Queue language key and string fixes
https://discuss.pixls.us/t/solved-change-of-queue-output-directory-not-taken-fully-into-account-if-no-f/11975
This commit is contained in:
@@ -5,8 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Crèdits
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Llicència
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de la versió
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto engega
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Inicia processat automàticament en rebre un nou treball
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processament per lots
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Corba
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Corbes
|
||||
@@ -371,14 +369,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Desa la imatge actual.\nDrecera: <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edita la imatge actual a un editor extern.\nDrecera: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/amaga panells laterals.\nDrecera: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Fi pantalla sencera
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cua de procés
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Cua de procés.\nDrecera: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nDrecera: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Gestor de fitxers.\nDrecera: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Llocs
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Afeg
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Cua de procés
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Cua de procés.\nDrecera: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetes recents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer ja existent.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No es pot carregar la imatge
|
||||
@@ -505,7 +503,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Sortida d'editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions de navegador i minifotos
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trobat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de camps plans
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;trets
|
||||
@@ -531,11 +528,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grup "Rang"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcions del menú
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mode multitreball
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mode multitreball en segon monitor, si se'n té un
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu fer servir les següents cadenes de format:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nAquest format es basa en les diferents parts del path d'una fotografia o bé alguns dels seus atributs.\n\nPer exemple, si la foto en curs està localitzada a:\n<b><i>/home/tom/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nel significat de les cadenes de format és:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> es canviarà pel rang de la foto. Si la foto no té rang, %r es convertirà en un '0'. Si la foto és a la paperera bin, %r es convertirà en 'x'.\n\nSi desitgeu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>refetes</i>" sota el directori de la imatge oberta, escriviu:\n<b>%p1/refetes/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>/home/tom/photos/refetes/2010-10-31</i>", escriviu:\n<b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Sobreposar noms de fitxer a les minifotos
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescriu fitxers en desar-los
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||||
@@ -559,9 +551,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Mostra compensació d'exposició
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode simple treball
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mode simple treball, vistes verticals
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Procs. de la cua fets
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Poseu el path o bé no res (res=silenci). A Windows useu "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pels sons del sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Process. d'editor fet
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Procs. de la cua fets
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;després d'uns segons
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
@@ -600,6 +592,12 @@ PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Processant perfil canviat al navegador
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto engega
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Inicia processat automàticament en rebre un nou treball
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format de fitxer
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Desa al directori
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podeu fer servir les següents cadenes de format:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nAquest format es basa en les diferents parts del path d'una fotografia o bé alguns dels seus atributs.\n\nPer exemple, si la foto en curs està localitzada a:\n<b><i>/home/tom/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nel significat de les cadenes de format és:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> es canviarà pel rang de la foto. Si la foto no té rang, %r es convertirà en un '0'. Si la foto és a la paperera bin, %r es convertirà en 'x'.\n\nSi desitgeu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>refetes</i>" sota el directori de la imatge oberta, escriviu:\n<b>%p1/refetes/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>/home/tom/photos/refetes/2010-10-31</i>", escriviu:\n<b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Afegeix automàticament un sufix si el fitxer ja hi és
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
||||
@@ -915,8 +913,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1573,6 +1569,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -10,8 +10,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;感谢
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;授权协议
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;发布说明
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;启动页
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;自动开始
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;路径和文件名
|
||||
BATCH_PROCESSING;批量处理
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;曲线
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;曲线
|
||||
@@ -350,14 +348,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;使用外部工具编辑当前图像 \n快捷键:<b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;显示/隐藏全部侧边栏\n快捷键: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;退出全屏
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;批处理队列
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;处理序列\n快捷键: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;编辑器
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;编辑器.\n快捷键: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;文件浏览
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;文件浏览\n快捷键: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;位置
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;添加
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;批处理队列
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;处理序列\n快捷键: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近使用的文件夹
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
||||
@@ -517,7 +515,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;软件安装路径
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;编辑器布局
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部编辑器
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;文件浏览选项
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;找到
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;平场图像路径
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;张
|
||||
@@ -556,11 +553,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;受MacOS限制, 仅支持sRGB
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;多编辑器标签模式
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;多编辑器标签独立模式
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;导航器
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹 \n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开, 控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -603,9 +595,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;显示图像胶片栏
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;阴影过暗阈值
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;单编辑器栏模式
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;单编辑器栏模式, 标签栏垂直
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;队列处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;输入完整路径来指定声音文件, 或者留空表示无声 \nWindows系统声音可以使用 "SystemDefault", "SystemAsterisk" 等 Linux则可以使用 "complete", "window-attention" 等
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;编辑器处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;队列处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;几秒之后
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;启动时路径
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;文件浏览器
|
||||
@@ -642,6 +634,12 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG文件保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF文件保存中...
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif数据不可用.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;自动开始
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;路径和文件名
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;文件格式
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;保存至文件夹
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;使用模板
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹 \n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开, 控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;自动加后缀到已经存在的文件
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;强制保存选项
|
||||
@@ -932,8 +930,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1554,6 +1550,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -49,10 +49,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Úvodní obrazovka
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Kliknutí</b> - návrat k výchozí hodnotě.\n<b>Ctrl</b>+<b>kliknutí</b> - návrat k počáteční hodnotě.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Spustit nebo zastavit zpracování obrázků ve frontě.\n\nZkratka: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
|
||||
@@ -916,14 +912,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit režim celé obrazovky
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fronta
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
@@ -1136,7 +1132,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Kompaktní nástroje v Prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
|
||||
@@ -1175,11 +1170,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Na MacOS je podporováno pouze sRGB.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru ve vlastním okně
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigátor
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>zpracovano</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/zpracovano/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře\n"<i>/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Překrýt jména souborů na náhledech v prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Překrýt jména souborů na náhledech v editoru
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory
|
||||
@@ -1225,9 +1215,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Lišta s filmovým pásem
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru pro nastavení zvuku nebo ponechte prázdné (bez zvuku).\nVe Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk" a podobně.\nNa Linuxu použijte "complete", "window-attention" a další.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Po sekundách
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
@@ -1283,6 +1273,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 snímků
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 snímků
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formát souboru
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Ulož do souboru
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>zpracovano</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/zpracovano/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře\n"<i>/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Spustit nebo zastavit zpracování obrázků ve frontě.\n\nZkratka: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8-bitový neznaménkový
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bitový neznaménkový
|
||||
@@ -2313,6 +2311,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
@@ -86,10 +86,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Lizenz
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Versionshinweise
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Startbild
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Klick</b> - Auf Standardwert zurücksetzen.\n<b>Strg</b> + <b>Klick</b> - Auf Initialwert zurücksetzen.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Pfad und Dateiname
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Startet / Stoppt die Verarbeitung\nder Warteschlange.\n\nTaste: <b>Strg</b> + <b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Stapelverarbeitung
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;x:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -956,8 +952,6 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Bild im externen Editor öffnen.
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Bild im externen Editor öffnen.\nTaste: <b>Strg</b> + <b>e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Alle seitlichen Bedienfelder ein-/ausblenden.\nTaste: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden.\nTaste: <b>F11</b>
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Warteschlange\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
@@ -965,6 +959,8 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Dateiverwaltung\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzufügen
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entfernen
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Warteschlange\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Verzeichnishistorie
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert bereits.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden.
|
||||
@@ -1185,7 +1181,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Bildinformationen und Miniaturbilder
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Einzeilige Toolbar
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Dateiformat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Gefunden
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Weißbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;Aufnahmen
|
||||
@@ -1224,11 +1219,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Aufgrund einer macOS-Limitierung wird nur sRGB un
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reitermodus
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-Reitermodus (auf zweitem Monitor, wenn verfügbar)
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabeverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;In dieses Verzeichnis speichern
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Alle Dateien im ausgewählten Verzeichnis speichern.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Dynamisches Verzeichnis verwenden
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nDiese Variablen beinhalten bestimmte Teile des Verzeichnispfades, in welchem sich das Bild befindet, oder Attribute des Bildes.\n\nWenn zum Beispiel <b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b> geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home</i>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in dasselbe Verzeichnis wie das Originalbild speichern wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen "<i>converted</i>" schreiben wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnispfad "<i>/home/tom/photos/converted</i>" speichern wollen, dort jedoch in einem mit dem Namen des Ursprungsverzeichnisses betitelten Unterverzeichnis, dann wählen Sie:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>\n\nDie Variable <b>%r</b> enthält die Bewertung des Bildes.
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Bildinformationen überlagern die Miniaturbilder in der Dateiverwaltung
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Bildinformationen der Miniaturbilder im Filmstreifen anzeigen
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Bestehende Ausgabedateien überschreiben
|
||||
@@ -1276,9 +1266,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Toolbar oberhalb des Filmstreifens anzeigen
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schatten - Schwelle
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Ein-Reitermodus
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Ein-Reitermodus (vertikale Reiter)
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Warteschlange abgearbeitet
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Geben Sie einen Pfad zu einer Sounddatei oder einen Systemklang ein.\n\nBeispiel Systemklänge:\nWindows: SystemDefault, SystemAsterisk ...\nLinux: complete, window-attention ...\n
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Bearbeitung abgeschlossen
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Warteschlange abgearbeitet
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Verzögerung in Sekunden
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildverzeichnis beim Programmstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
@@ -1340,6 +1330,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 Frame(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel-Shift / %2 Frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Pfad und Dateiname
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Dateiformat
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;In dieses Verzeichnis speichern
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Dynamisches Verzeichnis verwenden
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nDiese Variablen beinhalten bestimmte Teile des Verzeichnispfades, in welchem sich das Bild befindet, oder Attribute des Bildes.\n\nWenn zum Beispiel <b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b> geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home</i>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in dasselbe Verzeichnis wie das Originalbild speichern wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen "<i>converted</i>" schreiben wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnispfad "<i>/home/tom/photos/converted</i>" speichern wollen, dort jedoch in einem mit dem Namen des Ursprungsverzeichnisses betitelten Unterverzeichnis, dann wählen Sie:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>\n\nDie Variable <b>%r</b> enthält die Bewertung des Bildes.
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Startet / Stoppt die Verarbeitung\nder Warteschlange.\n\nTaste: <b>Strg</b> + <b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Unbekanntes Datenformat
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 Bit ohne Vorzeichen
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16 Bit ohne Vorzeichen
|
||||
@@ -2358,3 +2356,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen.\nTaste: <b>Alt</b> + <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen\nTaste: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen\nTaste: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
|
@@ -128,10 +128,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -966,8 +962,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -975,6 +969,8 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1180,7 +1176,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
!PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
@@ -1214,11 +1209,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1265,9 +1255,9 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
!PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
!PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1328,6 +1318,15 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!QINFO_ISO;ISO
|
||||
!QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
!QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -9,10 +9,6 @@
|
||||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -878,8 +874,6 @@
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -887,6 +881,8 @@
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1107,7 +1103,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
!PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
@@ -1146,11 +1141,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1198,9 +1188,9 @@
|
||||
!PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
!PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
!PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1262,6 +1252,15 @@
|
||||
!QINFO_ISO;ISO
|
||||
!QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
!QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -68,10 +68,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licencia
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de la versión
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Iniciar o detener el procesamiento de las imágenes en la cola.\nTecla de Atajo: <b> Ctrl </b> + <b> s </b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -940,14 +936,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagen actual en editor externo.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos los paneles laterales.\nTecla de Atajo: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Salir de Pantalla completa
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cola de lotes
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de archivos
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Explorador de archivos.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicaciones
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Añadir
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Cola de lotes
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetas recientes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||||
@@ -1160,7 +1156,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposición del editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del explorador de archivos/Miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de herramientas del explorador en una sola fila (deseleccionar para pantallas de baja resolución)
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de archivos de campo plano
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
@@ -1200,11 +1195,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Debido a las limitaciones de MacOS, solo se admit
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo Editor de varias pestañas
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo Editor de varias pestañas, si está disponible en segundo monitor
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegación
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de salida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imágenes creadas en una carpeta elegida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen raw.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superponer nombres de archivo en miniaturas
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superponer los nombres de archivo en las miniaturas en el panel del editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescribir archivos de salida existentes
|
||||
@@ -1250,9 +1240,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de herramientas estilo tira de pe
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortadas
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo Editor de pestaña única
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo Editor de pestaña única, pestañas verticales
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Introducir el path o dejar en blanco (sin sonido). En Windows, usar "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. para los sonidos del sistema\nEn Linux use "complete", "window-attention" etc. para los sonidos del sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Procesado del editor terminado
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Despues de segundos
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de archivos
|
||||
@@ -1308,6 +1298,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 cuadro(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel variación /% 2 cuadro(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de archivo
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen raw.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Iniciar o detener el procesamiento de las imágenes en la cola.\nTecla de Atajo: <b> Ctrl </b> + <b> s </b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de datos desconocido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;Sin firma 8 bits
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;Sin firma 16 bits
|
||||
@@ -2341,6 +2339,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nTecla de Atajo: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
@@ -6,10 +6,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de version
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clic</b> - réinitialise à la valeur par défaut.\n<b>Ctrl</b>+<b>clic</b> - réinitialise à la valeur initiale.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
||||
@@ -875,14 +871,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Éditer l'image dans un éditeur extenre
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe\nRaccourci: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Afficher/Cacher les 2 panneaux latéraux\nRaccourci: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Éditeur
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur\nRaccourci: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Fichiers récents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
||||
@@ -1103,7 +1099,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du navigateur de fichiers et de vignettes
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barre d'outil compact dans le Navigateur de Fichiers
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Dossier des images de Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;image(s)
|
||||
@@ -1142,11 +1137,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due à des limitations de macOS, seul sRGB est su
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Éditeurs multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le navigateur de fichier
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le panneau d'édition
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Écraser le fichier s'il existe déjà
|
||||
@@ -1194,9 +1184,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Montrer la barre d'outil de la pellicule d'imag
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Éditeur unique
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement de la zone de prévisualisation terminé
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;après (s)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
@@ -1252,6 +1242,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 image(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Données EXIF non disponibles.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;PixelShift / %2 images
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format du fichier
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Format de donnée inconnu
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits non signé
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16 bits non signé
|
||||
@@ -2274,6 +2272,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
@@ -9,9 +9,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Riconoscimenti
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenza
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Note di rilascio
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Emblema
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Percorso e nome file
|
||||
BATCH_PROCESSING;Sviluppo in serie
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
||||
@@ -483,14 +480,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente.\nSscorciatoia: <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente con un programma di fotoritocco.\nScorciatoia: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/Nascondi tutti i pannelli laterali.\nScorciatoia: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Coda di sviluppo
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Coda di sviluppo.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Modifica
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Modifica.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigatore
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navigatore.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Risorse
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Aggiungi
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Coda di sviluppo
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Coda di sviluppo.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Cartelle recenti
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File già esistente
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
@@ -644,7 +641,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposizione
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programma di ritocco esterni
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del Navigatore e delle miniature
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trovati
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Cartella dei fotogrammi di campo (Flat Field)
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;fotogrammi
|
||||
@@ -671,11 +667,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Raggruppa "Classificazioni"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opzioni del menù a discesa
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità a Schede Multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità a Schede Multiple (se disponibile sul secondo schermo)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Salva le immagini nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa lo schema
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPer salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostra i nomi dei file sovrapposti alle miniature
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file esistenti
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Fattore
|
||||
@@ -699,9 +690,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Accoda compensazione dell'esposizione
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità a Scheda Singola
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modalità a Scheda Singola, schede verticali
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Inserire un percorso oppure nulla (per non avere suoni).\nSu Windows usa "SystemDefault", "SystemAsterisk" ecc. per i suoni di sistema.\nSu Linux usa "complete", "window-attention" ecc. per i suoni di sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Al termine delle operazioni di modifica
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;dopo un tempo in secondi
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore
|
||||
@@ -747,6 +738,13 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Istantanea aggiunta
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo di sviluppo modificato nel navigatore
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Percorso e nome file
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato file
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salva nella cartella
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usa lo schema
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPer salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Opzioni di salvataggio forzato
|
||||
@@ -1243,7 +1241,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1758,6 +1755,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -39,10 +39,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;ライセンス
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;リリースノート
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;スプラッシュ
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>クリック</b> - デフォルト値にリセット\n<b>Ctrl</b>+<b>クリック</b> - 初期値にリセット
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;新しいrawファイルが送られて来たら自動的に現像処理を開始します
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;パスとファイル名
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;キューにある画像の現像を始める、或いは中止する\n\nショートカット: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -909,8 +905,6 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;外部エディタで画像を編集
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;現在の画像を外部エディタで編集\nショートカット: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;表示/非表示 すべてのパネル\nショートカット: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;キュー
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;キューで処理します\nショートカット: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;編集
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; 編集\nショートカット: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
@@ -918,6 +912,8 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; ファイル・ブラウザ\nショートカッ
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;除去
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;キュー
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;キューで処理します\nショートカット: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像読み込みできません
|
||||
@@ -1138,7 +1134,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;編集 レイアウト
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディタ
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ファイルブラウザ/サムネイルのオプション
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;ファイルブラウザのツールバーを圧縮
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;ファイル形式
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;検出
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;フラットフィールド・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;ショット
|
||||
@@ -1177,11 +1172,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;MacのOSの制約により、サポート出来
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;マルチ編集タブモード
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;独自のウィンドウモードによるマルチ編集タブ
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;ナビゲーション
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式文字を使用することができます:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nこれらの書式文字は画像パス名のそれぞれ別々の部分、画像の属性を参照します\n\n例えば、次の画像を処理中の場合は:\n\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\n書式文字の意味するものは:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b>は写真のランクに置き換えられます。評価なしは%rは'0 'に置換されます。画像がごみ箱にある場合、%rは'X'に置換されます\n\n元画像と同じ場所に出力したい場合はこのように書きます:\n<b>%p1/%f</b>\n\n処理画像のディレクトリ下 "<i>converted</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合このように書きます:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合はこのように書きます:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;ファイル名をサムネイル上に透過表示する
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;ファイル名を編集パネルのサムネイル上に透過表示する
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;既存ファイルを上書き
|
||||
@@ -1229,9 +1219,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;画像スライドにツールバーを表示
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;シャドウ・クリッピング領域のしきい値
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;シングルタブモードモード
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;シングル編集タブモード, 垂直タブ
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;キュー処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;ファイルパスを入力 または空欄(無音).\nWindowsはシステムサウンドの "SystemDefault", "SystemAsterisk"など..\nLinuxはシステムサウンドの "complete", "window-attention"などを使用します
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;編集処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;キュー処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;秒後
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;起動時の画像・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
@@ -1293,6 +1283,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 フレーム
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exifデータがありません
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;ピクセルシフト / %2 フレーム
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;新しいrawファイルが送られて来たら自動的に現像処理を開始します
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;パスとファイル名
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;ファイル形式
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;フォルダに保存
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;次の書式文字を使用することができます:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nこれらの書式文字は画像パス名のそれぞれ別々の部分、画像の属性を参照します\n\n例えば、次の画像を処理中の場合は:\n\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\n書式文字の意味するものは:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b>は写真のランクに置き換えられます。評価なしは%rは'0 'に置換されます。画像がごみ箱にある場合、%rは'X'に置換されます\n\n元画像と同じ場所に出力したい場合はこのように書きます:\n<b>%p1/%f</b>\n\n処理画像のディレクトリ下 "<i>converted</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合このように書きます:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合はこのように書きます:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;キューにある画像の現像を始める、或いは中止する\n\nショートカット: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;データ形式不明
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;符号なし8ビット
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;符号なし16ビット
|
||||
@@ -2310,3 +2308,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画像全体を画面に合わせる\nショートカッ
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン\nショートカット: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト\nショートカット: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
|
@@ -5,8 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Szerzők
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licensz
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Kiadási megjegyzések
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||||
BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Görbék
|
||||
@@ -362,14 +360,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Kiválasztott kép szerkesztése külső programmal <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Minden panel megjelenítése/elrejtése.\nGyorsbillentyű: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Teljes képernyő elhagyása
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Feldolgozási sor.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Szerkesztő
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Szerkesztő.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Állományböngésző
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Állományböngésző.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hozzáadás
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Feldolgozási sor.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Legutóbbi könyvtárak
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevű állomány már létezik!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||
@@ -490,7 +488,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Szerkesztési mód
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Állományböngésző beállításai
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Találat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat Fields könyvtár
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;kép
|
||||
@@ -515,11 +512,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Értékelés csoportosítása
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menübeállítások
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Több szerkesztőfül
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Több fül mód második kijelzővel (ha elérhető)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott kép ebbe a könyvtárba kerül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Állománynevek megjelenítése az előnézeti képeken
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;A már létező kimeneti állományok felülírása
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||||
@@ -543,9 +535,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Expozíciókompenzáció megjelenítése
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték bebukott árnyékokhoz
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Egyetlen szerkesztőfül
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Egyetlen fül mód, függőleges előnézeti képek
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Feldolgozási sor végén
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Állomány elérése, vagy hagyd üresen (ekkor nincs hang). Windows-on használd a "SystemDefault", "SystemAsterisk", stb. stringeket a rendszerhangokhoz.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Amikor a képszerkesztés végződik
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Feldolgozási sor végén
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;másodperc után
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
|
||||
@@ -583,6 +575,12 @@ PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;A profil az állományböngészőben megváltozott
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;EXIF adat nem áll rendelkezésre.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Állományformátum
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Sablon használata
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Utótag hozzáadása automatikusan, ha az állomány már létezik
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
||||
@@ -837,8 +835,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1514,6 +1510,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -20,9 +20,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licentie
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Uitgave-opmerkingen
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Pad en bestandsnaam
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -752,14 +749,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Bewerk afbeelding in externe editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Stuur huidige foto naar extern fotobewerkingsprogramma.\nSneltoets: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Toon/verberg alle zijpanelen.\nSneltoets: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Verwerkingsrij.\nSneltoets: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Fotobewerker
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Bewerking.\nSneltoets: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Bestandsnavigator.\nSneltoets: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Verwerkingsrij.\nSneltoets: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
||||
@@ -935,7 +932,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Bewerkingsvenster
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Gevonden
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Vlakveldmap
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;foto's
|
||||
@@ -973,11 +969,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Als gevolg van MacOS beperkingen wordt alleen sRG
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-tab: elke foto opent in nieuw tabvenster
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-tab, indien beschikbaar op tweede monitor
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigatie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen, submappen en atributen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n<b>%r</b> wordt vervangen door de rank van de foto. Als de foto geen rank heeft, wordt %r vervangen door '0'. Als de foto in de prullenbak zit zal %r worden vervangen door 'x'.\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Toon bestandsnaam over miniaturen in het Bewerkingsvenster
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overschrijf bestaande output-bestanden
|
||||
@@ -1018,9 +1009,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Toon filmstrip werkbalk
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Enkel-tab: foto's openen in zelfde tabvenster
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkel-tab ('filmstrip') modus met verticale tabs
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Verwerkingsrij klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Typ bestandsnaam (of niets: geen geluid).\nWindows: gebruik 'SystemDefault', 'SystemAsterisk', etc. voor systeemgeluiden.\nLinux: gebruik "complete", "window-attention" etc. voor systeemgeluiden
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Bewerking klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Verwerkingsrij klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;na seconden
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
@@ -1068,6 +1059,13 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot toegevoegd
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Pad en bestandsnaam
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Bestandstype
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Sla op in map
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen, submappen en atributen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n<b>%r</b> wordt vervangen door de rank van de foto. Als de foto geen rank heeft, wordt %r vervangen door '0'. Als de foto in de prullenbak zit zal %r worden vervangen door 'x'.\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Voeg automatisch ophogend nummer (-1, -2..) toe als bestand al bestaat
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forceer opties voor opslaan
|
||||
@@ -1972,7 +1970,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||
!DONT_SHOW_AGAIN;Don't show this message again.
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Any
|
||||
@@ -2177,6 +2174,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -13,9 +13,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Zasługi
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licencja
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notatki eksploatacyjne
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Ekran powitalny
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Rozpocznij przetwarzanie automatycznie gdy pojawi się nowe zadanie.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Ścieżka i nazwa pliku
|
||||
BATCH_PROCESSING;Przetwarzanie wsadowe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Krzywa
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Krzywe
|
||||
@@ -527,14 +524,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Zapisz bieżące zdjęcie<b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Otwórz bieżące zdjęcie w zewnętrznym edytorze.\nSkrót: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Pokaż/Ukryj wszystkie panele boczne.\nSkrót: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Zwolnij ekran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kolejka
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Przetwarzanie wsadowe\nSkrót: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Edytor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Edytor.\nSkrót: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Przeglądarka plików
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Przeglądarka plików.\nSkrót: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Miejsca
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Kolejka
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Przetwarzanie wsadowe\nSkrót: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Ostatnio używane foldery
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
|
||||
@@ -694,7 +691,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Katalog instalacyjny
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Układ edytora
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Zewnętrzny edytor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Znaleziono
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Katalog z pustymi polami
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;kadry
|
||||
@@ -721,11 +717,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupuj operacje oceny
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcje menu
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Tryb wielu zakładek
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Tryb wielu zakładek (na drugim monitorze jeśli dostępny)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieszcza zapisywane zdjęcia w wybranym katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Dozwolone są następujące kody formatujące:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nKody formatujące odnoszą się do różnych elementów ścieżki zdjęcia, atrybutów zdjęcia oraz do arbitralnego ciągu numerycznego operacji wsadowej.\n\nPrzykładowo, jeśli zdjęcie obrabiane ma następującą ścieżkę:\n<b><i>/home/andrzej/zdjecia/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nznaczenie kodów formatujących jest następujące:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>andrzej</i>\n<b>%d2</b> = <i>zdjecia</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/andrzej/zdjecia/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/andrzej/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> zostanie zastąpione oceną zdjęcia. Jeśli zdjęcie nie posiada oceny, %r zostanie zastąpione liczbą '0'. Jeśli zdjęcie leży w śmietniku, %r zostanie zastąpione znakiem 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. zostanie zastąpione ciągniem numerycznym dopełnionym od jednej do dziewięciu cyfr. Ciąg ten zostanie rozpocznięty od "1" za każdym razem gdy kolejka przetwarzania zostanie uruchomiona, i liczba jest zwiększona o "1" dla każdego zapisanego obrazu.\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy obok obrazu wejściowego, napisz:\n<b>%p1/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>wywolane</i>" znajdującego się w katalogu zawierającym otwarty obraz, napisz:\n<b>%p1/wywolane/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>/home/andrzej/zdjecia/wywolane/2010-10-31</i>", napisz:\n<b>%p2/wywolane/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Nakładaj nazwy pliku na miniatury
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Nadpisuj istniejące pliki
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Współczynnik
|
||||
@@ -749,9 +740,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Pokaż korektę ekspozycji
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleń
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Tryb pojedynczej zakładki
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Tryb pojedynczej zakładki, pionowy układ
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zakończono przetwarzanie wsadowe
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Należy wprowadzić ścieżkę do pliku, bądź pozostawić niewypełnione (brak dźwięków).\nW systemie Windows można stosować "SystemDefault", "SystemAsterisk" itp. dla dźwięków systemowych.\nW systemie Linux można stosować "complete", "window-attention" etc. dla dzwięków systemowych.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Praca edytora wykonana
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Zakończono przetwarzanie wsadowe
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;po sekundach
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Katalog startowy
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Przeglądarka plików
|
||||
@@ -797,6 +788,13 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Dodano migawkę
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil zmieniony w przeglądarce
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dane Exif niedostępne.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Rozpocznij przetwarzanie automatycznie gdy pojawi się nowe zadanie.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Ścieżka i nazwa pliku
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format pliku
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Dozwolone są następujące kody formatujące:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nKody formatujące odnoszą się do różnych elementów ścieżki zdjęcia, atrybutów zdjęcia oraz do arbitralnego ciągu numerycznego operacji wsadowej.\n\nPrzykładowo, jeśli zdjęcie obrabiane ma następującą ścieżkę:\n<b><i>/home/andrzej/zdjecia/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nznaczenie kodów formatujących jest następujące:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>andrzej</i>\n<b>%d2</b> = <i>zdjecia</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/andrzej/zdjecia/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/andrzej/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> zostanie zastąpione oceną zdjęcia. Jeśli zdjęcie nie posiada oceny, %r zostanie zastąpione liczbą '0'. Jeśli zdjęcie leży w śmietniku, %r zostanie zastąpione znakiem 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. zostanie zastąpione ciągniem numerycznym dopełnionym od jednej do dziewięciu cyfr. Ciąg ten zostanie rozpocznięty od "1" za każdym razem gdy kolejka przetwarzania zostanie uruchomiona, i liczba jest zwiększona o "1" dla każdego zapisanego obrazu.\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy obok obrazu wejściowego, napisz:\n<b>%p1/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>wywolane</i>" znajdującego się w katalogu zawierającym otwarty obraz, napisz:\n<b>%p1/wywolane/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>/home/andrzej/zdjecia/wywolane/2010-10-31</i>", napisz:\n<b>%p2/wywolane/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatycznie dodaj przyrostek, jeżeli plik już istnieje
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Wymuś opcje zapisu
|
||||
@@ -1365,7 +1363,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1834,6 +1831,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -7,10 +7,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de lançamento
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Ecrã inicial
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - repor o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - repor o valor padrão.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Iniciar automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Começar a processar automaticamente ao receber uma nova tarefa.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do ficheiro
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Iniciar ou parar o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Entrada:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TE:
|
||||
@@ -875,14 +871,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar a imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair do ecrã total
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de ficheiros
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de ficheiros.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locais
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Pastas recentes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O ficheiro já existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
|
||||
@@ -1103,7 +1099,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Interface do editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de ficheiros / opções de miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no navegador de ficheiros
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de ficheiro
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Pasta de campos planos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
@@ -1142,11 +1137,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas é supor
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de editor em várias abas
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo de editor em várias janelas
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Pasta das saídas
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar na pasta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar imagens na pasta selecionada.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar modelo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Pode-se usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEstas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do caminho do nome da fotografia, alguns atributos da fotografia ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a fotografia que está a ser processada tiver o seguinte caminho:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da fotografia. Se a fotografia não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a fotografia estiver no caixote do lixo, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice da sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiser guardar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada "<i>convertido</i>" localizada na pasta da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de ficheiros em cima das miniaturas no navegador de ficheiros
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de ficheiros em cima das miniaturas no painel do editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Substituir ficheiros de saída existentes
|
||||
@@ -1194,9 +1184,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas da película de fo
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras cortadas
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de editor numa só aba
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo de editor numa só aba. Abas verticais
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Processamento da fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Introduza um endereço de ficheiro completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento do editor concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento da fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Após (segundos)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Pasta de imagens ao iniciar
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de ficheiros
|
||||
@@ -1252,6 +1242,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 fotograma(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dados Exif não disponíveis.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Mudança de píxel / %2 fotograma(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Iniciar automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começar a processar automaticamente ao receber uma nova tarefa.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do ficheiro
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de ficheiro
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Guardar na pasta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar modelo
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Pode-se usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEstas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do caminho do nome da fotografia, alguns atributos da fotografia ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a fotografia que está a ser processada tiver o seguinte caminho:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da fotografia. Se a fotografia não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a fotografia estiver no caixote do lixo, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice da sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiser guardar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada "<i>convertido</i>" localizada na pasta da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Iniciar ou parar o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
|
||||
@@ -2273,6 +2271,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Afastar\nAtalho: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
@@ -7,10 +7,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Nota de Lançamento
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - restaurar para o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - restaurar para o valor inicial.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Início automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -874,14 +870,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair da tela cheia
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de Arquivos
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de arquivos.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locais
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Pastas Recentes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O arquivo já existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
|
||||
@@ -1101,7 +1097,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout do Editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor Externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de Arquivos / Opções de Miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no Navegador de Arquivos
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de arquivo
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Diretório de campos planos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
@@ -1140,11 +1135,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas o sRGB
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de Múltiplas Abas do Editor
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Múltiplas Abas do Editor no Modo de Janela Própria
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar na pasta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Salvar imagens na pasta selecionada.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use modelo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no navegador de arquivos
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no painel do editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescrever arquivos de saída existentes
|
||||
@@ -1192,9 +1182,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas de diapositivos
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras recortadas
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de Aba de Editor Único
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Editor de Aba Única, Abas verticais
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Processamento de fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Digite um endereço de arquivo completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento de Editor concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento de fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Depois de segundos
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Diretório de imagens na inicialização
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de Arquivo
|
||||
@@ -1250,6 +1240,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 quadro(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dados exif não disponíveis.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 quadro(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Início automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de arquivo
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salvar na pasta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use modelo
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
|
||||
@@ -2268,6 +2266,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Menos Zoom\nAtalho: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
|
@@ -14,10 +14,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Лицензия
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Примечания к выпуску
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Заставка
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b>: Сбросить на значение по умолчанию.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b>: Сбросить на начальное значение.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Автоматически запускать обработку при добавлении файла в очередь
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Имя файла и путь к нему
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Начать или остановить обработку изображений в очереди.\n\Горячая клавиша: <b>Ctrl-S</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -576,14 +572,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Редактировать изображение во
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе.\nГорячая клавиша <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Показать/скрыть все боковые панели.\nГорячая клавиша <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Редактор
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Редактор.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Проводник.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Очередь обработки
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние каталоги
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||||
@@ -769,7 +765,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Тип редактора
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найдено
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Каталог файлов плоских полей
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимков
|
||||
@@ -800,11 +795,6 @@ PREFERENCES_MONITOR;Монитор
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Много вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Навигация
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог для сохранения изображений
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сохранять в каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать информацию поверх миниатюр
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие файлы
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
||||
@@ -837,9 +827,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Показывать компенсацию
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог обрезки теней
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Одна вкладка редактирования
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Одна вкладка редактирования, вертикальная панель вкладок
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Введите имя файла, либо оставьте поле пустым (без звука). \nДля использования системных звуков в Windows можно использовать "SystemDefault", "SystemAsterisk", в Linux "complete", "window-attention" и т.д.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Обработка в редакторе завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;после, секунд
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Файловый браузер
|
||||
@@ -894,6 +884,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 кадр(ов)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Сдвиг пикселей / %2 frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Автоматически запускать обработку при добавлении файла в очередь
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Имя файла и путь к нему
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Формат файлов
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Сохранять в каталог
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Начать или остановить обработку изображений в очереди.\n\Горячая клавиша: <b>Ctrl-S</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Принудительно установить настройки сохранения
|
||||
@@ -1833,6 +1831,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -5,9 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Заслуге
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Лиценца
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Белешке о издању
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Увод
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Путања и име датотеке
|
||||
BATCH_PROCESSING;обрада
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Кривуља
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Кривуље
|
||||
@@ -464,14 +461,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму <b>Ctrl+Е</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Приказује/сакрива све бочне површине <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Напусти цео екран
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Заказане датотеке
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Заказано <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Уређивач
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Уређивач <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Разгледач датотека
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Разгледач датотека <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Места
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Додај
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Заказане датотеке
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Заказано <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Фасцикле
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику
|
||||
@@ -613,7 +610,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Директоријум са инсталацијом
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Размештај програма
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Спољни уређивач
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Опције разгледача датотеке
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Нађено
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Директоријум за равна поља
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимака
|
||||
@@ -639,11 +635,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Групиши оцењивање
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Опције менија
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Режим у више листова
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Режим у више листова, на другом монитору
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Постави преко умањеног приказа
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Препиши постојеће излазне датотеке
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Фактор
|
||||
@@ -667,9 +658,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Додај компензацију екс
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Праг за одсечене тамне делове
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Режим у једном листу
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Режим у једном листу, вертикални листови
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Обрађене су заказане датотеке
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Унесите путању до датотеке или оставите празно уколико не желите звук. На Windows-у можете да користите „SystemDefault“, „SystemAsterisk“ за системске звуке.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Уредник је завршио обраду
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Обрађене су заказане датотеке
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;бр. секунди
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Директоријум по покретању
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Преглед датотека
|
||||
@@ -715,6 +706,13 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Додат је снимак
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профил измењен у разгледачу
|
||||
QINFO_ISO;ИСО
|
||||
QINFO_NOEXIF;Нису доступни Exif подаци.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Путања и име датотеке
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Формат датотеке
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Сам додај суфикс уколико датотека већ постоји
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Приморај могућности за чување
|
||||
@@ -1199,7 +1197,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1745,6 +1742,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -8,9 +8,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Versionsnyheter
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Sökväg och filnamn
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -662,14 +659,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera bilden i ett externt program
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram.\nKortkommando: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler.\nKortkommando: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärmsläget
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö\nKortkommando: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigeringsvy
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Redigeringsvy\nKortkommando: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filvy
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filvy\nKortkommando<b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Batchkö
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Batchkö\nKortkommando: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda kataloger
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||||
@@ -839,7 +836,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout för redigeringsvyn
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Inställningar för filvyn/miniatyrbilderna
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Hittade
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Plattfältskatalog
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;bilder
|
||||
@@ -872,11 +868,6 @@ PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menyval för högerklick
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt, i flerfliksläge
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigering
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Spara de behandlade bilderna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här format hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Visa filnamnet över miniatyrbilden i redigeringsvyn
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||||
@@ -913,9 +904,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Visa verktygsraden för filmstrip
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Fyll i en sökväg till ett ljud.\nI Windows kan "SystemDefault", "SystemAsterisk" o.s.v. användas.\nPå Linuxbaserade system kan du prova med "complete", "windows-attention" o.s.v.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;När behandlingen är klar
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Ljudet kommer efter så här många sekunder
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
||||
@@ -961,6 +952,13 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Bokmärke tillagt.
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-information ej tillgänglig.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Sökväg och filnamn
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Filformat
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Spara till katalog
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här format hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Kräv att inställningar sparas
|
||||
@@ -1744,7 +1742,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||
@@ -2046,6 +2043,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -8,10 +8,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;License
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -877,8 +873,6 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Edit image in external editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -886,6 +880,8 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;File browser.\nShortcut: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1106,7 +1102,6 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
@@ -1145,11 +1140,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1197,9 +1187,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Show Filmstrip toolbar
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1261,6 +1251,15 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
@@ -50,33 +50,33 @@ BatchQueuePanel::BatchQueuePanel (FileCatalog* aFileCatalog) : parent(nullptr)
|
||||
batchQueueButtonBox->set_name("BatchQueueButtons");
|
||||
|
||||
qStartStop = Gtk::manage (new Gtk::Switch());
|
||||
qStartStop->set_tooltip_markup (M("BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT"));
|
||||
qStartStop->set_tooltip_markup (M("QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP"));
|
||||
qStartStopConn = qStartStop->property_active().signal_changed().connect (sigc::mem_fun(*this, &BatchQueuePanel::startOrStopBatchProc));
|
||||
|
||||
qAutoStart = Gtk::manage (new Gtk::CheckButton (M("BATCHQUEUE_AUTOSTART")));
|
||||
qAutoStart->set_tooltip_text (M("BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT"));
|
||||
qAutoStart = Gtk::manage (new Gtk::CheckButton (M("QUEUE_AUTOSTART")));
|
||||
qAutoStart->set_tooltip_text (M("QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP"));
|
||||
qAutoStart->set_active (options.procQueueEnabled);
|
||||
|
||||
queueShouldRun = false;
|
||||
|
||||
batchQueueButtonBox->pack_start (*qStartStop, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
batchQueueButtonBox->pack_start (*qAutoStart, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
Gtk::Frame *bbox = Gtk::manage(new Gtk::Frame(M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE")));
|
||||
Gtk::Frame *bbox = Gtk::manage(new Gtk::Frame(M("MAIN_FRAME_QUEUE")));
|
||||
bbox->add(*batchQueueButtonBox);
|
||||
|
||||
// Output directory selection
|
||||
fdir = Gtk::manage (new Gtk::Frame (M("PREFERENCES_OUTDIR")));
|
||||
fdir = Gtk::manage (new Gtk::Frame (M("QUEUE_LOCATION_TITLE")));
|
||||
Gtk::VBox* odvb = Gtk::manage (new Gtk::VBox ());
|
||||
Gtk::HBox* hb2 = Gtk::manage (new Gtk::HBox ());
|
||||
useTemplate = Gtk::manage (new Gtk::RadioButton (M("PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE") + ":"));
|
||||
useTemplate = Gtk::manage (new Gtk::RadioButton (M("QUEUE_LOCATION_TEMPLATE") + ":"));
|
||||
hb2->pack_start (*useTemplate, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
outdirTemplate = Gtk::manage (new Gtk::Entry ());
|
||||
hb2->pack_start (*outdirTemplate);
|
||||
odvb->pack_start (*hb2, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
outdirTemplate->set_tooltip_markup (M("PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT"));
|
||||
useTemplate->set_tooltip_markup (M("PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT"));
|
||||
outdirTemplate->set_tooltip_markup (M("QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP"));
|
||||
useTemplate->set_tooltip_markup (M("QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP"));
|
||||
Gtk::HBox* hb3 = Gtk::manage (new Gtk::HBox ());
|
||||
useFolder = Gtk::manage (new Gtk::RadioButton (M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDER") + ":"));
|
||||
useFolder = Gtk::manage (new Gtk::RadioButton (M("QUEUE_LOCATION_FOLDER") + ":"));
|
||||
hb3->pack_start (*useFolder, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
|
||||
#if 0 //defined(__APPLE__) || defined(__linux__)
|
||||
@@ -87,17 +87,15 @@ BatchQueuePanel::BatchQueuePanel (FileCatalog* aFileCatalog) : parent(nullptr)
|
||||
outdirFolderButton->set_alignment(0.0, 0.0);
|
||||
hb3->pack_start (*outdirFolderButton);
|
||||
outdirFolderButton->signal_pressed().connect( sigc::mem_fun(*this, &BatchQueuePanel::pathFolderButtonPressed) );
|
||||
outdirFolderButton->set_tooltip_markup (M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT"));
|
||||
outdirFolderButton->set_label(makeFolderLabel(options.savePathFolder));
|
||||
Gtk::Image* folderImg = Gtk::manage (new RTImage ("folder-closed.png"));
|
||||
folderImg->show ();
|
||||
outdirFolderButton->set_image (*folderImg);
|
||||
outdirFolder = nullptr;
|
||||
#else
|
||||
outdirFolder = Gtk::manage (new MyFileChooserButton (M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDER"), Gtk::FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER));
|
||||
outdirFolder = Gtk::manage (new MyFileChooserButton (M("QUEUE_LOCATION_FOLDER"), Gtk::FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER));
|
||||
hb3->pack_start (*outdirFolder);
|
||||
outdirFolder->signal_selection_changed().connect (sigc::mem_fun(*this, &BatchQueuePanel::pathFolderChanged));
|
||||
outdirFolder->set_tooltip_markup (M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT"));
|
||||
|
||||
if (Glib::file_test (options.savePathFolder, Glib::FILE_TEST_IS_DIR)) {
|
||||
outdirFolder->set_current_folder (options.savePathFolder);
|
||||
@@ -109,13 +107,12 @@ BatchQueuePanel::BatchQueuePanel (FileCatalog* aFileCatalog) : parent(nullptr)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
odvb->pack_start (*hb3, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
useFolder->set_tooltip_markup (M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT"));
|
||||
Gtk::RadioButton::Group g = useTemplate->get_group();
|
||||
useFolder->set_group (g);
|
||||
fdir->add (*odvb);
|
||||
|
||||
// Output file format selection
|
||||
fformat = Gtk::manage (new Gtk::Frame (M("PREFERENCES_FILEFORMAT")));
|
||||
fformat = Gtk::manage (new Gtk::Frame (M("QUEUE_FORMAT_TITLE")));
|
||||
saveFormatPanel = Gtk::manage (new SaveFormatPanel ());
|
||||
setExpandAlignProperties(saveFormatPanel, true, false, Gtk::ALIGN_FILL, Gtk::ALIGN_CENTER);
|
||||
fformat->add (*saveFormatPanel);
|
||||
@@ -210,18 +207,18 @@ void BatchQueuePanel::updateTab (int qsize, int forceOrientation)
|
||||
|
||||
if(!qsize ) {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears.png")), Gtk::POS_TOP, 1, 1);
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE")) );
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_QUEUE")) );
|
||||
} else if (qStartStop->get_active()) {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears-play.png")), Gtk::POS_TOP, 1, 1);
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]"));
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_QUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]"));
|
||||
} else {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears-pause.png")), Gtk::POS_TOP, 1, 1);
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" ));
|
||||
l = Gtk::manage (new Gtk::Label (Glib::ustring(" ") + M("MAIN_FRAME_QUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" ));
|
||||
}
|
||||
|
||||
l->set_angle (90);
|
||||
grid->attach_next_to(*l, Gtk::POS_TOP, 1, 1);
|
||||
grid->set_tooltip_markup (M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP"));
|
||||
grid->set_tooltip_markup (M("MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP"));
|
||||
grid->show_all ();
|
||||
|
||||
if (nb) {
|
||||
@@ -230,16 +227,16 @@ void BatchQueuePanel::updateTab (int qsize, int forceOrientation)
|
||||
} else {
|
||||
if (!qsize ) {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears.png")), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE") )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_QUEUE") )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
} else if (qStartStop->get_active()) {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears-play.png")), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_QUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
} else {
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new RTImage ("gears-pause.png")), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
grid->attach_next_to(*Gtk::manage (new Gtk::Label (M("MAIN_FRAME_QUEUE") + " [" + Glib::ustring::format( qsize ) + "]" )), Gtk::POS_RIGHT, 1, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
grid->set_tooltip_markup (M("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP"));
|
||||
grid->set_tooltip_markup (M("MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP"));
|
||||
grid->show_all ();
|
||||
|
||||
if (nb) {
|
||||
@@ -362,7 +359,7 @@ bool BatchQueuePanel::canStartNext ()
|
||||
void BatchQueuePanel::pathFolderButtonPressed ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
Gtk::FileChooserDialog fc (getToplevelWindow (this), M("PREFERENCES_OUTDIRFOLDER"), Gtk::FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER );
|
||||
Gtk::FileChooserDialog fc (getToplevelWindow (this), M("QUEUE_LOCATION_FOLDER"), Gtk::FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER );
|
||||
fc.add_button( "_Cancel", Gtk::RESPONSE_CANCEL); // STOCKICON WAS THERE
|
||||
fc.add_button( "_OK", Gtk::RESPONSE_OK); // STOCKICON WAS THERE
|
||||
fc.set_filename(options.savePathFolder);
|
||||
|
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Gtk::Widget* Preferences::getSoundsPanel ()
|
||||
// BatchQueueDone
|
||||
Gtk::HBox* pBatchQueueDone = Gtk::manage ( new Gtk::HBox() );
|
||||
|
||||
Gtk::Label* lSndBatchQueueDone = Gtk::manage (new Gtk::Label (M("PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE") + Glib::ustring (":"), Gtk::ALIGN_START));
|
||||
Gtk::Label* lSndBatchQueueDone = Gtk::manage (new Gtk::Label (M("PREFERENCES_SND_QUEUEDONE") + Glib::ustring (":"), Gtk::ALIGN_START));
|
||||
pBatchQueueDone->pack_start (*lSndBatchQueueDone, Gtk::PACK_SHRINK, 4);
|
||||
|
||||
txtSndBatchQueueDone = Gtk::manage (new Gtk::Entry());
|
||||
|
@@ -356,7 +356,7 @@ RTWindow::RTWindow ()
|
||||
bpanel = Gtk::manage ( new BatchQueuePanel (fpanel->fileCatalog) );
|
||||
|
||||
// decorate tab, the label is unimportant since its updated in batchqueuepanel anyway
|
||||
Gtk::Label* lbq = Gtk::manage ( new Gtk::Label (M ("MAIN_FRAME_BATCHQUEUE")) );
|
||||
Gtk::Label* lbq = Gtk::manage ( new Gtk::Label (M ("MAIN_FRAME_QUEUE")) );
|
||||
|
||||
if (options.mainNBVertical) {
|
||||
lbq->set_angle (90);
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user