diff --git a/rtdata/languages/Catala b/rtdata/languages/Catala
new file mode 100644
index 000000000..e73b0b2b3
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Catala
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Català
+# 10.10.2009: JMG
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega corba...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa corba...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaura corba lineal (recta)
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual
+EXIFFILTER_APERTURE;Obertura
+EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objectiu
+EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut
+EXIFPANEL_KEEP;Guarda
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
+EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
+EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
+EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa al perfil parcialment
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa perfil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la treball
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou a la fi de la cua
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua de processos
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Exposa totes les imatges del directori
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ensenya el contingut de la cua de procés
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Exposa imatges d' 1 estrella
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Exposa imatges de 2 estrelles
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Exposa imatges de 3 estrelles
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
+GENERAL_ABOUT;Respecte a
+GENERAL_CANCEL;Cancel·la
+GENERAL_DISABLE;Inactiva
+GENERAL_DISABLED;Inactivat
+GENERAL_ENABLE;Activa
+GENERAL_ENABLED;Activat
+GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
+GENERAL_LOAD;Carrega
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;No
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Vertical
+GENERAL_SAVE;Desa
+GENERAL_YES;Sí
+HISTOGRAM_LABEL;Histograma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Ensenya/amaga l'histograma BLAU
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Ensenya/amaga l'histograma VERD
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Ensenya/amaga l'histograma de luminància CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Ensenya/amaga l'histograma VERMELL
+HISTORY_CHANGED;Canviat
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant.
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers
+HISTORY_LABEL;Història
+HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos
+HISTORY_MSG_11;Corba de to
+HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica
+HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició
+HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor
+HISTORY_MSG_15;Luminància: Contrast
+HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre
+HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos
+HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos
+HISTORY_MSG_19;Corba de luminància
+HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
+HISTORY_MSG_20;Enfocant
+HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi
+HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat
+HISTORY_MSG_23;Enfocant: Llindar
+HISTORY_MSG_24;Enfocar només vores
+HISTORY_MSG_25;Enfocant: Radi detecció de vora
+HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora
+HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo
+HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat
+HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar
+HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
+HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi
+HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat
+HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
+HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions
+HISTORY_MSG_34;Evitar pèrdua de color
+HISTORY_MSG_35;Saturació: limitador
+HISTORY_MSG_36;Saturació límit
+HISTORY_MSG_37;Augment de color
+HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
+HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
+HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
+HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs
+HISTORY_MSG_41;Canvi color "A"
+HISTORY_MSG_42;Canvi color "B"
+HISTORY_MSG_43;Dessorollant luminància
+HISTORY_MSG_44;Lumin. dessoroll Radi
+HISTORY_MSG_45;Lumin. dessoroll, tolerància vores
+HISTORY_MSG_46;Dessorollant color
+HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi
+HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores
+HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores
+HISTORY_MSG_4;Repassant la història
+HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos
+HISTORY_MSG_51;Augment de clars
+HISTORY_MSG_52;Augment de foscos
+HISTORY_MSG_53;Amplada de to de clars
+HISTORY_MSG_54;Amplada de to de foscos
+HISTORY_MSG_55;Contrast local
+HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos
+HISTORY_MSG_57;Rotació tosca
+HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal
+HISTORY_MSG_59;Inversió vertical
+HISTORY_MSG_5;Brillantor
+HISTORY_MSG_60;Rotació
+HISTORY_MSG_61;Rotació
+HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu
+HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada
+HISTORY_MSG_64;Retalla foto
+HISTORY_MSG_65;Correcció A.C.
+HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos
+HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat
+HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode
+HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
+HISTORY_MSG_6;Contrast
+HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
+HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
+HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc
+HISTORY_MSG_73;Barrejador de canals
+HISTORY_MSG_74;Canviar l'escala
+HISTORY_MSG_75;Mètode de canvi d'escala
+HISTORY_MSG_76;Metadades Exif
+HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Negre
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
+HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant.
+HISTORY_SETTO;Fixat a
+HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
+HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Especial
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC d'entrada...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
+ICMPANEL_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC de sortida...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Ciutat
+IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;País
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
+IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
+IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reinici
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
+IPTCPANEL_SOURCE;Font
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Títol
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
+MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error desant el fitxer
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No puc iniciar l'editor
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Poseu el path correcte en el diàleg "Preferències".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les imatges no processades de la cua es perdran en sortir.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Segur que voleu sortir? Hi ha imatges no processades a la cua.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Treball(s) a la cua.
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;El voleu sobreescriure?
+MAIN_TAB_BASIC;Bàsic
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detall
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadades
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Forma
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/amaga panell inferior (directori i gestor de fitxers, tecla: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/amaga panell esquerre (incloent la història, tecla: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Augment de color
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Dessorollar color
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Barrejador de color
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Canvi de color
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustos de composició
+PARTIALPASTE_CROP;Retalla
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa parcialment al perfil de procés
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Canvis a les dades Exif
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Dades IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustos de l'objectiu
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Corba de luminància
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducció de soroll de luminància
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustos de luminància
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustos Metadades/ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocant
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció del vorafosc
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Efectiu en reiniciar
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpelleig d'àrees perdudes
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Esborrar tot
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Esborrar perfils
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Esborra minifotos
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propi (ràpid i millor qualitat)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (ocupa menys espai al disc)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Màxim nombre d'entrades a la mem. cau
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions memòria cau
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir rapidesa a baix ús de memòria
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir baix ús de memòria a rapidesa
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Estratègia del cau
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format del cau en minifoto
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Màxima alçada de minifoto
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Esborrant el cau
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Això pot tardar alguns segons
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Espereu..
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Podeu fer servir les següents cadenes formatades:\n%y : any\n%m : mes\n%d : dia\n\nPer exemple, el format de data hongarès és:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicing
+PREFERENCES_DIRHOME;directori home
+PREFERENCES_DIRLAST;Últim directori usat
+PREFERENCES_DIROTHER;Un altre
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecc. directori d'inici...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
+PREFERENCES_DMETHOD;Mètode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Una altra línia de comandament
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
+PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge
+PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predeterminat
+PREFERENCES_HINT;Consell
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar pèrdues en clars
+PREFERENCES_ICCDIR;Directori dels perfils ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paràm. per omissió de procés d'imatge
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Minifotos vives (lent)
+PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor
+PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb el fitxer
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa els paràmetres de procés a la memòria cau
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa els paràm. de procés juntament amb la imatge
+PREFERENCES_PSPATH;Directori d'instal. d'Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Directori de perfils ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecc. perfil ICC del monitor...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Maneig del color
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament de la imatge
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcions de sortida
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamany minifoto
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfils de postprocés
+PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de postprocés
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràm. de postprocés...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Especial
+PROFILEPANEL_PFILE;Del fitxer
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Darrera foto
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Darrera desada
+PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desar paràm. de postprocés...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia perfil actual al portapapers
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega perfil d'un fitxer
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Enganxa perfil del portapapers
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa l'actual com a perfil
+PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
+PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant imatge...
+PROGRESSBAR_READY;A punt.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Carregant fitxer...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processant imatge...
+PROGRESSDLG_SAVING;Desant fitxer...
+QINFO_FOCALLENGTH;Distància focal
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objectiu
+QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
+SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció retall (Tecla: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà (Tecla: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Selecc. línia recta (Tecla: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs (Tecla: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
+TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica)
+TP_CACORRECTION_RED;Vermell
+TP_CHMIXER_BLUE;Blau
+TP_CHMIXER_GREEN;Verd
+TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals
+TP_CHMIXER_RED;Vermell
+TP_COARSETRAF_DEGREE;graus:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Inversió vertical
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Canal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantitat
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar pèrdua per color
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Canal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independent
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activa limitador de saturació
+TP_COLORBOOST_LABEL;Augment de color
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturació límit
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibilitat vores
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducció del soroll de color
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radi
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Groc
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verd-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Canvi de color
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proporció:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Tipus armònic 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Tipus armònic 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Tipus armònic 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Tipus armònic 4
+TP_CROP_GTNONE;No cap
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços
+TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia:
+TP_CROP_H;A
+TP_CROP_LABEL;Retall
+TP_CROP_SELECTCROP; Selecc. retall
+TP_CROP_W;L
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat
+TP_DISTORTION_LABEL;Distorsió
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor
+TP_EXPOSURE_CLIP;Retall
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compens. d'exposició
+TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició
+TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
+TP_HLREC_LABEL;Recuperació de clars
+TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperació de luminància
+TP_HLREC_METHOD;Mètode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Especial
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil d'entrada ICC...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil de sortida ICC...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negre
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillantor
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Corba de luminància
+TP_LUMACURVE_LABEL;Corba de luminància
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducció de soroll de luminància
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radi
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera:
+TP_RESIZE_H;A:
+TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany
+TP_RESIZE_METHOD;Mètode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Més proper
+TP_RESIZE_SCALE;Escala
+TP_RESIZE_W;L:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto retalla
+TP_ROTATE_DEGREE;Graus
+TP_ROTATE_FILL;Omple
+TP_ROTATE_LABEL;Rota
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Selecc. línia recta
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància vores
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat
+TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
+TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
+TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
+TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
+TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció vorafosc
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Especial
+TP_WBALANCE_GREEN;Tint
+TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs
+TP_WBALANCE_METHOD;Mètode
+TP_WBALANCE_SIZE;Tamany:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Punt b. blancs
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
+ZOOMBAR_DETAIL;Detall
+ZOOMBAR_HUGE;Enorme
+ZOOMBAR_LARGE;Gran
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualització
+ZOOMBAR_SCALE;Escala
+ZOOMBAR_SMALL;Petit
diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech
new file mode 100644
index 000000000..395490c9f
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Czech
@@ -0,0 +1,585 @@
+# czech
+# ----------------------------------------
+# 20.1.2008: translated by absolution
+# 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
+# 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
+# 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku
+EXIFFILTER_APERTURE;Clona
+EXIFFILTER_CAMERA;Aparát
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtruj dle Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektiv
+EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek
+EXIFPANEL_KEEP;Zachovej
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru
+EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru
+EXIFPANEL_RESET;Obnov
+EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků
+EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesuň na konec fronty
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesuň na začátek fronty
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevři
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vlož do fronty
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstraň ze systému souborů
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenuj
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukaž obsah fronty
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukaž obrázky hodnocené 1 hvězdičkou
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukaž obrázky hodnocené 2 hvězdičkama
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukaž obrázky hodnocené 3 hvězdičkama
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů
+GENERAL_ABOUT;O programu
+GENERAL_CANCEL;Storno
+GENERAL_DISABLE;Vypnout
+GENERAL_DISABLED;Vypnuto
+GENERAL_ENABLE;Zapnout
+GENERAL_ENABLED;Zapnuto
+GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
+GENERAL_LOAD;Načíst
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Ne
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
+GENERAL_SAVE;Uschovat
+GENERAL_YES;Ano
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej či zobraz histogram pro MODROU
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej či zobraz histogram pro ZELENOU
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej či zobraz histogram pro JAS v CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej či zobraz histogram pro ČERVENOU
+HISTORY_CHANGED;Změněno
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
+HISTORY_LABEL;Historie
+HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
+HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
+HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
+HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
+HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB)
+HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB)
+HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB)
+HISTORY_MSG_17;Komprese světel (CIELAB)
+HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB)
+HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB)
+HISTORY_MSG_1;Obrázek načten
+HISTORY_MSG_20;Doostření
+HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
+HISTORY_MSG_22;Míra doostření
+HISTORY_MSG_23;Práh doostření
+HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích
+HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření
+HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
+HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
+HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
+HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
+HISTORY_MSG_2;Profil načten
+HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
+HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
+HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
+HISTORY_MSG_33;Počet opakování dekonvoluce
+HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev
+HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti
+HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti
+HISTORY_MSG_37;Sytost barev
+HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
+HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
+HISTORY_MSG_3;Profil změněn
+HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
+HISTORY_MSG_41;Posun barev "A"
+HISTORY_MSG_42;Posun barev "B"
+HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech
+HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech
+HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech
+HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
+HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
+HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
+HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
+HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
+HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
+HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
+HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
+HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů
+HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů
+HISTORY_MSG_55;Místní kontrast
+HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
+HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
+HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
+HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
+HISTORY_MSG_5;Jas
+HISTORY_MSG_60;Otáčení
+HISTORY_MSG_61;Otočení
+HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
+HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena
+HISTORY_MSG_64;Oříznout obrázek
+HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady
+HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů
+HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů
+HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů
+HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
+HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
+HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace
+HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů
+HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů
+HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Černá
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
+HISTORY_MSG_9;Komprese světel
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
+HISTORY_SETTO;Nastavit na
+HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
+HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil
+ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Popis
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
+IPTCPANEL_CITY;Město
+IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Země
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
+IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
+IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky
+IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
+IPTCPANEL_RESET;Obnov
+IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil
+IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
+IPTCPANEL_TITLE;Titulek
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
+MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou ztraceny!
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;OPravdu chcete skončit? Ve frontě jsou nezpracované obrázky.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy ve frontě
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat?
+MAIN_TAB_BASIC;Základní
+MAIN_TAB_COLOR;Barvy
+MAIN_TAB_DETAIL;Detaily
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů, shortcut key: F))
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér barev
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice
+PARTIALPASTE_CROP;Ořez
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Nastavení profilu částečného vložení
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravené exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Křivka jasu
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení světel
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotace
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Projeví se při dalším spuštění
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymaž vše
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymaž profily
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymaž náhledy
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Menší velikost)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache.
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit menší spotřebu paměti před rychlostí
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální velikost náhledu
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čištění cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;může trvat několik sekund.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím počkejte.
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%y : rok (year)\n%m : měsíc (month)\n%d : den (day)\n\nNapříklad český formát data:\n%d. %m. %y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
+PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka
+PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka
+PREFERENCES_DIROTHER;Jiná
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky pro spuštění...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka
+PREFERENCES_DMETHOD;Metoda
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
+PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory
+PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační adresář
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
+PREFERENCES_HINT;Nápověda
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla
+PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
+PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
+PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalační adresář
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte složky s ICC profily...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybraný vzhled
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování
+PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní
+PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obrázek
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální profil do schránky
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
+PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obrázek...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obrázek...
+PROGRESSBAR_READY;Připraven.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
+SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
+SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
+SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
+TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady
+TP_CACORRECTION_RED;Červená
+TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
+TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
+TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
+TP_CHMIXER_RED;Červená
+TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
+TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4
+TP_CROP_GTNONE;Žádné
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
+TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
+TP_CROP_H;V
+TP_CROP_LABEL;Výřez
+TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu
+TP_CROP_W;Š
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra
+TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
+TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice
+TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
+TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELAB
+TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
+TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů
+TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
+TP_HLREC_METHOD;Metoda:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka
+TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
+TP_RESIZE_H;V:
+TP_RESIZE_LABEL;Změnit rozměry
+TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
+TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší
+TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
+TP_RESIZE_W;Š:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez
+TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
+TP_ROTATE_FILL;Vyplnit
+TP_ROTATE_LABEL;Otáčení
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznač rovinu
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra
+TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
+TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
+TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
+TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
+TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
+TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vinětace
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr
+TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky
+TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
+TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
+TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé
+TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
+TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
+ZOOMBAR_DETAIL;Detail
+ZOOMBAR_HUGE;Veliký
+ZOOMBAR_LARGE;Větší
+ZOOMBAR_NORMAL;Normální
+ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
+ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
+ZOOMBAR_SMALL;Malý
diff --git a/rtdata/languages/Dansk b/rtdata/languages/Dansk
new file mode 100644
index 000000000..ef34b6383
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Dansk
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Danish translation of RawTherapee
+# Translated by krengbo
+# 2009-06-27
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineær
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Indlæs kurve...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Gem kurve...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Nulstil kurve til lineær
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Indlæs kurve fra fil
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende kurve
+EXIFFILTER_APERTURE;Blænde
+EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektiv
+EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags
+EXIFPANEL_KEEP;Bevar
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil
+EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil
+EXIFPANEL_RESET;Gendan
+EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier
+EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Skifte mellem lodret og vandret tilpasning af miniaturer
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flyt til slutning af køen
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flyt til starten af køen
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Åbn
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Sæt i opgavekø
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Vurdering 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Vurdering 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Vurdering 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Vurdering 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Vurdering 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;fjern fra filsystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Omdøb
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Vis indhold i opgavekøen
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Vis billeder vurderet med 1 stjerne
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Vis billeder vurderet med 2 stjerner
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Vis billeder vurderet med 3 stjerner
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis billeder vurderet med 4 stjerner
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis billeder vurderet med 5 stjerner
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr.
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre
+GENERAL_ABOUT;Om
+GENERAL_CANCEL;Annuler
+GENERAL_DISABLE;Fravælg
+GENERAL_DISABLED;Fravalgt
+GENERAL_ENABLE;Vælg
+GENERAL_ENABLED;Valgt
+GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat
+GENERAL_LOAD;Indlæs
+GENERAL_NA;Ikke muligt
+GENERAL_NO;Nej
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Højformat
+GENERAL_SAVE;Gem
+GENERAL_YES;Ja
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Vis/skjul blåt histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Vis/skjul grønt histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Vis/skjul CIELAB histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Vis/skjul rødt histogram
+HISTORY_CHANGED;Ændret
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Tilpasset kurve
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Slet
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Fra udklipsholder
+HISTORY_LABEL;Historie
+HISTORY_MSG_10;Skyggereduktion
+HISTORY_MSG_11;Tonekurve
+HISTORY_MSG_12;Autoeksponering
+HISTORY_MSG_13;Eksponeringsadvarsel
+HISTORY_MSG_14;Lysstyrke
+HISTORY_MSG_15;Kontrast
+HISTORY_MSG_16;Sort
+HISTORY_MSG_17;Reduktion af højlys.
+HISTORY_MSG_18;Reduktion af skygger
+HISTORY_MSG_19;Kurve
+HISTORY_MSG_1;Foto indlæst
+HISTORY_MSG_20;Skarphed
+HISTORY_MSG_21;Skarphed radius
+HISTORY_MSG_22;Skarphed mængde
+HISTORY_MSG_23;Skarphed tærskel
+HISTORY_MSG_24;Gør kun kanter skarpere
+HISTORY_MSG_25;Skarphed kantdetektion radius
+HISTORY_MSG_26;Skarphed kantolerance
+HISTORY_MSG_27;Skarphed halo-kontrol
+HISTORY_MSG_28;Halo-kontrol mængde
+HISTORY_MSG_29;Skarphedsmetode
+HISTORY_MSG_2;Profil indlæst
+HISTORY_MSG_30;Udfoldning radius
+HISTORY_MSG_31;Udfoldning mængde
+HISTORY_MSG_32;Udfoldning dæmpning
+HISTORY_MSG_33;Udfoldning gentagelser
+HISTORY_MSG_34;Undgå farveklipning
+HISTORY_MSG_35;Mætningsbegrænser
+HISTORY_MSG_36;Mætningsgrænse
+HISTORY_MSG_37;Forstærk farver
+HISTORY_MSG_38;Hvidbalancemetode
+HISTORY_MSG_39;Farvetemoeratur
+HISTORY_MSG_3;Profil ændret
+HISTORY_MSG_40;Hvidbalance nuance
+HISTORY_MSG_41;Farveskift "A"
+HISTORY_MSG_42;Farveskift "B"
+HISTORY_MSG_43;Begræns lysstøj
+HISTORY_MSG_44;Lysstøj radius
+HISTORY_MSG_45;Lysstæj kanttolerance
+HISTORY_MSG_46;Begræns farvestøj
+HISTORY_MSG_47;Farvestøj radius
+HISTORY_MSG_48;Farvestøj kanttolerance
+HISTORY_MSG_49;Kantfølsomhed farvestøj
+HISTORY_MSG_4;Gennemse historie
+HISTORY_MSG_50;Skygger/højlys værktøj
+HISTORY_MSG_51;Forstærk højlys
+HISTORY_MSG_52;Forstærk skygger
+HISTORY_MSG_53;Højlys toneomfang
+HISTORY_MSG_54;Skygger toneomfang
+HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
+HISTORY_MSG_56;Skygger/højlys radius
+HISTORY_MSG_57;Grov rotering
+HISTORY_MSG_58;Vend vandret
+HISTORY_MSG_59;Vend lodret
+HISTORY_MSG_5;Lysstyrke
+HISTORY_MSG_60;Roter
+HISTORY_MSG_61;Roter
+HISTORY_MSG_62;Ret objektivfejl
+HISTORY_MSG_63;Snapshot valgt
+HISTORY_MSG_64;Beskær billede
+HISTORY_MSG_65;Kromatisk aberration
+HISTORY_MSG_66;Red højlys
+HISTORY_MSG_67;Red højlys mængde
+HISTORY_MSG_68;Red højlys metode
+HISTORY_MSG_69;Nuværende farverum
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Output farverum
+HISTORY_MSG_71;Input farverum
+HISTORY_MSG_72;Vignettering
+HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
+HISTORY_MSG_74;Skift størrelse mål
+HISTORY_MSG_75;Skift størrelse metode
+HISTORY_MSG_76;Exif metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Sort
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation
+HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot
+HISTORY_SETTO;Sæt til
+HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot
+HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profil-filer
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamerastandard
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Brugervalgt
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vælg Input ICC-profil...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis mulligt
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input-profil
+ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output-profil
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Nuværende profil
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Se detaljer
+IPTCPANEL_AUTHOR;Forfatter
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navn på skaberen af projektet, fx forfatter, fotograf eller grafisk kunstner (byline).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel).
+IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform.
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten.
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening.
+IPTCPANEL_CITY;By
+IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget..
+IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder.
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning.
+IPTCPANEL_COUNTRY;Land
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget.
+IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen.
+IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen
+IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold.
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug.
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord.
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder
+IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra.
+IPTCPANEL_RESET;Genskab
+IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard
+IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold.
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne.
+IPTCPANEL_TITLE;Titel
+IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet.
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering.
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
+MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Kan ikke gemme filen
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ikke starte redigeringsprogram.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Brug venligst den korrekte sti i dialogboksen "Indstillinger".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Ubearbejdede billeder i køen vil blive mistet, når du lukker.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;er du sikker på, at du vil lukke? Der er ubearbejdede billeder, som venter i køen.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Opgave(r) i køen
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vil du overskrive?
+MAIN_TAB_BASIC;Grundlæggende
+MAIN_TAB_COLOR;Farver
+MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Eksponering
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Justér
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Vis/skjul panelet i bunden (stifinder og filbrowser, genvejstast: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Vis/skjul panelet til venstre (heriblandt Historie, genvejstast: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Forstærk farver
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Fjern farvestøj
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Farverelaterede indstillinger
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Farveblander
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farveskift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompositionsindstillinger
+PARTIALPASTE_CROP;Beskær
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delvist indsætte bearbejdningsprofil
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Fortegning
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Ændringer til exif-data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Eksponering
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Red højlys
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-indstillinger
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterede indstillinger
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Kurve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Fjern lysstøj
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Lysrelaterede indstillinger
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata-/ICM-indstillinger
+PARTIALPASTE_RESIZE;Ret størrelse
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotér
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skygger/Højlys
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Skarphed
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignettering
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Hvidbalance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Anvendes ved næste opstart
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink i udbrændte områder
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ryd alt
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ryd profiler
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ryd miniaturer
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietær (hurtigere og bedre kvalitet)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (fylder mindre på disken)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimalt antal indskrivninger i cache
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-indstillinger
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Foretræk hastighed frem for lavt hukommelsesforbrug
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Foretræk lavt hukommelsesforbrug frem for hastighed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategi
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache miniature-format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksimal miniaturehøjde
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rydder cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dette kan tage nogle sekunder.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Vent venligst
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikator for udbrændte områder
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetrisk fortsæt
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Datoformat
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan bruge følgende formatindstillinger:\n%y : år\n%m : måned\n%d : dag\n\nDet typiske datoformat i danmark er:\n%d/%m/%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprog
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme til rekonstruktion
+PREFERENCES_DIRHOME;Standardmappe
+PREFERENCES_DIRLAST;Sidst anvendte mappe
+PREFERENCES_DIROTHER;Andet
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vælg startmappe...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsmappe
+PREFERENCES_DMETHOD;Metode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Anden kommandostreng
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Eksternt redigeringsprogram
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Antal trin til undertrykkelse af forkert farve
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Indstllinger til filbrowser
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
+PREFERENCES_FORIMAGE;Til billedfiler
+PREFERENCES_FORRAW;Til RAW-filer
+PREFERENCES_GIMPPATH;Installationsmappe til GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK-standard
+PREFERENCES_HINT;Hentydning
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte højlys
+PREFERENCES_ICCDIR;Mappe med ICC-profiler
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Normale billedbehandlingsparametre
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut Colorimetrisk
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Opfattelsesorienteret
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere)
+PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
+PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil sammen med input-filen
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Gem bearbejdningsparametre i cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Gem bearbejdningsparametre sammen med input-filen
+PREFERENCES_PSPATH;Installationsmappe til Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vælg mappe med ICC-profiler...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Vælg sprog
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vælg skærmens ICC-profil...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Vælg tema
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Vis grundlæggende exif-data
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Vis dato og tid
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Vis kun RAW-filer
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte skygger
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Billedmappe ved opstart
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbrowser
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farvestyring
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generelt
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Billedbehandling
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output-indstillinger
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Størrelse på miniaturer
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler
+PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Indlæs efterbehandlingsparametre...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Brugervalgt
+PROFILEPANEL_PFILE;Fra fil
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Seneste foto
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senest gemte
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Gem efterbehandlingsparametre...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopier nuværende profil til udklipsholder
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Indlæs en profil fra fil
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Indsæt profil fra udklipsholder
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Afkoder RAW-fil...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Analyserer...
+PROGRESSBAR_LOADING;Indlæser billede...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Indlæser JPEG-fil...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Indlæser PNG-fil...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Indlæser TIFF-fil...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;bearbejder billede...
+PROGRESSBAR_READY;Klar.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Gemmer JPEG-fil...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Gemmer PNG-fil...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Gemmer TIFF-fil...
+PROGRESSDLG_LOADING;Indlæser fil...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;bearbejder billede...
+PROGRESSDLG_SAVING;Gemmer fil...
+QINFO_FOCALLENGTH;Brændvidde
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objektiv
+QINFO_NOEXIF;Exif-data ikke tilgængelig.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme
+SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Beskær markering (Genvejstast: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Håndværktøj (Genvejstast: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ret op (Genvejstast: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Vælg hvidbalance (Genvejstast: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
+TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatisk aberration
+TP_CACORRECTION_RED;Rød
+TP_CHMIXER_BLUE;Blå
+TP_CHMIXER_GREEN;Grøn
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
+TP_CHMIXER_RED;Rød
+TP_COARSETRAF_DEGREE;grader:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vend vandret
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotér mod uret
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotér med uret
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vend lodret
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mængde
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undgå farveklipning
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separér
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Anvend mætningsbegrænser
+TP_COLORBOOST_LABEL;Forstærk farver
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mætningsbegrænsning
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantfølsomhed
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;kanttolerance
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Farvestøj
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grøn-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Farveskift
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Fasthold sideforhold:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Reglen om diagonaler
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonisk metode 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonisk metode 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonisk metode 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonisk metode 4
+TP_CROP_GTNONE;Ingen
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Reglen om tredjedele
+TP_CROP_GUIDETYPE;Hjælpelinjer:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Beskær
+TP_CROP_SELECTCROP; Vælg beskæring
+TP_CROP_W;B
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Mængde
+TP_DISTORTION_LABEL;Fortegning
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto-niveauer
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Sort
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
+TP_EXPOSURE_CLIP;Klip
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonekurve
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. komp.
+TP_EXPOSURE_LABEL;Eksponering
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab blanding
+TP_HLREC_COLOR;Farveudbredelse
+TP_HLREC_LABEL;Red højlys
+TP_HLREC_LUMINANCE;Red lysforhold
+TP_HLREC_METHOD;Metode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;alle filer
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profil-filer
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamerastandard
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Brugervalgt
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vælg input ICC-profil...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis muligt
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Input profil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output profil
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbejdsprofil
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Sort
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Skygger
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Kurve for lysforhold
+TP_LUMACURVE_LABEL;Kurve for lysforhold
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerance
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Lysstøj
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (blødere)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (skarpere)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineær
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Fuld billedstørrelse:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Skift størrelse
+TP_RESIZE_METHOD;Metode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Nærmeste
+TP_RESIZE_SCALE;Skalér
+TP_RESIZE_W;B:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskæring
+TP_ROTATE_DEGREE;Grader
+TP_ROTATE_FILL;Udfyld
+TP_ROTATE_LABEL;Rotér
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Vælg lige linie
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Højlys
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toneomfang
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skygger/højlys
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local kontrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skygger
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toneomfang
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Mængde
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerance
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mængde
+TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed
+TP_SHARPENING_METHOD;Metode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
+TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel
+TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
+TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettering
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Brugervalgt
+TP_WBALANCE_GREEN;Nuance
+TP_WBALANCE_LABEL;Hvidbalance
+TP_WBALANCE_METHOD;Metode
+TP_WBALANCE_SIZE;Størrelse:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Mål WB
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
+ZOOMBAR_DETAIL;Detalje
+ZOOMBAR_HUGE;Kæmpe
+ZOOMBAR_LARGE;Stor
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning
+ZOOMBAR_SCALE;Skalér
+ZOOMBAR_SMALL;Lille
diff --git a/rtdata/languages/Deutsch b/rtdata/languages/Deutsch
new file mode 100644
index 000000000..f7beb5254
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Deutsch
@@ -0,0 +1,590 @@
+# Deutsch: Deutschland
+# 20.12.2007
+# (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
+# 22.12.2007
+# (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
+# 08.01.2008/15.01.2008/20.02.2008
+# Leichte Anpassungen (keenonkites/klonk)
+# 4.4.2008: Anpassungen für 2.4
+# 20.9.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4m2
+# 19.12.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4beta4
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Zurück zum Standard
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien
+CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear)
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve
+EXIFFILTER_APERTURE;Blende
+EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektiv
+EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern
+EXIFPANEL_KEEP;Behalten
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes
+EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes
+EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
+EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
+EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Dateien löschen?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Ans Ende der Warteschlange verschieben
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;An den Anfang der Warteschlange verschieben
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öffnen
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Bild zur Warteschlange hinzufügen
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Mit 1 Stern bewerten
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Mit 2 Sternen bewerten
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Mit 3 Sternen bewerten
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Mit 4 Sternen bewerten
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Mit 5 Sternen bewerten
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Aus dem Verzeichnis Löschen
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Umbenennen
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alle auswählen
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;In den Papierkorb verschieben
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Entfernen der Bewertung
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Aus dem Papierkorb retten
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Einstellungen
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Einstellen von Ausgabeformat und Ausgabeverzeichnis
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Bilder 3 Stern zeigen
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau
+GENERAL_ABOUT;Über
+GENERAL_CANCEL;Abbruch
+GENERAL_DISABLE;ausschalten
+GENERAL_DISABLED;ausgeschaltet
+GENERAL_ENABLE;einschalten
+GENERAL_ENABLED;eingeschaltet
+GENERAL_LANDSCAPE;Quer
+GENERAL_LOAD;Laden
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Nein
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Hoch
+GENERAL_SAVE;Speichern
+GENERAL_YES;Ja
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zeigen/Verstecke CIELAB-Luminanz-Histogramm
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zeigen/Verstecke ROT-Histogramm
+HISTORY_CHANGED;Verändert
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Benutzerdefinierte Kurve
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Variante löschen
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Aus der Zwischenablage
+HISTORY_LABEL;Abfolge der Änderungen
+HISTORY_MSG_10;Schatten-Kompression
+HISTORY_MSG_11;Tonwertkurve
+HISTORY_MSG_12;Automatische Belichtung
+HISTORY_MSG_13;Belichtungsbeschneidung
+HISTORY_MSG_14;Luminanz Helligkeit
+HISTORY_MSG_15;Luminanz Kontrast
+HISTORY_MSG_16;Luminanz Schwarz
+HISTORY_MSG_17;Luminanz Lichter-Kompression
+HISTORY_MSG_18;Luminanz Schatten-Kompression
+HISTORY_MSG_19;Luminanz Kurve
+HISTORY_MSG_1;Bild geladen
+HISTORY_MSG_20;Schärfen
+HISTORY_MSG_21;Schärfen Radius
+HISTORY_MSG_22;Schärfen Menge
+HISTORY_MSG_23;Schärfen Schwellwert
+HISTORY_MSG_24;Schärfen nur Kanten
+HISTORY_MSG_25;Schärfen Kantensuche Radius
+HISTORY_MSG_26;Schärfen Kanten-Toleranz
+HISTORY_MSG_27;Schärfen Halo-Kontrolle
+HISTORY_MSG_28;Schärfen Halo-Kontrolle Menge
+HISTORY_MSG_29;Schärfen Methode
+HISTORY_MSG_2;Profil geladen
+HISTORY_MSG_30;Dekonvolution Radius
+HISTORY_MSG_31;Dekonvolution Menge
+HISTORY_MSG_32;Dekonvolution Dämpfung
+HISTORY_MSG_33;Dekonvolution Iterationen
+HISTORY_MSG_34;Verhindere Farbbeschneidungen
+HISTORY_MSG_35;Begrenzung der Sättigung
+HISTORY_MSG_36;Sättigungsgrenzwert
+HISTORY_MSG_37;Farbverstärkung
+HISTORY_MSG_38;Weißabgleich Methode
+HISTORY_MSG_39;Farbtemperatur
+HISTORY_MSG_3;Profil geändert
+HISTORY_MSG_40;Weißabgleich Farbton
+HISTORY_MSG_41;Farbkorrektur "A"
+HISTORY_MSG_42;Farbkorrektur "B"
+HISTORY_MSG_43;Luminanz-Rauschfilter
+HISTORY_MSG_44;Luminanz-Rauschfilter Radius
+HISTORY_MSG_45;Luminanz-Rauschfilter Kantentoleranz
+HISTORY_MSG_46;Farb-Rauschfilter
+HISTORY_MSG_47;Farb-Rauschfilter Radius
+HISTORY_MSG_48;Farb-Rauschfilter Kantentoleranz
+HISTORY_MSG_49;Farb-Rauschfilter Kantensuche
+HISTORY_MSG_4;Abfolge der Änderungen durchsehen
+HISTORY_MSG_50;Schatten/Lichter-Werkzeug
+HISTORY_MSG_51;Abschwächen der Lichter
+HISTORY_MSG_52;Verstärken der Schatten
+HISTORY_MSG_53;Tonweite Lichter
+HISTORY_MSG_54;Tonweite Schatten
+HISTORY_MSG_55;Lokaler Kontrast
+HISTORY_MSG_56;Schatten/Lichter-Radius
+HISTORY_MSG_57;grobe Drehung
+HISTORY_MSG_58;Horizontal spiegeln
+HISTORY_MSG_59;Vertikal spiegeln
+HISTORY_MSG_5;Helligkeit
+HISTORY_MSG_60;Drehung
+HISTORY_MSG_61;Drehung
+HISTORY_MSG_62;Objektiv-Verzerrungskorrektur
+HISTORY_MSG_63;Variante gewählt
+HISTORY_MSG_64;Bild beschneiden
+HISTORY_MSG_65;Farbsaum-Entfernung
+HISTORY_MSG_66;Lichter wiederherstellen
+HISTORY_MSG_67;Lichter wiederherstellen Menge
+HISTORY_MSG_68;Lichter wiederherstellen Methode
+HISTORY_MSG_69;Aktueller Farbraum
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Farbraum für Ausgabe
+HISTORY_MSG_71;Farbraum für Eingabe
+HISTORY_MSG_72;Korrektur Randlichtabfall
+HISTORY_MSG_73;Kanal-Mixer
+HISTORY_MSG_74;Änderung Größe - Maßstab
+HISTORY_MSG_75;Änderung Größe - Methode
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadaten
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadaten
+HISTORY_MSG_78;Angaben für Änderung Größe
+HISTORY_MSG_79;Änderung Größe - Breite
+HISTORY_MSG_7;Schwarz
+HISTORY_MSG_80;Änderung Größe - Höhe
+HISTORY_MSG_81;Änderung Größe - eingeschaltet
+HISTORY_MSG_8;Belichtungskorrektur
+HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen
+HISTORY_SETTO;Setzen auf
+HISTORY_SNAPSHOT;Variante
+HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
+ICMPANEL_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Stadt
+IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Land
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Das Datum an dem der Inhalt des Bildes kreiert wurde; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen.
+IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage
+IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
+IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen.
+IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Titel
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
+MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;unter...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor laden
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen ? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben ?
+MAIN_TAB_BASIC;Basis
+MAIN_TAB_COLOR;Farbe
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichtung
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Farbverstärkung
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farb-Rauschfilter
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanal-Mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farbverschiebung
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gruppe Gestaltungseinstellungen
+PARTIALPASTE_CROP;Ausschnitt
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Selektives Einfügen des Bearbeitungsprofiles
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Entzerrung
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exifdaten Änderungen
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichtung
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Lichter wiederherstellen
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Einstellungen ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC Informationen
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanzkurve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanz-Rauschfilter
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Gruppe Luminanzeinstellungen
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Gruppe Einstellungen Metadaten/ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Grösse ändern
+PARTIALPASTE_ROTATION;Drehen
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schatten/Lichter
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Randlichtabfall
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Löschen der Voransichten
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (schneller und höhere Qualität)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (geringerer Diskplatz)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximale Anzahl der Einträge im Zwischenspeicher
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Einstellungen des Zwischenspeichers für die Voransichten (Cache)
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priorität auf Geschwindigkeit (erhöhter Speicherverbrauch)
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priorität auf minimierten Speicherverbrauch (geringere Geschwindigkeit)
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie des Zwischenspeichers
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des Zwischenspeichers
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale Höhe der Voransichten
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Löschen des Zwischenspeichers
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Das kann einige Sekunden dauern.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%y : Jahr\n%m : Monat\n%d : Tag\n\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:\n%d/%m/%y
+PREFERENCES_DCBITERATIONS;Anzahl der DCB Iterationen
+PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB Verfeinerungsschritt durchführen
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung
+PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis
+PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis
+PREFERENCES_DIROTHER;Anderes
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis
+PREFERENCES_DMETHOD;Methode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Stufen zur Unterdrückung von Falschfarben
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Datei-Browser-Einstellungen
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Datei-Format
+PREFERENCES_FORIMAGE;Für Bild-Dateien
+PREFERENCES_FORRAW;Für RAW-Dateien
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP Installations Verzeichnis
+PREFERENCES_GTKTHEME;Standard GTK
+PREFERENCES_HINT;Erklärungen
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Schwellwert - zu hell
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-Bildbearbeitungsparameter
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut farbmetrisch
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Wahrnehmungsabhängig
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative farbmetrisch
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sättigung
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer)
+PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil
+PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der urpsrünglich geladenen Datei
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache)
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations Verzeichnis
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Wähle Oberflächendesign
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW)
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schwellwert - zu dunkel
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bild-Verzeichnis beim Programmstart
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Datei-Browser
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farbmanagement
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allgemein
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbearbeitung
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Ausgabe
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Größe der Vorschau
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Bearbeitungsprofile
+PROFILEPANEL_LABEL;Bearbeitungsprofile
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lade Bearbeitungsprofil...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Benutzerdefiniert
+PROFILEPANEL_PFILE;Aus Datei
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Letztes Bild
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Zuletzt gespeichert
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Speichere Bearbeitungsprofil...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiere aktuelles Profil in Zwischenablage
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lade Profil aus Datei
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Einfügen von Profil aus Zwischenablage
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Speichere aktuelles Profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Dekodierung der Rohdatei (RAW)...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Entrasterung...
+PROGRESSBAR_LOADING;Laden des Bildes...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden der JPEG Datei...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden der PNG Datei...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden der TIFF Datei...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
+PROGRESSBAR_READY;Bereit.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Speichern der JPEG Datei...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichern der PNG Datei...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei...
+PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
+PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei...
+QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objektiv
+QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Dateiformat
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort Speichern
+SAVEDLG_SAVESPP;Speichere die Prozessparameter mit dem Bild
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-Datei
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Auswahl des Ausschnitts (Taste C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand-Werkzeug (Taste N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Auswahl einer Leitlinie (Taste S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Weißabgleich manuel setzen (Taste W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
+TP_CACORRECTION_LABEL;Farbsaum-Entfernung
+TP_CACORRECTION_RED;Rot
+TP_CHMIXER_BLUE;Blau
+TP_CHMIXER_GREEN;Grün
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanal-Mixer
+TP_CHMIXER_RED;Rot
+TP_COARSETRAF_DEGREE;Grad:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;horizontal spiegeln
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;nach links drehen
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;nach rechts drehen
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;vertikal spiegeln
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Menge
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Verhindere Übersättigung
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Sättigungsbegrenzung aktivieren
+TP_COLORBOOST_LABEL;Farbverstärkung
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Sättigungsgrenze
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kanten-Empfindlichkeit
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Farb-Rauschfilter
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Gelb
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grün-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Farbverschiebung
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Festes Format:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonale
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonischer Schnitt 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonischer Schnitt 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonischer Schnitt 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonischer Schnitt 4
+TP_CROP_GTNONE;Keine
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Goldener Schnitt
+TP_CROP_GUIDETYPE;Hilfslinien:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Ausschnitt
+TP_CROP_SELECTCROP; Wähle Ausschnitt
+TP_CROP_W;W
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge
+TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;autom.
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;schwarz
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helligkeit
+TP_EXPOSURE_CLIP;beschneiden
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonwertkurve
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Bel.Korrektur
+TP_EXPOSURE_LABEL;Belichtung
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Überlagerung
+TP_HLREC_COLOR;Farbübertragung
+TP_HLREC_LABEL;Lichter wiederherstellen
+TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanz herstellen
+TP_HLREC_METHOD;Methode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildateien
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;schwarz
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helligkeit
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanzkurve
+TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanzkurve
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanz-Rauschfilter
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
+TP_RESIZE_METHOD;Methode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
+TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
+TP_RESIZE_W;W:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
+TP_ROTATE_DEGREE;Grad
+TP_ROTATE_FILL;Füllen
+TP_ROTATE_LABEL;Drehen
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Wähle Leitlinie
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Lichter
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Farbtonbereich
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schatten/Lichter
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaler Kontrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schatten
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Farbtonbereich
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Menge
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanten-Toleranz
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-Kontrolle
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Menge
+TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen
+TP_SHARPENING_METHOD;Methode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
+TP_SHARPENING_RLD;R-L Bildrestaurierung
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Menge
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert
+TP_SHARPENING_USM;Unscharf maskieren
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Menge
+TP_VIGNETTING_LABEL;Korrektur Randlichtabfall
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
+TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Benutzerdefiniert
+TP_WBALANCE_GREEN;Farbton
+TP_WBALANCE_LABEL;Weißabgleich
+TP_WBALANCE_METHOD;Methode
+TP_WBALANCE_SIZE;Größe:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;manuel setzen
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Farbtemperatur
+ZOOMBAR_DETAIL;Detail
+ZOOMBAR_HUGE;riesig
+ZOOMBAR_LARGE;groß
+ZOOMBAR_NORMAL;normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht
+ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung
+ZOOMBAR_SMALL;klein
diff --git a/rtdata/languages/Espanol b/rtdata/languages/Espanol
new file mode 100644
index 000000000..158288e55
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Espanol
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Espanol
+# 15.1.2008: keenonkites, first translation
+# 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections
+# 05.04.2008: keenonkites, completed for 2.4m1
+# 09.04.2008: Ramon, partly corrected (part of 2.3)
+# 29.04.2008: Ramon, small correction
+# 09.06.2008: Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
+# 20.09.2008: keenonkites, first version for 2.4m2
+# 19.12.2008: keenonkites, first version for 2.4beta4
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cuaquier archivo
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablece la curva a lineal
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abre una curva desde un archivo
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guarda curva actual
+EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
+EXIFFILTER_CAMERA;Cámera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objectivo
+EXIFFILTER_SHUTTER;tiempo de exposición
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entroducir valor
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo
+EXIFPANEL_KEEP;Conservar
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
+EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
+EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
+EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajuste
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Cambiar ajustes del filtro exif
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Desplazar al fin de la cola
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Desplazar al comienzo de la cola
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Valorar con 1 estrella
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Valorar con 2 estrella
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Valorar con 3 estrella
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Valorar con 4 estrella
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Valorar con 5 estrella
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar del systema
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Desplazar a la papelera
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Salvar de la papelera
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustes
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ajustar formato de archivo y carpeta de salida
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archive "%1"a:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostrar todas imagenes de la carpeta
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostrar contenido de la cola de procesamiento
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imagenes con 1 estrella
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imagenes con 2 estrellas
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imagenes con 3 estrellas
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura
+GENERAL_ABOUT;Acerca de
+GENERAL_CANCEL;Cancelar
+GENERAL_DISABLE;Desactivar
+GENERAL_DISABLED;Desactivado
+GENERAL_ENABLE;Activar
+GENERAL_ENABLED;Activado
+GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
+GENERAL_LOAD;Abrir
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;No
+GENERAL_OK;Aceptar
+GENERAL_PORTRAIT;Retrato
+GENERAL_SAVE;Guardar
+GENERAL_YES;Sí
+HISTOGRAM_LABEL;Histograma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma AZUL
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma VERDE
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de Luminancia CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma ROJO
+HISTORY_CHANGED;Cambiado
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar Instantánea
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles
+HISTORY_LABEL;Historial
+HISTORY_MSG_10;Compresión de Sombras
+HISTORY_MSG_11;Curva de Tono
+HISTORY_MSG_12;Exposición Automática
+HISTORY_MSG_13;Recorte de Exposición
+HISTORY_MSG_14;Luminancia Brillo
+HISTORY_MSG_15;Luminancia Contraste
+HISTORY_MSG_16;Luminancia Negro
+HISTORY_MSG_17;Luminancia Compr. de Luces Altas
+HISTORY_MSG_18;Luminancia Compr. de Sombras
+HISTORY_MSG_19;Luminancia Curva
+HISTORY_MSG_1;Foto Abierta
+HISTORY_MSG_20;Enfoque
+HISTORY_MSG_21;Enfoque Radio
+HISTORY_MSG_22;Enfoque Cantidad
+HISTORY_MSG_23;Enfoque Umbral
+HISTORY_MSG_24;Enfocar solo Bordes
+HISTORY_MSG_25;Enfoque Detección de Bordes Radio
+HISTORY_MSG_26;Enfoque Tolerancia de bordes
+HISTORY_MSG_27;Enfoque Control de Halo
+HISTORY_MSG_28;Control de Halo Cantidad
+HISTORY_MSG_29;Enfoque Método
+HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto
+HISTORY_MSG_30;Deconvolución Radio
+HISTORY_MSG_31;Deconvolución Cantidad
+HISTORY_MSG_32;Deconvolución Amortiguación
+HISTORY_MSG_33;Deconvolución Reiteraciones
+HISTORY_MSG_34;Evitar Recorte de Colores
+HISTORY_MSG_35;Limitador de Saturación
+HISTORY_MSG_36;Límite de Saturación
+HISTORY_MSG_37;Aumento de Colores
+HISTORY_MSG_38;Equilibrio del Blancos Método
+HISTORY_MSG_39;Temperatura de Color
+HISTORY_MSG_3;Perfil Cambiado
+HISTORY_MSG_40;Equilibrio del Blancos Tinte
+HISTORY_MSG_41;Cambio de Colores "A"
+HISTORY_MSG_42;Cambio de Colores "B"
+HISTORY_MSG_43;Reducción Ruido de Luminancia
+HISTORY_MSG_44;Red. Ruido de Lum. Radio
+HISTORY_MSG_45;Red. Ruido de Lum. Tolerancia de Bordes
+HISTORY_MSG_46;Red. Ruido de Color
+HISTORY_MSG_47;Red. Ruido de Color Radio
+HISTORY_MSG_48;Red. Ruido de Color Tolerancia de bordes
+HISTORY_MSG_49;Red. Ruido de Color Sensible a bordes
+HISTORY_MSG_4;Búsqueda de Historial
+HISTORY_MSG_50;Herramienta Sombras/Luces Altas
+HISTORY_MSG_51;Aumento de Luces altas
+HISTORY_MSG_52;Aumento de Sombras
+HISTORY_MSG_53;Luces altas Ancho Tonal
+HISTORY_MSG_54;Sombras Ancho Tonal
+HISTORY_MSG_55;Constraste local
+HISTORY_MSG_56;Sombras/Luces altas Radio
+HISTORY_MSG_57;Rotación basta
+HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
+HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
+HISTORY_MSG_5;Brillo
+HISTORY_MSG_60;Rotación
+HISTORY_MSG_61;Rotación
+HISTORY_MSG_62;Corrección de Distorsión del Objectivo
+HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
+HISTORY_MSG_64;Recortar Foto
+HISTORY_MSG_65;Corrección Ab. Cr.
+HISTORY_MSG_66;Recuperación de Luces Altas
+HISTORY_MSG_67;Recuperación de Luces Altas Cantidad
+HISTORY_MSG_68;Recuperación de Luces Altas Método
+HISTORY_MSG_69;Espacio de Color de trabajo
+HISTORY_MSG_6;Contraste
+HISTORY_MSG_70;Espacio de Color de Salida
+HISTORY_MSG_71;Espacio de Color de Entrada
+HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo
+HISTORY_MSG_73;Mezclador de Canal
+HISTORY_MSG_74;Cambiar Tamaño Escala
+HISTORY_MSG_75;Cambiar Tamaño Método
+HISTORY_MSG_76;Metadato de Exif
+HISTORY_MSG_77;Metadato de IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Negro
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición
+HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva
+HISTORY_SETTO;Ajustado a
+HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea
+HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;A Medida
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
+ICMPANEL_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Código de tres letras que identifica el sujeto de la imagen en opinión del proveedor (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Ciudad
+IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;País
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
+IPTCPANEL_HEADLINE;Titular
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
+IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
+IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Título
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
+MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo con editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Porfavor ajusten las preferencias.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Saliendo del programa imagenes no terminados en la cola son perdidos.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Estas seguro de salis ? Hay imagenes no terminados en la cola.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;trabajo(s) en cola
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quieres reemplazarlo?
+MAIN_TAB_BASIC;Básicos
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición
+MAIN_TAB_ICM;GIC
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostrar/Ocultar panel inferior (explorador carpetas y arch. tecla F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial, tecla H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
+MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Aumenta de Colores
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducción de Ruido de Color
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de Color
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mezclador de Canal
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Cambio de Colores
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes al respecto de la figuración
+PARTIALPASTE_CROP;Recortar
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar perfil de procesamiento parcialmente
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distorsión
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos exif
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recuperación de Luces Altas
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes GIC
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informaciones IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes al respecto del objetivo
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva de Luminancia
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducción de Ruido de Luminancia
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustes de Luminancia
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustes Metadatos/GIC
+PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar Tamaño
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces Altas
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de Blancos
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpadear áreas cortadas
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propio (mas rapido y mejor calidad)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menos consume de disco duro)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Ajustar memoria intermedia
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir velocidad sobre consume de memoria
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir consume de memoria bajo sobre velocidad
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Estrategia de la memoria intermedia
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato de las miniaturas
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Borrando memoria intermedia
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Puede durar unos segundos.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Aguardar, por favor
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento Colorimétrico
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de Fechas
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%y : año\n%m : mes\n%d : dia\n\nPor ejemplo, la fecha en Argentina es:\n%d/%m/%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Estilo predeterminado
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo de desmosaicado
+PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de Usuario
+PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
+PREFERENCES_DIROTHER;Otro
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar Carpeta de Imagenes en el arranque...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
+PREFERENCES_DMETHOD;Método
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Otro mandato
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externa
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Pasos de supresión de colores falsos
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del Explorador de archivos
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de Archivos
+PREFERENCES_FORIMAGE;Para Archivos de Imágenes
+PREFERENCES_FORRAW;Para archivos RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;Estilo de GTK predeterminado
+PREFERENCES_HINT;Consejo
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortados
+PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta de Perfiles ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros predeterminados de procesamiento de imágenes
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico Absoluto
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico Relativo
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas 'en vivo' (mas lento)
+PREFERENCES_MONITORICC;Perfil de Pantalla
+PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto con imagen de entrada
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada
+PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleccionar Carpeta de Perfiles ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleccionar Perfil ICC de la Pantalla...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar estilo
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos EXIF básicos
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostrar solo Archivos RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortados
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de Archivos
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del Color
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de Imagenes
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opciones de Salida
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamaño de Miniaturas
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfiles de procesamiento
+PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de Procesamiento
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
+PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Última Foto
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último Guardado
+PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual
+PROGRESSBAR_DECODING;Descodificando archivo RAW...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Interpolando mosaico...
+PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando imagen...
+PROGRESSBAR_READY;Listo.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Abriendo archivo...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Procesando imagen...
+PROGRESSDLG_SAVING;Guardando archivo...
+QINFO_FOCALLENGTH;Longitud Focal
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objetivo
+QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
+SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Archivos TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Elección de recorte (tecla C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano (tecla N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Elección de línea recta (tecla S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos (tecla W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
+TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de Aberraciones Cromáticas
+TP_CACORRECTION_RED;Rojo
+TP_CHMIXER_BLUE;Azul
+TP_CHMIXER_GREEN;Verde
+TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de Canal
+TP_CHMIXER_RED;Rojo
+TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Cantidad
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar Recorte de Colores
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independiente
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activar Limitador de Saturación
+TP_COLORBOOST_LABEL;Aumento de Color
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Límite de Saturación
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible a bordes
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Color
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radio
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Azul-Amarillo
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Cambio de Colores
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Fijar Proporciones:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Forma armónica 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Forma armónica 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Forma armónica 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Forma armónica 4
+TP_CROP_GTNONE;Ninguna
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios
+TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de Guía:
+TP_CROP_H;Al
+TP_CROP_LABEL;Recortar
+TP_CROP_SELECTCROP; Seleccionar Recorte
+TP_CROP_W;An
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad
+TP_DISTORTION_LABEL;Distorsión
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles Automáticos
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
+TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva de Tono
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de Expos.
+TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
+TP_HLREC_CIELAB;Superposición de CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Propagación de Color
+TP_HLREC_LABEL;Recuperación de Luces Altas
+TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de Luminancia
+TP_HLREC_METHOD;Método:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier Archivo
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Archivos de Perfiles ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El Perfil aplica Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;A Medida
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar Incrustado, si es posible
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
+TP_ICM_LABEL;GIC
+TP_ICM_NOICM;Ningún MIC: Salida sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de Salida
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negro
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillo
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de Luces Altas
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compresión de Sombras
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva de Luminancia
+TP_LUMACURVE_LABEL;Curva de Luminancia
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducción de Ruido de Luminancia
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radio
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbica
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbica (Más suave)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbica (Más enfocado)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineal
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamaño de imagen completo:
+TP_RESIZE_H;Al:
+TP_RESIZE_LABEL;Cambiar Tamaño
+TP_RESIZE_METHOD;Método:
+TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano
+TP_RESIZE_SCALE;Escala
+TP_RESIZE_W;An:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Recorte Automático
+TP_ROTATE_DEGREE;Grados
+TP_ROTATE_FILL;Llenar
+TP_ROTATE_LABEL;Rotar
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleccionar Línea Recta
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces Altas
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho Tonal
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces Altas
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Constraste Local
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho Tonal
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de Bordes
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de Halo
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad
+TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
+TP_SHARPENING_METHOD;Método
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
+TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
+TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad
+TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara
+TP_WBALANCE_CUSTOM;A Medida
+TP_WBALANCE_GREEN;Tinte
+TP_WBALANCE_LABEL;Equilibrio de Blancos
+TP_WBALANCE_METHOD;Método
+TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra Eq.Bl.
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
+ZOOMBAR_DETAIL;Detalle
+ZOOMBAR_HUGE;Enorme
+ZOOMBAR_LARGE;Grande
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
+ZOOMBAR_SCALE;Escala
+ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
diff --git a/rtdata/languages/Euskara b/rtdata/languages/Euskara
new file mode 100644
index 000000000..c39408ff1
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Euskara
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Euskara (Basque)
+# 03.03.2008
+# Ioritz Ibarguren
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde
+EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lens
+EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
+EXIFPANEL_KEEP;Keep
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_REMOVE;Remove
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_RESET;Reset
+EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
+GENERAL_ABOUT;Honi buruz
+GENERAL_CANCEL;Baztertu
+GENERAL_DISABLE;Ezestatu
+GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
+GENERAL_ENABLE;Gaitu
+GENERAL_ENABLED;Gaitua
+GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
+GENERAL_LOAD;Ireki
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Ez
+GENERAL_OK;Onartu
+GENERAL_PORTRAIT;Erretratua
+GENERAL_SAVE;Gorde
+GENERAL_YES;Bai
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma
+HISTORY_CHANGED;Changed
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
+HISTORY_LABEL;Historia
+HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa
+HISTORY_MSG_11;Tonu kurba
+HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa
+HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa
+HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna
+HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea
+HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza
+HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa
+HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa
+HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba
+HISTORY_MSG_1;Argazki irekia
+HISTORY_MSG_20;Fokatzea
+HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa
+HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua
+HISTORY_MSG_23;Fokatze muga
+HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu
+HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea
+HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea
+HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea
+HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola
+HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa
+HISTORY_MSG_2;Profila irekia
+HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa
+HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua
+HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea
+HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak
+HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin
+HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea
+HISTORY_MSG_36;Saturazio muga
+HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso
+HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa
+HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura
+HISTORY_MSG_3;Profila aldatua
+HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua
+HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa
+HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa
+HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa
+HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa
+HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia
+HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa
+HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa
+HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia
+HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra
+HISTORY_MSG_4;Historia arakatu
+HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna
+HISTORY_MSG_51;Argiak jaso
+HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso
+HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera
+HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera
+HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea
+HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa
+HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta
+HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli
+HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli
+HISTORY_MSG_5;Argitasuna
+HISTORY_MSG_60;Biraketa
+HISTORY_MSG_61;Biraketa
+HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa
+HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua
+HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu
+HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa
+HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena
+HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua
+HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa
+HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua
+HISTORY_MSG_6;Kontrastea
+HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua
+HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua
+HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa
+HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea
+HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa
+HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Beltza
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa
+HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu
+HISTORY_SETTO;Honetara doitua
+HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia
+HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
+ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista
+IPTCPANEL_AUTHOR;Author
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Caption
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor)
+IPTCPANEL_CATEGORY;Category
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
+IPTCPANEL_CITY;City
+IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Country
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
+IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reset
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
+IPTCPANEL_SOURCE;Source
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Title
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
+MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi?
+MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
+MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
+PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa
+PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta
+PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta
+PREFERENCES_DIROTHER;Besterik
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta
+PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua
+PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako
+PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
+PREFERENCES_HINT;Gomendioa
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
+PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
+PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak
+PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira
+PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde
+PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen...
+PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua...
+PROGRESSBAR_READY;Prest.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen...
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina
+TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa
+TP_CACORRECTION_RED;Gorria
+TP_CHMIXER_BLUE;Urdina
+TP_CHMIXER_GREEN;Berdea
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea
+TP_CHMIXER_RED;Gorria
+TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu
+TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4
+TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela
+TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Moztu
+TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu
+TP_CROP_W;W
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua
+TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto.
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira
+TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp.
+TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
+TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena
+TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena
+TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena
+TP_HLREC_METHOD;Metodoa:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba
+TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu
+TP_RESIZE_METHOD;Metodoa:
+TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena
+TP_RESIZE_SCALE;Eskala
+TP_RESIZE_W;W:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa
+TP_ROTATE_DEGREE;Angelua
+TP_ROTATE_FILL;Bete
+TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua
+TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
+TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
+TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
+TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
+TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
+TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua
+TP_WBALANCE_GREEN;Tindua
+TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea
+TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa
+TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura
+ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna
+ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria
+ZOOMBAR_LARGE;Handia
+ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
+ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
+ZOOMBAR_SCALE;Eskala
+ZOOMBAR_SMALL;Txikia
diff --git a/rtdata/languages/Francais b/rtdata/languages/Francais
new file mode 100644
index 000000000..b2b3cd527
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Francais
@@ -0,0 +1,583 @@
+# Français
+# 1.3.2008: Hombre
+# 1.5.2008: Hombre: updates for 2.4m1
+# 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1
+# 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe
+CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la Courbe...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la Courbe...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle
+EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture
+EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Optique
+EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Editer
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite un tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Saisissez une valeur
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez un tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Editer un tag
+EXIFPANEL_KEEP;Conserver
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
+EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
+EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
+EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tout les tags à leur valeur initiale
+EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les tags séléctionnés à la valeur initiale
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remise à zéro du profil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copie du profil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF du navigateur de fichier
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la queue de traitement
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Déplacer à la fin de la queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Déplacer en tête de queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Ouvrir
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Mettre dans la queue de traitement
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 étoile
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 étoiles
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 étoiles
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 étoiles
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 étoiles
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Retirer du système de fichier
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renommer
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplace dans la corbeille
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la queue de traitement
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Voir les images 3 étoiles
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Voir les images 4 étoiles
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Voir les images 5 étoiles
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Voir le contenu de la corbeille
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Voir les images sans étoile
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Démarrer le traitement
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans le queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes
+GENERAL_ABOUT;À propos
+GENERAL_CANCEL;Annuler
+GENERAL_DISABLE;Désactiver
+GENERAL_DISABLED;Désactivé
+GENERAL_ENABLE;Activer
+GENERAL_ENABLED;Activé
+GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
+GENERAL_LOAD;Charger
+GENERAL_NA;indisponible
+GENERAL_NO;Non
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Portrait
+GENERAL_SAVE;Enregistrer
+GENERAL_YES;Oui
+HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Montrer/cacher l'histogramme ROUGE
+HISTORY_CHANGED;Changé
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Courbe personnelle
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Supprimer
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Du presse-papier
+HISTORY_LABEL;Historique
+HISTORY_MSG_10;Compression des ombres
+HISTORY_MSG_11;Courbe tonale
+HISTORY_MSG_12;Exposition auto
+HISTORY_MSG_13;Rognage de l'exposition
+HISTORY_MSG_14;Luminance - Luminosité
+HISTORY_MSG_15;Luminance - Contraste
+HISTORY_MSG_16;Luminance - Noir
+HISTORY_MSG_17;Luminance - Compression Hautes lumières
+HISTORY_MSG_18;Luminance - Compression des Ombres
+HISTORY_MSG_19;Luminance - Courbe
+HISTORY_MSG_1;Photo chargée
+HISTORY_MSG_20;Netteté
+HISTORY_MSG_21;Netteté - Rayon
+HISTORY_MSG_22;Netteté - Quantité
+HISTORY_MSG_23;Netteté - Seuil
+HISTORY_MSG_24;Netteté - Améliorer seulement les bords
+HISTORY_MSG_25;Netteté - Amélio. bords - Rayon
+HISTORY_MSG_26;Netteté - Amélio. bords - Tolérance
+HISTORY_MSG_27;Netteté - Contrôle du halo
+HISTORY_MSG_28;Netteté - Contrôle du halo - Quantité
+HISTORY_MSG_29;Méthode d'amélioration de la netteté
+HISTORY_MSG_2;Profil chargé
+HISTORY_MSG_30;Déconvolution - Rayon
+HISTORY_MSG_31;Déconvolution - Quantité
+HISTORY_MSG_32;Déconvolution - Amortissement
+HISTORY_MSG_33;Déconvolution - Itérations
+HISTORY_MSG_34;Éviter l'écrêtage couleur
+HISTORY_MSG_35;Limiteur de saturation
+HISTORY_MSG_36;Limite de saturation
+HISTORY_MSG_37;Rehaussement couleur
+HISTORY_MSG_38;Méthode de balance des blancs
+HISTORY_MSG_39;Température de couleur
+HISTORY_MSG_3;Profil changé
+HISTORY_MSG_40;Teinte de balance des blancs
+HISTORY_MSG_41;Décalage couleur "A"
+HISTORY_MSG_42;Décalage couleur "B"
+HISTORY_MSG_43;Débruitage de la Luminance
+HISTORY_MSG_44;Débruitage Lum. - Rayon
+HISTORY_MSG_45;Débruitage Lum. - Tolérance des bords
+HISTORY_MSG_46;Débruitage Chromatique
+HISTORY_MSG_47;Débruitage Chrom. - Rayon
+HISTORY_MSG_48;Débruitage Chrom. - Tolérance des bords
+HISTORY_MSG_49;Débruitage Chrom. - Sensible aux bords
+HISTORY_MSG_4;Navigation dans l'historique
+HISTORY_MSG_50;Outil Ombres/Hautes lumières
+HISTORY_MSG_51;Accentuation des Hautes lumières
+HISTORY_MSG_52;Accentuation des Ombres
+HISTORY_MSG_53;Amplitude tonale des Hautes lumières
+HISTORY_MSG_54;Amplitude tonale des Ombres
+HISTORY_MSG_55;Contraste Local
+HISTORY_MSG_56;Ombres/Hautes lumières - Rayon
+HISTORY_MSG_57;Rotation grossière
+HISTORY_MSG_58;Symétrisation / axe vertical
+HISTORY_MSG_59;Symétrisation / axe horizontal
+HISTORY_MSG_5;Luminosité
+HISTORY_MSG_60;Rotation
+HISTORY_MSG_61;Rotation
+HISTORY_MSG_62;Correction de la Distorsion
+HISTORY_MSG_63;Signet sélectionné
+HISTORY_MSG_64;Rognage de la Photo
+HISTORY_MSG_65;Correction de l'aberration chromatique
+HISTORY_MSG_66;Récup. Hautes lumières
+HISTORY_MSG_67;Récup. Hautes lumières - Quantité
+HISTORY_MSG_68;Récup. Hautes lumières - Méthode
+HISTORY_MSG_69;Espace de Couleur de Travail
+HISTORY_MSG_6;Contraste
+HISTORY_MSG_70;Espace de Couleur de Sortie
+HISTORY_MSG_71;Espace de Couleur d'Entrée
+HISTORY_MSG_72;Correction du Vignetage
+HISTORY_MSG_73;Mixage des Canaux
+HISTORY_MSG_74;Echelle de Redimensionnement
+HISTORY_MSG_75;Méthode de Redimensionnement
+HISTORY_MSG_76;Métadonnées EXIF
+HISTORY_MSG_77;Métadonnées IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Redimensionner la largeur
+HISTORY_MSG_7;Noir
+HISTORY_MSG_80;Redimensionner la hauteur
+HISTORY_MSG_81;Redimensionnemtn activé
+HISTORY_MSG_8;Compensation d'exposition
+HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture
+HISTORY_SETTO;Réglé à
+HISTORY_SNAPSHOT;Capture
+HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personnel
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
+ICMPANEL_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail
+IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Légende
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
+IPTCPANEL_CITY;Ville
+IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque Droit de copie).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale).
+IPTCPANEL_CREDIT;Crédit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image
+IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
+IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
+IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
+IPTCPANEL_SOURCE;Source
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl.
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
+IPTCPANEL_TITLE;Titre
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
+MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traitées seront perdues en quittant l'application
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la queue des images en attente de traitement.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en fil d'attente
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser?
+MAIN_TAB_BASIC;Basique
+MAIN_TAB_COLOR;Couleur
+MAIN_TAB_DETAIL;Détail
+MAIN_TAB_EXIF;EXIF
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposition
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers, touche F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique, touche H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication Hautes lumières hors domaine
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication Ombres hors domaine
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Infos rapides sur l'image
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction Aberr./Chrom.
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Réhaussement couleur
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Réduction du bruit chromatique
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Réglages couleurs
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixage couleur
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Décalage couleur
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Réglages de la composition
+PARTIALPASTE_CROP;Rognage
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Collage partiel de profil de traitement
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Correction de distortion
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Modification des données EXIF
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposition
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Récupération des hautes lumières
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Réglages ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Infos IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Réglages de l'objectif
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Courbe de luminance
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Réduction du bruit de luminance
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Réglages de la luminance
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Réglages des Métadonnées/ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Redimentionnement
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Hautes lumières
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignetage
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les vignettes
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propriétaire (plus rapide et de meilleur qualité)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (moins volumineux sur le disque)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Nombre maximal d'éléments dans le Cache
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Options du Cache
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Optimiser la vitesse au détriment de la Consommation mémoire
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Optimiser la Consommation mémoire au détriment de la Vitesse
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de la date
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:\n%y : année\n%m : mois\n%d : jour\n\nPar exemple, le format de date hongroise est:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage
+PREFERENCES_DIRHOME;Racine de mes documents personnels
+PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité
+PREFERENCES_DIROTHER;Autre
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation
+PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editeur externe
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Itérations pour la suppression des fausses couleurs
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du Navigateur de fichiers
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
+PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
+PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut
+PREFERENCES_HINT;Conseil
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
+PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie Absolue
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie Relative
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
+PREFERENCES_MONITORICC;Profil du Moniteur
+PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil accolé au fichier d'entrée
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée
+PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos Exif basiques
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestion des couleurs
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Général
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Traitement de l'Image
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Options de Sortie
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Tailles des vignettes
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profils de Post-Traitement
+PROFILEPANEL_LABEL;Profils de Post-traitement
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Charger les Paramètres de Post-traitement...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personnel
+PROFILEPANEL_PFILE;Depuis le fichier
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Photo précédente
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Dernière sauvegarde
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Enregistrer les Paramètres de Post-traitement...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie le profil courant dans le presse-papier
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Charger un profil depuis un fichier
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Colle le profil depuis le presse-papier
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Enregistrer le profil actuel
+PROGRESSBAR_DECODING;Décodage du fichier RAW...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Dématriçage...
+PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image...
+PROGRESSBAR_READY;Prêt.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Enregistrement du fichier JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Enregistrement du fichier PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier...
+QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objectif
+QINFO_NOEXIF;Données Exif non disponibles.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la queue de traitement
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la queue de traitement
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la queue de traitement
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
+SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage (touche C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation (touche N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon (touche S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Choix du point déterminant la balance des blancs (touche W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Bleu
+TP_CACORRECTION_LABEL;Correction Aberration Chromatique
+TP_CACORRECTION_RED;Rouge
+TP_CHMIXER_BLUE;Bleu
+TP_CHMIXER_GREEN;Vert
+TP_CHMIXER_LABEL;Mixage des Canaux
+TP_CHMIXER_RED;Rouge
+TP_COARSETRAF_DEGREE;degré:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantité
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Éviter l'écrêtage couleur
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;séparé
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activer le limiteur de saturation
+TP_COLORBOOST_LABEL;Réhaussement couleur
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite de saturation
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible aux bords
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Réduction du bruit chromatique
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Rayon
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Bleu-Jaune
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Vert-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Décalage couleur
+TP_CROP_DPI;PPP=
+TP_CROP_FIXRATIO;Ratio fixe:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Règle des diagonales
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Manière harmonique 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Manière harmonique 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Manière harmonique 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Manière harmonique 4
+TP_CROP_GTNONE;Aucun
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Règle des tiers
+TP_CROP_GUIDETYPE;Type de guide:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Rognage
+TP_CROP_SELECTCROP; Sélection du rognage
+TP_CROP_W;L
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité
+TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
+TP_EXPOSURE_CLIP;Rognage
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Courbe tonale
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensation d'exposition
+TP_EXPOSURE_LABEL;Exposition
+TP_HLREC_CIELAB;Mélange CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Propagation de la couleur
+TP_HLREC_LABEL;Récupération des hautes lumières
+TP_HLREC_LUMINANCE;Récupération de la luminance
+TP_HLREC_METHOD;Méthode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Noir
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosité
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Courbe de luminance
+TP_LUMACURVE_LABEL;Courbe de Luminance
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubique (Plus net)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
+TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
+TP_RESIZE_SCALE;Echelle
+TP_RESIZE_W;L:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Rognage auto
+TP_ROTATE_DEGREE;Degré
+TP_ROTATE_FILL;Remplir
+TP_ROTATE_LABEL;Rotation
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Choisir la ligne d'horizon
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplitude tonale
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombres/Hautes lumières
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rayon
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombres
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplitude tonale
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantité
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Rayon
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolérance des bords
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Contrôle du halo
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantité
+TP_SHARPENING_LABEL;Netteté
+TP_SHARPENING_METHOD;Méthode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords
+TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon
+TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil
+TP_SHARPENING_USM;Masque flou
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité
+TP_VIGNETTING_LABEL;Correction Vignetage
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Rayon
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Appareil photo
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Personnalisé
+TP_WBALANCE_GREEN;Teinte
+TP_WBALANCE_LABEL;Balance des blancs
+TP_WBALANCE_METHOD;Méthode
+TP_WBALANCE_SIZE;Taille:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Point de mesure
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Température
+ZOOMBAR_DETAIL;Détail
+ZOOMBAR_HUGE;Énorme
+ZOOMBAR_LARGE;Large
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation
+ZOOMBAR_SCALE;Echelle
+ZOOMBAR_SMALL;Petit
diff --git a/rtdata/languages/Greek b/rtdata/languages/Greek
new file mode 100644
index 000000000..7e0e6e872
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Greek
@@ -0,0 +1,579 @@
+# 14.05.2008: zeusalmighty
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Επαναφορά προεπιλογών
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Αρχεία καμπυλών
+CURVEEDITOR_LINEAR;Γραμμικό
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Φόρτωση καμπύλης...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση καμπλης...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Επαναφορά καμπύλης σε γραμμική
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση καμπύλης απο αρχείο
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρούσας καμπύλης
+EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lens
+EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας
+EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
+EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου
+EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά
+EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή
+EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
+GENERAL_ABOUT;About
+GENERAL_CANCEL;Ακύρωση
+GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση
+GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο
+GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση
+GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο
+GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο
+GENERAL_LOAD;Φόρτωση
+GENERAL_NA;μη διαθέσιμο
+GENERAL_NO;Όχι
+GENERAL_OK;Εντάξει
+GENERAL_PORTRAIT;Πορτραίτο
+GENERAL_SAVE;Αποθήκευση
+GENERAL_YES;Ναί
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Προβολή/απόκρυψη ΜΠΛΕ ιστογράμματος
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Προβολή/απόκρυψη ΠΡΑΣΙΝΟΥ ιστογράμματος
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Προβολή/απόκρυψη CIELAB ιστογράμματος φωτεινότητας
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Προβολή/απόκρυψη KOKKINOY ιστογράμματος
+HISTORY_CHANGED;Αλλαγή
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Προσαρμοσμένη καμπύλη
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Αφαίρεση στιγμιοτύπου
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
+HISTORY_LABEL;Ιστορικό
+HISTORY_MSG_10;Συμπίεση σκιών
+HISTORY_MSG_11;Καμπύλη τονικότητας
+HISTORY_MSG_12;Αυτόματη έκθεση
+HISTORY_MSG_13;Ψαλιδισμός έκθεσης
+HISTORY_MSG_14;Φωτεινότητα Φωτεινότητας
+HISTORY_MSG_15;Φωτεινότητα αντίθεσης
+HISTORY_MSG_16;Φωτεινότητα μαύρων
+HISTORY_MSG_17;Φωτεινότητα συμπίεσησ φωτεινών σημείων.
+HISTORY_MSG_18;Φωτεινότητα συμπίεσης σκιών.
+HISTORY_MSG_19;Καμπύλη φωτεινότητας
+HISTORY_MSG_1;Φορτώθηκε εικόνα
+HISTORY_MSG_20;Όξυνση
+HISTORY_MSG_21;Ακτίνα όξυνσης
+HISTORY_MSG_22;Ένταση όξυνσης
+HISTORY_MSG_23;Κατώφλι όξυνσης
+HISTORY_MSG_24;Όξυνση μόνο ορίων
+HISTORY_MSG_25;Ακτίνα ανίχνευσης ορίων όξυνσης
+HISTORY_MSG_26;Όξυνση, Ανοχή ορίων
+HISTORY_MSG_27;Όξυνση, Έλεγχος άλως
+HISTORY_MSG_28;Ένταση ελέγχου άλως
+HISTORY_MSG_29;Μέθοδοςν όξυνσης
+HISTORY_MSG_2;Φορτώθηκε προφίλ
+HISTORY_MSG_30;Ακτίνα Deconvolution
+HISTORY_MSG_31;Ένταση Deconvolution
+HISTORY_MSG_32;Καταστολή Deconvolution
+HISTORY_MSG_33;Επαναλήψεις Deconvolution
+HISTORY_MSG_34;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος
+HISTORY_MSG_35;Περιοσμός κορεσμού
+HISTORY_MSG_36;Ένταση περιοσμού κορεσμού
+HISTORY_MSG_37;Ενίσχυση χρώματος
+HISTORY_MSG_38;Μέθοδος εξισορρόπησης λευκού
+HISTORY_MSG_39;Θερμοκρασία χρώματος
+HISTORY_MSG_3;Αλλαγή προφίλ
+HISTORY_MSG_40;Απόχρωση εξισορρόπησης λευκού
+HISTORY_MSG_41;Χρωματική μετατόπιση "A"
+HISTORY_MSG_42;Χρωματική μετατόπιση "B"
+HISTORY_MSG_43;Αποθορύβηση φωτεινότητας
+HISTORY_MSG_44;Ακτίνα αποθορύβησης φωτεινότητας
+HISTORY_MSG_45;Ανοχή ορίων αποθορύβησης φωτεινότητας
+HISTORY_MSG_46;Αποθορύβηση χρώματος
+HISTORY_MSG_47;Ακτίνα αποθορύβησης χρώματος
+HISTORY_MSG_48;Ανοχή ορίων αποθορύβησης χρώματος
+HISTORY_MSG_49;Αποθορύβηση χρώματος (ευαισθησία ορίων)
+HISTORY_MSG_4;Αναζήτηση ιστορικού
+HISTORY_MSG_50;Εργαλείο σκιών/φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_51;Μείωση φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_52;Ενίσχυση σκιών
+HISTORY_MSG_53;Τονικό εύρος φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_54;Τονικό εύρος σκιών
+HISTORY_MSG_55;Τοπική αντίθεση
+HISTORY_MSG_56;Ακτίνα σκιών/φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_57;Coarse Rotation
+HISTORY_MSG_58;Οριζόντια ανατροπή
+HISTORY_MSG_59;Κατακόρυφη ανατροπή
+HISTORY_MSG_5;Φωτεινότητα
+HISTORY_MSG_60;Περιστροφή
+HISTORY_MSG_61;Περιστροφή
+HISTORY_MSG_62;Διόρθωση παραμόρφωσης φακού
+HISTORY_MSG_63;Επιλέχθηκε στιγμιότυπο
+HISTORY_MSG_64;Αποκοπή εικόνας
+HISTORY_MSG_65;C/A Διόρθωση
+HISTORY_MSG_66;Ανάκτηση Φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_67;Ένταση ανάκτησης φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_68;Μέθοδος ανάκτηση φωτεινών σημείων
+HISTORY_MSG_69;Παρόν χρωματικό προφίλ
+HISTORY_MSG_6;Αντίθεση
+HISTORY_MSG_70;Χρωματικό προφίλ εξόδου
+HISTORY_MSG_71;Χρωματικό προφίλ εισόδου
+HISTORY_MSG_72;Διόρθωση Vignetting
+HISTORY_MSG_73;Μίξη καναλιών
+HISTORY_MSG_74;Αλλαγή μεγέθους/κλίμακας
+HISTORY_MSG_75;Μέθοδος αλλαγής μεγέθους
+HISTORY_MSG_76;Αλλαγή στοιχείων Exif
+HISTORY_MSG_77;Αλλαγή στοιχίεων IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Μαύρα
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης
+HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου
+HISTORY_SETTO;Ορισμός σε
+HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο
+HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής
+ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή
+IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος).
+IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία).
+IPTCPANEL_CITY;Πόλη
+IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία).
+IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας
+IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων
+IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός).
+IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά
+IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ
+IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες).
+IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις
+MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Αδύνατη η αποθήκευση αρχείου
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;εργασία(ες) μέσα στην λίστα αναμονής
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Θέλετε να το αντικαταστήσετε;
+MAIN_TAB_BASIC;Βασικό
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Μετατροπή
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Προβολή/απόκρυψη του κάτω πλαισίου (τοποθεσίες και περιηγητής αρχείων, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Προβολή/απόκρυψη αριστερού πλαισίου (περιλαμβανομένου του ιστορικού, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημείων
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
+PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;εφαρμόζεται στην επόμενη εκκίνηση
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Οι περιοχές ψαλιδίσματος να αναβοσβήνουν
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:\n%y : χρονολογία\n%m : μήνας\n%d : ημέρα\n\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης
+PREFERENCES_DIRHOME;Τοποθεσία "Home"
+PREFERENCES_DIRLAST;Τελευταία τοποθεσία που χρησιμοποιήθηκε
+PREFERENCES_DIROTHER;Άλλο
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Επιλέξτε τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Τοποθεσία εγκατάστασης
+PREFERENCES_DMETHOD;Μέθοδος
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Βήματα καταστολής σφαλμένων χρωμάτων
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Επιλογές περιήγησης αρχείων
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Είδος αρχείου
+PREFERENCES_FORIMAGE;Για αρχεία εικόνων
+PREFERENCES_FORRAW;Για αρχεία RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
+PREFERENCES_GTKTHEME;Προεπιλεγμένη GTK
+PREFERENCES_HINT;Νύξη
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος φωτεινών σημείων
+PREFERENCES_ICCDIR;Τοποθεσία των προφίλ ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Προεπιλεγμένες παραμέτροι επεξεργασίας εικόνας
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
+PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης
+PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/converted/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Επιλογή τοποθεσίας προφίλ ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Επιλογή γλώσσας
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Επιλογή προφίλ ICC της οθόνης...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Επιλογή θέματος
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Προβολή βασικών στοιχείων Exif
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Προβολή ημερομηνίας και ώρας
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Προβολή μόνο αρχείων RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Κατώφλι ψαλιδίσματος σκιών
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Τοποθεσία εικόνων κατά την έναρξη
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Περιήγηση αρχείου
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Διαχείριση χρώματος
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Γενικά
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Επεξεργασίας εικόνας
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Επιλογές παραγωγής
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Μέγεθος εικονιδίου
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοφήποτε αρχείο
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Προφίλ επεξεργασίας
+PROFILEPANEL_LABEL;Προφίλ επεξεργασίας
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Φόρτωση παραμέτρων επεξεργασίας...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Προσαρμοσμένο
+PROFILEPANEL_PFILE;Απο αρχείο
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Τελευταία φωτογραφία
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Τελευταία αποθηκευμένη
+PROFILEPANEL_PROFILE;Προφίλ
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Φόρτωση προφίλ απο αρχείο
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Αποθήκευση παρόντος προφίλ
+PROGRESSBAR_DECODING;Αποκωδικοποίηση εικόνας...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
+PROGRESSBAR_LOADING;Φόρτωση εικόνας...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Φόρτωση αρχείου JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Φόρτωση αρχείου PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Φόρτωση αρχείου TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Επεξεργάζεται εικόνα...
+PROGRESSBAR_READY;Έτοιμο.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Αποθήκευση αρχείου JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Αποθήκευση αρχείου PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Αποθήκευση αρχείου TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Εστιακή απόσταση
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;Στοιχεία Exif μη διαθέσιμα.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Είδος αρχείου
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Αρχεία TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Αποκοπή επιλογής (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Εργαλείο μετακίνησης (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Επιλογή ευθείας γραμμής (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Εξισορροπία λευκού από σημείο (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Μπλέ
+TP_CACORRECTION_LABEL;C/A Διόρθωση
+TP_CACORRECTION_RED;Κόκκινο
+TP_CHMIXER_BLUE;Μπλέ
+TP_CHMIXER_GREEN;Πράσινο
+TP_CHMIXER_LABEL;Μίξη καναλιών
+TP_CHMIXER_RED;Κόκκινο
+TP_COARSETRAF_DEGREE;γωνία:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Αναστροφή οριζόντια
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Περιστροφή αριστερά
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Περιστροφή δεξιά
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Αναστροφή κατακόρυφα
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;κανάλι "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Ένταση
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Αποφυγή ψαλιδίσματος χρώματος
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;κανάλι "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Κανάλι
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ξεχωριστά
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ενεργοποίηση περιορισμού κορεσμού
+TP_COLORBOOST_LABEL;Ενίσχυση χρώματος
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Περιορισμός κορεσμού
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ευαισθησία ορίων
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Μείωση χρωματικού θορύβου
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Ακτίνα
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Μπλέ-Κίτρινο
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Πράσινο-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Μετατόπιση χρώματος
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Κλείδωμα αναλογίας:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Κανόνας διαγωνίων
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
+TP_CROP_GTNONE;Κανένα
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Κανόνας τρίτων
+TP_CROP_GUIDETYPE;Είδος βοηθών:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Αποκοπή
+TP_CROP_SELECTCROP; Επιλογή αποκοπής
+TP_CROP_W;W
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Ένταση
+TP_DISTORTION_LABEL;Παραμόρφωση
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Αυτόματα επίπεδα
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Μαύρα
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα
+TP_EXPOSURE_CLIP;Αποκοπή
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Αντίθεση
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Καμπύλη τονικότητας
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Επανόρθωση Έκθεσης
+TP_EXPOSURE_LABEL;Έκθεση
+TP_HLREC_CIELAB;Ανάμιξη CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Διάδοση χρώματος
+TP_HLREC_LABEL;Ανάκτηση φωτεινών σημείων
+TP_HLREC_LUMINANCE;Ανάκτηση Φωτεινότητας
+TP_HLREC_METHOD;Μέθοδος:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Προεπιλογή φωτογραφικής μηχανής
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Προσαρμοσμένο
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εισόδου...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Χρήση ενσωματωμένου, αν αυτό είναι δυνατό
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Προφίλ εισαγωγής
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Επιλέξτε προφιλ ICC εξόδου...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ.
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Μαύρα
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Φωτεινότητα
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Συμπίεση φωτεινών σημείων
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Συμπίεση σκιών
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Αντίθεση
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Καμπύλη φωτεινότητας
+TP_LUMACURVE_LABEL;Καμπύλη φωτεινότητας
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ανοχή ορίων
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Μείωση θορύβου φωτεινότητας
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Ακτίνα
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Softer)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Sharper)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Πλήρες μέγεθος εικόνας:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Αλλαγή μεγέθους
+TP_RESIZE_METHOD;Μέθοδος:
+TP_RESIZE_NEAREST;Nearest
+TP_RESIZE_SCALE;Κλίμακα
+TP_RESIZE_W;W:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Αυτόματη αποκοπή
+TP_ROTATE_DEGREE;Γωνία
+TP_ROTATE_FILL;Γέμισμα εικόνας
+TP_ROTATE_LABEL;Περιστροφή
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Επιλογή ευθείας
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Φωτεινά σημεία
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Τονικό εύρος
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Σκιές/Φωτεινά σημεία
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Τοπική αντίθεση
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Ακτίνα
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Σκιές
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Τονικό εύρος
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Ένταση
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Ακτίνα
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ανοχή ορίων
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Έλεγχος άλως
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Ένταση
+TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση
+TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων
+TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα
+TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι
+TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση
+TP_VIGNETTING_LABEL;Διόρθωση vignetting
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Ακτίνα
+TP_WBALANCE_AUTO;Αυτόματο
+TP_WBALANCE_CAMERA;Φωτογραφικής μηχανής
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Προσαρμοσμένο
+TP_WBALANCE_GREEN;Απόχρωση
+TP_WBALANCE_LABEL;Εξισορρόπηση λευκού
+TP_WBALANCE_METHOD;Μέθοδος
+TP_WBALANCE_SIZE;Μέγεθος:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Εξ.Λ. σημείου
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Θερμοκρασία
+ZOOMBAR_DETAIL;Λεπτομέρεια
+ZOOMBAR_HUGE;Τεράστιο
+ZOOMBAR_LARGE;Μεγάλο
+ZOOMBAR_NORMAL;Κανονικό
+ZOOMBAR_PREVIEW;Προεπισκόπηση
+ZOOMBAR_SCALE;Κλίμακα
+ZOOMBAR_SMALL;Μικρό
diff --git a/rtdata/languages/Hebrew b/rtdata/languages/Hebrew
new file mode 100644
index 000000000..adebc0e40
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Hebrew
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Hebrew
+# 21.02.2008: initially translated by ???
+# ----------------------------------------------
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
+CURVEEDITOR_LINEAR;ישיר
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;הטען עקמה
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;שמור עקמה
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;החזר עקמה לישירה
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;הטען עקמה
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;שמור עקמה נוכחית
+EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lens
+EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
+EXIFPANEL_KEEP;Keep
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_REMOVE;Remove
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_RESET;Reset
+EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
+GENERAL_ABOUT;אודות
+GENERAL_CANCEL;בטל
+GENERAL_DISABLE;בטל
+GENERAL_DISABLED;מבוטל
+GENERAL_ENABLE;הפעל
+GENERAL_ENABLED;מופעל
+GENERAL_LANDSCAPE;נוף
+GENERAL_LOAD;הטען
+GENERAL_NA;אין
+GENERAL_NO;לא
+GENERAL_OK;שמור
+GENERAL_PORTRAIT;דיוקן
+GENERAL_SAVE;שמור
+GENERAL_YES;כן
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/CIELAB הסתר היסטוגרם
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/הסתר היסטוגרם אדום
+HISTORY_CHANGED;Changed
+HISTORY_CUSTOMCURVE;עקמה מותאמת
+HISTORY_DELSNAPSHOT;הסר תצלום
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
+HISTORY_LABEL;היסטוריה
+HISTORY_MSG_10;דחיסת גוונים כהים
+HISTORY_MSG_11;עקמת גוונים
+HISTORY_MSG_12;חשיפה אוטומטית
+HISTORY_MSG_13;קיצוץ החסיפה
+HISTORY_MSG_14;הארה - בהירות
+HISTORY_MSG_15;הארה - ניגודיות
+HISTORY_MSG_16;הארה - שחור
+HISTORY_MSG_17;הארה - דחיסת גוונים בהירים
+HISTORY_MSG_18;הארה - דחיסת גוונים כהים
+HISTORY_MSG_19;הארה - עקמה
+HISTORY_MSG_1;צילום טעון
+HISTORY_MSG_20;חידוד
+HISTORY_MSG_21;חידוד - רדיוס
+HISTORY_MSG_22;חידוד - כמות
+HISTORY_MSG_23;חידוד - סף
+HISTORY_MSG_24;חידוד - רק קצוות
+HISTORY_MSG_25;חידוד - רדיוס גילוי קצוות
+HISTORY_MSG_26;חידוד - סבילות קצוות
+HISTORY_MSG_27;חידוד - בקרת הילה
+HISTORY_MSG_28;בקרת הילה, כמות
+HISTORY_MSG_29;שיטת החידוד
+HISTORY_MSG_2;פרופיל טעון
+HISTORY_MSG_30;דיקונבולוציה - רדיוס
+HISTORY_MSG_31;גיקונבולוציה - כמות
+HISTORY_MSG_32;גיקונבולוציה - ריסון
+HISTORY_MSG_33;גיקונבולוציה - חזרות
+HISTORY_MSG_34;המנע מקיצוץ צבע
+HISTORY_MSG_35;הגבלת רויה
+HISTORY_MSG_36;גבול רויה
+HISTORY_MSG_37;הגברת צבע
+HISTORY_MSG_38;שיטת איזון לבן
+HISTORY_MSG_39;מידת חום
+HISTORY_MSG_3;פרופיל הוחלף
+HISTORY_MSG_40;גיוון איזון צבע
+HISTORY_MSG_41;העברת צבע א
+HISTORY_MSG_42;העברת צבע ב
+HISTORY_MSG_43;הסרת רעש בהירות
+HISTORY_MSG_44;הסרת רעש בהירות רדיוס
+HISTORY_MSG_45;הסרת רעש בהירות סבילות קצוות
+HISTORY_MSG_46;הסרת רעש צבעוני
+HISTORY_MSG_47;הסרת רעש צבעוני רדיוס
+HISTORY_MSG_48;הסרת רעש צבעוני סבילות קצוות
+HISTORY_MSG_49;הסרת רעש צבעוני רגישות לקצוות
+HISTORY_MSG_4;דיפדוף בהיסטוריה
+HISTORY_MSG_50;כלי בהירים\כהים
+HISTORY_MSG_51;הגברת גוונים בהירים
+HISTORY_MSG_52;ההגברת גוונים כהים
+HISTORY_MSG_53;בהירים, רוחב גוונים
+HISTORY_MSG_54;כהים, רוחב גוונים
+HISTORY_MSG_55;ניגודיות מקומית
+HISTORY_MSG_56;בהירים\כהים רדיוס
+HISTORY_MSG_57;סיבוב גס
+HISTORY_MSG_58;היפוך אופקי
+HISTORY_MSG_59;היפוך אנכי
+HISTORY_MSG_5;בהירות
+HISTORY_MSG_60;סיבוב
+HISTORY_MSG_61;סיבוב
+HISTORY_MSG_62;תיקון עיוות בעדשה
+HISTORY_MSG_63;סימניה נבחרה
+HISTORY_MSG_64;גזירת תצלום
+HISTORY_MSG_65;C/A תיקון עיוות
+HISTORY_MSG_66;שחזור גוונים בהירים
+HISTORY_MSG_67;שחזור גוונים בהירים, כמות
+HISTORY_MSG_68;שחזור גוונים בהירים, שיטה
+HISTORY_MSG_69;מרחב צבע עבודה
+HISTORY_MSG_6;ניגודיות
+HISTORY_MSG_70;מרחב צבע ייצוא
+HISTORY_MSG_71;מרחב צבע ייבוא
+HISTORY_MSG_72;תיקון פינות כהות
+HISTORY_MSG_73;מערבב ערוצים
+HISTORY_MSG_74;מידת שינוי גודל
+HISTORY_MSG_75;שיטת שינוי גודל
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;שחור
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
+HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
+HISTORY_SETTO;העבר אל
+HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
+HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;מותאם
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
+ICMPANEL_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;תצוגת פרטים
+IPTCPANEL_AUTHOR;Author
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Caption
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Category
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
+IPTCPANEL_CITY;City
+IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Country
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
+IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reset
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
+IPTCPANEL_SOURCE;Source
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Title
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
+MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;טעות בשמירת הקובץ
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;עבודות בתור
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;?רצונך לכתוב אותו מחדש?
+MAIN_TAB_BASIC;יסודות
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
+MAIN_TAB_ICM;ניהול צבע
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;התמרות
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;גלה\הסתר לוח תחתון - דפדפן (shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;גלה\הסתר לוח שמאלי - היסטוריה (shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
+PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ייושם באתחול הבא
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;הבהוב באזור המקוצץ
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
+PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
+PREFERENCES_DIRHOME;תיקיית הבית
+PREFERENCES_DIRLAST;תיקיה האחרונה שביקרתי בה
+PREFERENCES_DIROTHER;אחר
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;בחר תיקיית צילומים לאתחול
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;תיקיית התקנה
+PREFERENCES_DMETHOD;שיטה
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;דחיית צבע מסולף
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ברירות דפדפן
+PREFERENCES_FILEFORMAT;תצורת קובץ
+PREFERENCES_FORIMAGE;עבור קבצי צילום
+PREFERENCES_FORRAW;RAW עבור קבצי
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
+PREFERENCES_HINT;רמז
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;סף קיצוץ עליון
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC תיקיית פרופילי צבע
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;נתוני עיבוד ברירת המחדל
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;קולורמטרית מוחלטת
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;תפיסתית
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
+PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
+PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC בחר תיקיית פרופילי צבע
+PREFERENCES_SELECTLANG;בחר שפה
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;של התצוגה ICC בחר פרופיל
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Exif הראה מידע
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;הראה תאריך ושעה
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW הראה רק קבצי
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;סף קיצוץ תחתון
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;תיקיית צילומים באתחול
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;דפדפן קבצים
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;ניהול צבעים
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;כללי
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;עיבוד צילום
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;אפשרויות ייצוא
+PREFERENCES_THUMBSIZE;גודל תמונות ממוזערות
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;פרופילי עיבוד
+PROFILEPANEL_LABEL;פרופילי עיבוד
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;הטען נתוני עיבוד
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;מותאם
+PROFILEPANEL_PFILE;מקובץ
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;צילום אחרון
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;נשמר אחרון
+PROFILEPANEL_PROFILE;פרופיל
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;שמור נתוני עיבוד
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;הטען פרופיל מקובץ
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;שמור פרופיל נוכחי
+PROGRESSBAR_DECODING;מפענח קובץ
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;מעבד צילום
+PROGRESSBAR_LOADING;מטעין צילום
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG מטעין קובץ
+PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG מטעין קובץ
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF מטעין קובץ
+PROGRESSBAR_PROCESSING;מעבד צילום
+PROGRESSBAR_READY;מוכן
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG שומר קובץ
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG שומר קובץ
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF שומר קובץ
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;אורך מוקד
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;המידע לא זמין
+SAVEDLG_FILEFORMAT;תצורת קובץ
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF קבצי
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;בחירת גזירה (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;כלי יד (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;בחירת קו ישר (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;איזון לבן נקודתי (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;כחול
+TP_CACORRECTION_LABEL;C/A תיקון
+TP_CACORRECTION_RED;אדום
+TP_CHMIXER_BLUE;כחול
+TP_CHMIXER_GREEN;ירוק
+TP_CHMIXER_LABEL;מערבב ערוצים
+TP_CHMIXER_RED;אדום
+TP_COARSETRAF_DEGREE;מעלות
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;הפוך אופקי
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;סובב שמאלה
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;סובב ימינה
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;הפוך אנכי
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ערוץ א
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;כמות
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;הימנע מקיצוץ צבע
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ערוץ ב
+TP_COLORBOOST_CHAB;'א'/ב
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;ערוץ
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ליחוד
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;הגבל רויה
+TP_COLORBOOST_LABEL;הגברת צבע
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;גבול רויה
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;רגישות לקצוות
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
+TP_COLORDENOISE_LABEL;הסרת רעש צבעוני
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;רדיוס
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;צהוב-כחול
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;מג'נטה-ירוק
+TP_COLORSHIFT_LABEL;העברת צבע
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;קבע יחס
+TP_CROP_GTDIAGONALS;כלל האלכסון
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;ממוצא הרמוני 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;ממוצא הרמוני 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;ממוצא הרמוני 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;ממוצא הרמוני 4
+TP_CROP_GTNONE;ללא
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;כלל השליש
+TP_CROP_GUIDETYPE;סוג מדריך
+TP_CROP_H;גובה
+TP_CROP_LABEL;גזור
+TP_CROP_SELECTCROP;בחור גזירה
+TP_CROP_W;רוחב
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;כמות
+TP_DISTORTION_LABEL;עיוות
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;מפלסים אוטומטים
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;שחור
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;בהירות
+TP_EXPOSURE_CLIP;קצץ
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;ניגודיות
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;עקמת גוונים
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;פיצוי חשיפה
+TP_EXPOSURE_LABEL;חשיפה
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
+TP_HLREC_COLOR;הפצת צבע
+TP_HLREC_LABEL;שחזור גוונים בהירים
+TP_HLREC_LUMINANCE;שחזור בהירות
+TP_HLREC_METHOD;שיטה
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;מותאם
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
+TP_ICM_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
+TP_ICM_LABEL;ניהול צבע
+TP_ICM_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;שחור
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;בהירות
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;ניגודיות
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;עקמת בהירות
+TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
+TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
+TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
+TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
+TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
+TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
+TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
+TP_RESIZE_H;גובה
+TP_RESIZE_LABEL;החלף גודל
+TP_RESIZE_METHOD;שיטה
+TP_RESIZE_NEAREST;הקרוב
+TP_RESIZE_SCALE;מידה
+TP_RESIZE_W;רוחב
+TP_ROTATE_AUTOCROP;גזירה אוטומטי
+TP_ROTATE_DEGREE;מעלות
+TP_ROTATE_FILL;מלא
+TP_ROTATE_LABEL;סובב
+TP_ROTATE_SELECTLINE;בחור קו ישר
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;גוונים בהירים
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;רוחב גוונים
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;בהירים\כהים
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ניגודיות מקומית
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;רדיוס
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;גוונים כהים
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;רוחב גוונים
+TP_SHARPENING_AMOUNT;כמות
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;רדיוס
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;סבילות לקצוות
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;בקרת הילה
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;כמות
+TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
+TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
+TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
+TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
+TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
+TP_VIGNETTING_LABEL;תיקון פינות כהות
+TP_VIGNETTING_RADIUS;רדיוס
+TP_WBALANCE_AUTO;אוטומטי
+TP_WBALANCE_CAMERA;מצלמה
+TP_WBALANCE_CUSTOM;מותאם
+TP_WBALANCE_GREEN;גיוון
+TP_WBALANCE_LABEL;איזון לבן
+TP_WBALANCE_METHOD;שיטה
+TP_WBALANCE_SIZE;גודל
+TP_WBALANCE_SPOTWB;לפי נקודה
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;מידת חום
+ZOOMBAR_DETAIL;פרטים
+ZOOMBAR_HUGE;ענק
+ZOOMBAR_LARGE;גדול
+ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
+ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
+ZOOMBAR_SCALE;מידה
+ZOOMBAR_SMALL;קטן
diff --git a/rtdata/languages/Italian b/rtdata/languages/Italian
new file mode 100644
index 000000000..ef1de6484
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Italian
@@ -0,0 +1,584 @@
+# italian language file for rawtherapee
+# UTF-8(unix mode)
+# translated by breek, pantaraf, chelidon, roberto
+# IMPORTANTE: facci sapere sul forum di rawtherapee nella sezione del locale italiano se ci sono errori, qui http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
+# IMPORTANT: post on the italian locale in the rawtherapee if are any errors, here http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354#3354
+# 01-11-2008
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Valori originali
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File curve
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica curva da file
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva curva corrente
+EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
+EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
+EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
+EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
+EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
+EXIFPANEL_RESET;Ripristina
+EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
+EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Rimuovi definitivamente
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
+GENERAL_ABOUT;Informazioni
+GENERAL_CANCEL;Annulla
+GENERAL_DISABLE;Disabilita
+GENERAL_DISABLED;Disabilitato
+GENERAL_ENABLE;Abilita
+GENERAL_ENABLED;Abilitato
+GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
+GENERAL_LOAD;Carica
+GENERAL_NA;n/d
+GENERAL_NO;No
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
+GENERAL_SAVE;Salva
+GENERAL_YES;Sì
+HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi istogramma del BLU
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi istogramma del VERDE
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi istogramma di luminanza CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi istogramma del ROSSO
+HISTORY_CHANGED;Modificato
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
+HISTORY_LABEL;Cronologia
+HISTORY_MSG_10;Compressione ombre
+HISTORY_MSG_11;Curva di tono
+HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
+HISTORY_MSG_13;Sovraesposizione
+HISTORY_MSG_14;Luminosità luminanza
+HISTORY_MSG_15;Contrasto luminanza
+HISTORY_MSG_16;Punto del nero luminanza
+HISTORY_MSG_17;Compressione alteluci luminanza
+HISTORY_MSG_18;Compressione ombre luminanza
+HISTORY_MSG_19;Curva di luminanza
+HISTORY_MSG_1;Foto caricata
+HISTORY_MSG_20;Nitidezza
+HISTORY_MSG_21;Raggio nitidezza
+HISTORY_MSG_22;Quantità nitidezza
+HISTORY_MSG_23;Soglia nitidezza
+HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi
+HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi nitidezza
+HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi nitidezza
+HISTORY_MSG_27;Controllo alone nitidezza
+HISTORY_MSG_28;Quantità controllo alone
+HISTORY_MSG_29;Metodo controllo nitidezza
+HISTORY_MSG_2;Profilo caricato
+HISTORY_MSG_30;Raggio deconvoluzione
+HISTORY_MSG_31;Quantità deconvoluzione
+HISTORY_MSG_32;Smorzamento deconvoluzione
+HISTORY_MSG_33;Iterazioni deconvoluzione
+HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori
+HISTORY_MSG_35;Limitatore saturazione
+HISTORY_MSG_36;Limite saturazione
+HISTORY_MSG_37;Potenziamento colore
+HISTORY_MSG_38;Metodo di bilanciamento del bianco
+HISTORY_MSG_39;Temperatura colore
+HISTORY_MSG_3;Profilo cambiato
+HISTORY_MSG_40;Tinta bilanciamento del bianco
+HISTORY_MSG_41;Spostamento colore "A"
+HISTORY_MSG_42;Spostamento colore "B"
+HISTORY_MSG_43;Riduzione rumore luminanza
+HISTORY_MSG_44;Raggio rumore luminanza
+HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi rumore luminanza
+HISTORY_MSG_46;Riduzione rumore crominanza
+HISTORY_MSG_47;Raggio rumore crominanza
+HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi rumore crominanza
+HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi rumore crominanza
+HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia
+HISTORY_MSG_50;Strumento ombre/alteluci
+HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci
+HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre
+HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale alteluci
+HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale ombre
+HISTORY_MSG_55;Contrasto locale
+HISTORY_MSG_56;Raggio per ombre/alteluci
+HISTORY_MSG_57;Rotazione arbitraria
+HISTORY_MSG_58;Ribaltamento orizzontale
+HISTORY_MSG_59;Ribaltamento verticale
+HISTORY_MSG_5;Luminosità
+HISTORY_MSG_60;Rotazione
+HISTORY_MSG_61;Rotazione
+HISTORY_MSG_62;Correzione distorsione dell'obiettivo
+HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata
+HISTORY_MSG_64;Ritaglio foto
+HISTORY_MSG_65;Correzione aberrazioni cromatiche
+HISTORY_MSG_66;Recupero alteluci
+HISTORY_MSG_67;Quantità recupero alteluci
+HISTORY_MSG_68;Metodo di recupero alteluci
+HISTORY_MSG_69;Spazio colore di lavoro
+HISTORY_MSG_6;Contrasto
+HISTORY_MSG_70;Spazio colore di uscita
+HISTORY_MSG_71;Spazio colore di ingresso
+HISTORY_MSG_72;Correzione vignettatura
+HISTORY_MSG_73;Miscelatore dei canali
+HISTORY_MSG_74;Ridimensiona
+HISTORY_MSG_75;Metodo di ridimensionamento
+HISTORY_MSG_76;Metadati Exif
+HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Livello del nero
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
+HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea
+HISTORY_SETTO;Impostato a
+HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea
+HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
+ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Città
+IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
+IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
+IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Ripristina
+IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
+IPTCPANEL_SOURCE;Origine
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Titolo
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
+MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prego inserire il percorso corretto mediante l'impostazione delle "Preferenze".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Le immagini non ancora sviluppate dalla coda andranno perse all'uscita.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;operazione/i in coda
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo?
+MAIN_TAB_BASIC;Base
+MAIN_TAB_COLOR;Colore
+MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadati
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, tasto rapido: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, tasto rapido: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento colore
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione rumore di crominanza
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al colore
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore colore
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento colore
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di composizione
+PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione distorsione
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati exif
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Parametri ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'ottica
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva di luminanza
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione rumore di luminanza
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la luminanza
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di Metadati/ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione vignettatura
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ripulisci tutto
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ripulisci i profili
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ripulisci le miniature
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni per il precaricamento
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima quantità di miniature
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Ripulitura dati in memoria
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prego attendere
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato data
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%y : anno\n%m : mese\n%d : giorno\n\nPer esempio, il formato italiano per la data è:\n%d/%m/%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
+PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
+PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
+PREFERENCES_DIROTHER;Altra
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
+PREFERENCES_DMETHOD;Metodo
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Iterazioni per la soppressione dei falsi colori
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
+PREFERENCES_FORIMAGE;Per file immagine
+PREFERENCES_FORRAW;Per file RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
+PREFERENCES_HINT;Suggerimento
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
+PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico Assoluto
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico Relativo
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
+PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
+PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
+PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona lingua
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra informazioni Exif di base
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione miniature
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di postelaborazione
+PROFILEPANEL_LABEL;Profili di postelaborazione
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di postelaborazione...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato
+PROFILEPANEL_PFILE;Da file
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di postelaborazione...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente
+PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica file raw...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione...
+PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento immagine...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento file JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento file PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento file TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione immagine...
+PROGRESSBAR_READY;Pronto.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio file JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio file PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio file TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Caricamento del file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
+PROGRESSDLG_SAVING;Salvataggio del file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Obiettivo
+QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
+SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
+SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione (tasto rapido: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano (tasto rapido: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona linea dritta (tasto rapido: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale (tasto rapido: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blu
+TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione A/C
+TP_CACORRECTION_RED;Rosso
+TP_CHMIXER_BLUE;Blu
+TP_CHMIXER_GREEN;Verde
+TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore canali
+TP_CHMIXER_RED;Rosso
+TP_COARSETRAF_DEGREE;Angolo:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canale "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantità
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Previeni tosaggio dei colori
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canale "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canale
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separati
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Abilita limite di saturazione
+TP_COLORBOOST_LABEL;Potenziamento colore
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite di saturazione
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibile ai bordi
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Riduzione rumore crominanza
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Raggio
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blu-Giallo
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Spostamento colore
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4
+TP_CROP_GTNONE;Nessuna
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi
+TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida:
+TP_CROP_H;A
+TP_CROP_LABEL;Ritaglia
+TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
+TP_CROP_W;L
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
+TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Nero
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
+TP_EXPOSURE_CLIP;Tosaggio
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Curva di tono
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione esposizione
+TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
+TP_HLREC_CIELAB;Miscelazione in CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
+TP_HLREC_LABEL;Recupero alteluci
+TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di luminanza
+TP_HLREC_METHOD;Metodo:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Profili ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se possibile
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Nero
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressione alteluci
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressione ombre
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrasto
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
+TP_LUMACURVE_LABEL;Curva di luminanza
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione rumore luminanza
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più sfumato)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
+TP_RESIZE_H;A:
+TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
+TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
+TP_RESIZE_NEAREST;Più fedele
+TP_RESIZE_SCALE;Scala
+TP_RESIZE_W;L:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Ritaglio automatico
+TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
+TP_ROTATE_FILL;Adatta
+TP_ROTATE_LABEL;Ruota
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona linea dritta
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ampiezza tonale
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto locale
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ampiezza tonale
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo alone
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità
+TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
+TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
+TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
+TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
+TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
+TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione vignettatura
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
+TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
+TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
+TP_WBALANCE_GREEN;Tinta
+TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del bianco
+TP_WBALANCE_METHOD;Metodo
+TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
+ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio
+ZOOMBAR_HUGE;Enorme
+ZOOMBAR_LARGE;Grande
+ZOOMBAR_NORMAL;Normale
+ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
+ZOOMBAR_SCALE;Scala
+ZOOMBAR_SMALL;Piccola
diff --git a/rtdata/languages/Japanese b/rtdata/languages/Japanese
new file mode 100644
index 000000000..c82d89f38
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Japanese
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Japanese translation of RawTherapee V2.4
+# 2009-02-18 by A3novy
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;カーブ・ファイル
+CURVEEDITOR_LINEAR;リニア
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;カーブ読み込み...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;カーブ保存...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;リニアにリセット
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;ファイルから読み込み
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;カーブ保存
+EXIFFILTER_APERTURE;絞り
+EXIFFILTER_CAMERA;カメラ
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif情報
+EXIFFILTER_FOCALLEN;焦点距離
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;レンズ
+EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター
+EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集
+EXIFPANEL_KEEP;キープ
+EXIFPANEL_KEEPHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合キープする
+EXIFPANEL_REMOVE;リムーブ
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;選択タグを出力ファイルに書き込む場合取り除く
+EXIFPANEL_RESET;リセット
+EXIFPANEL_RESETALL;すべてリセット
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;すべて元の値にリセット
+EXIFPANEL_RESETHINT;選択タグを元の値にリセット
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;サブディレクトリ
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;プロファイルの適応
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;サムネイル整列 縦/横
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;プロファイルの削除
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;部分的に貼り付け
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;プロファイルの貼り付け
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;ジョブ キャンセル
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;処理待ちの最後に移動
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;処理待ちの最初に移動
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;開く
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;処理待ちの列に入れる
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;ランク 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;ランク 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;ランク 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;ランク 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;ランク 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;ファイルシステムから削除
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;名前変更
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全選択
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;処理待ちの内容を表示
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1つ星ランクを表示
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2つ星ランクを表示
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3つ星ランクを表示
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4つ星ランクを表示
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/待ち行列の保存
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;サムネイルサイズの拡大
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;サムネイルサイズの縮小
+GENERAL_ABOUT;について
+GENERAL_CANCEL;キャンセル
+GENERAL_DISABLE;無効
+GENERAL_DISABLED;無効
+GENERAL_ENABLE;有効
+GENERAL_ENABLED;有効
+GENERAL_LANDSCAPE;横
+GENERAL_LOAD;読み込み
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;No
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;縦
+GENERAL_SAVE;保存
+GENERAL_YES;Yes
+HISTOGRAM_LABEL;ヒストグラム
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB輝度・ヒストグラム 表示/非表示
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;レッド・ヒストグラム 表示/非表示
+HISTORY_CHANGED;変更されました
+HISTORY_CUSTOMCURVE;カスタムカーブ
+HISTORY_DELSNAPSHOT;削除
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;クリップボードから
+HISTORY_LABEL;履歴
+HISTORY_MSG_10;シャドウ補正
+HISTORY_MSG_11;トーンカーブ
+HISTORY_MSG_12;露出 オート
+HISTORY_MSG_13;露出 クリッピング
+HISTORY_MSG_14;輝度 明るさ
+HISTORY_MSG_15;輝度 コントラスト
+HISTORY_MSG_16;輝度 黒レベル
+HISTORY_MSG_17;輝度 ハイライト圧縮
+HISTORY_MSG_18;輝度 シャドウ圧縮
+HISTORY_MSG_19;輝度 カーブ
+HISTORY_MSG_1;写真を読み込みました
+HISTORY_MSG_20;シャープ
+HISTORY_MSG_21;シャープ 半径
+HISTORY_MSG_22;シャープ 量
+HISTORY_MSG_23;シャープ しきい値
+HISTORY_MSG_24;シャープ エッジのみ
+HISTORY_MSG_25;シャープ エッジ検出 半径
+HISTORY_MSG_26;シャープ エッジ許容
+HISTORY_MSG_27;シャープ フレア抑制
+HISTORY_MSG_28;フレア抑制 量
+HISTORY_MSG_29;シャープ 方式
+HISTORY_MSG_2;プロファイルを読みこみました
+HISTORY_MSG_30;RL デコンボリューション 半径
+HISTORY_MSG_31;RL デコンボリューション 量
+HISTORY_MSG_32;RL デコンボリューション 減衰
+HISTORY_MSG_33;RL デコンボリューション 繰返し
+HISTORY_MSG_34;カラークリッピングなし
+HISTORY_MSG_35;発色制限・有効
+HISTORY_MSG_36;発色制限
+HISTORY_MSG_37;彩度
+HISTORY_MSG_38;ホワイトバランス 方式
+HISTORY_MSG_39;色温度
+HISTORY_MSG_3;プロファイル変更
+HISTORY_MSG_40;ホワイトバランス 色合い
+HISTORY_MSG_41;カラー シフト "A"
+HISTORY_MSG_42;カラー シフト "B"
+HISTORY_MSG_43;輝度ノイズ除去
+HISTORY_MSG_44;輝度ノイズ除去 半径
+HISTORY_MSG_45;輝度ノイズ除去 エッジの許容度
+HISTORY_MSG_46;カラー ノイズ除去
+HISTORY_MSG_47;カラー ノイズ除去 半径
+HISTORY_MSG_48;カラー ノイズ除去 エッジの許容度
+HISTORY_MSG_49;カラー ノイズ除去 エッジの感度
+HISTORY_MSG_4;履歴ブラウジング
+HISTORY_MSG_50;シャドウ/ハイライト・ツール
+HISTORY_MSG_51;ハイライトを暗く
+HISTORY_MSG_52;シャドウを明るく
+HISTORY_MSG_53;ハイライト トーンの幅
+HISTORY_MSG_54;シャドウ トーンの幅
+HISTORY_MSG_55;ローカルコントラスト
+HISTORY_MSG_56;シャドウ/ハイライト 半径
+HISTORY_MSG_57;90度 回転
+HISTORY_MSG_58;水平に反転
+HISTORY_MSG_59;垂直に反転
+HISTORY_MSG_5;明るさ
+HISTORY_MSG_60;回転
+HISTORY_MSG_61;回転
+HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正
+HISTORY_MSG_63;スナップショット選択
+HISTORY_MSG_64;写真切り抜き
+HISTORY_MSG_65;色収差補正
+HISTORY_MSG_66;ハイライト修復
+HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量
+HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式
+HISTORY_MSG_69;作業カラースペース
+HISTORY_MSG_6;コントラスト
+HISTORY_MSG_70;出力カラースペース
+HISTORY_MSG_71;入力カラースペース
+HISTORY_MSG_72;周辺光量補正
+HISTORY_MSG_73;チャンネルミキサー
+HISTORY_MSG_74;リサイズ スケール
+HISTORY_MSG_75;リサイズ 方式
+HISTORY_MSG_76;Exif メタデータ
+HISTORY_MSG_77;IPTC メタデータ
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;黒レベル
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;露出補正
+HISTORY_MSG_9;ハイライト補正
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加
+HISTORY_SETTO;セット:
+HISTORY_SNAPSHOT;スナップショット
+HISTORY_SNAPSHOTS;スナップショット
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;カメラの設定値
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;カスタム
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;入力プロファイル
+ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB 出力
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細
+IPTCPANEL_AUTHOR;作成者
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書).
+IPTCPANEL_CAPTION;説明
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者).
+IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ).
+IPTCPANEL_CITY;市町村
+IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村).
+IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報).
+IPTCPANEL_COUNTRY;国
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国).
+IPTCPANEL_CREDIT;クレジット
+IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット).
+IPTCPANEL_DATECREATED;作成日
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット
+IPTCPANEL_HEADLINE;見出し
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け
+IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県).
+IPTCPANEL_RESET;リセット
+IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット
+IPTCPANEL_SOURCE;ソース
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助).
+IPTCPANEL_TITLE;タイトル
+IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定
+MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディターに送る
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;処理待ちの画像がありますが、終了しますか?
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE; 作業中・・・
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;上書きしますか?
+MAIN_TAB_BASIC;ベーシック
+MAIN_TAB_COLOR;カラー
+MAIN_TAB_DETAIL;ディテール
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;露出
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;メタデータ
+MAIN_TAB_TRANSFORM;変形
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;ボタンパネル 表示/非表示(ディレクトリとファイルブラウザ, ショートカット キー: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;左パネル 表示/非表示 (履歴含む, ショートカット キー: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダーに保存
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダーを選択して保存
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本設定
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;色収差補正
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度 回転 / 反転
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;発色補正
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;カラー ノイズ除去
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;カラー 設定
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;カラー ミキサー
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;カラー シフト
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;変形 設定
+PARTIALPASTE_CROP;切り抜き
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;処理済みプロファイルの部分ペースト
+PARTIALPASTE_DISTORTION;歪曲補正
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;exifデータを変える
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;露出
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;ハイライト修復
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM 設定
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC 情報
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;レンズ設定
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;輝度カーブ
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;輝度 ノイズ除去
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;輝度設定
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;メタデータ/ICM 設定
+PARTIALPASTE_RESIZE;リサイズ
+PARTIALPASTE_ROTATION;回転
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;シャドウ/ハイライト
+PARTIALPASTE_SHARPENING;シャープ化
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;周辺光量補正
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;ホワイトバランス
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;次の起動時に適応
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;クリッピング領域の点滅
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;すべて削除
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;プロファイルの削除
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;サムネイルの削除
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;独自仕様 (速く 良質)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (少ないディスク占有)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;最大キャッシュエントリー数
+PREFERENCES_CACHEOPTS;キャッシュ オプション
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;スピード重視
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;メモリ消費重視
+PREFERENCES_CACHESTRAT;キャッシュ運用の方針
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;キャッシュのサムネイル形式
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;サムネイル縦の最大値
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;キャッシュの削除
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;数秒掛かるかも・・
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;ちょっと待って・・
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;クリッピング領域の表示
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;レンダリング・インテント
+PREFERENCES_DATEFORMAT;データフォーマット
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;次の書式を使用することができます:\n%y : 年\n%m : 月\n%d : 日\n\n例として, ハンガリアン記法:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;デフォルトの言語
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;デフォルト テーマ
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;デモザイク処理
+PREFERENCES_DIRHOME;ホーム・ディレクトリ
+PREFERENCES_DIRLAST;最近参照したディレクトリ
+PREFERENCES_DIROTHER;他
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;起動時の画像・ディレクトリ選択...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;インストール・ディレクトリ
+PREFERENCES_DMETHOD;方法
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;その他・コマンド入力
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディター
+PREFERENCES_FALSECOLOR;偽色 補間ステップ
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ファイルブラウザのオプション
+PREFERENCES_FILEFORMAT;ファイル形式
+PREFERENCES_FORIMAGE;画像ファイル
+PREFERENCES_FORRAW;RAW ファイル
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP インストール ディレクトリ
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK デフォルト
+PREFERENCES_HINT;ヒント
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;ハイライト・クリッピング領域のしきい値
+PREFERENCES_ICCDIR;ICCプロファイルのディレクトリ
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;画像処理の規定値
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;絶対的な色域を維持
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;知覚的
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相対的な色域を維持
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;彩度
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い)
+PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル
+PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダーに保存
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダーに画像を保存します
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefを開いていたなら, 書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n元のところに出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/%f\n\n元のディレクトリの'converted'ディレクトリの中に出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/converted/%f\n\n同じ日付のサブディレクトリを保ったまま'/home/tom/converted'のディレクトリの中に出力画像を保存したいのなら, このように書きます:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefを開いていたなら, 書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n元のところに出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/%f\n\n元のディレクトリの'converted'ディレクトリの中に出力画像を保存したいなら, このように書きます:\n%p1/converted/%f\n\n同じ日付のサブディレクトリを保ったまま'/home/tom/converted'のディレクトリの中に出力画像を保存したいのなら, このように書きます:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子を加える
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;入力ファイル・ディレクトリのプロファイル
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;処理済みのプロファイル・パラメータをキャッシュに保存
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;処理済みプロファイル・パラメータを入力ファイルと同じディレクトリに保存
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop のインストール・ディレクトリ
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICCプロファイル・ディレクトリ選択...
+PREFERENCES_SELECTLANG;言語選択
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;ディスプレイのICCプロファイルを選択...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;選択 テーマ
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;基本Exif情報 表示
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;日付表示
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAWファイルのみ表示
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;シャドウ・クリッピング領域のしきい値
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;起動時の画像・ディレクトリ
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;ファイルブラウザ
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;カラーマネジメント
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;一般
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;画像処理
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;出力オプション
+PREFERENCES_THUMBSIZE;サムネイル・サイズ
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;処理済みプロファイル
+PROFILEPANEL_LABEL;処理済みプロファイル
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;処理済みプロファイルを読み込む...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;カスタム
+PROFILEPANEL_PFILE;ファイルから
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;更新済の写真
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;更新済
+PROFILEPANEL_PROFILE;プロファイル
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;処理済みプロファイルを保存...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;クリップボードにプロファイルをコピー
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;ファイルからプロファイルを読み込む
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; クリップボードからプロファイルを貼り付け
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;現在のプロファイルを保存
+PROGRESSBAR_DECODING;rawファイルデコード中...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;デモザイク処理中...
+PROGRESSBAR_LOADING;画像読み込み中...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEGファイル読み込み中...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;;PNGファイル読み込み中...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFFファイル読み込み中...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;画像処理中...
+PROGRESSBAR_READY;準備ができました
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEGファイル保存中...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNGファイル保存中...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFFファイル保存中...
+PROGRESSDLG_LOADING;画像の読み込み中...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;画像の処理中...
+PROGRESSDLG_SAVING;ファイル保存中...
+QINFO_FOCALLENGTH;焦点距離
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;レンズ
+QINFO_NOEXIF;Exifデータがありません
+SAVEDLG_FILEFORMAT;ファイル形式
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;処理待ちに入れる
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;処理待ちの最初に入れる
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;処理待ちの最後に入れる
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存
+SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;切り抜き範囲選択 (ショートカット キー: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;手の平ツール (ショートカット キー: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;直線選択 (ショートカット キー: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;スポット・ホワイトバランス (ショートカット キー: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;ブルー
+TP_CACORRECTION_LABEL;色収差補正
+TP_CACORRECTION_RED;レッド
+TP_CHMIXER_BLUE;ブルー
+TP_CHMIXER_GREEN;グリーン
+TP_CHMIXER_LABEL;チャンネルミキサー
+TP_CHMIXER_RED;レッド
+TP_COARSETRAF_DEGREE;度:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;水平に反転
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;90度左回転
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;90度右回転
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;垂直に反転
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;a チャンネル
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;量
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;カラークリッピングなし
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;b チャンネル
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;チャンネル
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;a/b分離
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;発色制限・有効
+TP_COLORBOOST_LABEL;彩度
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;発色制限
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;エッジの感度
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
+TP_COLORDENOISE_LABEL;カラー ノイズ除去
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;半径
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;ブルー-イエロー
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;グリーン-マゼンタ
+TP_COLORSHIFT_LABEL;カラー シフト
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;縦横比 固定:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;対角線
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;調和平均 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;調和平均 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;調和平均 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;調和平均 4
+TP_CROP_GTNONE;なし
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;三分割
+TP_CROP_GUIDETYPE;ガイドタイプ:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;切り抜き
+TP_CROP_SELECTCROP; 選択範囲切り抜き
+TP_CROP_W;W
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;量
+TP_DISTORTION_LABEL;歪曲収差補正
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;オートレベル
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;黒レベル
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;明るさ
+TP_EXPOSURE_CLIP;クリップ
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;コントラスト
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;トーンカーブ
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;露出補正
+TP_EXPOSURE_LABEL;露出
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab ブレンディング
+TP_HLREC_COLOR;色の波及
+TP_HLREC_LABEL;ハイライト修復
+TP_HLREC_LUMINANCE;輝度修復
+TP_HLREC_METHOD;方式:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICCプロファイル ファイル
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;プロファイルにガンマ適応
+TP_ICM_INPUTCAMERA;カメラの設定値
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;カスタム
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;入力 ICC プロファイルを選択...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;埋め込み使用, 可能なら
+TP_ICM_INPUTPROFILE;入力プロファイル
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB 出力
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;出力 ICC プロファイルを選択...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;作業プロファイル
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;黒レベル
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;明るさ
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;ハイライト圧縮
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;シャドウ圧縮
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;コントラスト
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;輝度カーブエディター
+TP_LUMACURVE_LABEL;輝度カーブ
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;エッジの許容度
+TP_LUMADENOISE_LABEL;輝度 ノイズ除去
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径
+TP_RESIZE_BICUBIC;バイキュービック
+TP_RESIZE_BICUBICSF;バイキュービック (ソフトに)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;バイキュービック (シャープに)
+TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア
+TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;リサイズ
+TP_RESIZE_METHOD;方式:
+TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト
+TP_RESIZE_SCALE;スケール
+TP_RESIZE_W;W:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
+TP_ROTATE_DEGREE;度
+TP_ROTATE_FILL;塗り
+TP_ROTATE_LABEL;回転
+TP_ROTATE_SELECTLINE;直線選択
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;ハイライトを暗く
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;ハイライト トーンの幅
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;シャドウ/ハイライト
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ローカルコントラスト
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;シャドウを明るく
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;シャドウ トーンの幅
+TP_SHARPENING_AMOUNT;量
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;半径
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;エッジ許容
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;フレア抑制
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;量
+TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化
+TP_SHARPENING_METHOD;方式
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ
+TP_SHARPENING_RADIUS;半径
+TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値
+TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;量
+TP_VIGNETTING_LABEL;周辺光量補正
+TP_VIGNETTING_RADIUS;半径
+TP_WBALANCE_AUTO;オート
+TP_WBALANCE_CAMERA;カメラ
+TP_WBALANCE_CUSTOM;カスタム
+TP_WBALANCE_GREEN;色合い
+TP_WBALANCE_LABEL;ホワイトバランス
+TP_WBALANCE_METHOD;方式
+TP_WBALANCE_SIZE;サイズ:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;スポットWB
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;色温度
+ZOOMBAR_DETAIL;ディテール
+ZOOMBAR_HUGE;特大
+ZOOMBAR_LARGE;大
+ZOOMBAR_NORMAL;標準
+ZOOMBAR_PREVIEW;プレビュー
+ZOOMBAR_SCALE;スケール
+ZOOMBAR_SMALL;小
diff --git a/rtdata/languages/Latvian b/rtdata/languages/Latvian
new file mode 100644
index 000000000..171f9f06f
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Latvian
@@ -0,0 +1,581 @@
+#
+# Latvian language file
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Līkņu faili
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineāri
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ielādēt līkni...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Saglabāt līkni...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Iztaisnot līkni
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ielādēt līkni no faila
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Saglabāt esošo līkni
+EXIFFILTER_APERTURE;Atvērums
+EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filtrs
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lēca
+EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku
+EXIFPANEL_KEEP;Atstāt
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
+EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu
+EXIFPANEL_RESET;Atmest
+EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām
+EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Pārslēgt sīktēlu izvietojumu vertikāli/horizontāli
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Notīrīt profilu
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Pārvietot uz rindas beigām
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Pārvietot uz rindas sākumu
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Atvērt
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Ielikt apstrādes rindā
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Vērtēt 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Vērtēt 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Vērtēt 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Vērtēt 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Vērtēt 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Dzēst no failu sistēmas
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Pārsaukt
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Atzīmēt visu
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Rādīt apstrādes rindu
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Rādīt attēlus ar 1 zvaigzni
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Rādīt attēlus ar 2 zvaigznēm
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Rādīt attēlus ar 3 zvaigznēm
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Rādīt attēlus ar 4 zvaigznēm
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Palielināt sīktēlus
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Samazināt sīktēlus
+GENERAL_ABOUT;Par
+GENERAL_CANCEL;Atcelt
+GENERAL_DISABLE;Atslēgt
+GENERAL_DISABLED;Atslēgts
+GENERAL_ENABLE;Ieslēgt
+GENERAL_ENABLED;Ieslēgts
+GENERAL_LANDSCAPE;Ainava
+GENERAL_LOAD;Ielādēt
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Nē
+GENERAL_OK;Labi
+GENERAL_PORTRAIT;Portrets
+GENERAL_SAVE;Saglabāt
+GENERAL_YES;Jā
+HISTOGRAM_LABEL;Histogramma
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Rādīt/Slēpt Zilā histogrammu
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Rādīt/Slēpt Zaļā histogrammu
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Rādīt/Slēpt CIELAB Spīduma histogrammu
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Rādīt/Slēpt Sarkanā histogrammu
+HISTORY_CHANGED;Mainīts
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Pielāgota līkne
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Noņemt grāmtzīmi
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;No starplikas
+HISTORY_LABEL;Vēsture
+HISTORY_MSG_10;Ēnu spiešana
+HISTORY_MSG_11;Toņa līkne
+HISTORY_MSG_12;Auto Ekspozīcija
+HISTORY_MSG_13;Ekspozīcijas cirpšana
+HISTORY_MSG_14;Spīduma Gaišums
+HISTORY_MSG_15;Spīduma Kontrasts
+HISTORY_MSG_16;Spīduma Melnais
+HISTORY_MSG_17;Spīduma Izgaismojumu spiešana
+HISTORY_MSG_18;Spīduma Ēnu spiešana
+HISTORY_MSG_19;Spīduma Līkne
+HISTORY_MSG_1;Attēls ielādēts
+HISTORY_MSG_20;Asināšana
+HISTORY_MSG_21;Asināšanas radiuss
+HISTORY_MSG_22;Asināšanas apjoms
+HISTORY_MSG_23;Asināšanas slieksnis
+HISTORY_MSG_24;Asināt tikai malas
+HISTORY_MSG_25;Asināšanas malu meklēšanas radiuss
+HISTORY_MSG_26;Asināšanas malu iecietība
+HISTORY_MSG_27;Asināšanas caurumu kontrole
+HISTORY_MSG_28;Caurumu kontroles apjoms
+HISTORY_MSG_29;Asināšanas metode
+HISTORY_MSG_2;Profils ielādēts
+HISTORY_MSG_30;Atritināšanas radiuss
+HISTORY_MSG_31;Atritināšanas apjoms
+HISTORY_MSG_32;Atritināšanas slāpēšana
+HISTORY_MSG_33;Atritināšanas soļi
+HISTORY_MSG_34;Izvairīties no krāsu cirpšanas
+HISTORY_MSG_35;Piesātinājuma ierobežojums
+HISTORY_MSG_36;Piesātinājuma robeža
+HISTORY_MSG_37;Krāsu pastiprināšana
+HISTORY_MSG_38;Baltā līdzsvara metode
+HISTORY_MSG_39;Krāsu temperatūra
+HISTORY_MSG_3;Profils izmainīts
+HISTORY_MSG_40;Baltā līdzsvara nokrāsa
+HISTORY_MSG_41;Krāsu nobīde "A"
+HISTORY_MSG_42;Krāsu nobīde "B"
+HISTORY_MSG_43;Spīduma trokšņu slāpēšana
+HISTORY_MSG_44;Spož. trokšņu slāpēšanas radiuss
+HISTORY_MSG_45;Spož. trokšņu slāpēšanas malu iecietība
+HISTORY_MSG_46;Krāsu trokšņu slāpēšana
+HISTORY_MSG_47;Krāsu trokšņu slāpēšanas radiuss
+HISTORY_MSG_48;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu iecietība
+HISTORY_MSG_49;Krāsu trokšņu slāpēšanas malu jutīgums
+HISTORY_MSG_4;Vēstures pārlūkošana
+HISTORY_MSG_50;Ēnu/Izgaismojumu rīks
+HISTORY_MSG_51;Izgaismojumu pastiprināšana
+HISTORY_MSG_52;Ēnu pastiprināšana
+HISTORY_MSG_53;Izgaismojumu toņa platums
+HISTORY_MSG_54;Ēnu toņa platums
+HISTORY_MSG_55;Vietējais kontrasts
+HISTORY_MSG_56;Ēnu/Izgaismojumu radiuss
+HISTORY_MSG_57;Raupja pagriešana
+HISTORY_MSG_58;Horizontāla apmešana
+HISTORY_MSG_59;Vertikāla apmešana
+HISTORY_MSG_5;Gaišums
+HISTORY_MSG_60;Pagriešana
+HISTORY_MSG_61;Pagriešana
+HISTORY_MSG_62;Lēcu kropļojumu labošana
+HISTORY_MSG_63;Grāmatzīme izvēlēta
+HISTORY_MSG_64;Kadrējums
+HISTORY_MSG_65;Krāsu nobīdes labošana
+HISTORY_MSG_66;Izgaismojumu atgūšana
+HISTORY_MSG_67;Izgaismojumu atgūšanas apjoms
+HISTORY_MSG_68;Izgaismojumu atgūšanas metode
+HISTORY_MSG_69;Krāsu telpa darbam
+HISTORY_MSG_6;Kontrasts
+HISTORY_MSG_70;Krāsu telpa izvadei
+HISTORY_MSG_71;Ievades krāsu telpa
+HISTORY_MSG_72;Vinjetes labošana
+HISTORY_MSG_73;Kanālu jaucējs
+HISTORY_MSG_74;Izmēra mērogs
+HISTORY_MSG_75;Izmērmaiņas metode
+HISTORY_MSG_76;Exif metadati
+HISTORY_MSG_77;IPTC metadati
+HISTORY_MSG_78;Norādīti izmērmaiņas dati
+HISTORY_MSG_79;Izmērmaiņas platums
+HISTORY_MSG_7;Melnais
+HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums
+HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta
+HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana
+HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi
+HISTORY_SETTO;Iestatīts uz
+HISTORY_SNAPSHOT;Grāmtzīme
+HISTORY_SNAPSHOTS;Grāmtzīmes
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Pielāgots
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Ievades profils
+ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Izvades profils
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Darba profils
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Tuvskats
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autors
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor)
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Pilsēta
+IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem
+IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Atiestate
+IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu
+IPTCPANEL_SOURCE;Avots
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi
+MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Faila saglabāšanas kļūda
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nevar uzsākt redaktoru.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Lūdzu ievadiet pareizu ceļu dialogā "Uzstādījumi".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Beidzot neapstrādātie attēli no rindas pazudīs.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Vai tiešām beigt? Apstrādes rindā ir neapstrādāti attēli.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;darbs(i) rindā
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vai pārrakstīt to?
+MAIN_TAB_BASIC;Pamats
+MAIN_TAB_COLOR;Krāsa
+MAIN_TAB_DETAIL;Detaļas
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozīcija
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadati
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Pārveidot
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Rādīt/slēpt apakšējo ielaidumu (mapju un failu pārlūks, saīsne: F))
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Rādīt/slēpt kreiso ielaidumu (ieskaitot vēsturi, saīsne: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Krāsu pastiprināšana
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Krāsu attīrīšana
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Krāsu uzstādījumi
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Krāsu jaucējs
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Krāsu nobīde
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozīcijas uzstādījumi
+PARTIALPASTE_CROP;Apcirpt
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Daļēji ielīmēt apstrādes profilu
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Kropļojumu labošana
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;exif datu izmaiņas
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozīcija
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Izgaismojumu atgūšana
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM uzstādījumi
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lēcas uzstādījumi
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Spīduma līkne
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Spīduma trokšņu slāpēšana
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Spīduma uzstādījumi
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadati/ICM uzstādījumi
+PARTIALPASTE_RESIZE;Izmērmaiņa
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotācija
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ēnas/izgaismojumi
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Asināšana
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vinjetes labošana
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Baltā līdzsvarss
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;lietos nākamā reizē
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mirgot cirptos laukumus
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Attīrīt visu
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Attīrīt Profilus
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Attīrīt sīktēlus
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Savs (ātrāks un kvalitatīvāks)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (mazāka diska vieta)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimālais keša ierakstu skaits
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Keša opcijas
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priekšroka ātrumam pret mazu atmiņas patēriņu
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priekšroka mazam atmiņas patēriņam pret ātrumu
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Keša stratēģija
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Keša sīktēlu formāts
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Keša maksimālais sīktēla augstums
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Attīrīt kešu
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tas var aizņemt dažas sekundes.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Lūdzu uzgaidiet
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Cirpšanas pazīme
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrijas nolūks
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Datuma formāts
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%y : gads\n%m : mēnesis\n%d : diena\n\nPiemēram, ungāru datuma formāts ir:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Noklusētā valoda
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Noklusētā tēma
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Mozaīkas interpolācijas algoritms
+PREFERENCES_DIRHOME;Mājas mape
+PREFERENCES_DIRLAST;Pēdējā lietotā mape
+PREFERENCES_DIROTHER;Cita
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Izvēlies attēlu mapi sākumam...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Uzstādīšanas mape
+PREFERENCES_DMETHOD;Metode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Cita komandrinda
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Ārējais redaktors
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Neīsto krāsu slāpēšanas soļi
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Failu pārlūka iespējas
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Faila formāts
+PREFERENCES_FORIMAGE;Attēlu failiem
+PREFERENCES_FORRAW;RAW failiem
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalācijas direktorijs
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK noklusētā
+PREFERENCES_HINT;Mājiens
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Cirpto izgaismojumu slieksnis
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilu mape
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Noklusētie attēla apstrādes parametri
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolūtā kolorimetrija
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Uztverams
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk)
+PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils
+PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profils pie ievades faila
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Saglabāt apstrādes profilu kešā
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Saglabāt apstrādes profilu pie ievades faila
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalācijas direktorijs
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Izvēlies ICC Profilu mapi...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Izvēlies valodu
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Izvēlies displeja ICC profilu...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Izvēlieties tēmu
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Rādīt Exif pamatdatus
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Rādīt datumu un laiku
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Rādīt tikai RAW failus
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Cirpto ēnu slieksnis
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Attēlu mape sākumā
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Failu pārlūks
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Krāsu pārvaldība
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Vispārīgi
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Attēlu apstrāde
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Izvades iespējas
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Sīktēla izmērs
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Visus failus
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Apstrādes profili
+PROFILEPANEL_LABEL;Apstrādes profili
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ielādēt apstrādes profilu...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Pielāgots
+PROFILEPANEL_PFILE;No faila
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Iepriekšējais attēls
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Pēdējais saglabātais
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profils
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Saglabāt apstrādes profilu...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopēt esošo profilu uz starpliku
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ielādēt profilu no faila
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Ielīmēt profilu no starplikas
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Saglabāt šībrīža profilu
+PROGRESSBAR_DECODING;Dekodēju raw failu...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Mozaīkas interpolācija...
+PROGRESSBAR_LOADING;Attēla ielāde...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ielādēju JPEG failu...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Ielādēju PNG failu...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ielādēju TIFF failu...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Attēla apstrāde...
+PROGRESSBAR_READY;Gatavs.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Saglabāju JPEG failu...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Saglabāju PNG failu...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Saglabāju TIFF failu...
+PROGRESSDLG_LOADING;Ielādēju failu...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Apstrādāju attēlu...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saglabāju failu...
+QINFO_FOCALLENGTH;Fokusa garums
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lēca
+QINFO_NOEXIF;Exif dati nav pieejami.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Faila formāts
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt
+SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF faili
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Kadrēšanas rīks (saīsne: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Plaukstas rīks (saīsne: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Līmeņošanas rīks (saīsne: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkta baltā līdzsvara rīks (saīsne: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Zils
+TP_CACORRECTION_LABEL;Lēcas krāsu nobīdes
+TP_CACORRECTION_RED;Sarkans
+TP_CHMIXER_BLUE;Zils
+TP_CHMIXER_GREEN;Zaļš
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanālu jaucējs
+TP_CHMIXER_RED;Sarkans
+TP_COARSETRAF_DEGREE;grādi:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Apmest horizontāli
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Pagriezt pa kreisi
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Pagriezt pa labi
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Apmest vertikāli
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanāls "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Apjoms
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Izvairīties no krāsu cirpšanas
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanāls "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a un b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanāls
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;atsevišķi
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ierobežot piesātinājumu
+TP_COLORBOOST_LABEL;Krāsu pastiprināšana
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Piesātinājuma robeža
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Jutīgs uz malām
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Krāsu trokšņu slāpēšana
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Zils-Dzeltens
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zaļš-Fuksīns
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Krāsu nobīde
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Attiecība:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonāles
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmon. vidējais 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmon. vidējais 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmon. vidējais 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmon. vidējais 4
+TP_CROP_GTNONE;Nekādas
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trešdaļas
+TP_CROP_GUIDETYPE;Vadlīnijas:
+TP_CROP_H;A
+TP_CROP_LABEL;Kadrējums
+TP_CROP_SELECTCROP; Norādīt kadrējumu
+TP_CROP_W;P
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Apjoms
+TP_DISTORTION_LABEL;Lēcas kropļojums
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto Līmeņi
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Melnais
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Gaišums
+TP_EXPOSURE_CLIP;Cirpt
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrasts
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Toņa līkne
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. nobīde
+TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozīcija
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab maisījums
+TP_HLREC_COLOR;Krāsu pavairošana
+TP_HLREC_LABEL;Izgaismojumu atgūšana
+TP_HLREC_LUMINANCE;Spīduma atgūšana
+TP_HLREC_METHOD;Metode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Visi faili
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC Profilu faili
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Uzlikta Gammu pirms Ievades profila
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameras noklusētais
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Pielāgots
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Izvēlies Ievades ICC Profilu...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Lietot iegulto, ja var
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Ievades profils
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Bez ICM: sRGB izvade
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Izvēlies Izvades ICC Profilu...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Izvades profils
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Saglabāt atsauces attēlu profila izveidei
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Darba profils
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Melnais
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Gaišums
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Izgaismojumu spiešana
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Ēnu spiešana
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrasts
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Spīduma līkne
+TP_LUMACURVE_LABEL;Spīduma līkne
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Iecietība pret malām
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Spīduma trokšņu slāpēšana
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radiuss
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubiski
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubiski (Mīkstāk)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubiski (Asāk)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineāri
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Pilns attēla izmērs:
+TP_RESIZE_H;A:
+TP_RESIZE_LABEL;Izmērmaiņa
+TP_RESIZE_METHOD;Metode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Tuvākais
+TP_RESIZE_SCALE;Mērogs
+TP_RESIZE_W;P:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Kardēšana
+TP_ROTATE_DEGREE;Grādi
+TP_ROTATE_FILL;Aizpildīt
+TP_ROTATE_LABEL;Pagriezt
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Norādīt līmeni
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Izgaismojumi
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toņa platums
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ēnas/Izgaismojumi
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Vietējais kontrasts
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radiuss
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ēnas
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toņa platums
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Apjoms
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radiuss
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Iecietība pret malām
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Caurumu kontole
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Apjoms
+TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana
+TP_SHARPENING_METHOD;Metode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss
+TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis
+TP_SHARPENING_USM;Neasā maska
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms
+TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetes Labošana
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radiuss
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Pielāgots
+TP_WBALANCE_GREEN;Nokrāsa
+TP_WBALANCE_LABEL;Baltā līdzsvars
+TP_WBALANCE_METHOD;Metode
+TP_WBALANCE_SIZE;izmērs:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkta BL
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatūra
+ZOOMBAR_DETAIL;Tuvskats
+ZOOMBAR_HUGE;Milzīgs
+ZOOMBAR_LARGE;Liels
+ZOOMBAR_NORMAL;Normāls
+ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats
+ZOOMBAR_SCALE;Mērogs
+ZOOMBAR_SMALL;Mazs
\ No newline at end of file
diff --git a/rtdata/languages/Magyar b/rtdata/languages/Magyar
new file mode 100644
index 000000000..395a56a40
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Magyar
@@ -0,0 +1,581 @@
+#
+#
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbe fájlok
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineáris
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Görbe betöltése...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Görbe mentése...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Lineáris görbe visszaállítása
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Görbe betöltése
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Görbe mentése
+EXIFFILTER_APERTURE;Blende
+EXIFFILTER_CAMERA;Fényképezőgép
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Szűrő
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektív
+EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
+EXIFPANEL_KEEP;Megtart
+EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
+EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
+EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
+EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba
+EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az exif szűrő beállítása
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Feldolgozási paraméterek beillesztése
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Eltávolítás a sorból
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Végére mozgatás
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Elejére mozgatás
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Megnyitás szerkesztésre
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Feldolgozási sorba helyezés
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Jelölés 1 csillaggal
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Jelölés 2 csillaggal
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Jelölés 3 csillaggal
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Jelölés 4 csillaggal
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Jelölés 5 csillaggal
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Törlés (végleges)
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Átnevezés
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;A feldolgozási sor tartalmának mutatása
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1 csillaggal jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2 csillaggal jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3 csillaggal jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
+GENERAL_ABOUT;Névjegy
+GENERAL_CANCEL;Mégsem
+GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
+GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
+GENERAL_ENABLE;Engedélyez
+GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
+GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
+GENERAL_LOAD;Betöltés
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Nem
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Álló
+GENERAL_SAVE;Mentés
+GENERAL_YES;Igen
+HISTOGRAM_LABEL;Hisztogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Kék csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zöld csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB Luminancia hisztogramm (mutat/elrejt)
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Piros csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
+HISTORY_CHANGED;Megváltozott
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról
+HISTORY_LABEL;Előzmények
+HISTORY_MSG_10;Sötét tónus tömörítés
+HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe
+HISTORY_MSG_12;Auto szint
+HISTORY_MSG_13;Vágás
+HISTORY_MSG_14;Luminancia fényerő
+HISTORY_MSG_15;Luminancia kontraszt
+HISTORY_MSG_16;Luminancia fekete szint
+HISTORY_MSG_17;Luminancia világos tónus tömörítés
+HISTORY_MSG_18;Luminancia sötét tónus tömörítés
+HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe
+HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
+HISTORY_MSG_20;Élesítés
+HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara
+HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke
+HISTORY_MSG_23;Élesítés küszöb
+HISTORY_MSG_24;Csak az élek élesítése
+HISTORY_MSG_25;Élesítés élferismerési sugár
+HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési tolerancia
+HISTORY_MSG_27;Élesítés mellékhatás csökkentés
+HISTORY_MSG_28;Élesítés mellékhatás csökkentés mértéke
+HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa
+HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
+HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár
+HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke
+HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomás
+HISTORY_MSG_33;Deconvolúció iterációszám
+HISTORY_MSG_34;Színtelítődés megelőzés
+HISTORY_MSG_35;Telítettség korlátozó
+HISTORY_MSG_36;Telítettség korlát
+HISTORY_MSG_37;Színtelítettség
+HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítás
+HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet
+HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
+HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat
+HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A"
+HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B"
+HISTORY_MSG_43;Luminanciazaj-csökkentés
+HISTORY_MSG_44;Lum. zajcsökkentés sugár
+HISTORY_MSG_45;Lum. zajcsökkentés éltolerancia
+HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés
+HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugár
+HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltolerancia
+HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés
+HISTORY_MSG_4;Előzmény böngészés
+HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció
+HISTORY_MSG_51;Fényes részek
+HISTORY_MSG_52;Sötét részek
+HISTORY_MSG_53;Világos tonális szélesség
+HISTORY_MSG_54;Sötét tonális szélesség
+HISTORY_MSG_55;Lokális kontraszt
+HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár
+HISTORY_MSG_57;Durva forgatás
+HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés
+HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés
+HISTORY_MSG_5;Fényerő
+HISTORY_MSG_60;Forgatás
+HISTORY_MSG_61;Forgatás
+HISTORY_MSG_62;Torzítás korrekció
+HISTORY_MSG_63;Pillanatkép kiválasztás
+HISTORY_MSG_64;Képkivágás
+HISTORY_MSG_65;Kromatikus aberráció korrigálás
+HISTORY_MSG_66;Beégett részek megmentése
+HISTORY_MSG_67;Beégett részek visszaállítása
+HISTORY_MSG_68;Beégett részek algoritmus
+HISTORY_MSG_69;Munka színprofil
+HISTORY_MSG_6;Kontraszt
+HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil
+HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil
+HISTORY_MSG_72;Saroksötétedés
+HISTORY_MSG_73;Szín keverő
+HISTORY_MSG_74;Átméretezés szorzó
+HISTORY_MSG_75;Átméretezés algoritmus
+HISTORY_MSG_76;Exif Meta-adatok
+HISTORY_MSG_77;IPTC Meta-adatok
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Fekete szint
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
+HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
+HISTORY_SETTO;új érték:
+HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
+HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Saját
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
+ICMPANEL_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
+IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
+IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
+IPTCPANEL_CITY;Város
+IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
+IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
+IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
+IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
+IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
+IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
+IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
+IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
+IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
+IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
+IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
+IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
+IPTCPANEL_TITLE;Címke
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
+MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Hiba történt a fájl mentése közben.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;A meadott külső program nem indítható.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Állítsa be a helyes elérési útat a "Beállítások" ablakban.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;A sorban álló feldolgozatlan képek kilépéskor el fognak veszni.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Biztos, hogy ki akar lépni? Feldolgozatlan képek vannak a feldolgozási sorban.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;tennivaló vár a sorban
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Felülírjam?
+MAIN_TAB_BASIC;Alap
+MAIN_TAB_COLOR;Színek
+MAIN_TAB_DETAIL;Részletek
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozíció
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Meta-adatok
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transzformáció
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;A fájlkezelő alsó panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Az előzményeket is tartalmazó bal panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 fokonkénti forgatás/tükrözés
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Színtelítettség
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Színzaj-csökkentés
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Színeket érintő beállítások
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Színkeverő
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Színeltolás
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozíciós beállítások
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Feldolgozási beállítások részleges alkalmazása
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Torzítás
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif változtatások
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozíció
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Beégett részletek megmentése
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM beállítások
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC információk
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektív optikai hibáinak javítása
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminancia görbe
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanciazaj-csökkentés
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminanciát érintő beállítások
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Meta-adat/Színprofil beállítások
+PARTIALPASTE_RESIZE;Átméretezés
+PARTIALPASTE_ROTATION;Forgatás
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Árnyékos/Fényes részek
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Élesítés
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Saroksötétedés
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Fehéregyensúly
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;újraindítás után érvényes
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Beégett részek villogtatása
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Teljes gyorsítótár törlése
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Feldolgozási paraméterek törlése
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Előnézeti képek törlése
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Egyebi (gyorsabb és szebb)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (kisebb a háttértáron)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Gyorsítótárban tárolt képek max. száma
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Gyorsítótár beállítások
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Inkább gyors mint memóriatakarékos
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Inkább memóriatakarékos mint gyors
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Gyorsítótár stratégia
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Előnézeti kép formátuma
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Előnézeti kép maximális magassága
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Gyorsítótár ürítése
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Beégett részek jelzése
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%y : év\n%m : hónap\n%d : nap\n\nPéldául a magyar dátumformátum:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció
+PREFERENCES_DIRHOME;Saját könyvtár
+PREFERENCES_DIRLAST;Utoljára látogatott könyvtár
+PREFERENCES_DIROTHER;Más
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Képek könyvtára induláskor...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
+PREFERENCES_DMETHOD;Algoritmus
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Egyéb parancssor
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Fájl böngésző beállítások
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Fájl formátum
+PREFERENCES_FORIMAGE;Egyéb képekre
+PREFERENCES_FORRAW;RAW fájlokra
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP telepítési könyvtára
+PREFERENCES_GTKTHEME;Alap GTK kinézet
+PREFERENCES_HINT;Tipp
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Küszöbérték kiégett fényekhez
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilok könyvtára
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Alapértelmezett feldolgozási paraméterek
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
+PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
+PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;A kép mellettit használja
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Feldolgozási paraméterek mentése a gyorsítótárba
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop telepítési könyvtára
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilok könyvtárának kiválasztása...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Nyelv kiválasztása
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Monitor ICC profiljának kiválasztása...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Kinézet kiválasztása
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Fontosabb Exif információk megjelenítése
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Felvétel dátumának és idejének megjelenítése
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Csak a RAW fájok megjelenítése
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték elveszett árnyékokhoz
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Szín menedzsment
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Általános
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Képfeldolgozás
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Fájl mentési beállítások
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Képek mérete a böngészőben
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Feldolgozási beállítások
+PROFILEPANEL_LABEL;Feldolgozási beállítások
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Feldolgozási beállítások betöltése...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egyedi
+PROFILEPANEL_PFILE;Fáljból
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Előző fotó
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Legutóbb használt
+PROFILEPANEL_PROFILE;Beállítások
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Feldolgozási beállítások mentése...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Feldolgozási beállítások vágólapra mentése
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Feldolgozási beállítások betöltése
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Feldolgozási beállítások beillesztése a vágólapról
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Feldolgozási beállítások mentése
+PROGRESSBAR_DECODING;Raw fájl dekódolása...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Bayer interpoláció...
+PROGRESSBAR_LOADING;Kép betöltése...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG fájl betöltése...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG fájl betöltése...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF fájl betöltése...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Kép feldolgozása...
+PROGRESSBAR_READY;Kész.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG fájl mentése...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG fájl mentése...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
+PROGRESSDLG_LOADING;Fájl betöltése...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Kép feldolgozása...
+PROGRESSDLG_SAVING;Fájl mentése...
+QINFO_FOCALLENGTH;Fokális távolság
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objektív
+QINFO_NOEXIF;Exif adat nem áll rendelkezésre.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Fájl formátum
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal
+SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Képkivágás (Gyorsbillentyű: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;"Kéz" eszköz (Gyorsbillentyű: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vizszintes/függőleges vonal kijelölése (Gyorsbillentyű: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Fehéregyensúly kijelölés (Gyorsbillentyű: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Kék
+TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatikus aberráció
+TP_CACORRECTION_RED;Piros
+TP_CHMIXER_BLUE;Kék
+TP_CHMIXER_GREEN;Zöld
+TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő
+TP_CHMIXER_RED;Piros
+TP_COARSETRAF_DEGREE;fok:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Függőleges tükrözés
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" csatorna
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mennyiség
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Szín telítődés elkerülése
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" csatorna
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b együtt
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Csatorna
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;külön
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Telítettség korlátozás
+TP_COLORBOOST_LABEL;Színtelítettség
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Telítettség korlát
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Élérzékeny
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Színzaj-csökkentés
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Sugár
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Kék-Sárga
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zöld-Lila
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Színeltolás
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Rögzített oldalarány
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonál módszer
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Aranymetszés 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Aranymetszés 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Aranymetszés 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Aranymetszés 4
+TP_CROP_GTNONE;Nincs
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Harmadolás
+TP_CROP_GUIDETYPE;Segédvonal típusa:
+TP_CROP_H;M
+TP_CROP_LABEL;Kivágás
+TP_CROP_SELECTCROP; Kijelölés egérrel
+TP_CROP_W;Sz
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Erősség
+TP_DISTORTION_LABEL;Torzítás
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto szint
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Fekete szint
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Fényerő
+TP_EXPOSURE_CLIP;Vágás
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontraszt
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónusgörbe
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Kompenzáció
+TP_EXPOSURE_LABEL;Expozíció
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás
+TP_HLREC_COLOR;Szín terjesztés
+TP_HLREC_LABEL;Beégett részletek megmentése
+TP_HLREC_LUMINANCE;Luminancia
+TP_HLREC_METHOD;Preferencia:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Saját
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Fekete szint
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Fényerő
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontraszt
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Fényesség görbe
+TP_LUMACURVE_LABEL;Luminancia
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanciazaj-csökkentés
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Sugár
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Képméret:
+TP_RESIZE_H;M:
+TP_RESIZE_LABEL;Átméretezés
+TP_RESIZE_METHOD;Algoritmus:
+TP_RESIZE_NEAREST;Legközelebbi szomszéd
+TP_RESIZE_SCALE;Szorzó
+TP_RESIZE_W;Sz:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Autómatikus kivágás
+TP_ROTATE_DEGREE;Fok
+TP_ROTATE_FILL;Kitöltés
+TP_ROTATE_LABEL;Forgatás
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Vizszintes vonal kijelölése
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Fényes részek
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonális szélesség
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékos/Fényes részek
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sötét részek
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonális szélesség
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Erősség
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Sugár
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Él tolerancia
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Mellékhatás csökkentés
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mértéke
+TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
+TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
+TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
+TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
+TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség
+TP_VIGNETTING_LABEL;Saroksötétedés
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Sugár
+TP_WBALANCE_AUTO;Automatikus
+TP_WBALANCE_CAMERA;Tárolt
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Egyedi
+TP_WBALANCE_GREEN;Árnyalat
+TP_WBALANCE_LABEL;Fehéregyensúly
+TP_WBALANCE_METHOD;Beállítás
+TP_WBALANCE_SIZE;Méret:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Mintavétel
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Színhőmérséklet
+ZOOMBAR_DETAIL;Részlet nézet
+ZOOMBAR_HUGE;Nagyobb
+ZOOMBAR_LARGE;Nagy
+ZOOMBAR_NORMAL;Normál
+ZOOMBAR_PREVIEW;Előnézet
+ZOOMBAR_SCALE;Kicsinyítés
+ZOOMBAR_SMALL;Kicsi
diff --git a/rtdata/languages/Nederlands b/rtdata/languages/Nederlands
new file mode 100644
index 000000000..f1ab67338
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Nederlands
@@ -0,0 +1,582 @@
+# RT 2.3 Nederlands
+# 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
+# 14.03.2008: updated by reggybe
+# 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
+EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
+EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
+EXIFFILTER_LENS;Objectief
+EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
+EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
+EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
+EXIFPANEL_RESET;Herstel
+EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
+EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Naar eind van verwerkingsrij
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Naar begin verwerkingsrij
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Plaats in verwerkingsrij
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Waardeer met 1 ster
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Waardeer met 2 sterren
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Waardeer met 3 sterren
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Waardeer met 4 sterren
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Waardeer met 5 sterren
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Verwijder van bestandssysteem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Hernoem
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Toon foto's met 3 sterren waardering
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking/bewaren van bestanden in verwerkingsrij
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van foto's in verwerkingsrij
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
+GENERAL_ABOUT;Over
+GENERAL_CANCEL;Annuleren
+GENERAL_DISABLE;Deactiveren
+GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
+GENERAL_ENABLE;Activeer
+GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
+GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
+GENERAL_LOAD;Laden
+GENERAL_NA;nvt.
+GENERAL_NO;Nee
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Portret
+GENERAL_SAVE;Opslaan
+GENERAL_YES;Ja
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB luminantie histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram
+HISTORY_CHANGED;Veranderd
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Handmatig
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Wis
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Van klembord
+HISTORY_LABEL;Geschiedenis
+HISTORY_MSG_10;Schaduwcompressie
+HISTORY_MSG_11;Tooncurve
+HISTORY_MSG_12;Automatische belichting
+HISTORY_MSG_13;Drempel
+HISTORY_MSG_14;Lum: helderheid
+HISTORY_MSG_15;Lum: contrast
+HISTORY_MSG_16;Lum: schaduwen
+HISTORY_MSG_17;Lum: compr. hoge lichten
+HISTORY_MSG_18;Lum: schaduwcompressie
+HISTORY_MSG_19;Luminantiecurve
+HISTORY_MSG_1;Foto geladen
+HISTORY_MSG_20;Verscherping
+HISTORY_MSG_21;Straal verscherping
+HISTORY_MSG_22;Hoeveelheid verscherping
+HISTORY_MSG_23;Drempel verscherping
+HISTORY_MSG_24;Alleen randen verscherpen
+HISTORY_MSG_25;Straal randverscherping
+HISTORY_MSG_26;Tolerantie randverscherping
+HISTORY_MSG_27;Verscherpen halocontrole
+HISTORY_MSG_28;Halocontrole hoeveelheid
+HISTORY_MSG_29;Verscherpingsmethode
+HISTORY_MSG_2;Profiel geladen
+HISTORY_MSG_30;Straal RL-verscherping
+HISTORY_MSG_31;Hoeveelheid RL-verscherping
+HISTORY_MSG_32;Demping RL-verscherping
+HISTORY_MSG_33;Herhaling RL-verscherping
+HISTORY_MSG_34;Vermijd kleuroversturing
+HISTORY_MSG_35;Verzadigingsbegrenzer
+HISTORY_MSG_36;Verzadigingslimiet
+HISTORY_MSG_37;Kleurversterking
+HISTORY_MSG_38;Witbalansmethode
+HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur
+HISTORY_MSG_3;Profiel aangepast
+HISTORY_MSG_40;Groentint WB
+HISTORY_MSG_41;Kleurverschuiving A
+HISTORY_MSG_42;Kleurverschuiving B
+HISTORY_MSG_43;Ruisreductie luminantie
+HISTORY_MSG_44;Straal lum. ruisreductie
+HISTORY_MSG_45;Randtolerantie lum. ruisreductie
+HISTORY_MSG_46;Ruisreductie kleur
+HISTORY_MSG_47;Straal kleurruisreductie
+HISTORY_MSG_48;Randtolerantie kleurruisreductie
+HISTORY_MSG_49;Randgevoeligheid kleurruisreductie
+HISTORY_MSG_4;Door geschiedenis bladeren
+HISTORY_MSG_50;Schaduwen/hoge lichten
+HISTORY_MSG_51;Compressie hoge lichten
+HISTORY_MSG_52;Schaduwen ophelderen
+HISTORY_MSG_53;Toonomvang hoge lichten
+HISTORY_MSG_54;Toonomvang schaduwen
+HISTORY_MSG_55;Lokaal contrast
+HISTORY_MSG_56;Straal schaduwen/hoge lichten
+HISTORY_MSG_57;Grof roteren
+HISTORY_MSG_58;Horizontaal spiegelen
+HISTORY_MSG_59;Vertikaal spiegelen
+HISTORY_MSG_5;Helderheid
+HISTORY_MSG_60;Roteren
+HISTORY_MSG_61;Rotatie
+HISTORY_MSG_62;Corrigeer lensvervorming
+HISTORY_MSG_63;Snapshot
+HISTORY_MSG_64;Afbeelding bijsnijden
+HISTORY_MSG_65;C/A-correctie
+HISTORY_MSG_66;Repareer hoge lichten
+HISTORY_MSG_67;Repareer hoge lichten, hoeveelheid
+HISTORY_MSG_68;Repareer hoge lichten, methode
+HISTORY_MSG_69;Kleurwerkruimte
+HISTORY_MSG_6;Contrast
+HISTORY_MSG_70;Uitvoerkleurruimte
+HISTORY_MSG_71;Invoerkleurruimte
+HISTORY_MSG_72;Vignetteringscorrectie
+HISTORY_MSG_73;Kanaalmixer
+HISTORY_MSG_74;Schalingsinstelling
+HISTORY_MSG_75;Schalingsmethode
+HISTORY_MSG_76;Exif-metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC-metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Schaduwen versterken
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
+HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
+HISTORY_SETTO;Instellen
+HISTORY_SNAPSHOT;Nieuw
+HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Handmatig
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel indien mogelijk
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
+ICMPANEL_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
+IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
+IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
+IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
+IPTCPANEL_CITY;Plaats
+IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
+IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
+IPTCPANEL_COUNTRY;Land
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
+IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
+IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
+IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
+IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
+IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
+IPTCPANEL_SOURCE;Bron
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
+IPTCPANEL_TITLE;Titel
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
+MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat onverwerkte foto's.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
+MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
+MAIN_TAB_COLOR;Kleur
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichting
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Kleurversterking
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Ruisreductie kleur
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Kleurgerelateerde instellingen
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kleurenmixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Kleurverschuiving
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Compositie-instellingen
+PARTIALPASTE_CROP;Bijsnijden
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profiel gedeeltelijk plakken...
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrigeer lensvervorming
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Wijzig Exif-gegevens
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichting
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Repareer hoge lichten
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-instellingen
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-informatie
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lensgerelateerde instellingen
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminantiecurve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Ruisreductie luminantie
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Instellingen luminantie
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM-instellingen
+PARTIALPASTE_RESIZE;Wijzig grootte
+PARTIALPASTE_ROTATION;Roteren
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wis miniaturen
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (sneller, beter)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minder schijfruimte)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Sneller, meer geheugenbeslag
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Langzamer, minder geheugenbeslag
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategie
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatuurformaat cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Cache legen...
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dit kan even duren.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Momentje svp.
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over/onderbelichting
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%y : jaar\n%m : maand\n%d : dag\n\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:\n%d/%m/%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
+PREFERENCES_DIRHOME;Standaardmap
+PREFERENCES_DIRLAST;Laatst bezochte map
+PREFERENCES_DIROTHER;Anders
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecteer standaardmap bij opstarten...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
+PREFERENCES_DMETHOD;Methode
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere editor, geef pad
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Stapgrootte kleurfoutonderdrukking
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
+PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden
+PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden
+PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standaard
+PREFERENCES_HINT;Voorbeeld
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting
+PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute colorimetrie
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Waargenomen colorimetrie
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
+PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
+PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
+PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kleurbeheer
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Algemeen
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Uitvoeropties
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatuurgrootte
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profielen
+PROFILEPANEL_LABEL;Profielen
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Kies profiel...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Handmatig
+PROFILEPANEL_PFILE;Uit bestand
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Laatste afbeelding
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Laatst opgeslagen
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profiel
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Bewaar profiel...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopieer huidig profiel naar klembord
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Laad profiel uit bestand
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Plak profiel van klembord
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidig profiel
+PROGRESSBAR_DECODING;Laden RAW-bestand...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaïek-algoritme...
+PROGRESSBAR_LOADING;Afbeelding laden...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden JPEG-bestand...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden PNG-bestand...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden TIFF-bestand...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Foto verwerken...
+PROGRESSBAR_READY;Gereed.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Opslaan JPEG-bestand...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
+PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
+PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
+QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objectief
+QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
+SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Witbalans (sneltoets W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blauw
+TP_CACORRECTION_LABEL;Corrigeer chrom. aberratie
+TP_CACORRECTION_RED;Rood
+TP_CHMIXER_BLUE;Blauw
+TP_CHMIXER_GREEN;Groen
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanaalmixer
+TP_CHMIXER_RED;Rood
+TP_COARSETRAF_DEGREE;graden:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Linksom roteren
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rechtsom roteren
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Verticaal spiegelen
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanaal A
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Hoeveelheid
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vermijd kleuroversturing
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanaal B
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanaal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Scheiden
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activeer verzadigingsbegrenzer
+TP_COLORBOOST_LABEL;Kleurversterking
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Verzadigingslimiet
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Randgevoeligheid
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op kleur
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Straal
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blauw-Geel
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Groen-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Kleurverschuiving
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Verhouding:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonaalmethode
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonische snede 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonische snede 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonische snede 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonische snede 4
+TP_CROP_GTNONE;Geen
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regel van derden
+TP_CROP_GUIDETYPE;Hulplijnen:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Bijsnijden
+TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied
+TP_CROP_W;B
+TP_CROP_X;X
+TP_CROP_Y;Y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
+TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schaduwen
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helderheid
+TP_EXPOSURE_CLIP;Drempel
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schaduwcompressie
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tooncurve
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtingscompensatie
+TP_EXPOSURE_LABEL;Belichting
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab-blending
+TP_HLREC_COLOR;Kleurherstel
+TP_HLREC_LABEL;Repareer hoge lichten
+TP_HLREC_LUMINANCE;Lichtherstel
+TP_HLREC_METHOD;Methode:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Handmatig
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel, indien mogelijk
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Schaduwen
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helderheid
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schaduwen comprimeren
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve
+TP_LUMACURVE_LABEL;Luminantiecurve
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op luminantie
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Straal
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
+TP_RESIZE_METHOD;Methode:
+TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
+TP_RESIZE_SCALE;Verhouding
+TP_RESIZE_W;B:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
+TP_ROTATE_DEGREE;Graden
+TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
+TP_ROTATE_LABEL;Roteren
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Bepaal rechte lijn
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Hoeveelheid
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Straal
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Randtolerantie
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halocontrole
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Hoeveelheid
+TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
+TP_SHARPENING_METHOD;Methode
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
+TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
+TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
+TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
+TP_VIGNETTING_LABEL;Corrigeer vignettering
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Straal
+TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
+TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Handmatig
+TP_WBALANCE_GREEN;Groentint
+TP_WBALANCE_LABEL;Witbalans
+TP_WBALANCE_METHOD;Methode
+TP_WBALANCE_SIZE;Grootte:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Wijs WB aan
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Kleurtemperatuur
+ZOOMBAR_DETAIL;Detailvenster
+ZOOMBAR_HUGE;Groter
+ZOOMBAR_LARGE;Groot
+ZOOMBAR_NORMAL;Normaal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
+ZOOMBAR_SCALE;Schaal
+ZOOMBAR_SMALL;Klein
diff --git a/rtdata/languages/Polish b/rtdata/languages/Polish
new file mode 100644
index 000000000..bae855144
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Polish
@@ -0,0 +1,586 @@
+# polish version
+# 24.12.2007
+# Mateusz Ludwin
+# -----------------------------
+# 08.01.2010
+# Initial update for 3.0 release
+# Bartosz "Simek" Kaszubowski
+#
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Pliki z krzywymi
+CURVEEDITOR_LINEAR;Liniowa
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Wczytaj krzywą...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Zapisz krzywą...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zresetuj krzywą do liniowej
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Wczytaj krzywą z pliku
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualną krzywą
+EXIFFILTER_APERTURE;Przesłona
+EXIFFILTER_CAMERA;Aparat
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filrt Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Wartość ogniskowej
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Obiektyw
+EXIFFILTER_SHUTTER;Migawka
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Edytuj
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę
+EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
+EXIFPANEL_REMOVE;Usuń
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego
+EXIFPANEL_RESET;Przywróć
+EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości
+EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Przenieś na koniec kolejki
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Przenieś na początek kolejki
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otrórz
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Umieść w kolejce do przetwarzania
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Ocena 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Ocena 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Ocena 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Ocena 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Ocena 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Usuń z systemu plików
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Zmień nazwę
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Pokaz zawartość kolejki przetwarzania
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 1 gwiazdkę
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 2 gwiazdki
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 3 gwiazdki
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek
+GENERAL_ABOUT;O programie
+GENERAL_CANCEL;Anuluj
+GENERAL_DISABLE;Wyłącz
+GENERAL_DISABLED;Wyłączone
+GENERAL_ENABLE;Włącz
+GENERAL_ENABLED;Włączone
+GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo
+GENERAL_LOAD;Ładuj
+GENERAL_NA;nd.
+GENERAL_NO;Nie
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Pionowo
+GENERAL_SAVE;Zapisz
+GENERAL_YES;Tak
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram błękitów
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Pokaż/Ukryj histogram zieleni
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Pokaż/Ukryj histogram luminancji CIELAB
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Pokaż/Ukryj histogram czerwieni
+HISTORY_CHANGED;Zmieniono
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Dowolna krzywa
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Usuń migawkę
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schowka
+HISTORY_LABEL;Historia
+HISTORY_MSG_10;Kompresja cieni
+HISTORY_MSG_11;Krzywa tonalna
+HISTORY_MSG_12;Automatyczna ekspozycja
+HISTORY_MSG_13;Przycinanie ekspozycji
+HISTORY_MSG_14;Jasność luminancji
+HISTORY_MSG_15;Kontrast luminancji
+HISTORY_MSG_16;Czerń luminancji
+HISTORY_MSG_17;Kompr. świateł luminancji
+HISTORY_MSG_18;Kompr. cieni luminancji
+HISTORY_MSG_19;Krzywa luminancji
+HISTORY_MSG_1;Zdjęcie załadowane
+HISTORY_MSG_20;Wyostrzanie
+HISTORY_MSG_21;Promień wyostrzania
+HISTORY_MSG_22;Siła wyostrzania
+HISTORY_MSG_23;Próg wyostrzania
+HISTORY_MSG_24;Wyostrz tylko krawędzie
+HISTORY_MSG_25;Promień detekcji krawędzi wyostrzania
+HISTORY_MSG_26;Tolerancja wyostrzania krawędzi
+HISTORY_MSG_27;Kontrola poświaty wyostrzania
+HISTORY_MSG_28;Stopień kontroli poświaty
+HISTORY_MSG_29;Metoda wyostrzania
+HISTORY_MSG_2;Profil załadowany
+HISTORY_MSG_30;Promień dekonwolucji
+HISTORY_MSG_31;Siła dekonwolucji
+HISTORY_MSG_32;Tłumienie dekonwolucji
+HISTORY_MSG_33;Iteracje dekonwolucji
+HISTORY_MSG_34;Zapobiegaj przycinaniu kolorów
+HISTORY_MSG_35;Limit saturacji
+HISTORY_MSG_36;Limit saturacji
+HISTORY_MSG_37;Wzmocnienie koloru
+HISTORY_MSG_38;Metoda balansu bieli
+HISTORY_MSG_39;Temperatura koloru
+HISTORY_MSG_3;Profil zmieniony
+HISTORY_MSG_40;Odcień balansu bieli
+HISTORY_MSG_41;Przesunięcie koloru "A"
+HISTORY_MSG_42;Przesunięcie koloru "B"
+HISTORY_MSG_43;Odszumianie luminancji
+HISTORY_MSG_44;Promień odszumiania lum.
+HISTORY_MSG_45;Tol. krawędzi odszumiania lum.
+HISTORY_MSG_46;Odszumianie koloru
+HISTORY_MSG_47;Promień odszumiania kolorowego
+HISTORY_MSG_48;Tol. krawędzi odszumiania kol.
+HISTORY_MSG_49;Odszumianie koloru z czuł. kraw.
+HISTORY_MSG_4;Przeglądanie historii
+HISTORY_MSG_50;Narzędzie światła/cienie
+HISTORY_MSG_51;Wzmocnienie świateł
+HISTORY_MSG_52;Wzmocnienie cieni
+HISTORY_MSG_53;Szerokość tonalna świateł
+HISTORY_MSG_54;Szerokość tonalna cieni
+HISTORY_MSG_55;Kontrast lokalny
+HISTORY_MSG_56;Promień świateł/cieni
+HISTORY_MSG_57;Surowy obrót
+HISTORY_MSG_58;Odbicie w poziomie
+HISTORY_MSG_59;Odbicie w pionie
+HISTORY_MSG_5;Jasność
+HISTORY_MSG_60;Obrót
+HISTORY_MSG_61;Obrót
+HISTORY_MSG_62;Korekcja dystorsji obiektywu
+HISTORY_MSG_63;Zapamiętaj wybrany
+HISTORY_MSG_64;Kadrowanie zdjęcia
+HISTORY_MSG_65;Korekcja AC
+HISTORY_MSG_66;Odzyskiwanie prześwietleń
+HISTORY_MSG_67;Siła odzyskiwania prześwietleń
+HISTORY_MSG_68;Metoda odzyskiwania Prześwietleń
+HISTORY_MSG_69;Robocza przestrzeń kolorów
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Wyjściowa przestrzeń kolorów
+HISTORY_MSG_71;Wejściowa przestrzeń kolorów
+HISTORY_MSG_72;Korekcja winietowania
+HISTORY_MSG_73;Mikser kanałów
+HISTORY_MSG_74;Skala zmiany rozmiaru
+HISTORY_MSG_75;Metoda zmiany rozmiaru
+HISTORY_MSG_76;Metadane Exif
+HISTORY_MSG_77;Metadane IPTC
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Czerń
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji
+HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę
+HISTORY_SETTO;Wybrano
+HISTORY_SNAPSHOT;Migawka
+HISTORY_SNAPSHOTS;Migawki
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Ręczny
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wybierz wejściowy profil ICC...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Jeśli to możliwe, użyj osadzonego
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil wejściowy
+ICMPANEL_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil roboczy
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Lupa
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
+IPTCPANEL_CITY;Miasto
+IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
+IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
+IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd.
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reset
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
+IPTCPANEL_SOURCE;Źródło
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Tytuł
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje
+MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Błąd zapisu pliku
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nie mozna uruchomic edytora.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Musisz wspisać prawidłową ścieżkę w oknie "Preferencji".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nieprzetworzone zdjęcia w kolejce będą utracone po zamknięciu.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Jesteś pewien, że chcesz zamknąć alpikację? W kolejce znajdują się nieprzetworzone zdjęcia.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;zadań w kolejce
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Czy chcesz go zastąpić?
+MAIN_TAB_BASIC;Podstawowe
+MAIN_TAB_COLOR;Kolor
+MAIN_TAB_DETAIL;Szczegóły
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozycja
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadane
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformacje
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Pokaż/ukryj dolny panel (przeglądarka plików i katalogów, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Pokaż/ukryj lewy panel (razem z historią, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Uwydatnienie koloru
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odszumienie koloru
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ustawienia związane z kolorem
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mikser koloru
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Przesunięcie koloru
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ustawienia kompozycji
+PARTIALPASTE_CROP;Przytnij
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcja zniekształcenia
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmień dane Exif
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozycja
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ustawienia ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informacje IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ustawienia związane z obiektywem
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krzywa obiektywu
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcja zaszumienia jaskrawości
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ustawienia związane z jaskrawością
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadanea/Ustawienia ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Zmień rozmiar
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacja
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Cienie/Podświetlenia
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Wyostrzanie
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcja winiety
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bieli
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;wymaga ponownego uruchomienia
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mrugające prześwietlenia
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wyczyść wszystko
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wyczyść profile
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wyczyść miniaturki
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcje pamięci podręcznej
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Czyszczenie pamięci podręcznej
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Może to potrwać kilka sekund.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosze czekać
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazywanie prześwietleń
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Sposób odwzorowania barw
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Język domyślny
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorytm demozaikowania
+PREFERENCES_DIRHOME;Katalog domowy
+PREFERENCES_DIRLAST;Ostatnio odwiedzony katalog
+PREFERENCES_DIROTHER;Inny
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wybierz katalog z obrazami po uruchomieniu...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Katalog instalacyjny
+PREFERENCES_DMETHOD;Metoda
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Zewnętrzny edytor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Kroki zapobiegania zafałszowaniom kolorów
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku
+PREFERENCES_FORIMAGE;Dla plików z obrazami
+PREFERENCES_FORRAW;Dla plików RAW
+PREFERENCES_GIMPPATH;Katalog, w którym zainstalowany jest GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
+PREFERENCES_HINT;Porada
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Próg dla prześwietleñ
+PREFERENCES_ICCDIR;Katalog z profilami ICC
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Domyślne parametry przetwarzania obrazu
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutnie kolorymetryczny
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percepcyjny
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej)
+PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
+PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Katalog w którym zainstalowany jest Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wybierz katalog z profilami ICC...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Wybierz język
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wybierz profil ICC do wyświetlenia...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Pokaż podstawowe dane Exif
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Pokaż datę i czas
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Pokaż tylko pliki RAW
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleñ
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Katalog startowy
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Przeglądarka plików
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Zarządzanie kolorami
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Ogólne
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Przetwarzanie obrazu
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcje wyjściowe
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Wielkość miniaturki
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profile postprocessingu
+PROFILEPANEL_LABEL;Profil postprocessingu
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ładuj parametry postprocessingu...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Ręczny
+PROFILEPANEL_PFILE;Z pliku
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ostatnie Zdjęcie
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ostatnio zapisany
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Zapisz parametry postprocessingu...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Skopiuj aktualny profil do schowka
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ładuj profil z pliku
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Wklej profil ze schowka
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualny profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Dekodowanie pliku raw...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikowanie...
+PROGRESSBAR_LOADING;Wczytywanie obrazu...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ładowanie pliku JPEG...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Ładowanie pliku PNG...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ładowanie pliku TIFF...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Przetwarzanie obrazu...
+PROGRESSBAR_READY;Gotowe.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Zapisywanie pliku JPEG...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Zapisywanie pliku PNG...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Zapisywanie pliku TIFF...
+PROGRESSDLG_LOADING;Wczytywanie pliku...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Przetwarzanie zdjęcia...
+PROGRESSDLG_SAVING;Zapisywanie pliku...
+QINFO_FOCALLENGTH;Ogniskowa
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Obiektyw
+QINFO_NOEXIF;Dane exif niedostępne.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Pliki TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Kadruj (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Przesuń (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Wyprostuj obraz (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Wskaż balans bieli (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Niebieski
+TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcja AC
+TP_CACORRECTION_RED;Czerwony
+TP_CHMIXER_BLUE;Niebieski
+TP_CHMIXER_GREEN;Zielony
+TP_CHMIXER_LABEL;Mikser kanałów
+TP_CHMIXER_RED;Czerwony
+TP_COARSETRAF_DEGREE;stopnie:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Odbij w poziomie
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Obróć w lewo
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Obróć w prawo
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Odbij w pionie
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanał "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Stopień
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Unikaj przycinania kolorów
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanał "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a i b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanał
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;oddzielnie
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Włącz limit saturacji
+TP_COLORBOOST_LABEL;Wzmocnienie koloru
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit saturacji
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Czułość krawędzi
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancja krawędzi
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Odszumianie koloru
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Promień
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Błękit-żółty
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zieleń-magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Przesunięcie koloru
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Zablokuj proporcje:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Przekątna
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Złoty podział 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Złoty podział 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Złoty podział 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Złoty podział 4
+TP_CROP_GTNONE;Nic
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trójpodział
+TP_CROP_GUIDETYPE;Typ pomocy:
+TP_CROP_H;W
+TP_CROP_LABEL;Kadrowanie
+TP_CROP_SELECTCROP;Wybierz kadr
+TP_CROP_W;S
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Siła
+TP_DISTORTION_LABEL;Dystorsja
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Wyrównaj poziomy
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Czerń
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jasność
+TP_EXPOSURE_CLIP;Przytnij
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krzywa tonalna
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;EV
+TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozycja
+TP_HLREC_CIELAB;Mieszanie koloru CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Propagacja koloru
+TP_HLREC_LABEL;Odzyskiwanie prześwietleń
+TP_HLREC_LUMINANCE;Odzyskiwanie luminancji
+TP_HLREC_METHOD;Metoda:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Pliki z profilami ICC
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Domyślny aparatu
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Ręczny
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wybierz wejściowy profil ICC...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Jeśli to możliwe, użyj osadzonego
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil wejściowy
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No ICM: Wyjście sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wybierz wyjściowy profil ICC...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil roboczy
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Czerń
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jasność
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresja świateł
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresja cieni
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krzywa luminancji
+TP_LUMACURVE_LABEL;Krzywa luminancji
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancja krawędzi
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Odszumianie luminancji
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Promień
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Miękko)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Ostro)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Pełny rozmiar obrazu:
+TP_RESIZE_H;W:
+TP_RESIZE_LABEL;Skalowanie
+TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
+TP_RESIZE_NEAREST;Najbliższa
+TP_RESIZE_SCALE;Skala
+TP_RESIZE_W;S:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto przycinanie
+TP_ROTATE_DEGREE;Stopnie
+TP_ROTATE_FILL;Wypełnij
+TP_ROTATE_LABEL;Obrót
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Wyprostuj obraz
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Światła
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Szerokość tonalna
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Cienie/Światła
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Kontrast lokalny
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Promień
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Cienie
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Szerokość tonalna
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Siła
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Promień
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancja
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Kontrola poświaty
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Siła
+TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie
+TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie
+TP_SHARPENING_RADIUS;Promień
+TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg
+TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Siła
+TP_VIGNETTING_LABEL;Korekcja winietowania
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Promień
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Z aparatu
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Ręczny
+TP_WBALANCE_GREEN;Odcień
+TP_WBALANCE_LABEL;Balans bieli
+TP_WBALANCE_METHOD;Metoda
+TP_WBALANCE_SIZE;Wielkość:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Punktowy
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
+ZOOMBAR_DETAIL;Lupa
+ZOOMBAR_HUGE;Olbrzymia
+ZOOMBAR_LARGE;Duża
+ZOOMBAR_NORMAL;Normalna
+ZOOMBAR_PREVIEW;Widok
+ZOOMBAR_SCALE;Skala
+ZOOMBAR_SMALL;Mała
diff --git a/rtdata/languages/Russian b/rtdata/languages/Russian
new file mode 100644
index 000000000..439dd0c60
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Russian
@@ -0,0 +1,584 @@
+# Russian
+# 23.12.2007
+# ArtDen
+# 20.07.2008: Denis Artemov
+# 16.02.2009: Kvark
+# 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
+CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
+EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма
+EXIFFILTER_CAMERA;Камера
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Объектив
+EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
+EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
+EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
+EXIFPANEL_RESET;Сбросить
+EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
+EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
+GENERAL_ABOUT;О программе
+GENERAL_CANCEL;Отмена
+GENERAL_DISABLE;Выключить
+GENERAL_DISABLED;Выключено
+GENERAL_ENABLE;Включить
+GENERAL_ENABLED;Включено
+GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
+GENERAL_LOAD;Загрузить
+GENERAL_NA;Н/Д
+GENERAL_NO;Нет
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Портретный
+GENERAL_SAVE;Сохранить
+GENERAL_YES;Да
+HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы
+HISTORY_CHANGED;Изменено
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена
+HISTORY_LABEL;История
+HISTORY_MSG_10;Сжатие теней
+HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая
+HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка
+HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции
+HISTORY_MSG_14;Luminance Яркость
+HISTORY_MSG_15;Luminance Контраст
+HISTORY_MSG_16;Luminance Уровень чёрного
+HISTORY_MSG_17;Luminance Сжатие светов
+HISTORY_MSG_18;Luminance Сжатие теней
+HISTORY_MSG_19;Luminance Тоновая кривая
+HISTORY_MSG_1;Фото загружено
+HISTORY_MSG_20;Резкость
+HISTORY_MSG_21;Радиус резкости
+HISTORY_MSG_22;Величина резкости
+HISTORY_MSG_23;Порог резкости
+HISTORY_MSG_24;Резкость: Только границы
+HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения границ
+HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения границ
+HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом
+HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина Halo
+HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод
+HISTORY_MSG_2;Профиль загружен
+HISTORY_MSG_30;Deconvolution: Радиус
+HISTORY_MSG_31;Deconvolution: Значение
+HISTORY_MSG_32;Deconvolution: Ослабление
+HISTORY_MSG_33;Deconvolution: Повторов
+HISTORY_MSG_34;Предотвращать ограничения цветов
+HISTORY_MSG_35;Ограничитель насыщенности
+HISTORY_MSG_36;Ограничение насыщенности
+HISTORY_MSG_37;Усиление цвета
+HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
+HISTORY_MSG_39;Цветовая температура
+HISTORY_MSG_3;Профиль изменён
+HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок
+HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A"
+HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B"
+HISTORY_MSG_43;Удаление шума
+HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус
+HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам
+HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума
+HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус
+HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам
+HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ
+HISTORY_MSG_4;Просмотр истории
+HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света"
+HISTORY_MSG_51;Подъём светов
+HISTORY_MSG_52;Подъём теней
+HISTORY_MSG_53;Уровень светов
+HISTORY_MSG_54;Уровень теней
+HISTORY_MSG_55;Локальный контраст
+HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней
+HISTORY_MSG_57;Грубый поворот
+HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали
+HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали
+HISTORY_MSG_5;Яркость
+HISTORY_MSG_60;Поворот
+HISTORY_MSG_61;Поворот
+HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики
+HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана
+HISTORY_MSG_64;Кадрирование
+HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА
+HISTORY_MSG_66;Восстановление светов
+HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов
+HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов
+HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство
+HISTORY_MSG_6;Контраст
+HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство
+HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство
+HISTORY_MSG_72;Виньетирование
+HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы
+HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров
+HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров
+HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif
+HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC
+HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров
+HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров
+HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
+HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
+HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного
+HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
+HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
+HISTORY_SETTO;Установить в
+HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
+HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль
+ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
+IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
+IPTCPANEL_CITY;Город
+IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
+IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
+IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Сбросить
+IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
+IPTCPANEL_SOURCE;Источник
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Название
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
+MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить изображение
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Как...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный путь в диалоге "Настройки".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его?
+MAIN_TAB_BASIC;Основные
+MAIN_TAB_COLOR;Цвет
+MAIN_TAB_DETAIL;Детализация
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Метаданные
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Искажение цвета
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки
+PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера
+PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск программы
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%y : год\n%m : месяц\n%d : день\n\nНапример, венгерский формат даты такой:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
+PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
+PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
+PREFERENCES_DIROTHER;Другой
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
+PREFERENCES_DMETHOD;Метод
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу)
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Число шагов для подавления некорректных цветов
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
+PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
+PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов
+PREFERENCES_GIMPPATH;Путь установки GIMP
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию
+PREFERENCES_HINT;Подсказка
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
+PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
+PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
+PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут следующими:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль постобработки в кэше
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль постобработки в одном каталоге с исходным файлом
+PREFERENCES_PSPATH;Путь установки Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили постобработки
+PROFILEPANEL_LABEL;Профиль постобработки
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль постобработки...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский
+PROFILEPANEL_PFILE;Из файла
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр.
+PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль постобработки...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль
+PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения...
+PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения...
+PROGRESSBAR_READY;Готово.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла...
+PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения...
+PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла...
+QINFO_FOCALLENGTH;Focal Lenth
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Объектив
+QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
+SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
+SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
+SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
+SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
+SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
+SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Установка прямой линии (горячая клавиша: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Синий
+TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации
+TP_CACORRECTION_RED;Красный
+TP_CHMIXER_BLUE;Синий
+TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
+TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
+TP_CHMIXER_RED;Красный
+TP_COARSETRAF_DEGREE;угол:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности
+TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4
+TP_CROP_GTNONE;Нет
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
+TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
+TP_CROP_H;В
+TP_CROP_LABEL;Кадрирование
+TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки
+TP_CROP_W;Ш
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина
+TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость
+TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции
+TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция
+TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab
+TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета
+TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков
+TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости
+TP_HLREC_METHOD;Метод:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
+TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
+TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
+TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
+TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
+TP_RESIZE_H;В:
+TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера
+TP_RESIZE_METHOD;Метод:
+TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки
+TP_RESIZE_SCALE;Масштаб
+TP_RESIZE_W;Ш:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование
+TP_ROTATE_DEGREE;Угол
+TP_ROTATE_FILL;Автообрезка
+TP_ROTATE_LABEL;Поворот
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина
+TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
+TP_SHARPENING_METHOD;Метод
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы
+TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
+TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
+TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
+TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус
+TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический
+TP_WBALANCE_CAMERA;Камера
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский
+TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок
+TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого
+TP_WBALANCE_METHOD;Метод
+TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
+ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение
+ZOOMBAR_HUGE;Максимальное
+ZOOMBAR_LARGE;Большое
+ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
+ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
+ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
+ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
diff --git a/rtdata/languages/Slovak b/rtdata/languages/Slovak
new file mode 100644
index 000000000..d31bdc10f
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Slovak
@@ -0,0 +1,582 @@
+# Slovenčina
+# 08.05.2008
+# 01.02.2009
+# (Slapo)
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Súbory kriviek
+CURVEEDITOR_LINEAR;Lineárna
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načítať krivku...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložiť krivku...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Resetovať krivku na lineárnu
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načítať krivku zo súboru
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasnú krivku
+EXIFFILTER_APERTURE;Clona
+EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdialenosť
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektív
+EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
+EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
+EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
+EXIFPANEL_RESET;Resetovať
+EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
+EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Zmeniť medzi vertikálnym/horizontálnym zarovnaním zmenšenín
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vyčistiť profil
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušiť úlohu
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Presunúť na koniec radu
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Presunúť na začiatok radu
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvoriť
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložiť do radu na spracovanie
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Trieda 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Trieda 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Trieda 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Trieda 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Trieda 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstrániť zo systému súborov
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Premenovať
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Zobraziť obsah radu na spracovanie
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázať obrázky triedy 1 hviezda
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázať obrázky triedy 2 hviezda
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázať obrázky triedy 3 hviezda
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zväčšiť veľkosť zmenšenín
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšiť veľkosť zmenšenín
+GENERAL_ABOUT;O programe
+GENERAL_CANCEL;Zrušiť
+GENERAL_DISABLE;Zakázať
+GENERAL_DISABLED;Zakázané
+GENERAL_ENABLE;Povoliť
+GENERAL_ENABLED;Povolené
+GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
+GENERAL_LOAD;Načítať
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Nie
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Portrét
+GENERAL_SAVE;Uložiť
+GENERAL_YES;Áno
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zobraziť/Schovať MODRÝ histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zobraziť/Schovať ZELENÝ histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zobraziť/Schovať histogram CIELAB svietivosti
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zobraziť/Schovať ČERVENÝ histogram
+HISTORY_CHANGED;Zmenené
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastná krivka
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstrániť Snímok
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Zo schránky
+HISTORY_LABEL;História
+HISTORY_MSG_10;Kompresia tieňov
+HISTORY_MSG_11;Krivka tónov
+HISTORY_MSG_12;Auto expozícia
+HISTORY_MSG_13;Orezávanie expozície
+HISTORY_MSG_14;Jas svietivosti
+HISTORY_MSG_15;Kontrast svietivosti
+HISTORY_MSG_16;Čierna svietivosti
+HISTORY_MSG_17;Kompresia najvyšších svetiel v oblasti svietivosti
+HISTORY_MSG_18;Kompresia tieňov v oblasti svietivosti
+HISTORY_MSG_19;Krivka svietivosti
+HISTORY_MSG_1;Fotka načítaná
+HISTORY_MSG_20;Doostrenie
+HISTORY_MSG_21;Polomer doostrenia
+HISTORY_MSG_22;Množstvo doostrenia
+HISTORY_MSG_23;Prah doostrenia
+HISTORY_MSG_24;Doostriť len okraje
+HISTORY_MSG_25;Polomer detekcie okrajov pri doostrení
+HISTORY_MSG_26;Tolerancia okrajov pri doostrení
+HISTORY_MSG_27;Kontrola svätožiary pri doostrení
+HISTORY_MSG_28;Množstvo kontroly svätožiary
+HISTORY_MSG_29;Doostrovacia metóda
+HISTORY_MSG_2;Profil načítaný
+HISTORY_MSG_30;Polomer dekonvolúcie
+HISTORY_MSG_31;Množstvo dekonvolúcie
+HISTORY_MSG_32;Tlmenie dekonvolúcie
+HISTORY_MSG_33;Iterácie dekonvolúcie
+HISTORY_MSG_34;Vyhnúť sa orezaniu farieb
+HISTORY_MSG_35;Obmedzovač sýtosti
+HISTORY_MSG_36;Hranica sýtosti
+HISTORY_MSG_37;Zosilnenie farieb
+HISTORY_MSG_38;Metóda vyváženia bielej
+HISTORY_MSG_39;Farebná teplota
+HISTORY_MSG_3;Profil zmenený
+HISTORY_MSG_40;Nádych vyváženia bielej
+HISTORY_MSG_41;Farebný posun "A"
+HISTORY_MSG_42;Farebný posun "B"
+HISTORY_MSG_43;Odšumenie svietivosti
+HISTORY_MSG_44;Polomer odšumenia svietivosti
+HISTORY_MSG_45;Tolerancia okrajov odšumenia svietivosti
+HISTORY_MSG_46;Farebné odšumenie
+HISTORY_MSG_47;Polomer farebného odšumenia
+HISTORY_MSG_48;Tolerancia okrajov farebného odšumenia
+HISTORY_MSG_49;Citlivosť na okraje pri farebnom odšumení
+HISTORY_MSG_4;História prehliadania
+HISTORY_MSG_50;Nástroj Tiene/Najvyššie svetlá
+HISTORY_MSG_51;Zosilnenie najvyšších svetiel
+HISTORY_MSG_52;Zosilnenie tieňov
+HISTORY_MSG_53;Tonálna šírka najvyšších svetiel
+HISTORY_MSG_54;Tonálna šírka tieňov
+HISTORY_MSG_55;Miestny kontrast
+HISTORY_MSG_56;Polomer Tiene/Najvyššie svetlá
+HISTORY_MSG_57;Hrubé otočenie
+HISTORY_MSG_58;Horizontálne preklápanie
+HISTORY_MSG_59;Vertikálne preklápanie
+HISTORY_MSG_5;Jas
+HISTORY_MSG_60;Otočenie
+HISTORY_MSG_61;Otočenie
+HISTORY_MSG_62;Korekcia zakrivenia objektívu
+HISTORY_MSG_63;Záložka vybraná
+HISTORY_MSG_64;Orezanie fotky
+HISTORY_MSG_65;Korekcia chromatickej aberácie
+HISTORY_MSG_66;Obnova najvyšších svetiel
+HISTORY_MSG_67;Množstvo obnovy najvyšších svetiel
+HISTORY_MSG_68;Metóda obnovy najvyšších svetiel
+HISTORY_MSG_69;Pracovný farebný priestor
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Výstupný farebný priestor
+HISTORY_MSG_71;Vstupný farebný priestor
+HISTORY_MSG_72;Korekcia vignetácie
+HISTORY_MSG_73;Mixér kanálov
+HISTORY_MSG_74;Zmeniť veľkosť - Rozmer
+HISTORY_MSG_75;Zmeniť veľkosť - Metóda
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadáta
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadáta
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Čierna
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Kompenzácia expozície
+HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
+HISTORY_SETTO;Nastaviť na
+HISTORY_SNAPSHOT;Snímok
+HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastný
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupný profil
+ICMPANEL_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovný profil
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zobrazenie detailov
+IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
+IPTCPANEL_CAPTION;Titul
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
+IPTCPANEL_CITY;Mesto
+IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
+IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
+IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
+IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
+IPTCPANEL_RESET;Resetovať
+IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
+IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
+IPTCPANEL_TITLE;Názov
+IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
+MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba pri ukladaní súboru
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nebolo možné spustiť editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prosím, nastavte správnu cestu v dialógu "Predvoľby".
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nespracované obrázky v rade budú pri ukončení programu stratené.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Ste si istí, že chcete ukončiť program? V rade sú nespracované obrázky.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy v rade
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete ho prepísať?
+MAIN_TAB_BASIC;Základné
+MAIN_TAB_COLOR;Farba
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozícia
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadáta
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformácie
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobraziť/ukázať panel tlačidiel (prehliadač adresárov a súborov, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobraziť/ukázať ľavý panel (vrátane histórie, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základné nastavenia
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcia C/A
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° otočenie/preklopenie
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Zosilnenie farieb
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farebné odšumenie
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavenia súvisiace s farbou
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér farieb
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farebný posun
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavenia kompozície
+PARTIALPASTE_CROP;Orez
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profil spracovania čiastočného vloženia
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcia skreslenia
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmeny v EXIF údajochChanges to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozícia
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnova najvyšších svetiel
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavenia ICM
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC informácie
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavenia súvisiace s objektívom
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krivka svietivosti
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcia šumu v oblasti svietivosti
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavenia súvisiace so svietivosťou
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavenia metadát/ICM
+PARTIALPASTE_RESIZE;Zmeniť veľkosť
+PARTIALPASTE_ROTATION;Otočenie
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Tiene/Najvyššie svetlá
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostrenie
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcia vignetácie
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vyváženie bielej
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Aplikovaný pri ďalšom spustení
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikať orezanými miestami
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vyčistiť všetko
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vyčistiť profily
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vyčistiť zmenšeniny
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastné (rýchlejšie a kvalitnejšie)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menšia veľkosť na disku)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximálny počet vstupov v cache
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Možnosti cache
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Uprednostniť rýchlosť pred malou spotrebou pamäte
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Uprednostniť malú spotrebu pamäte pred rýchlosťou
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégia použitia cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát zmenšenín pre cache
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximálna výška zmenšenín
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čistím cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Môže to pár sekúnd trvať.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím, čakajte.
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikácia orezu
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický zámer
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát dátumu
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%y : rok\n%m : mesiac\n%d : deň\n\nNapríklad, slovenský formát je:\n%d.%m.%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Predvolený jazyk
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Predvolený vzhľad
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikovací algoritmus
+PREFERENCES_DIRHOME;Domovský adresár
+PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár
+PREFERENCES_DIROTHER;Iný
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár
+PREFERENCES_DMETHOD;Metóda
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Kroky potlačenia chybných farieb
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Voľby prehliadača súborov
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát súborov
+PREFERENCES_FORIMAGE;Pre obrazové súbory
+PREFERENCES_FORRAW;Pre RAW súbory
+PREFERENCES_GIMPPATH;Inštalačný adresár GIMPu
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predvolený
+PREFERENCES_HINT;Tip
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prah pre orezanie najvyšších svetiel
+PREFERENCES_ICCDIR;Adresár s ICC profilmy
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Predvolené parametre spracovania obrazu
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolútny kolorimetrický
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímaný
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatívny kolorimetrický
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sýtosť
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
+PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
+PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil pri vstupnom súbore
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Uložiť parametre spracovania do cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Uložiť parametre spracovania k vstupnému súboru
+PREFERENCES_PSPATH;Inštalačný adresár Adobe Photoshop
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrať adresár s ICC profilmi...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Vybrať si jazyk
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vybrať ICC profil monitora...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybrať vzhľad
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovať základné EXIF informácie
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Ukázovať dátum a čas
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Ukazovať len RAW súbory
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prah pre orezané tiene
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Adresár s obrázkami pri spustení
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prehliadač súborov
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa farieb
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Všeobecné
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Spracovanie obrazu
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Výstupné možnosti
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšeniny
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily spracovania
+PROFILEPANEL_LABEL;Profily spracovania
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načítať parametre spracovania...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastné
+PROFILEPANEL_PFILE;Zo súboru
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Posledná fotka
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Posledné uložené
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uložiť parametre spracovania...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovať súčasný profil do schránky
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načítať profil zo súboru
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložiť profil zo schránky
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasný profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Dekódujem raw súbor...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikujem...
+PROGRESSBAR_LOADING;Načítavam obrázok...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ukladám JPEG súbor...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Ukladám PNG súbor...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ukladám TIFF súbor...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Spracúvam obrázok...
+PROGRESSBAR_READY;Pripravený.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukladám JPEG súbor...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukladám PNG súbor...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukladám TIFF súbor...
+PROGRESSDLG_LOADING;Načítava sa súbor...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Spracúva sa obrázok...
+PROGRESSDLG_SAVING;Ukladá sa súbor...
+QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdialenosť
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objektív
+QINFO_NOEXIF;Exif údaje sú nedostupné.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát súboru
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
+SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Orezanie výberu (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Výber rovnej čiary (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyváženie bielej (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
+TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcia chromatickej aberácie
+TP_CACORRECTION_RED;Červená
+TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
+TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
+TP_CHMIXER_LABEL;Mixér kanálov
+TP_CHMIXER_RED;Červená
+TP_COARSETRAF_DEGREE;stupeň:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Prevrátiť horizontálne
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočiť doľava
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočiť doprava
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Prevrátiť vertikálne
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Množstvo
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vyhnúť sa orezaniu farieb
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;oddelené
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Povoliť obmedzovať sýtosti
+TP_COLORBOOST_LABEL;Zosilnenie farieb
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Hranica sýtosti
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivá na okraje
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukcia farebného šumu
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Polomer
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-žltá
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zelená-fialová
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Farebný posun
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Pevný pomer:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonický priemer 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonický priemer 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonický priemer 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonický priemer 4
+TP_CROP_GTNONE;Žiadne
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo tretín
+TP_CROP_GUIDETYPE;Type vodidiel:
+TP_CROP_H;V
+TP_CROP_LABEL;Orezanie
+TP_CROP_SELECTCROP; Vyberte Orez
+TP_CROP_W;Š
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Množstvo
+TP_DISTORTION_LABEL;Zakrivenie
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto úrovne
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Čierna
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
+TP_EXPOSURE_CLIP;Orezať
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krivka tónov
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzácia expozície
+TP_EXPOSURE_LABEL;Expozícia
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
+TP_HLREC_COLOR;Šírenie farieb
+TP_HLREC_LABEL;Obnova najvyšších svetiel
+TP_HLREC_LUMINANCE;Obnova svietivosti
+TP_HLREC_METHOD;Metóda:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastný
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupný profil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovný profil
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Čierna
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krivka svietivosti
+TP_LUMACURVE_LABEL;Krivka svietivosti
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukcia šumu v oblasti svietivosti
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Polomer
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Mäkšia)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostrejšia)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka:
+TP_RESIZE_H;V:
+TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť
+TP_RESIZE_METHOD;Metóda:
+TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie
+TP_RESIZE_SCALE;Rozmer
+TP_RESIZE_W;Š:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie
+TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň
+TP_ROTATE_FILL;Výplň
+TP_ROTATE_LABEL;Otočiť
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Vybrať rovnú čiaru
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Najvyššie svetlá
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonálna šírka
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Tiene/Najvyššie svetlá
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Miestny kontrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Polomer
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Tiene
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonálna šírka
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Množstvo
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Polomer
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia okrajov
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Kontrola svätožiary
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Množstvo
+TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie
+TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
+TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
+TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
+TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
+TP_VIGNETTING_LABEL;Korekcia vignetácie
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Polomer
+TP_WBALANCE_AUTO;Automatické
+TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastné
+TP_WBALANCE_GREEN;Nádych
+TP_WBALANCE_LABEL;Vyváženie bielej
+TP_WBALANCE_METHOD;Metóda
+TP_WBALANCE_SIZE;Veľkosť:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové VB
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
+ZOOMBAR_DETAIL;Detail
+ZOOMBAR_HUGE;Obrovský
+ZOOMBAR_LARGE;Veľký
+ZOOMBAR_NORMAL;Normálny
+ZOOMBAR_PREVIEW;Náhľad
+ZOOMBAR_SCALE;Rozmer
+ZOOMBAR_SMALL;Malý
diff --git a/rtdata/languages/Suomi b/rtdata/languages/Suomi
new file mode 100644
index 000000000..e4454bd5f
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Suomi
@@ -0,0 +1,581 @@
+#
+# Finnish language file for Raw Therapee v2.4RC2 (www.rawtherapee.com)
+# Compiled by T.Kauppinen 3.5.2009
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Käyrätiedostot
+CURVEEDITOR_LINEAR;Suora
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Lataa käyrä...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Tallenna käyrä...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Palauta suoraksi
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Lataa käyrä tiedostosta
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Tallenna käyrä
+EXIFFILTER_APERTURE;Aukko
+EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF suodatus
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Polttoväli
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Objektiivi
+EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa
+EXIFPANEL_KEEP;Pidä
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa
+EXIFPANEL_REMOVE;Poista
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa
+EXIFPANEL_RESET;Palauta
+EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi
+EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Tyhjennä profiili
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Liitä valiten..
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Liitä profiili
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Peruuta työ
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Siirrä jonon viimeiseksi
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Siirrä jonon ensimmäiseksi
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Avaa
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Laita käsittelyjonoon
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 tähti
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 tähteä
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 tähteä
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 tähteä
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 tähteä
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Poista kokonaan
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Nimeä uudelleen..
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Valitse kaikki
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Siirrä roskakoriin
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Poista arvostelu
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Pelasta roskakorista
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Asetukset
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Tallennusasetukset
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Nimeä uudelleen
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Tiedoston "%1" uusi nimi:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Näytä hakemiston kaikki kuvat
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Näytä käsittelyjono
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Näytä 1 tähden kuvat
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Näytä 2 tähden kuvat
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Näytä 3 tähden kuvat
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Näytä 4 tähden kuvat
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Näytä 5 tähden kuvat
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Näytä roskakorin sisältö
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa
+GENERAL_ABOUT;Tietoja
+GENERAL_CANCEL;Peruuta
+GENERAL_DISABLE;Pois
+GENERAL_DISABLED;Pois
+GENERAL_ENABLE;Päälle
+GENERAL_ENABLED;Päällä
+GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka
+GENERAL_LOAD;Lataa
+GENERAL_NA;-
+GENERAL_NO;Ei
+GENERAL_OK;OK
+GENERAL_PORTRAIT;Pysty
+GENERAL_SAVE;Tallenna
+GENERAL_YES;Kyllä
+HISTOGRAM_LABEL;Histogrammi
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Näytä/piilota SININEN
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Näytä/piilota VIHREÄ
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Näytä/piilota CIELAB luminanssi
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Näytä/piilota PUNAINEN
+HISTORY_CHANGED;Muutettu
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Oma käyrä
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Poista pikakuva
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;Leikepöydältä
+HISTORY_LABEL;Historia
+HISTORY_MSG_10;Valotuksen säätö\nTummien alueiden vaimennus
+HISTORY_MSG_11;Valotuksen säätö\nSävykäyrä
+HISTORY_MSG_12;Valotuksen säätö\nAutomaattinen
+HISTORY_MSG_13;Valotuksen säätö\nAutomaattisen valotuksen raja
+HISTORY_MSG_14;Luminanssi\nKirkkaus
+HISTORY_MSG_15;Luminanssi\nKontrasti
+HISTORY_MSG_16;Luminanssi\nTummuus
+HISTORY_MSG_17;Luminanssi\nVaaleiden alueiden vaimennus
+HISTORY_MSG_18;Luminanssi\nTummien alueiden vaimennus
+HISTORY_MSG_19;Luminanssi\nKäyrä
+HISTORY_MSG_1;Kuva ladattu
+HISTORY_MSG_20;Terävöinti
+HISTORY_MSG_21;Terävöinti\nEpäterävä maski: Säde
+HISTORY_MSG_22;Terävöinti\nEpäterävä maski: Määrä
+HISTORY_MSG_23;Terävöinti\nEpäterävä maski: Kynnys
+HISTORY_MSG_24;Terävöinti\nEpäterävä maski: Vain reunat
+HISTORY_MSG_25;Terävöinti\nEpäterävä maski: Reunatunnistuksen säde
+HISTORY_MSG_26;Terävöinti\nEpäterävä maski: Reunatunnistuksen herkkyys
+HISTORY_MSG_27;Terävöinti\nEpäterävä maski: Halo-ilmiön esto
+HISTORY_MSG_28;Terävöinti\nEpäterävä maski: Halo-ilmiön eston määrä
+HISTORY_MSG_29;Terävöinti\nMenetelmä
+HISTORY_MSG_2;Profiili ladattu
+HISTORY_MSG_30;Terävöinti\nDekonvoluutio: Säde
+HISTORY_MSG_31;Terävöinti\nDekonvoluutio: Määrä
+HISTORY_MSG_32;Terävöinti\nDekonvoluutio: Vaimennus
+HISTORY_MSG_33;Terävöinti\nDekonvoluutio: Iteraatiot
+HISTORY_MSG_34;Värikylläisyys\nVältä leikkautuminen
+HISTORY_MSG_35;Värikylläisyys\nEstä kyllästyminen
+HISTORY_MSG_36;Värikylläisyys\nKyllästymisraja
+HISTORY_MSG_37;Värikylläisyys
+HISTORY_MSG_38;Valkotasapaino\nMenetelmä
+HISTORY_MSG_39;Valkotasapaino\nLämpötila [K]
+HISTORY_MSG_3;Profiili vaihdettu
+HISTORY_MSG_40;Valkotasapaino\nValkoisen sävy
+HISTORY_MSG_41;Värisävy\nvihreä-punainen
+HISTORY_MSG_42;Värisävy\nsininen-keltainen
+HISTORY_MSG_43;Luminanssin kohinanvaimennus
+HISTORY_MSG_44;Luminanssin kohinanvaimennus\nSäde
+HISTORY_MSG_45;Luminanssin kohinanvaimennus\nReunan tunnistusherkkyys
+HISTORY_MSG_46;Värin kohinanvaimennus
+HISTORY_MSG_47;Värin kohinanvaimennus\nSäde
+HISTORY_MSG_48;Värin kohinanvaimennus\nReunan tunnistusherkkyys
+HISTORY_MSG_49;Värin kohinanvaimennus\nReunaherkkä
+HISTORY_MSG_4;Historian selaus
+HISTORY_MSG_50;Tummat/vaaleat alueet
+HISTORY_MSG_51;Tummat/vaaleat alueet\nVaaleiden alueiden vaimennus
+HISTORY_MSG_52;Tummat/vaaleat alueet\nTummien alueiden vaimennus
+HISTORY_MSG_53;Tummat/vaaleat alueet\nVaalean sävyalueen laajuus
+HISTORY_MSG_54;Tummat/vaaleat alueet\nTumman sävyalueen laajuus
+HISTORY_MSG_55;Tummat/vaaleat alueet\nPaikallinen kontrasti
+HISTORY_MSG_56;Tummat/vaaleat alueet\nSäde
+HISTORY_MSG_57;Kääntö
+HISTORY_MSG_58;Peilaa vaakasuunnassa
+HISTORY_MSG_59;Peilaa pystysuunnassa
+HISTORY_MSG_5;Valotus\nKirkkaus
+HISTORY_MSG_60;Oikaisu
+HISTORY_MSG_61;Kääntö
+HISTORY_MSG_62;Linssivääristymän korjaus
+HISTORY_MSG_63;Pikakuva valittu
+HISTORY_MSG_64;Rajaus
+HISTORY_MSG_65;Värivääristymän korjaus
+HISTORY_MSG_66;Huippuvaloalueiden palautus
+HISTORY_MSG_67;Huippuvaloalueiden palautus\nMäärä
+HISTORY_MSG_68;Huippuvaloalueiden palautus\nMenetelmä
+HISTORY_MSG_69;Työväriprofiili
+HISTORY_MSG_6;Valotus\nKontrasti
+HISTORY_MSG_70;Tulosväriprofiili
+HISTORY_MSG_71;Lähdeväriprofiili
+HISTORY_MSG_72;Vinjetoinnin korjaus
+HISTORY_MSG_73;Kanavat
+HISTORY_MSG_74;Koko
+HISTORY_MSG_75;Koko\nMenetelmä
+HISTORY_MSG_76;EXIF-tiedot
+HISTORY_MSG_77;IPTC-tiedot
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Valotus\nTummuus
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi
+HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva
+HISTORY_SETTO;Aseta
+HISTORY_SNAPSHOT;Pikakuva
+HISTORY_SNAPSHOTS;Pikakuvat
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;kaikki tiedostot
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiilitiedostot
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Käytä profiilin gammaa
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameran oletus
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Oma
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Valitse lähteen ICC-profiili...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Käytä kuvan omaa, jos mahdollista
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Lähdeväriprofiili
+ICMPANEL_NOICM;Ei ICM-profiilia: sRGB
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Valitse tuloksen ICC-profiili...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;
+IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi.
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli.
+IPTCPANEL_CAPTION;Aihe
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta.
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi.
+IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi.
+IPTCPANEL_CITY;Kaupunki
+IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu.
+IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot.
+IPTCPANEL_COUNTRY;Maa
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu.
+IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä
+IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot.
+IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu.
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot
+IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko.
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset.
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja.
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä
+IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu.
+IPTCPANEL_RESET;Palauta
+IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen
+IPTCPANEL_SOURCE;Lähde
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde.
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä.
+IPTCPANEL_TITLE;Otsikko
+IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko.
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite.
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset
+MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa!
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Haluatko tallentaa päälle?
+MAIN_TAB_BASIC;Säädöt
+MAIN_TAB_COLOR;Väri
+MAIN_TAB_DETAIL;Yksityiskohdat
+MAIN_TAB_EXIF;EXIF
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Valotus
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metatiedot
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Muunnokset
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Näytä/piilota alaikkuna (pikanäppäin: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Näytä/piilota vasen ikkuna (pikanäppäin: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Näytä leikkautuvat\nvaaleat alueet
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Värikylläisyys
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Värin kohinanvaimennus
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Väriasetukset
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanavat
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Värisävy
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Muunnokset
+PARTIALPASTE_CROP;Rajaus
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Liitä valiten..
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Linssivääristymän korjaus
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;EXIF-tiedot
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Valotus
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Huippuvaloalueiden palautus
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-profiili
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-tiedot
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektiiviin liittyvät asetukset
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanssikäyrä
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanssin kohinanpoisto
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Lisäasetukset
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metatiedot ja ICM-profiili
+PARTIALPASTE_RESIZE;Koko
+PARTIALPASTE_ROTATION;Oikaisu
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Tummat/vaaleat alueet
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Terävöinti
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vinjetoinnin korjaus
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Valkotasapaino
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;käytössä käynnistyksen jälkeen
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Välkytä leikkautuvia alueita
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tyhjennä kaikki
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Tyhjennä profiilit
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Tyhjennä esikatselukuvat
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (nopeampi ja parempilaatuinen)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (pienempi koko)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Välimuistin koko
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Välimuistin asetukset
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Suosi nopeutta muistin kustannuksella
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Suosi muistia nopeuden kustannuksella
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Välimuistin optimointitapa
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Välimuistin esikatselukuvien muoto
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Suurin esikatselukuvan korkeus
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Välimuistiä tyhjennetään
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tämä voi kestää joitain sekunteja.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota.
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%y : vuosi\n%m : kuukausi\n%d : päivä\n\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:\n%d.%m.%y
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi
+PREFERENCES_DIRHOME;Kotihakemisto
+PREFERENCES_DIRLAST;Viimeksi käytetty hakemisto
+PREFERENCES_DIROTHER;Muu
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Valitse kuvahakemisto käynnistettäessä...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Asennushakemisto
+PREFERENCES_DMETHOD;Menetelmä
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Muu komentorivi
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Ulkoinen ohjelma
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Värivääristymien eston määrä
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Näytettävät tiedot
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Tallennuksen asetukset
+PREFERENCES_FORIMAGE;Kuvatiedostoille
+PREFERENCES_FORRAW;RAW-tiedostoille
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP:n asennushakemisto
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK oletus
+PREFERENCES_HINT;Neuvo
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Kynnysarvo vaaleille alueille
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC-profiilien hakemisto
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Oletuskäsittelyprofiilit
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absoluuttinen kolorimetrinen
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Havainnollinen
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Suhteellinen kolorimetrinen
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas)
+PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili
+PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;oheistiedosto
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Tallenna käsittelyparametrit välimuistiin
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Tallenna käsittelyparametrit oheistiedostoon
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop:n asennushakemisto
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Valitse ICC-profiilin hakemisto...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Valitse kieli
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Valitse näytön ICC-profiili...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Valitse teema
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Perus EXIF-tiedot
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Päivämäärä ja aika
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Näytä vain RAW-tiedostot
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Kynnysarvo tummille alueille
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Kuvahakemisto käynnistettäessä
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Tiedostot
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Värit
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Yleiset
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Kuvankäsittely
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Tallennus
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Esikatselukuvien koko
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Kaikki tiedostot
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profiilitiedostot
+PROFILEPANEL_LABEL;Käsittelyprofiili
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lataa käsittelyprofiili...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Oma
+PROFILEPANEL_PFILE;Tiedostosta
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Viimeisimmästä kuvasta
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Viimeisin tallennettu
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profiili
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Tallenna käsittelyprofiili...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopioi nykyinen profiili leikepöydälle
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lataa profiili tiedostosta
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Liitä profiili leikepöydältä
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Tallenna profiili
+PROGRESSBAR_DECODING;RAW-tiedostoa puretaan...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Kuvaa koostetaan...
+PROGRESSBAR_LOADING;Kuvaa ladataan...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG-tiedostoa ladataan...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG-tiedostoa ladataan...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF-tiedostoa ladataan...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Kuvaa käsitellään...
+PROGRESSBAR_READY;Valmis.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG-tiedostoa tallennetaan...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG-tiedostoa tallennetaan...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF-tiedostoa tallennetaan...
+PROGRESSDLG_LOADING;Kuvaa ladataan...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Kuvaa käsitellään...
+PROGRESSDLG_SAVING;Tiedostoa tallennetaan...
+QINFO_FOCALLENGTH;Polttoväli
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Objektiivi
+QINFO_NOEXIF;EXIF-tietoja ei saatavilla.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Tiedostomuoto
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG laatu (suurempi luku, parempi laatu)
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta)
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti
+SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF tiedostot
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Valitse rajattava alue (pikanäppäin: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Kuvan siirtotyökalu (pikanäppäin: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Valitse suora linja (pikanäppäin: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Valitse valkotasapainon\nvalkea piste kuvasta (pikanäppäin: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Sininen
+TP_CACORRECTION_LABEL;Väripoikkeaman korjaus
+TP_CACORRECTION_RED;Punainen
+TP_CHMIXER_BLUE;Sininen
+TP_CHMIXER_GREEN;Vihreä
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanavat
+TP_CHMIXER_RED;Punainen
+TP_COARSETRAF_DEGREE;astetta
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Peilaa vaakasuunnassa
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Käännä vasemmalle
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Käännä oikealle
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Peilaa pystysuunnassa
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;a*
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Määrä
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vältä leikkautuminen
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;b*
+TP_COLORBOOST_CHAB;a* ja b*
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanava
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;säädä erikseen
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Estä kyllästyminen
+TP_COLORBOOST_LABEL;Värikylläisyys
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Kyllästymisraja
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Reunaherkkä
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Värin kohinanvaimennus
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Säde
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;sininen-keltainen
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;vihreä-punainen
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Värisävy
+TP_CROP_DPI;Erottelutarkkuus (DPI):
+TP_CROP_FIXRATIO;Pidä kuvasuhde:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Kulmien puolittajat
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Kultainen leikkaus 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Kultainen leikkaus 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Kultainen leikkaus 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Kultainen leikkaus 4
+TP_CROP_GTNONE;Ei mikään
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Kolmijako
+TP_CROP_GUIDETYPE;Sommittelumalli:
+TP_CROP_H;Kork.
+TP_CROP_LABEL;Rajaus
+TP_CROP_SELECTCROP;Valitse alue
+TP_CROP_W;Lev.
+TP_CROP_X; x
+TP_CROP_Y; y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Määrä
+TP_DISTORTION_LABEL;Linssivääristymän korjaus
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Automaattinen
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Tummuus
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Kirkkaus
+TP_EXPOSURE_CLIP;Raja
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Tummien alueiden vaimennus
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrasti
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Sävykäyrä
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompensointi
+TP_EXPOSURE_LABEL;Valotuksen säätö
+TP_HLREC_CIELAB;CIELAB värisekoitus
+TP_HLREC_COLOR;Värin palautus
+TP_HLREC_LABEL;Huippuvaloalueiden palautus
+TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanssin palautus
+TP_HLREC_METHOD;Menetelmä:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;kaikki tiedostot
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiilitiedostot
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Käytä profiilin gammaa
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameran oletus
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Oma
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Valitse lähteen ICC-profiili...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Käytä kuvan omaa, jos mahdollista
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Lähdeväriprofiili
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Ei ICM-profiilia: sRGB
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Valitse tuloksen ICC-profiili...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Tummuus
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Kirkkaus
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Tummien alueiden vaimennus
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrasti
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanssin käyrä
+TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanssi
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanssin kohinanvaimennus
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Säde
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikuutiollinen
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikuutiollinen (Pehmeämpi)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikuutiollinen (Terävämpi)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineaarinen
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Kuvan koko:
+TP_RESIZE_H;Kork.:
+TP_RESIZE_LABEL;Koko
+TP_RESIZE_METHOD;Menetelmä:
+TP_RESIZE_NEAREST;Lähin
+TP_RESIZE_SCALE;Mittakaava
+TP_RESIZE_W;Lev.:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Aseta rajaus
+TP_ROTATE_DEGREE;Astetta
+TP_ROTATE_FILL;Suurenna/pienennä kuva automaattisesti
+TP_ROTATE_LABEL;Oikaisu
+TP_ROTATE_SELECTLINE;Valitse suora linja
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Vaaleiden alueiden vaimennus
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Vaalean sävyalueen laajuus
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Tummat/vaaleat alueet
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Paikallinen kontrasti
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Säde
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Tummien alueiden vaimennus
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tumman sävyalueen laajuus
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Määrä
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Säde
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Reunan tunnistusherkkyys
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-ilmiön esto
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Määrä
+TP_SHARPENING_LABEL;Terävöinti
+TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat
+TP_SHARPENING_RADIUS;Säde
+TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys
+TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä
+TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetoinnin korjaus
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Säde
+TP_WBALANCE_AUTO;Automaattinen
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Oma
+TP_WBALANCE_GREEN;Valkoisen sävy
+TP_WBALANCE_LABEL;Valkotasapaino
+TP_WBALANCE_METHOD;Menetelmä
+TP_WBALANCE_SIZE;Koko:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Valitse valkoinen kuvasta
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Lämpötila [K]
+ZOOMBAR_DETAIL;
+ZOOMBAR_HUGE;Suurin
+ZOOMBAR_LARGE;Suuri
+ZOOMBAR_NORMAL;Normaali
+ZOOMBAR_PREVIEW;
+ZOOMBAR_SCALE;
+ZOOMBAR_SMALL;Pieni
diff --git a/rtdata/languages/Swedish b/rtdata/languages/Swedish
new file mode 100644
index 000000000..f2aac68cd
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Swedish
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Swedish translation of RawTherapee
+# Translated by Emil Ericsson
+# 2008-01-22
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvfiler
+CURVEEDITOR_LINEAR;Linjär
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Ladda kurva...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Spara kurva...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Återställ kurva till linjär
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Ladda kurva från fil
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande kurva
+EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lens
+EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
+EXIFPANEL_KEEP;Keep
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_REMOVE;Remove
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_RESET;Reset
+EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
+GENERAL_ABOUT;Om
+GENERAL_CANCEL;Avbryt
+GENERAL_DISABLE;Avaktivera
+GENERAL_DISABLED;Avaktivera
+GENERAL_ENABLE;Verkställ
+GENERAL_ENABLED;Verkställ
+GENERAL_LANDSCAPE;Landskap
+GENERAL_LOAD;Ladda
+GENERAL_NA;n/a
+GENERAL_NO;Nej
+GENERAL_OK;Ok
+GENERAL_PORTRAIT;Porträtt
+GENERAL_SAVE;Spara
+GENERAL_YES;Ja
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/göm blått histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/göm grönt histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/göm CIELAB Luminans histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/göm rött histogram
+HISTORY_CHANGED;Changed
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Ta bort bokmärke
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
+HISTORY_LABEL;Historia
+HISTORY_MSG_10;Skuggkomprimering
+HISTORY_MSG_11;Tonkurva
+HISTORY_MSG_12;Autoexponering
+HISTORY_MSG_13;Exponeringsmarkering
+HISTORY_MSG_14;Luminansljusstyrka
+HISTORY_MSG_15;Luminanskontrast
+HISTORY_MSG_16;Svart luminans
+HISTORY_MSG_17;Luminans högdager kompr.
+HISTORY_MSG_18;Luminans skugg kompr.
+HISTORY_MSG_19;Luminanskurva
+HISTORY_MSG_1;Foto laddat
+HISTORY_MSG_20;Skärpning
+HISTORY_MSG_21;Skärpningsradie
+HISTORY_MSG_22;Skärpningsmängd
+HISTORY_MSG_23;Skärpningströskelvärde
+HISTORY_MSG_24;Skärp bara kanter
+HISTORY_MSG_25;Kantupptäckningsradie-skärpning
+HISTORY_MSG_26;Kantskärpningstolerans
+HISTORY_MSG_27;Halo-skärpningskontroll
+HISTORY_MSG_28;Halo-kontrollstorlek
+HISTORY_MSG_29;Skärpningsmetod
+HISTORY_MSG_2;Profil laddad
+HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
+HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
+HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
+HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
+HISTORY_MSG_34;Undvik färgmarkeringar
+HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
+HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
+HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
+HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
+HISTORY_MSG_39;Färgtemperatur
+HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
+HISTORY_MSG_40;Vitbalansnyans
+HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
+HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
+HISTORY_MSG_43;Luminans brusborttagning
+HISTORY_MSG_44;Lum. brusborttagnings-radie
+HISTORY_MSG_45;Lum. brusborttagnings kanttolerans
+HISTORY_MSG_46;Färgbrusborttagning
+HISTORY_MSG_47;Färgbrusborttagnings-radie
+HISTORY_MSG_48;Färgbrusborttagnings-kanttolerans
+HISTORY_MSG_49;Kantkänslig färgbrusborttagning
+HISTORY_MSG_4;Historia-bläddrande
+HISTORY_MSG_50;Skugg/högdager verktyg
+HISTORY_MSG_51;Högdager-förstärkning
+HISTORY_MSG_52;Skuggförstärkning
+HISTORY_MSG_53;Högdager-tonvidd
+HISTORY_MSG_54;Skugg-tonvidd
+HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
+HISTORY_MSG_56;Skugg/högdager -radie
+HISTORY_MSG_57;Enkel rotation
+HISTORY_MSG_58;Vänd horisontellt
+HISTORY_MSG_59;Vänd vertikalt
+HISTORY_MSG_5;Ljusstyrka
+HISTORY_MSG_60;Rotation
+HISTORY_MSG_61;Rotation
+HISTORY_MSG_62;Objektivdistorsions-korrigering
+HISTORY_MSG_63;Valt bokmärke
+HISTORY_MSG_64;Beskär foto
+HISTORY_MSG_65;C/A korrigering
+HISTORY_MSG_66;Högdager-förbättring
+HISTORY_MSG_67;Högdager-förbättringsstorlek
+HISTORY_MSG_68;Högdager-förbättringsmetod
+HISTORY_MSG_69;Arbetsfärgrymd
+HISTORY_MSG_6;Kontrast
+HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
+HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
+HISTORY_MSG_72;Vinjettering-korrigering
+HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
+HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
+HISTORY_MSG_75;Ändra storleks metod
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Svart
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Exponerings-komprimering
+HISTORY_MSG_9;Högdager-komprimering
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke
+HISTORY_SETTO;Ställ in till
+HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
+HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
+ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
+IPTCPANEL_AUTHOR;Author
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Caption
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Category
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
+IPTCPANEL_CITY;City
+IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Country
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
+IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reset
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
+IPTCPANEL_SOURCE;Source
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Title
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
+MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Filsparningsfel
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Arbete(n) i kö
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vill du skriva över den?
+MAIN_TAB_BASIC;Grund
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
+MAIN_TAB_ICM;ICM
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen (katalog och filbläddrare, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen (innehåller historiken, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdager-indikation
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skugg-indikation
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Snabb info om bilden
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
+PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ändras vid nästa uppstart
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blinka markerade områden
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markerings-indikation
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaicing Algorithm
+PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog
+PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog
+PREFERENCES_DIROTHER;Annan
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj Bildkatalog vid uppstart...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installations-katalog
+PREFERENCES_DMETHOD;Metod
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrar-inställningar
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
+PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
+PREFERENCES_FORRAW;För RAW-filer
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
+PREFERENCES_HINT;Tips
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade högdager
+PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-bildbehandlingsparametrar
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Total colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ colorimetric
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
+PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
+PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig Exif-information
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Visa datum och tid
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Visa bara RAW-filer
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för markerade skuggor
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Färghantering
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allmän
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Utmatnings-inställningar
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatyrbildstorlek
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Postbehandlar profiler
+PROFILEPANEL_LABEL;Postbehandlar profiler
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Ladda Postbehandlingsparametrar...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egen
+PROFILEPANEL_PFILE;Från fil
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Senaste foto
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara Postbehandlingsparametrar...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil från fil
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
+PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar Raw-fil...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
+PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;Laddar PNG-fil...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laddar TIFF-fil...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Bearbetar Bild...
+PROGRESSBAR_READY;Klar.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Sparar JPEG-fil...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;Sparar PNG-fil...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;Sparar TIFF-fil...
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Brännvidd
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;Exifdata otillgänglig.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde (shortcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta ut (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Punkt-vitbalans (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
+TP_CACORRECTION_LABEL;C/A justering
+TP_CACORRECTION_RED;Röd
+TP_CHMIXER_BLUE;Blå
+TP_CHMIXER_GREEN;Grön
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
+TP_CHMIXER_RED;Röd
+TP_COARSETRAF_DEGREE;grad:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vänd vertikalt
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanal "a"
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mängd
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undvik färgclipping
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanal "b"
+TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Verkställ mättnadsgräns
+TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Färgbrus-reducering
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radie
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proportion
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonic means 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonic means 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonic means 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonic means 4
+TP_CROP_GTNONE;Ingen
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Tredjedelsregeln
+TP_CROP_GUIDETYPE;Guidetyp:
+TP_CROP_H;H
+TP_CROP_LABEL;Beskär
+TP_CROP_SELECTCROP; Välj beskärningsområde
+TP_CROP_W;B
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Mängd
+TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svart
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
+TP_EXPOSURE_CLIP;Clip
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonkurva
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Comp.
+TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
+TP_HLREC_COLOR;Färgspridning
+TP_HLREC_LABEL;Högdager-förbättring
+TP_HLREC_LUMINANCE;Bättring av luminans
+TP_HLREC_METHOD;Metod:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svart
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdagerkomprimering
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggkomprimering
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
+TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanskurva
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerans
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminans-brusreducering
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (Mjukare)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (Skarpare)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek:
+TP_RESIZE_H;H:
+TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek
+TP_RESIZE_METHOD;Metod:
+TP_RESIZE_NEAREST;Närmast
+TP_RESIZE_SCALE;Skala
+TP_RESIZE_W;B:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
+TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
+TP_ROTATE_FILL;Fyll
+TP_ROTATE_LABEL;Räta ut
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Välj rak linje
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skuggor/högdager
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal konstrast
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Mängd
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radie
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerans
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mängd
+TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa
+TP_SHARPENING_METHOD;Metod
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter
+TP_SHARPENING_RADIUS;Radie
+TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde
+TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd
+TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjettering-korrigering
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie
+TP_WBALANCE_AUTO;Auto
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen
+TP_WBALANCE_GREEN;Nyans
+TP_WBALANCE_LABEL;Vitbalans
+TP_WBALANCE_METHOD;Metod
+TP_WBALANCE_SIZE;Storlek:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Punkt VB
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
+ZOOMBAR_DETAIL;Lupp
+ZOOMBAR_HUGE;Enorm
+ZOOMBAR_LARGE;Stor
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Förhandsvisning
+ZOOMBAR_SCALE;Skala
+ZOOMBAR_SMALL;Liten
diff --git a/rtdata/languages/Turkish b/rtdata/languages/Turkish
new file mode 100644
index 000000000..b5fdb5367
--- /dev/null
+++ b/rtdata/languages/Turkish
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Turkish
+# 2.3.2008
+# Oguz
+ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Varsayılana dön
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
+CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Eğri dosyaları
+CURVEEDITOR_LINEAR;Doğrusal
+CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Eğriyi yükle...
+CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Eğriyi kaydet...
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Eğriyi düzelt
+CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Kayıtlı bir eğriyi yü
+CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Kullanılan eğriyi kaydet
+EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
+EXIFFILTER_CAMERA;Camera
+EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
+EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
+EXIFFILTER_ISO;ISO
+EXIFFILTER_LENS;Lens
+EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
+EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
+EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
+EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
+EXIFPANEL_KEEP;Keep
+EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_REMOVE;Remove
+EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
+EXIFPANEL_RESET;Reset
+EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
+EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
+EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
+EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
+FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
+FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
+FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
+FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
+FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
+FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
+FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
+FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
+FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
+FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
+FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
+FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
+FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
+FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
+FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
+FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
+FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
+FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
+FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
+FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
+FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
+FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
+FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
+FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
+FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
+FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
+FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
+FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
+FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
+FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
+FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
+FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
+FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
+FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
+FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
+FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
+FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
+FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
+FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
+FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
+FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
+FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
+FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
+FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
+FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
+GENERAL_ABOUT;Hakkında
+GENERAL_CANCEL;İptal
+GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir
+GENERAL_DISABLED;Devre dışı
+GENERAL_ENABLE;Etkinleştir
+GENERAL_ENABLED;Etkin
+GENERAL_LANDSCAPE;Yatay
+GENERAL_LOAD;Yükle
+GENERAL_NA;Uygun değil
+GENERAL_NO;Hayır
+GENERAL_OK;Tamam
+GENERAL_PORTRAIT;Dikey
+GENERAL_SAVE;Kaydet
+GENERAL_YES;Evet
+HISTOGRAM_LABEL;Histogram
+HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mavi histogramını göster/gizle
+HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Yeşil histogramını göster/gizle
+HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB aydınlık histogramını göster/gizle
+HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Kırmızı histogramını göster/gizle
+HISTORY_CHANGED;Changed
+HISTORY_CUSTOMCURVE;Özel eğri
+HISTORY_DELSNAPSHOT;Şipşağı sil
+HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
+HISTORY_LABEL;Geçmiş
+HISTORY_MSG_10;Karaltı sıkıştırma
+HISTORY_MSG_11;Ton eğrisi
+HISTORY_MSG_12;Otomatik pozlama
+HISTORY_MSG_13;Pozlama kırpma
+HISTORY_MSG_14;Aydınlık - parlaklık
+HISTORY_MSG_15;Aydınlık - zıtlık
+HISTORY_MSG_16;Aydınlık - siyah
+HISTORY_MSG_17;Aydınlık - parıltı sıkıştırma
+HISTORY_MSG_18;Aydınlık - karaltı sıkıştırma
+HISTORY_MSG_19;Aydınlık eğrisi
+HISTORY_MSG_1;Fotoğraf yüklendi
+HISTORY_MSG_20;Keskinleştirme
+HISTORY_MSG_21;Keskinleştirme - çap
+HISTORY_MSG_22;Keskinleştirme - miktar
+HISTORY_MSG_23;Keskinleştirme - eşik
+HISTORY_MSG_24;Sadece kenarları keskinleştir
+HISTORY_MSG_25;Keskinleştirme - kenar bulma kuralları
+HISTORY_MSG_26;Keskinleştirme - kenar payı
+HISTORY_MSG_27;Keskinleştirme - hale denetimi
+HISTORY_MSG_28;Hale denetimi - miktar
+HISTORY_MSG_29;Keskinleştirme - yöntem
+HISTORY_MSG_2;Profil yüklendi
+HISTORY_MSG_30;Ters evrişim - çap
+HISTORY_MSG_31;Ters evrişim - miktar
+HISTORY_MSG_32;Ters evrişim - düşürme
+HISTORY_MSG_33;Ters evrişim - yineleme
+HISTORY_MSG_34;Renk kırpmayı önle
+HISTORY_MSG_35;Doygunluk kısıtlayıcı
+HISTORY_MSG_36;Doygunluk sınırı
+HISTORY_MSG_37;Renk iteleme
+HISTORY_MSG_38;Beyaz ayarı - yöntem
+HISTORY_MSG_39;Renk ısısı
+HISTORY_MSG_3;Profil değişti
+HISTORY_MSG_40;Beyaz ayarı - tint
+HISTORY_MSG_41;"A" renk kayması
+HISTORY_MSG_42;"B" kayması
+HISTORY_MSG_43;Aydınlık gürültü giderme
+HISTORY_MSG_44;Aydınlık gürültü giderme - çap
+HISTORY_MSG_45;Aydınlık gürültü giderme - kenar payı
+HISTORY_MSG_46;Renk gürültü giderme
+HISTORY_MSG_47;Renk gürültü giderme - çap
+HISTORY_MSG_48;Renk gürültü giderme - kenar payı
+HISTORY_MSG_49;Kenar duyarlı renk gürültüsü giderme
+HISTORY_MSG_4;Geçmişte gezinti
+HISTORY_MSG_50;Karaltı/parıltı aracı
+HISTORY_MSG_51;Parıltı iteleme
+HISTORY_MSG_52;Karaltı iteleme
+HISTORY_MSG_53;Parıltı - ton genişliği
+HISTORY_MSG_54;Karaltı - ton genişliği
+HISTORY_MSG_55;Bölgesel zıtlık
+HISTORY_MSG_56;Karaltı/parıltı - zıtlık
+HISTORY_MSG_57;Döndürme
+HISTORY_MSG_58;Yatayda çevirme
+HISTORY_MSG_59;Dikeyde çevirme
+HISTORY_MSG_5;Parlaklık
+HISTORY_MSG_60;Döndürme
+HISTORY_MSG_61;Döndürme
+HISTORY_MSG_62;Lens bükülmesi düzeltme
+HISTORY_MSG_63;Yer imi seçildi
+HISTORY_MSG_64;Fotoğrafı kırp
+HISTORY_MSG_65;Renk kayması düzeltme
+HISTORY_MSG_66;Parıltı kurtarma
+HISTORY_MSG_67;Parıltı kurtarma - miktar
+HISTORY_MSG_68;Parıltı kurtarma - yöntem
+HISTORY_MSG_69;Çalışma renk uzayı
+HISTORY_MSG_6;Zıtlık
+HISTORY_MSG_70;Çıktı renk uzayı
+HISTORY_MSG_71;Girdi renk uzayı
+HISTORY_MSG_72;Çerçeve etkisi düzeltme
+HISTORY_MSG_73;Kanal karıştırıcı
+HISTORY_MSG_74;Yeniden boyutlandırma - ölçek
+HISTORY_MSG_75;Yeniden boyutlandırma - yöntem
+HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
+HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
+HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
+HISTORY_MSG_79;Resize width
+HISTORY_MSG_7;Siyah
+HISTORY_MSG_80;Resize height
+HISTORY_MSG_81;Resize enabled
+HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi
+HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma
+HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak
+HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak
+HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi:
+HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle
+HISTORY_SETTO;Belirle
+HISTORY_SNAPSHOT;Şipşak
+HISTORY_SNAPSHOTS;Şipşaklar
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
+ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profil dosyaları
+ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera varsayılanı
+ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Özel
+ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Girdi ICC profilini seç...
+ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Mümkün olduğunda gömülü profili kullan
+ICMPANEL_INPUTPROFILE;Girdi Profili
+ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB çıktı
+ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Çıktı ICC profilini seç...
+ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Çıktı profili
+ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Çalışma profili
+IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detay görünümü
+IPTCPANEL_AUTHOR;Author
+IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
+IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
+IPTCPANEL_CAPTION;Caption
+IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract).
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
+IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
+IPTCPANEL_CATEGORY;Category
+IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
+IPTCPANEL_CITY;City
+IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
+IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
+IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
+IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
+IPTCPANEL_COUNTRY;Country
+IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
+IPTCPANEL_CREDIT;Credit
+IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
+IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
+IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
+IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
+IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
+IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
+IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
+IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
+IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
+IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
+IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
+IPTCPANEL_PROVINCE;Province
+IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
+IPTCPANEL_RESET;Reset
+IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
+IPTCPANEL_SOURCE;Source
+IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
+IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
+IPTCPANEL_TITLE;Title
+IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
+IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
+MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler
+MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet
+MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak
+MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
+MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var.
+MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor
+MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Dosya kaydetmede hata
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
+MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
+MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
+MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;iş sırada
+MAIN_MSG_QOVERWRITE;Üzerine yazmak ister misiniz?
+MAIN_TAB_BASIC;Temel
+MAIN_TAB_COLOR;Color
+MAIN_TAB_DETAIL;Detail
+MAIN_TAB_EXIF;Exif
+MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
+MAIN_TAB_ICM;Renk yönetimi
+MAIN_TAB_IPTC;IPTC
+MAIN_TAB_METADATA;Metadata
+MAIN_TAB_TRANSFORM;Dönüşüm
+MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Alt tablayı göster/gizle (dizin ve dosya gezgni, shortcut key: F)
+MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Sol tablayı göster/gizle (geçmiş ile birlikte, shortcut key: H)
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Kırpılmış parıltı gösterme
+MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme
+MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle
+MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi
+MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet
+MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet
+PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
+PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
+PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
+PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
+PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
+PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
+PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
+PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
+PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
+PARTIALPASTE_CROP;Crop
+PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
+PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
+PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
+PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
+PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
+PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
+PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
+PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
+PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
+PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
+PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
+PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
+PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
+PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
+PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
+PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
+PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
+PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
+PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Bir sonraki başlamada uygulacacak.
+PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Kırpılan alanlar yanıp-sönsün
+PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
+PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
+PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
+PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
+PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
+PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
+PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
+PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
+PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
+PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
+PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
+PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
+PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
+PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
+PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme
+PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer
+PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi
+PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d
+PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil
+PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
+PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması
+PREFERENCES_DIRHOME;Kullanıcı dizini
+PREFERENCES_DIRLAST;Son gidilen dizin
+PREFERENCES_DIROTHER;Diğer
+PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Başlangıç görüntü dizinini seç...
+PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Kurulum dizini
+PREFERENCES_DMETHOD;Yöntem
+PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
+PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
+PREFERENCES_FALSECOLOR;Hatalı-renk bastırma değerleri
+PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Dosya gezgini seçenekleri
+PREFERENCES_FILEFORMAT;Dosya biçimi
+PREFERENCES_FORIMAGE;Gürüntü dosyaları için
+PREFERENCES_FORRAW;RAW dosyaları için
+PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
+PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
+PREFERENCES_HINT;İpucu
+PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Kırpılmış parıltılar için eşik
+PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilleri dizini
+PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Varsayılan görüntü işleme değişkenleri
+PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Mutlak
+PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Algısal
+PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Bağıl
+PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Doyum
+PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
+PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili
+PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
+PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
+PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
+PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f
+PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
+PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
+PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
+PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
+PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
+PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
+PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
+PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
+PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
+PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
+PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
+PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profil dizinini seç...
+PREFERENCES_SELECTLANG;Dil seç
+PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Ekrana ait ICC profilini seç...
+PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
+PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Temel exif bilgisini göster
+PREFERENCES_SHOWDATETIME;Tarih ve saati göster
+PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Sadece RAW dosyalarını göster
+PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Kırpılmış karaltılar için eşik
+PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Başlangıç görüntü dizini
+PREFERENCES_TAB_BROWSER;Dosya gezgini
+PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Renk yönetimi
+PREFERENCES_TAB_GENERAL;Genel
+PREFERENCES_TAB_IMPROC;Görüntü işleme
+PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Çıktı seçenekleri
+PREFERENCES_THUMBSIZE;Küçük-resim boyutu
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
+PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Art-işleme profilleri
+PROFILEPANEL_LABEL;Art-işleme profilleri
+PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Art-işleme değişkenlerini yükle...
+PROFILEPANEL_PCUSTOM;Özel
+PROFILEPANEL_PFILE;Dosyadan
+PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Son Fotoğraf
+PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Son kaydedilen
+PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
+PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Art-işleme değişkenlerini kaydet...
+PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Kayıtlı bir profil yükle
+PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
+PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Geçerli profili kaydet
+PROGRESSBAR_DECODING;Raw dosyası açılıyor...
+PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikleniyor...
+PROGRESSBAR_LOADING;Görüntü yükleniyor...
+PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG dosyası yükleniyor...
+PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG dosyası yükleniyor...
+PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF dosyası yükleniyor...
+PROGRESSBAR_PROCESSING;Görüntü işleniyor...
+PROGRESSBAR_READY;Hazır.
+PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG dosyası kaydediliyor...
+PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG dosyası kaydediliyor...
+PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF dosyası kaydediliyor...
+PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
+PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
+PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
+QINFO_FOCALLENGTH;Odak uzunluğu
+QINFO_ISO;ISO
+QINFO_LENS;Lens
+QINFO_NOEXIF;Exif bilgisi yok.
+SAVEDLG_FILEFORMAT;Dosya biçimi
+SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitesi
+SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları
+SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi
+SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları
+SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
+SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
+SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
+SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet
+SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF dosyaları
+TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Seçimi kırp (shorcut key: C)
+TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;El aracı (shortcut key: N)
+TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Düz çizgi seçimi (shortcut key: S)
+TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Nokta beyaz ayarı (shortcut key: W)
+TP_CACORRECTION_BLUE;Mavi
+TP_CACORRECTION_LABEL;Renk sapması düzeltme
+TP_CACORRECTION_RED;Kırmızı
+TP_CHMIXER_BLUE;Mavi
+TP_CHMIXER_GREEN;Yeşil
+TP_CHMIXER_LABEL;Kanal karıştırıcı
+TP_CHMIXER_RED;Kırmızı
+TP_COARSETRAF_DEGREE;açı:
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Yatayda çevir
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Sola döndür
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Sağa döndür
+TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Dikeyde çevir
+TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanalı
+TP_COLORBOOST_AMOUNT;Miktar
+TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Renk kırpılasını önle
+TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanalı
+TP_COLORBOOST_CHAB;a ve b
+TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
+TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ayrık
+TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Doygunluk sınırlamayı etkinleştir
+TP_COLORBOOST_LABEL;Renk iteleme
+TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Doygunluk sınırı
+TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kenar duyarlı
+TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kenar payı
+TP_COLORDENOISE_LABEL;Renk gürültüsü azaltma
+TP_COLORDENOISE_RADIUS;Çap
+TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Mavi-sarı
+TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Yeşil-macenta
+TP_COLORSHIFT_LABEL;Renk kayması
+TP_CROP_DPI;DPI=
+TP_CROP_FIXRATIO;En-boy oranını düzelt:
+TP_CROP_GTDIAGONALS;Çaprazlar kuralı
+TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonik ortalamalar 1
+TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonik ortalamalar 2
+TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonik ortalamalar 3
+TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonik ortalamalar 4
+TP_CROP_GTNONE;Yok
+TP_CROP_GTRULETHIRDS;Üçler kuralı
+TP_CROP_GUIDETYPE;Kılavuz türü:
+TP_CROP_H;Y
+TP_CROP_LABEL;Kırp
+TP_CROP_SELECTCROP; Kırpma alanı seç
+TP_CROP_W;G
+TP_CROP_X;x
+TP_CROP_Y;y
+TP_DISTORTION_AMOUNT;Miktar
+TP_DISTORTION_LABEL;Bükme
+TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Otomatik seviyeler
+TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Siyah
+TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Parlaklık
+TP_EXPOSURE_CLIP;Kırpma
+TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Parıltı sıkıştırma
+TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Karaltı sıkıştırma
+TP_EXPOSURE_CONTRAST;Zıtlık
+TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Ton eğrisi
+TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Poz. telafisi
+TP_EXPOSURE_LABEL;Pozlama
+TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
+TP_HLREC_COLOR;Renk yayılımı
+TP_HLREC_LABEL;Parıltı kurtarma
+TP_HLREC_LUMINANCE;Aydınlık kurtarma
+TP_HLREC_METHOD;Yöntem:
+TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Bütün dosyalar
+TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profil dosyaları
+TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
+TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera varsayılanı
+TP_ICM_INPUTCUSTOM;Özel
+TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Girdi ICC profilini seç...
+TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Mümkün olduğunda gömülü profili kullan
+TP_ICM_INPUTPROFILE;Girdi Profili
+TP_ICM_LABEL;ICM
+TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB çıktı
+TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Çıktı ICC profilini seç...
+TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Çıktı profili
+TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
+TP_ICM_WORKINGPROFILE;Çalışma profili
+TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Siyah
+TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Parlaklık
+TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Parıltı sıkıştırma
+TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Karaltı sıkıştırma
+TP_LUMACURVE_CONTRAST;Zıtlık
+TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Aydınlık eğrisi
+TP_LUMACURVE_LABEL;Aydınlık eğrisi
+TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kenar payı
+TP_LUMADENOISE_LABEL;Aydınlık gürültüsü azaltma
+TP_LUMADENOISE_RADIUS;Çap
+TP_RESIZE_BICUBIC;Bikübik
+TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikübik (yumuşak)
+TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikübik (keskin)
+TP_RESIZE_BILINEAR;Çift-doğrusal
+TP_RESIZE_FULLSIZE;Tam gürüntü boyutu:
+TP_RESIZE_H;Y:
+TP_RESIZE_LABEL;Boyutları değiştir
+TP_RESIZE_METHOD;Yöntem:
+TP_RESIZE_NEAREST;En yakın
+TP_RESIZE_SCALE;Ölçekle
+TP_RESIZE_W;G:
+TP_ROTATE_AUTOCROP;Otomatik kırpma
+TP_ROTATE_DEGREE;Açı
+TP_ROTATE_FILL;Doldur
+TP_ROTATE_LABEL;Döndür
+TP_ROTATE_SELECTLINE; Düz çizgi seç
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Parıltılar
+TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonsal genişlik
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Karaltılar/parıltılar
+TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Bölgesel zıtlık
+TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Çap
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Karaltılar
+TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonsal genişlik
+TP_SHARPENING_AMOUNT;Miktar
+TP_SHARPENING_EDRADIUS;Çap
+TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kenar payı
+TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Hale denetimi
+TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Miktar
+TP_SHARPENING_LABEL;Keskinleştirme
+TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem
+TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir
+TP_SHARPENING_RADIUS;Çap
+TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi
+TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar
+TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme
+TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme
+TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik
+TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi
+TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar
+TP_VIGNETTING_LABEL;Çerçeve etkisi giderme
+TP_VIGNETTING_RADIUS;Çap
+TP_WBALANCE_AUTO;Otomatik
+TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
+TP_WBALANCE_CUSTOM;Özel
+TP_WBALANCE_GREEN;Tint
+TP_WBALANCE_LABEL;Beyaz ayarı
+TP_WBALANCE_METHOD;Yöntem
+TP_WBALANCE_SIZE;Boyut:
+TP_WBALANCE_SPOTWB;Spot BA
+TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Isı
+ZOOMBAR_DETAIL;Detay
+ZOOMBAR_HUGE;Devasa
+ZOOMBAR_LARGE;Büyük
+ZOOMBAR_NORMAL;Normal
+ZOOMBAR_PREVIEW;Önizleme
+ZOOMBAR_SCALE;Ölçek
+ZOOMBAR_SMALL;Küçük