From 6ae9ca45d904ebec3c9395574c042e3248e5d7bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DrSlony Date: Tue, 13 May 2014 10:03:37 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech interface translation on behalf of mkyral, issue 2378 --- rtdata/languages/Czech | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech index 40842fc98..abc49813c 100644 --- a/rtdata/languages/Czech +++ b/rtdata/languages/Czech @@ -28,6 +28,8 @@ #27 2013-12-09 updated by mkyral #28 2014-01-07 updated by mkyral #29 2014-04-08 updated by mkyral +#30 2014-04-30 updated by mkyral +#31 2014-05-12 updated by mkyral ABOUT_TAB_BUILD;Verze ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy @@ -626,8 +628,8 @@ NAVIGATOR_NA; -- NAVIGATOR_R;R: NAVIGATOR_S;S: NAVIGATOR_V;V: -NAVIGATOR_XY_FULL;Šířka = %1, Výška = %2 -NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a +NAVIGATOR_XY_FULL;Šířka: %1, Výška: %2 +NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: -- OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Výchozí profil pro ne raw fotky nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty. OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Výchozí profil pro raw fotky nelze nalézt nebo nastavit.\n\nZkontrolujte prosím vaši složku s profily, buď chybí nebo je poškozena.\n\nBudou použity výchozí přednastavené hodnoty. PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení @@ -768,6 +770,8 @@ PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60 PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70 PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%) PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu +PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Histogram a navigátor používají pracovní profil +PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Pokud je povoleno, použije se pro zobrazení navigátoru a histogramu místo výstupního profilu (s gamou) profil pracovní. PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel PREFERENCES_ICCDIR;Složka obsahující barevné profily PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí parametry zpracování obrázku @@ -787,6 +791,7 @@ PREFERENCES_METADATA;Metadata PREFERENCES_MONITORICC;Barevný profil monitoru PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru (pokud je dostupný druhý monitor) PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru +PREFERENCES_NAVGUIDEBRUSH;Barva vodítek navigátoru PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky. PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ..., %r, %s1, %s2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\n%r bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n%s1, %s2, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "zpracovano" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/zpracovano/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31", napište:\n%p2/zpracovano/%d1/%f @@ -926,16 +931,16 @@ TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Tónová křivka před převodem na černob TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Změní jas dle odstínu L=f(H).\nUvědomte si, že extrémní hodnoty mohou způsobovat artefakty. TP_BWMIX_CYAN;Tyrkysová TP_BWMIX_FILTER;Barevný filtr -TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Tyrkysová -TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Modrá +TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Tyrkysový +TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Modrý TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Žlutozelený -TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Zelená -TP_BWMIX_FILTER_NONE;Nic -TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Nachová +TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Zelený +TP_BWMIX_FILTER_NONE;Žádný +TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Nachový TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Oranžový -TP_BWMIX_FILTER_RED;Červená +TP_BWMIX_FILTER_RED;Červený TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;Efekt barevného filtru je podobný focení na film s nasazeným barevným filtrem. Barevný filtr omezuje průchod specifického rozsahu barev a způsobuje tak jejich zesvětlení. Například červený filtr způsobí ztmavení modré oblohy. -TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Žlutá +TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Žlutý TP_BWMIX_GAMMA;Gama korekce TP_BWMIX_GAM_BLUE;Modrý kanál TP_BWMIX_GAM_GREEN;Zelený kanál