Changed all language files to contain the nessessary strings
for teh next step towards complete localisation of the GUI. -- user: wolf.kuehnel@t-online.de branch 'default' changed rtdata/CMakeLists.txt changed rtdata/languages/Catala changed rtdata/languages/Chinese (Simplified) changed rtdata/languages/Chinese (Traditional) changed rtdata/languages/Czech changed rtdata/languages/Dansk changed rtdata/languages/Deutsch changed rtdata/languages/Espanol changed rtdata/languages/Euskara changed rtdata/languages/Francais changed rtdata/languages/Greek changed rtdata/languages/Hebrew changed rtdata/languages/Italian changed rtdata/languages/Japanese changed rtdata/languages/Latvian changed rtdata/languages/Magyar changed rtdata/languages/Nederlands changed rtdata/languages/Norsk BM changed rtdata/languages/Polish changed rtdata/languages/Polish (Latin Characters) changed rtdata/languages/Portugues (Brasil) changed rtdata/languages/Russian changed rtdata/languages/Slovak changed rtdata/languages/Suomi changed rtdata/languages/Swedish changed rtdata/languages/Turkish changed rtgui/favoritbrowser.cc changed rtgui/filepanel.cc changed rtgui/recentbrowser.cc
This commit is contained in:
@@ -25,14 +25,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||||
@@ -40,13 +40,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella
|
||||
@@ -80,15 +80,15 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature
|
||||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||||
@@ -213,8 +213,8 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
||||
@@ -226,37 +226,45 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
||||
@@ -269,11 +277,14 @@ MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vuoi sovrascriverlo?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Base
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file, tasto rapido: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia, tasto rapido: H)
|
||||
@@ -281,8 +292,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione
|
||||
@@ -361,15 +372,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto</i> <b>/home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, il senso delle stringhe di formattazione è:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n</i><b>%p1/sviluppate/%f\n</b><i>\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n</i><b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||||
@@ -429,8 +440,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||||
@@ -557,9 +568,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user