Changed all language files to contain the nessessary strings
for teh next step towards complete localisation of the GUI. -- user: wolf.kuehnel@t-online.de branch 'default' changed rtdata/CMakeLists.txt changed rtdata/languages/Catala changed rtdata/languages/Chinese (Simplified) changed rtdata/languages/Chinese (Traditional) changed rtdata/languages/Czech changed rtdata/languages/Dansk changed rtdata/languages/Deutsch changed rtdata/languages/Espanol changed rtdata/languages/Euskara changed rtdata/languages/Francais changed rtdata/languages/Greek changed rtdata/languages/Hebrew changed rtdata/languages/Italian changed rtdata/languages/Japanese changed rtdata/languages/Latvian changed rtdata/languages/Magyar changed rtdata/languages/Nederlands changed rtdata/languages/Norsk BM changed rtdata/languages/Polish changed rtdata/languages/Polish (Latin Characters) changed rtdata/languages/Portugues (Brasil) changed rtdata/languages/Russian changed rtdata/languages/Slovak changed rtdata/languages/Suomi changed rtdata/languages/Swedish changed rtdata/languages/Turkish changed rtgui/favoritbrowser.cc changed rtgui/filepanel.cc changed rtgui/recentbrowser.cc
This commit is contained in:
@@ -22,14 +22,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
||||
@@ -75,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
||||
GENERAL_ABOUT;關於
|
||||
GENERAL_CANCEL;取消
|
||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||
GENERAL_DISABLED;已關閉
|
||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||
GENERAL_DISABLE;關閉
|
||||
GENERAL_ENABLED;已開啟
|
||||
GENERAL_ENABLE;啟用
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;橫向
|
||||
GENERAL_LOAD;載入
|
||||
GENERAL_NA;不適用
|
||||
@@ -187,13 +187,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;曝光補償
|
||||
HISTORY_MSG_9;亮部壓縮
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照
|
||||
HISTORY_SETTO;設置為
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;快照
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
||||
@@ -233,27 +233,35 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;為...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;檔儲存中出錯
|
||||
@@ -266,11 +274,14 @@ MAIN_MSG_QOVERWRITE;是否覆蓋?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;基本
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;轉換
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;顯示/隱藏底部面板 (目錄和檔流覽器, shortcut key: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;顯示/隱藏左面板 (包含歷史, shortcut key: H))
|
||||
@@ -278,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
||||
@@ -327,8 +338,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法
|
||||
@@ -357,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
||||
@@ -426,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數
|
||||
@@ -522,9 +533,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸:
|
||||
TP_RESIZE_H;高:
|
||||
@@ -554,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;銳化
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;方式
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;半徑
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;左右重疊
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值
|
||||
TP_SHARPENING_USM;銳化
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user