Queue language key and string fixes
https://discuss.pixls.us/t/solved-change-of-queue-output-directory-not-taken-fully-into-account-if-no-f/11975
This commit is contained in:
@@ -6,10 +6,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de version
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clic</b> - réinitialise à la valeur par défaut.\n<b>Ctrl</b>+<b>clic</b> - réinitialise à la valeur initiale.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
||||
@@ -875,14 +871,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Éditer l'image dans un éditeur extenre
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe\nRaccourci: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Afficher/Cacher les 2 panneaux latéraux\nRaccourci: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Éditeur
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur\nRaccourci: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Fichiers récents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
||||
@@ -1103,7 +1099,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du navigateur de fichiers et de vignettes
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barre d'outil compact dans le Navigateur de Fichiers
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Dossier des images de Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;image(s)
|
||||
@@ -1142,11 +1137,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due à des limitations de macOS, seul sRGB est su
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Éditeurs multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le navigateur de fichier
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le panneau d'édition
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Écraser le fichier s'il existe déjà
|
||||
@@ -1194,9 +1184,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Montrer la barre d'outil de la pellicule d'imag
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Éditeur unique
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement de la zone de prévisualisation terminé
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;après (s)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
@@ -1252,6 +1242,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 image(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Données EXIF non disponibles.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;PixelShift / %2 images
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format du fichier
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Format de donnée inconnu
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits non signé
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16 bits non signé
|
||||
@@ -2274,6 +2272,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user