FORRAW;RAW-tiedostoille +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP:n asennushakemisto +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK oletus +PREFERENCES_HINT;Neuvo +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Kynnysarvo vaaleille alueille +PREFERENCES_ICCDIR;ICC-profiilien hakemisto +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Oletuskäsittelyprofiilit +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absoluuttinen kolorimetrinen +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Havainnollinen +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Suhteellinen kolorimetrinen +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas) +PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili +PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;oheistiedosto +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Tallenna käsittelyparametrit välimuistiin +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Tallenna käsittelyparametrit oheistiedostoon +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop:n asennushakemisto +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Valitse ICC-profiilin hakemisto... +PREFERENCES_SELECTLANG;Valitse kieli +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Valitse näytön ICC-profiili... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Valitse teema +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Perus EXIF-tiedot +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Päivämäärä ja aika +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Näytä vain RAW-tiedostot +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Kynnysarvo tummille alueille +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Kuvahakemisto käynnistettäessä +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Tiedostot +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Värit +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Yleiset +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Kuvankäsittely +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Tallennus +PREFERENCES_THUMBSIZE;Esikatselukuvien koko +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profiilitiedostot +PROFILEPANEL_LABEL;Käsittelyprofiili +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lataa käsittelyprofiili... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Oma +PROFILEPANEL_PFILE;Tiedostosta +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Viimeisimmästä kuvasta +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Viimeisin tallennettu +PROFILEPANEL_PROFILE;Profiili +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Tallenna käsittelyprofiili... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopioi nykyinen profiili leikepöydälle +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lataa profiili tiedostosta +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Liitä profiili leikepöydältä +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Tallenna profiili +PROGRESSBAR_DECODING;RAW-tiedostoa puretaan... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Kuvaa koostetaan... +PROGRESSBAR_LOADING;Kuvaa ladataan... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG-tiedostoa ladataan... +PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG-tiedostoa ladataan... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF-tiedostoa ladataan... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Kuvaa käsitellään... +PROGRESSBAR_READY;Valmis. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG-tiedostoa tallennetaan... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG-tiedostoa tallennetaan... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF-tiedostoa tallennetaan... +PROGRESSDLG_LOADING;Kuvaa ladataan... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Kuvaa käsitellään... +PROGRESSDLG_SAVING;Tiedostoa tallennetaan... +QINFO_FOCALLENGTH;Polttoväli +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Objektiivi +QINFO_NOEXIF;EXIF-tietoja ei saatavilla. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Tiedostomuoto +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG laatu (suurempi luku, parempi laatu) +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta) +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti +SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF tiedostot +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Valitse rajattava alue (pikanäppäin: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Kuvan siirtotyökalu (pikanäppäin: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Valitse suora linja (pikanäppäin: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Valitse valkotasapainon\nvalkea piste kuvasta (pikanäppäin: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Sininen +TP_CACORRECTION_LABEL;Väripoikkeaman korjaus +TP_CACORRECTION_RED;Punainen +TP_CHMIXER_BLUE;Sininen +TP_CHMIXER_GREEN;Vihreä +TP_CHMIXER_LABEL;Kanavat +TP_CHMIXER_RED;Punainen +TP_COARSETRAF_DEGREE;astetta +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Peilaa vaakasuunnassa +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Käännä vasemmalle +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Käännä oikealle +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Peilaa pystysuunnassa +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;a* +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Määrä +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vältä leikkautuminen +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;b* +TP_COLORBOOST_CHAB;a* ja b* +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanava +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;säädä erikseen +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Estä kyllästyminen +TP_COLORBOOST_LABEL;Värikylläisyys +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Kyllästymisraja +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Reunaherkkä +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys +TP_COLORDENOISE_LABEL;Värin kohinanvaimennus +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Säde +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;sininen-keltainen +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;vihreä-punainen +TP_COLORSHIFT_LABEL;Värisävy +TP_CROP_DPI;Erottelutarkkuus (DPI): +TP_CROP_FIXRATIO;Pidä kuvasuhde: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Kulmien puolittajat +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Kultainen leikkaus 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Kultainen leikkaus 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Kultainen leikkaus 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Kultainen leikkaus 4 +TP_CROP_GTNONE;Ei mikään +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Kolmijako +TP_CROP_GUIDETYPE;Sommittelumalli: +TP_CROP_H;Kork. +TP_CROP_LABEL;Rajaus +TP_CROP_SELECTCROP;Valitse alue +TP_CROP_W;Lev. +TP_CROP_X; x +TP_CROP_Y; y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Määrä +TP_DISTORTION_LABEL;Linssivääristymän korjaus +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automaattinen +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Tummuus +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Kirkkaus +TP_EXPOSURE_CLIP;Raja +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Tummien alueiden vaimennus +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrasti +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Sävykäyrä +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompensointi +TP_EXPOSURE_LABEL;Valotuksen säätö +TP_HLREC_CIELAB;CIELAB värisekoitus +TP_HLREC_COLOR;Värin palautus +TP_HLREC_LABEL;Huippuvaloalueiden palautus +TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanssin palautus +TP_HLREC_METHOD;Menetelmä: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;kaikki tiedostot +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiilitiedostot +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Käytä profiilin gammaa +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameran oletus +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Oma +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Valitse lähteen ICC-profiili... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Käytä kuvan omaa, jos mahdollista +TP_ICM_INPUTPROFILE;Lähdeväriprofiili +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Ei ICM-profiilia: sRGB +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Valitse tuloksen ICC-profiili... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Tummuus +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Kirkkaus +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Tummien alueiden vaimennus +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrasti +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanssin käyrä +TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanssi +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys +TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanssin kohinanvaimennus +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Säde +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikuutiollinen +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikuutiollinen (Pehmeämpi) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikuutiollinen (Terävämpi) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineaarinen +TP_RESIZE_FULLSIZE;Kuvan koko: +TP_RESIZE_H;Kork.: +TP_RESIZE_LABEL;Koko +TP_RESIZE_METHOD;Menetelmä: +TP_RESIZE_NEAREST;Lähin +TP_RESIZE_SCALE;Mittakaava +TP_RESIZE_W;Lev.: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Aseta rajaus +TP_ROTATE_DEGREE;Astetta +TP_ROTATE_FILL;Suurenna/pienennä kuva automaattisesti +TP_ROTATE_LABEL;Oikaisu +TP_ROTATE_SELECTLINE;Valitse suora linja +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Vaalean sävyalueen laajuus +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Tummat/vaaleat alueet +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Paikallinen kontrasti +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Säde +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Tummien alueiden vaimennus +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tumman sävyalueen laajuus +TP_SHARPENING_AMOUNT;Määrä +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Säde +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-ilmiön esto +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Määrä +TP_SHARPENING_LABEL;Terävöinti +TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat +TP_SHARPENING_RADIUS;Säde +TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys +TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä +TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetoinnin korjaus +TP_VIGNETTING_RADIUS;Säde +TP_WBALANCE_AUTO;Automaattinen +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Oma +TP_WBALANCE_GREEN;Valkoisen sävy +TP_WBALANCE_LABEL;Valkotasapaino +TP_WBALANCE_METHOD;Menetelmä +TP_WBALANCE_SIZE;Koko: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Valitse valkoinen kuvasta +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Lämpötila [K] +ZOOMBAR_DETAIL; +ZOOMBAR_HUGE;Suurin +ZOOMBAR_LARGE;Suuri +ZOOMBAR_NORMAL;Normaali +ZOOMBAR_PREVIEW; +ZOOMBAR_SCALE; +ZOOMBAR_SMALL;Pieni diff --git a/rtdata/languages/Swedish b/rtdata/languages/Swedish new file mode 100644 index 000000000..f2aac68cd --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Swedish @@ -0,0 +1,581 @@ +# Swedish translation of RawTherapee +# Translated by Emil Ericsson +# 2008-01-22 +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler +CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva +EXIFFILTER_APERTURE;Aperture +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lens +EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter +EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag +EXIFPANEL_KEEP;Keep +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_REMOVE;Remove +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size +GENERAL_ABOUT;Om +GENERAL_CANCEL;Avbryt +GENERAL_DISABLE;Avaktivera +GENERAL_DISABLED;Avaktivera +GENERAL_ENABLE;Verkställ +GENERAL_ENABLED;Verkställ +GENERAL_LANDSCAPE;Landskap +GENERAL_LOAD;Ladda +GENERAL_NA;n/a +GENERAL_NO;Nej +GENERAL_OK;Ok +GENERAL_PORTRAIT;Porträtt +GENERAL_SAVE;Spara +GENERAL_YES;Ja +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/göm blått histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/göm grönt histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/göm CIELAB Luminans histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/göm rött histogram +HISTORY_CHANGED;Changed +HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva +HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort bokmärke +HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_LABEL;Historia +HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering +HISTORY_MSG_11;Tonkurva +HISTORY_MSG_12;Autoexponering +HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering +HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka +HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast +HISTORY_MSG_16;Svart luminans +HISTORY_MSG_17;Luminans högdager kompr. +HISTORY_MSG_18;Luminans skugg kompr. +HISTORY_MSG_19;Luminanskurva +HISTORY_MSG_1;Foto laddat +HISTORY_MSG_20;Skärpning +HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie +HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd +HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde +HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter +HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning +HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans +HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll +HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek +HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod +HISTORY_MSG_2;Profil laddad +HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie +HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek +HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning +HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning +HISTORY_MSG_34;Undvik färgmarkeringar +HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning +HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns +HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning +HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod +HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur +HISTORY_MSG_3;Profil ändrad +HISTORY_MSG_40;Vitbalansnyans +HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A" +HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B" +HISTORY_MSG_43;Luminans brusborttagning +HISTORY_MSG_44;Lum. brusborttagnings-radie +HISTORY_MSG_45;Lum. brusborttagnings kanttolerans +HISTORY_MSG_46;Färgbrusborttagning +HISTORY_MSG_47;Färgbrusborttagnings-radie +HISTORY_MSG_48;Färgbrusborttagnings-kanttolerans +HISTORY_MSG_49;Kantkänslig färgbrusborttagning +HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande +HISTORY_MSG_50;Skugg/högdager verktyg +HISTORY_MSG_51;Högdager-förstärkning +HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning +HISTORY_MSG_53;Högdager-tonvidd +HISTORY_MSG_54;Skugg-tonvidd +HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast +HISTORY_MSG_56;Skugg/högdager -radie +HISTORY_MSG_57;Enkel rotation +HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt +HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt +HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka +HISTORY_MSG_60;Rotation +HISTORY_MSG_61;Rotation +HISTORY_MSG_62;Objektivdistorsions-korrigering +HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke +HISTORY_MSG_64;Beskär foto +HISTORY_MSG_65;C/A korrigering +HISTORY_MSG_66;Högdager-förbättring +HISTORY_MSG_67;Högdager-förbättringsstorlek +HISTORY_MSG_68;Högdager-förbättringsmetod +HISTORY_MSG_69;Arbetsfärgrymd +HISTORY_MSG_6;Kontrast +HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd +HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd +HISTORY_MSG_72;Vinjettering-korrigering +HISTORY_MSG_73;Kanalmixer +HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala +HISTORY_MSG_75;Ändra storleks metod +HISTORY_MSG_76;Exif Metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Svart +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Exponerings-komprimering +HISTORY_MSG_9;Högdager-komprimering +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke +HISTORY_SETTO;Ställ in till +HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke +HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil +ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj +IPTCPANEL_AUTHOR;Author +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Caption +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Category +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). +IPTCPANEL_CITY;City +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Country +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file +IPTCPANEL_HEADLINE;Headline +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reset +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Title +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar +MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den? +MAIN_TAB_BASIC;Grund +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_ICM;ICM +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen (katalog och filbläddrare, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen (innehåller historiken, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdager-indikation +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skugg-indikation +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Snabb info om bilden +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings +PARTIALPASTE_RESIZE;Resize +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights +PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ändras vid nästa uppstart +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markerings-indikation +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent +PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm +PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog +PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog +PREFERENCES_DIROTHER;Annan +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj Bildkatalog vid uppstart... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installations-katalog +PREFERENCES_DMETHOD;Metod +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrar-inställningar +PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat +PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler +PREFERENCES_FORRAW;För RAW-filer +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default +PREFERENCES_HINT;Tips +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade högdager +PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-bildbehandlingsparametrar +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Total colorimetric +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ colorimetric +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil +PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog... +PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig Exif-information +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade skuggor +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatnings-inställningar +PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postbehandlar profiler +PROFILEPANEL_LABEL;Postbehandlar profiler +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda Postbehandlingsparametrar... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen +PROFILEPANEL_PFILE;Från fil +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara Postbehandlingsparametrar... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil från fil +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil +PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar Raw-fil... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing... +PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar Bild... +PROGRESSBAR_READY;Klar. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil... +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;Exifdata otillgänglig. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde (shortcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta ut (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkt-vitbalans (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Blå +TP_CACORRECTION_LABEL;C/A justering +TP_CACORRECTION_RED;Röd +TP_CHMIXER_BLUE;Blå +TP_CHMIXER_GREEN;Grön +TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer +TP_CHMIXER_RED;Röd +TP_COARSETRAF_DEGREE;grad: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanal "a" +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik färgclipping +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanal "b" +TP_COLORBOOST_CHAB;a & b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Verkställ mättnadsgräns +TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans +TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrus-reducering +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proportion +TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4 +TP_CROP_GTNONE;Ingen +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln +TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp: +TP_CROP_H;H +TP_CROP_LABEL;Beskär +TP_CROP_SELECTCROP; Välj beskärningsområde +TP_CROP_W;B +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd +TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svart +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka +TP_EXPOSURE_CLIP;Clip +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp. +TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_COLOR;Färgspridning +TP_HLREC_LABEL;Högdager-förbättring +TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans +TP_HLREC_METHOD;Metod: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt +TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svart +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva +TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans +TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminans-brusreducering +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie +TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Mjukare) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Skarpare) +TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär +TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek: +TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek +TP_RESIZE_METHOD;Metod: +TP_RESIZE_NEAREST;Närmast +TP_RESIZE_SCALE;Skala +TP_RESIZE_W;B: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär +TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader +TP_ROTATE_FILL;Fyll +TP_ROTATE_LABEL;Räta ut +TP_ROTATE_SELECTLINE; Välj rak linje +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skuggor/högdager +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal konstrast +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd +TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd +TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa +TP_SHARPENING_METHOD;Metod +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter +TP_SHARPENING_RADIUS;Radie +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde +TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd +TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjettering-korrigering +TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie +TP_WBALANCE_AUTO;Auto +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen +TP_WBALANCE_GREEN;Nyans +TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans +TP_WBALANCE_METHOD;Metod +TP_WBALANCE_SIZE;Storlek: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkt VB +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur +ZOOMBAR_DETAIL;Lupp +ZOOMBAR_HUGE;Enorm +ZOOMBAR_LARGE;Stor +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning +ZOOMBAR_SCALE;Skala +ZOOMBAR_SMALL;Liten diff --git a/rtdata/languages/Turkish b/rtdata/languages/Turkish new file mode 100644 index 000000000..b5fdb5367 --- /dev/null +++ b/rtdata/languages/Turkish @@ -0,0 +1,581 @@ +# Turkish +# 2.3.2008 +# Oguz +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Varsayılana dön +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar +CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Eğri dosyaları +CURVEEDITOR_LINEAR;Doğrusal +CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Eğriyi yükle... +CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Eğriyi kaydet... +CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Eğriyi düzelt +CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Kayıtlı bir eğriyi yü +CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Kullanılan eğriyi kaydet +EXIFFILTER_APERTURE;Aperture +EXIFFILTER_CAMERA;Camera +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter +EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_ISO;ISO +EXIFFILTER_LENS;Lens +EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter +EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag +EXIFPANEL_KEEP;Keep +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_REMOVE;Remove +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size +GENERAL_ABOUT;Hakkında +GENERAL_CANCEL;İptal +GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir +GENERAL_DISABLED;Devre dışı +GENERAL_ENABLE;Etkinleştir +GENERAL_ENABLED;Etkin +GENERAL_LANDSCAPE;Yatay +GENERAL_LOAD;Yükle +GENERAL_NA;Uygun değil +GENERAL_NO;Hayır +GENERAL_OK;Tamam +GENERAL_PORTRAIT;Dikey +GENERAL_SAVE;Kaydet +GENERAL_YES;Evet +HISTOGRAM_LABEL;Histogram +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mavi histogramını göster/gizle +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Yeşil histogramını göster/gizle +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB aydınlık histogramını göster/gizle +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Kırmızı histogramını göster/gizle +HISTORY_CHANGED;Changed +HISTORY_CUSTOMCURVE;Özel eğri +HISTORY_DELSNAPSHOT;Şipşağı sil +HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_LABEL;Geçmiş +HISTORY_MSG_10;Karaltı sıkıştırma +HISTORY_MSG_11;Ton eğrisi +HISTORY_MSG_12;Otomatik pozlama +HISTORY_MSG_13;Pozlama kırpma +HISTORY_MSG_14;Aydınlık - parlaklık +HISTORY_MSG_15;Aydınlık - zıtlık +HISTORY_MSG_16;Aydınlık - siyah +HISTORY_MSG_17;Aydınlık - parıltı sıkıştırma +HISTORY_MSG_18;Aydınlık - karaltı sıkıştırma +HISTORY_MSG_19;Aydınlık eğrisi +HISTORY_MSG_1;Fotoğraf yüklendi +HISTORY_MSG_20;Keskinleştirme +HISTORY_MSG_21;Keskinleştirme - çap +HISTORY_MSG_22;Keskinleştirme - miktar +HISTORY_MSG_23;Keskinleştirme - eşik +HISTORY_MSG_24;Sadece kenarları keskinleştir +HISTORY_MSG_25;Keskinleştirme - kenar bulma kuralları +HISTORY_MSG_26;Keskinleştirme - kenar payı +HISTORY_MSG_27;Keskinleştirme - hale denetimi +HISTORY_MSG_28;Hale denetimi - miktar +HISTORY_MSG_29;Keskinleştirme - yöntem +HISTORY_MSG_2;Profil yüklendi +HISTORY_MSG_30;Ters evrişim - çap +HISTORY_MSG_31;Ters evrişim - miktar +HISTORY_MSG_32;Ters evrişim - düşürme +HISTORY_MSG_33;Ters evrişim - yineleme +HISTORY_MSG_34;Renk kırpmayı önle +HISTORY_MSG_35;Doygunluk kısıtlayıcı +HISTORY_MSG_36;Doygunluk sınırı +HISTORY_MSG_37;Renk iteleme +HISTORY_MSG_38;Beyaz ayarı - yöntem +HISTORY_MSG_39;Renk ısısı +HISTORY_MSG_3;Profil değişti +HISTORY_MSG_40;Beyaz ayarı - tint +HISTORY_MSG_41;"A" renk kayması +HISTORY_MSG_42;"B" kayması +HISTORY_MSG_43;Aydınlık gürültü giderme +HISTORY_MSG_44;Aydınlık gürültü giderme - çap +HISTORY_MSG_45;Aydınlık gürültü giderme - kenar payı +HISTORY_MSG_46;Renk gürültü giderme +HISTORY_MSG_47;Renk gürültü giderme - çap +HISTORY_MSG_48;Renk gürültü giderme - kenar payı +HISTORY_MSG_49;Kenar duyarlı renk gürültüsü giderme +HISTORY_MSG_4;Geçmişte gezinti +HISTORY_MSG_50;Karaltı/parıltı aracı +HISTORY_MSG_51;Parıltı iteleme +HISTORY_MSG_52;Karaltı iteleme +HISTORY_MSG_53;Parıltı - ton genişliği +HISTORY_MSG_54;Karaltı - ton genişliği +HISTORY_MSG_55;Bölgesel zıtlık +HISTORY_MSG_56;Karaltı/parıltı - zıtlık +HISTORY_MSG_57;Döndürme +HISTORY_MSG_58;Yatayda çevirme +HISTORY_MSG_59;Dikeyde çevirme +HISTORY_MSG_5;Parlaklık +HISTORY_MSG_60;Döndürme +HISTORY_MSG_61;Döndürme +HISTORY_MSG_62;Lens bükülmesi düzeltme +HISTORY_MSG_63;Yer imi seçildi +HISTORY_MSG_64;Fotoğrafı kırp +HISTORY_MSG_65;Renk kayması düzeltme +HISTORY_MSG_66;Parıltı kurtarma +HISTORY_MSG_67;Parıltı kurtarma - miktar +HISTORY_MSG_68;Parıltı kurtarma - yöntem +HISTORY_MSG_69;Çalışma renk uzayı +HISTORY_MSG_6;Zıtlık +HISTORY_MSG_70;Çıktı renk uzayı +HISTORY_MSG_71;Girdi renk uzayı +HISTORY_MSG_72;Çerçeve etkisi düzeltme +HISTORY_MSG_73;Kanal karıştırıcı +HISTORY_MSG_74;Yeniden boyutlandırma - ölçek +HISTORY_MSG_75;Yeniden boyutlandırma - yöntem +HISTORY_MSG_76;Exif Metadata +HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_78;Data specified for resize +HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_7;Siyah +HISTORY_MSG_80;Resize height +HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi +HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak +HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi: +HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle +HISTORY_SETTO;Belirle +HISTORY_SNAPSHOT;Şipşak +HISTORY_SNAPSHOTS;Şipşaklar +ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar +ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profil dosyaları +ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera varsayılanı +ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Özel +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Girdi ICC profilini seç... +ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Mümkün olduğunda gömülü profili kullan +ICMPANEL_INPUTPROFILE;Girdi Profili +ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB çıktı +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Çıktı ICC profilini seç... +ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Çıktı profili +ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Çalışma profili +IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detay görünümü +IPTCPANEL_AUTHOR;Author +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). +IPTCPANEL_CAPTION;Caption +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). +IPTCPANEL_CATEGORY;Category +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). +IPTCPANEL_CITY;City +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). +IPTCPANEL_COUNTRY;Country +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_CREDIT;Credit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). +IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file +IPTCPANEL_HEADLINE;Headline +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard +IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). +IPTCPANEL_RESET;Reset +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_TITLE;Title +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler +MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet +MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var. +MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor +MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Dosya kaydetmede hata +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;iş sırada +MAIN_MSG_QOVERWRITE;Üzerine yazmak ister misiniz? +MAIN_TAB_BASIC;Temel +MAIN_TAB_COLOR;Color +MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_EXIF;Exif +MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_ICM;Renk yönetimi +MAIN_TAB_IPTC;IPTC +MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_TRANSFORM;Dönüşüm +MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Alt tablayı göster/gizle (dizin ve dosya gezgni, shortcut key: F) +MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Sol tablayı göster/gizle (geçmiş ile birlikte, shortcut key: H) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Kırpılmış parıltı gösterme +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme +MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi +MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings +PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction +PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings +PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile +PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings +PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings +PARTIALPASTE_RESIZE;Resize +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights +PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Bir sonraki başlamada uygulacacak. +PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Kırpılan alanlar yanıp-sönsün +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries +PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed +PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy +PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme +PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer +PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d +PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil +PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme +PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması +PREFERENCES_DIRHOME;Kullanıcı dizini +PREFERENCES_DIRLAST;Son gidilen dizin +PREFERENCES_DIROTHER;Diğer +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Başlangıç görüntü dizinini seç... +PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Kurulum dizini +PREFERENCES_DMETHOD;Yöntem +PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_FALSECOLOR;Hatalı-renk bastırma değerleri +PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Dosya gezgini seçenekleri +PREFERENCES_FILEFORMAT;Dosya biçimi +PREFERENCES_FORIMAGE;Gürüntü dosyaları için +PREFERENCES_FORRAW;RAW dosyaları için +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default +PREFERENCES_HINT;İpucu +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Kırpılmış parıltılar için eşik +PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilleri dizini +PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Varsayılan görüntü işleme değişkenleri +PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Mutlak +PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Algısal +PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Bağıl +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Doyum +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili +PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling +PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority +PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache +PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File +PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache +PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File +PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profil dizinini seç... +PREFERENCES_SELECTLANG;Dil seç +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Ekrana ait ICC profilini seç... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Temel exif bilgisini göster +PREFERENCES_SHOWDATETIME;Tarih ve saati göster +PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Sadece RAW dosyalarını göster +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Kırpılmış karaltılar için eşik +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Başlangıç görüntü dizini +PREFERENCES_TAB_BROWSER;Dosya gezgini +PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Renk yönetimi +PREFERENCES_TAB_GENERAL;Genel +PREFERENCES_TAB_IMPROC;Görüntü işleme +PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Çıktı seçenekleri +PREFERENCES_THUMBSIZE;Küçük-resim boyutu +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Art-işleme profilleri +PROFILEPANEL_LABEL;Art-işleme profilleri +PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Art-işleme değişkenlerini yükle... +PROFILEPANEL_PCUSTOM;Özel +PROFILEPANEL_PFILE;Dosyadan +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Son Fotoğraf +PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Son kaydedilen +PROFILEPANEL_PROFILE;Profil +PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Art-işleme değişkenlerini kaydet... +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Kayıtlı bir profil yükle +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Geçerli profili kaydet +PROGRESSBAR_DECODING;Raw dosyası açılıyor... +PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikleniyor... +PROGRESSBAR_LOADING;Görüntü yükleniyor... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG dosyası yükleniyor... +PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG dosyası yükleniyor... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF dosyası yükleniyor... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Görüntü işleniyor... +PROGRESSBAR_READY;Hazır. +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG dosyası kaydediliyor... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG dosyası kaydediliyor... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF dosyası kaydediliyor... +PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... +PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +QINFO_FOCALLENGTH;Odak uzunluğu +QINFO_ISO;ISO +QINFO_LENS;Lens +QINFO_NOEXIF;Exif bilgisi yok. +SAVEDLG_FILEFORMAT;Dosya biçimi +SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitesi +SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları +SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi +SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue +SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately +SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet +SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF dosyaları +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Seçimi kırp (shorcut key: C) +TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;El aracı (shortcut key: N) +TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Düz çizgi seçimi (shortcut key: S) +TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Nokta beyaz ayarı (shortcut key: W) +TP_CACORRECTION_BLUE;Mavi +TP_CACORRECTION_LABEL;Renk sapması düzeltme +TP_CACORRECTION_RED;Kırmızı +TP_CHMIXER_BLUE;Mavi +TP_CHMIXER_GREEN;Yeşil +TP_CHMIXER_LABEL;Kanal karıştırıcı +TP_CHMIXER_RED;Kırmızı +TP_COARSETRAF_DEGREE;açı: +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Yatayda çevir +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Sola döndür +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Sağa döndür +TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Dikeyde çevir +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanalı +TP_COLORBOOST_AMOUNT;Miktar +TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Renk kırpılasını önle +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanalı +TP_COLORBOOST_CHAB;a ve b +TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal +TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ayrık +TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Doygunluk sınırlamayı etkinleştir +TP_COLORBOOST_LABEL;Renk iteleme +TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Doygunluk sınırı +TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kenar duyarlı +TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kenar payı +TP_COLORDENOISE_LABEL;Renk gürültüsü azaltma +TP_COLORDENOISE_RADIUS;Çap +TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Mavi-sarı +TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Yeşil-macenta +TP_COLORSHIFT_LABEL;Renk kayması +TP_CROP_DPI;DPI= +TP_CROP_FIXRATIO;En-boy oranını düzelt: +TP_CROP_GTDIAGONALS;Çaprazlar kuralı +TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonik ortalamalar 1 +TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonik ortalamalar 2 +TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonik ortalamalar 3 +TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonik ortalamalar 4 +TP_CROP_GTNONE;Yok +TP_CROP_GTRULETHIRDS;Üçler kuralı +TP_CROP_GUIDETYPE;Kılavuz türü: +TP_CROP_H;Y +TP_CROP_LABEL;Kırp +TP_CROP_SELECTCROP; Kırpma alanı seç +TP_CROP_W;G +TP_CROP_X;x +TP_CROP_Y;y +TP_DISTORTION_AMOUNT;Miktar +TP_DISTORTION_LABEL;Bükme +TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Otomatik seviyeler +TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Siyah +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Parlaklık +TP_EXPOSURE_CLIP;Kırpma +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Parıltı sıkıştırma +TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Karaltı sıkıştırma +TP_EXPOSURE_CONTRAST;Zıtlık +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Ton eğrisi +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Poz. telafisi +TP_EXPOSURE_LABEL;Pozlama +TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_COLOR;Renk yayılımı +TP_HLREC_LABEL;Parıltı kurtarma +TP_HLREC_LUMINANCE;Aydınlık kurtarma +TP_HLREC_METHOD;Yöntem: +TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar +TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profil dosyaları +TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma +TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera varsayılanı +TP_ICM_INPUTCUSTOM;Özel +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Girdi ICC profilini seç... +TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Mümkün olduğunda gömülü profili kullan +TP_ICM_INPUTPROFILE;Girdi Profili +TP_ICM_LABEL;ICM +TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB çıktı +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Çıktı ICC profilini seç... +TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Çıktı profili +TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling +TP_ICM_WORKINGPROFILE;Çalışma profili +TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Siyah +TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Parlaklık +TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Parıltı sıkıştırma +TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Karaltı sıkıştırma +TP_LUMACURVE_CONTRAST;Zıtlık +TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Aydınlık eğrisi +TP_LUMACURVE_LABEL;Aydınlık eğrisi +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kenar payı +TP_LUMADENOISE_LABEL;Aydınlık gürültüsü azaltma +TP_LUMADENOISE_RADIUS;Çap +TP_RESIZE_BICUBIC;Bikübik +TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikübik (yumuşak) +TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikübik (keskin) +TP_RESIZE_BILINEAR;Çift-doğrusal +TP_RESIZE_FULLSIZE;Tam gürüntü boyutu: +TP_RESIZE_H;Y: +TP_RESIZE_LABEL;Boyutları değiştir +TP_RESIZE_METHOD;Yöntem: +TP_RESIZE_NEAREST;En yakın +TP_RESIZE_SCALE;Ölçekle +TP_RESIZE_W;G: +TP_ROTATE_AUTOCROP;Otomatik kırpma +TP_ROTATE_DEGREE;Açı +TP_ROTATE_FILL;Doldur +TP_ROTATE_LABEL;Döndür +TP_ROTATE_SELECTLINE; Düz çizgi seç +TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Parıltılar +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonsal genişlik +TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Karaltılar/parıltılar +TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Bölgesel zıtlık +TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Çap +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Karaltılar +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonsal genişlik +TP_SHARPENING_AMOUNT;Miktar +TP_SHARPENING_EDRADIUS;Çap +TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kenar payı +TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Hale denetimi +TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Miktar +TP_SHARPENING_LABEL;Keskinleştirme +TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem +TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir +TP_SHARPENING_RADIUS;Çap +TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi +TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar +TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme +TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme +TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik +TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi +TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar +TP_VIGNETTING_LABEL;Çerçeve etkisi giderme +TP_VIGNETTING_RADIUS;Çap +TP_WBALANCE_AUTO;Otomatik +TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera +TP_WBALANCE_CUSTOM;Özel +TP_WBALANCE_GREEN;Tint +TP_WBALANCE_LABEL;Beyaz ayarı +TP_WBALANCE_METHOD;Yöntem +TP_WBALANCE_SIZE;Boyut: +TP_WBALANCE_SPOTWB;Spot BA +TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Isı +ZOOMBAR_DETAIL;Detay +ZOOMBAR_HUGE;Devasa +ZOOMBAR_LARGE;Büyük +ZOOMBAR_NORMAL;Normal +ZOOMBAR_PREVIEW;Önizleme +ZOOMBAR_SCALE;Ölçek +ZOOMBAR_SMALL;Küçük