Display actual language names in preferences
Add ability to set metadata variables in the language files.
Use the LANGUAGE_DISPLAY_NAME metadata variable value in preferences to
show the languages.
Metadata variables are defined in the first section of a language file,
i.e. the comments at the beginning of the file. At most one variable can
be defined per line. The definition takes the following format:
#<header><whitespace>@<key>=<value>
where:
<header> is any sequence of non-whitespace characters
<whitespace> is any non-empty sequence of whitespace characters
<key> is the metadata key name
<value> is the metadata value
For example,
#101 @LANGUAGE_DISPLAY_NAME=English (US)
defines a metadata key "LANGUAGE_DISPLAY_NAME" with value
"English (US)". Lines that do not match the format are ignored.
This commit is contained in:
@@ -1,66 +1,68 @@
|
||||
#01 Latin America - Spanish
|
||||
#02 Conventions used to keep the same writing style along new texts and versions
|
||||
#03
|
||||
#04 Abreviaturas (Abbreviations)
|
||||
#05 -----------------------------
|
||||
#06 AC: Aberración cromática (fringe)
|
||||
#07 B&N: Blanco y Negro (Black & White)
|
||||
#08 CV: Corrección de Viñeteado (Vignette Filter: in Transform tab)
|
||||
#09 FG: Filtro Graduado (Gradient Filter)
|
||||
#10 FV: Filtrar Viñeteado (Vignette Filter: in Exposure tab)
|
||||
#11 MC: Mezclador de canales (Channel Mixer)
|
||||
#12 RGB: Modelo de color Rojo Verde Azul (Red Green Blue)
|
||||
#13 WB: Balance de blancos (White Balance)
|
||||
#14
|
||||
#15 Convención de traducción de términos importantes,
|
||||
#16 sin equivalente estándar o poco conocidos en español:
|
||||
#17 ---------------------------------------------
|
||||
#18 Artifacts: Elementos extraños
|
||||
#19 Brightness: Brillo
|
||||
#20 Checkbox: Casilla (seleccionada/desmarcada)
|
||||
#21 Chroma: Crominancia (**, definida en es.wikipedia)
|
||||
#22 Chromatic: Cromática (*)
|
||||
#23 Chromaticity: Cromaticidad (**)
|
||||
#24 Colorfulness: Colorido
|
||||
#25 Cyan: Cian (*)
|
||||
#26 Dark Frame: Toma Negra
|
||||
#27 Dim: Luz tenue
|
||||
#28 Feather: Difuminado
|
||||
#29 Illuminant: Iluminante
|
||||
#30 Lightness: Claridad
|
||||
#31 Luminance: Luminancia (*)
|
||||
#32 Luminosity: Luminosidad
|
||||
#33 Mapping: Mapeo (*)
|
||||
#34 Sharpening: Enfoque
|
||||
#35 Slider: Control deslizante
|
||||
#36 Tone Curve: Curva tonal
|
||||
#37 Vibrance: Vibranza
|
||||
#38
|
||||
#39 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||||
#40 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||||
#41
|
||||
#42 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||||
#43 al español en el sentido usado por RT/fotografía digital
|
||||
#44 -----------------------------------------------------
|
||||
#45 ICM (Image Color Management)
|
||||
#46 Gamut
|
||||
#47 Gamma
|
||||
#48 Raw
|
||||
#49
|
||||
#50 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||||
#51 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
#52 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||||
#53 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||||
#54 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||||
#55 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||||
#56 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||||
#57 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||||
#58 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||||
#59 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||||
#60 2013-01-03 OdeLama, translation for v4.0.12 of untranslated/changed strings
|
||||
#61 2014-01-14 mapelo, bug correction and small enhancements.
|
||||
#62 2014-10-10 fotger
|
||||
#63 2018-12-09 Faber777
|
||||
#001 Latin America - Spanish
|
||||
#002 Conventions used to keep the same writing style along new texts and versions
|
||||
#003
|
||||
#004 Abreviaturas (Abbreviations)
|
||||
#005 -----------------------------
|
||||
#006 AC: Aberración cromática (fringe)
|
||||
#007 B&N: Blanco y Negro (Black & White)
|
||||
#008 CV: Corrección de Viñeteado (Vignette Filter: in Transform tab)
|
||||
#009 FG: Filtro Graduado (Gradient Filter)
|
||||
#010 FV: Filtrar Viñeteado (Vignette Filter: in Exposure tab)
|
||||
#011 MC: Mezclador de canales (Channel Mixer)
|
||||
#012 RGB: Modelo de color Rojo Verde Azul (Red Green Blue)
|
||||
#013 WB: Balance de blancos (White Balance)
|
||||
#014
|
||||
#015 Convención de traducción de términos importantes,
|
||||
#016 sin equivalente estándar o poco conocidos en español:
|
||||
#017 ---------------------------------------------
|
||||
#018 Artifacts: Elementos extraños
|
||||
#019 Brightness: Brillo
|
||||
#020 Checkbox: Casilla (seleccionada/desmarcada)
|
||||
#021 Chroma: Crominancia (**, definida en es.wikipedia)
|
||||
#022 Chromatic: Cromática (*)
|
||||
#023 Chromaticity: Cromaticidad (**)
|
||||
#024 Colorfulness: Colorido
|
||||
#025 Cyan: Cian (*)
|
||||
#026 Dark Frame: Toma Negra
|
||||
#027 Dim: Luz tenue
|
||||
#028 Feather: Difuminado
|
||||
#029 Illuminant: Iluminante
|
||||
#030 Lightness: Claridad
|
||||
#031 Luminance: Luminancia (*)
|
||||
#032 Luminosity: Luminosidad
|
||||
#033 Mapping: Mapeo (*)
|
||||
#034 Sharpening: Enfoque
|
||||
#035 Slider: Control deslizante
|
||||
#036 Tone Curve: Curva tonal
|
||||
#037 Vibrance: Vibranza
|
||||
#038
|
||||
#039 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||||
#040 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||||
#041
|
||||
#042 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||||
#043 al español en el sentido usado por RT/fotografía digital
|
||||
#044 -----------------------------------------------------
|
||||
#045 ICM (Image Color Management)
|
||||
#046 Gamut
|
||||
#047 Gamma
|
||||
#048 Raw
|
||||
#049
|
||||
#050 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||||
#051 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||||
#052 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||||
#053 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||||
#054 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||||
#055 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||||
#056 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||||
#057 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||||
#058 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||||
#059 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||||
#060 2013-01-03 OdeLama, translation for v4.0.12 of untranslated/changed strings
|
||||
#061 2014-01-14 mapelo, bug correction and small enhancements.
|
||||
#062 2014-10-10 fotger
|
||||
#063 2018-12-09 Faber777
|
||||
#100
|
||||
#101 @LANGUAGE_DISPLAY_NAME=Español (Latinoamericano)
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Versión
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user