merge with dev
This commit is contained in:
@@ -5,8 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Crèdits
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Llicència
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de la versió
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto engega
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Inicia processat automàticament en rebre un nou treball
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processament per lots
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Corba
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Corbes
|
||||
@@ -67,7 +65,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Salta [raw] línia de filtre de soroll
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Salta afinar vores
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Salta reenfocar
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Salta microcontrast
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Salta ombres/clars intensos (alta qualitat)
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opcions d'exportació ràpida</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Les opcions d'exportació ràpida permeten estalviar temps i recursos obviant els ajustos establerts de desenvolupament i processar la cua amb més celeritat. Es recomana aquest mètode per a una ràpida generació d'imatges de baixa resolució quan cal prioritzar la rapidesa o en canvis de tamany d'una o diverses imatges sense modificar els seus paràmetres de desenvolupament desats.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Alçada màxima:
|
||||
@@ -76,7 +73,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Posa a la cua per a export. ràpida
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Mètode de demosaicar
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;cua processada
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Afeg/Treu plantilles...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplica - parcial
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto marc fosc
|
||||
@@ -168,7 +164,6 @@ GENERAL_UNCHANGED;(No canviat)
|
||||
GENERAL_WARNING;Avís
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/amaga l'histograma BLAU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostra/amaga la barra indicadora RGB\nClic botó dret a la previsualització per a congelar/descongelar
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Canvia entre histograma complet o escalat
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/amaga l'histograma VERD
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/amaga l'histograma de luminància CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/amaga l'histograma VERMELL
|
||||
@@ -212,7 +207,6 @@ HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions
|
||||
HISTORY_MSG_34;Correcció distorsió LCP
|
||||
HISTORY_MSG_35;Correcció vorafosc LCP
|
||||
HISTORY_MSG_36;Correcció A.C. LCP
|
||||
HISTORY_MSG_37;Nivells automàtics
|
||||
HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||||
@@ -293,11 +287,8 @@ HISTORY_MSG_113;Protecció de tons vermell i pell
|
||||
HISTORY_MSG_114;Iteracions DCB
|
||||
HISTORY_MSG_115;Iteracions fals color
|
||||
HISTORY_MSG_116;DCB ampliat
|
||||
HISTORY_MSG_117;Correcció CA vermell
|
||||
HISTORY_MSG_118;Correcció CA blau
|
||||
HISTORY_MSG_119;Línia dessoroll
|
||||
HISTORY_MSG_120;Llindar equil. verd
|
||||
HISTORY_MSG_121;Raw auto CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Auto marc fosc
|
||||
HISTORY_MSG_123;Fitxer de camp fosc
|
||||
HISTORY_MSG_124;Correc. expo. linear
|
||||
@@ -374,14 +365,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Desa la imatge actual.\nDrecera: <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edita la imatge actual a un editor extern.\nDrecera: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/amaga panells laterals.\nDrecera: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Fi pantalla sencera
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cua de procés
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Cua de procés.\nDrecera: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nDrecera: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Gestor de fitxers.\nDrecera: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Llocs
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Afeg
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Cua de procés
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Cua de procés.\nDrecera: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetes recents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer ja existent.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No es pot carregar la imatge
|
||||
@@ -430,7 +421,7 @@ MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Alterna vista abans/després.\nDrecera: <b>Majús-B</b>
|
||||
NAVIGATOR_XY_FULL;Amplada = %1, Altura = %2
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció d'aberració cromàtica
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Barrejador de canals
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color
|
||||
@@ -508,7 +499,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Sortida d'editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions de navegador i minifotos
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trobat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de camps plans
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;trets
|
||||
@@ -532,14 +522,8 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grup "Etiqueta de color"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grup "Operacions de procés de perfils"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grup "Rang"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcions del menú
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mode multitreball
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mode multitreball en segon monitor, si se'n té un
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu fer servir les següents cadenes de format:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nAquest format es basa en les diferents parts del path d'una fotografia o bé alguns dels seus atributs.\n\nPer exemple, si la foto en curs està localitzada a:\n<b><i>/home/tom/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nel significat de les cadenes de format és:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> es canviarà pel rang de la foto. Si la foto no té rang, %r es convertirà en un '0'. Si la foto és a la paperera bin, %r es convertirà en 'x'.\n\nSi desitgeu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>refetes</i>" sota el directori de la imatge oberta, escriviu:\n<b>%p1/refetes/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>/home/tom/photos/refetes/2010-10-31</i>", escriviu:\n<b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Sobreposar noms de fitxer a les minifotos
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescriu fitxers en desar-los
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||||
@@ -563,9 +547,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Mostra compensació d'exposició
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode simple treball
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mode simple treball, vistes verticals
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Procs. de la cua fets
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Poseu el path o bé no res (res=silenci). A Windows useu "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pels sons del sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Process. d'editor fet
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Procs. de la cua fets
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;després d'uns segons
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
|
||||
@@ -604,10 +588,15 @@ PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Processant perfil canviat al navegador
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto engega
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Inicia processat automàticament en rebre un nou treball
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format de fitxer
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Desa al directori
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podeu fer servir les següents cadenes de format:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nAquest format es basa en les diferents parts del path d'una fotografia o bé alguns dels seus atributs.\n\nPer exemple, si la foto en curs està localitzada a:\n<b><i>/home/tom/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nel significat de les cadenes de format és:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> es canviarà pel rang de la foto. Si la foto no té rang, %r es convertirà en un '0'. Si la foto és a la paperera bin, %r es convertirà en 'x'.\n\nSi desitgeu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>refetes</i>" sota el directori de la imatge oberta, escriviu:\n<b>%p1/refetes/%f</b>\n\nSi desitgeu desar la imatge actual en un directori de nom "<i>/home/tom/photos/refetes/2010-10-31</i>", escriviu:\n<b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Afegeix automàticament un sufix si el fitxer ja hi és
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
||||
@@ -632,13 +621,12 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà.\nDrecera: <b>h</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Dreçar</b> / <b>rotació fina</b>.\nDrecera: <b>s</b>\n\nIndica la vertical o horitzontal dibuixant una línia de guia sobre la previsualització de la imatge. L'angle de rotació es mostrarà junt a la guia. El centre de rotació és el centre geomètric de la imatge.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs.\nDrecera: <b>w</b>
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica)
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció d'aberració cromàtica
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Vermell
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Canal blau
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal verd
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Canal vermell
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberració cromàtica
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra.\nDrecera: <b>[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta.\nDrecera: <b>]</b>
|
||||
@@ -664,7 +652,6 @@ TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Llindar
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominància
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Detall de luminància
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminància
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Reducció de soroll (només imatges raw)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gama
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrast per grau de detall
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Més bast
|
||||
@@ -710,10 +697,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horitzontal
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Horitz.
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Camp pla
|
||||
TP_GAMMA_CURV;gama
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Lliure gama
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Sortida gama
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Inclinació (linear)
|
||||
TP_HLREC_BLEND;Barreja
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
|
||||
@@ -725,8 +708,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalitzador
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Barreja clars intensos del perfil de color amb la matriu
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Habilita la recuperació de clars intensos quan s'usen els perfils ICC basats en LUT
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de color del model de càmera detectada.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Usa d'entrada el perfil de color DCP o ICC específic de càmera de RawTherapee. Aquests perfils són més precisos que els de simple matriu. Disponible per a algunes càmeres. Aquests perfils són als directoris /iccprofiles/input i /dcpprofiles i es carreguen automàticament segons un nom de fitxer que coincideix exactament amb el nom de model de la càmera.
|
||||
@@ -791,7 +772,7 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;No trobat
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Auto correcció
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blau
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Vermell
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Nivells negres
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Correcció d'aberració cromàtica
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Punt blanc: factor de correcció linear
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Dos verds junts
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplica pas de millora DCB
|
||||
@@ -824,7 +805,6 @@ TP_ROTATE_SELECTLINE;Selecc. línia recta
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to per Clars I.
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to per Foscos
|
||||
@@ -928,8 +908,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1005,6 +983,10 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!GIMP_PLUGIN_INFO;Welcome to the RawTherapee GIMP plugin!\nOnce you are done editing, simply close the main RawTherapee window and the image will be automatically imported in GIMP.
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Show/Hide chromaticity histogram.
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Toggle between linear, log-linear and log-log scaling of the histogram.
|
||||
!HISTORY_MSG_36;Lens Correction - CA
|
||||
!HISTORY_MSG_117;Raw CA correction - Red
|
||||
!HISTORY_MSG_118;Raw CA correction - Blue
|
||||
!HISTORY_MSG_121;Raw CA Correction - Auto
|
||||
!HISTORY_MSG_166;Exposure - Reset
|
||||
!HISTORY_MSG_173;NR - Detail recovery
|
||||
!HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||||
@@ -1488,13 +1470,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALL;All to 'Add'
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Set all parameters to the <b>Add</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>deltas</b> to the stored values.
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALL;All to 'Set'
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Set all parameters to the <b>Set</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>absolute</b>, the actual values will be displayed.
|
||||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
@@ -1524,34 +1506,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
!PREFERENCES_D50;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
!PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
@@ -1592,9 +1552,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
||||
!PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||||
!PROFILEPANEL_MODE_TIP;Processing profile fill mode.\n\nButton pressed: partial profiles will be converted to full profiles; the missing values will be replaced with hard-coded defaults.\n\nButton released: profiles will be applied as they are, altering only those values which they contain.
|
||||
!PROFILEPANEL_MYPROFILES;My profiles
|
||||
@@ -1611,6 +1569,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1742,8 +1703,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
@@ -1827,7 +1786,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1844,8 +1802,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1871,7 +1827,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1987,7 +1942,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -2038,15 +1992,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2081,7 +2032,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
@@ -2148,7 +2098,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Allunya\nDrecera: <b>-</b>
|
||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Luminosity mode
|
||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Luminosity mode</b> allows to vary the contribution of R, G and B channels to the luminosity of the image, without altering image color.
|
||||
!TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Shortcut: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
||||
!TP_SHARPENING_BLUR;Blur radius
|
||||
!TP_SHARPENING_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
!TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
|
@@ -10,8 +10,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;感谢
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;授权协议
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;发布说明
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;启动页
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;自动开始
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;路径和文件名
|
||||
BATCH_PROCESSING;批量处理
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;曲线
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;曲线
|
||||
@@ -88,7 +86,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; 放入快速导出序列
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;反拜尔算法
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;队列已处理
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;增加/删除模板...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;应用 - 局部
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;自动暗场
|
||||
@@ -351,14 +348,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;使用外部工具编辑当前图像 \n快捷键:<b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;显示/隐藏全部侧边栏\n快捷键: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;退出全屏
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;批处理队列
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;处理序列\n快捷键: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;编辑器
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;编辑器.\n快捷键: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;文件浏览
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;文件浏览\n快捷键: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;位置
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;添加
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;批处理队列
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;处理序列\n快捷键: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近使用的文件夹
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片
|
||||
@@ -387,8 +384,6 @@ MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;快捷键:<b>Alt-R</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;变换
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;快捷键:<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET;小波变换
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;快捷键:<b>Alt-w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;显示/隐藏左面板 (包含历史, 快捷键: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示
|
||||
@@ -479,7 +474,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;锐化
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;微处对比
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;鲜艳度
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;暗角修正
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETGROUP;小波变换等级
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;白平衡
|
||||
PREFERENCES_ADD;添加
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;导航器引导颜色
|
||||
@@ -489,7 +483,6 @@ PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;批处理
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALL;全 '添加'
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;行为
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;全 '设定'
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;钨丝灯
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;最大缓存数量
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;缓存选项
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;最大缩略图高度
|
||||
@@ -508,11 +501,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;可执行文件路径
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;找到
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;张
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;模板
|
||||
@@ -527,37 +515,19 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;软件安装路径
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;编辑器布局
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部编辑器
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;文件浏览选项
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;找到
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;平场图像路径
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;张
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;模板
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;用于图片文件
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;用于Raw文件
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP安装文件夹
|
||||
PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;自动
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;直方图放置在左面板
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;使用工作色彩空间显示直方图和导航器
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;高光溢出阈值
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC配置路径
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;这些改变需要重载图片生效
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;默认图片处理参数
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;检阅
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;最大缓存图片数
|
||||
@@ -576,7 +546,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Group "Color label"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group "Processing profile operations"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;组 "评价"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;子菜单选项
|
||||
PREFERENCES_METADATA;元数据
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;默认渲染意图
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;显示器
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;默认色彩配置文件
|
||||
@@ -584,11 +553,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;受MacOS限制, 仅支持sRGB
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;多编辑器标签模式
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;多编辑器标签独立模式
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;导航器
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;输出路径
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹 \n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开, 控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -631,9 +595,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;显示图像胶片栏
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;阴影过暗阈值
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;单编辑器栏模式
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;单编辑器栏模式, 标签栏垂直
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;队列处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;输入完整路径来指定声音文件, 或者留空表示无声 \nWindows系统声音可以使用 "SystemDefault", "SystemAsterisk" 等 Linux则可以使用 "complete", "window-attention" 等
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;编辑器处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;队列处理完成
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;几秒之后
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;启动时路径
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;文件浏览器
|
||||
@@ -644,9 +608,7 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;图片处理
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;音效
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;工具栏
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;隐藏垂直滚动栏
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;无损复制 Exif/IPTC/XMP 到输出文件
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;启用内置预设
|
||||
PREFERENCES_VIEW;输出设备白平衡 (显示器、电视、投影仪等)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;排版
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;处理参数配置
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;加载处理参数为...
|
||||
@@ -672,11 +634,16 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG文件保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF文件保存中...
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif数据不可用.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;自动开始
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;路径和文件名
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;文件格式
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;保存至文件夹
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;使用模板
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>可以使用下列控制符:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹 \n\n例如 假如</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>已经打开, 控制符的意义如下:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;自动加后缀到已经存在的文件
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;文件格式
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;强制保存选项
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG质量
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;放在处理序列首位
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;放在处理序列末位
|
||||
@@ -766,7 +733,6 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;去色彩边缘(紫边)
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;半径
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;明亮度细节
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;光亮度/发光度
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;降噪
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;皮肤色彩范围
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_ARTIF;减少杂色
|
||||
@@ -813,10 +779,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;水平
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;垂直 + 水平
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;垂直
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;平场
|
||||
TP_GAMMA_CURV;伽马
|
||||
TP_GAMMA_FREE;自定义伽马
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;导出伽马
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;斜率 (线性)
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;中心
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;中心 X
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;中心 Y
|
||||
@@ -904,10 +866,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;快捷键: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;高光
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;影调范围
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;阴影/高光
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;局部对比度
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;阴影
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;锐度蒙板
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;影调范围
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;数量
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;边缘
|
||||
@@ -970,8 +930,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -990,7 +948,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB Enhancement Steps
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB Iterations
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Bypass [raw] LMMSE Enhancement Steps
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Sharp Mask Shadows/Highlights
|
||||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||||
!EXPORT_PIPELINE;Processing pipeline
|
||||
!EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicated (full processing on resized image)
|
||||
@@ -1538,6 +1495,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Set all parameters to the <b>Add</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>deltas</b> to the stored values.
|
||||
@@ -1593,6 +1551,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1644,7 +1605,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_CBDL_BEF;Before Black-and-White
|
||||
!TP_CBDL_METHOD;Process located
|
||||
!TP_CBDL_METHOD_TOOLTIP;Choose whether the Contrast by Detail Levels tool is to be positioned after the Black-and-White tool, which makes it work in L*a*b* space, or before it, which makes it work in RGB space.
|
||||
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||||
!TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Absolute luminance
|
||||
!TP_COLORAPP_ALGO;Algorithm
|
||||
!TP_COLORAPP_ALGO_ALL;All
|
||||
@@ -1694,8 +1654,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND;Surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||||
@@ -1774,7 +1732,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1792,8 +1749,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1819,7 +1774,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1860,8 +1814,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Employ the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Look table
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Employ the embedded DCP look table. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend ICC highlights with matrix
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover clipped highlights when using LUT-based ICC profiles.
|
||||
!TP_ICM_BPC;Black Point Compensation
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolated
|
||||
@@ -1952,8 +1904,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||||
!TP_RAWCACORR_LABEL;Chromatic Aberration Correction
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -2011,15 +1962,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2055,7 +2003,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;缩放拉远\n快捷键: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -42,6 +42,7 @@
|
||||
#41 2018-03-03 updated by mkyral
|
||||
#42 2018-04-28 updated by mkyral
|
||||
#43 2018-12-13 updated by mkyral
|
||||
#44 2019-04-17 updated by mkyral
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||
@@ -49,10 +50,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Úvodní obrazovka
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Kliknutí</b> - návrat k výchozí hodnotě.\n<b>Ctrl</b>+<b>kliknutí</b> - návrat k počáteční hodnotě.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Spustit nebo zastavit zpracování obrázků ve frontě.\n\nZkratka: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Vstup:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LS:
|
||||
@@ -140,7 +137,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Vynechat [raw] kroky vylepšení LMMSE
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Vynechat doostření hran
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Vynechat doostření
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Vynechat mikrokontrast
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Vynechat masku ostrosti stínů a světel
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Volby rychlého exportu</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Volba rychlého exportu umožňuje potlačit vybrané nastavení procesu vyvolání a zkrátit tak čas a zdroje potřebné pro zpracování fronty tím, že se pro vyvolání použije nastavení rychlého exportu. Tato metoda je doporučována pro rychlejší vyvolání obrázků v nižším rozlišení v případě, že je důležitá rychlost, nebo pokud je požadováno vyvolání jednoho nebo více obrázků v nižším rozlišení bez změny uložených parametrů vyvolání.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximální výška:
|
||||
@@ -153,11 +149,11 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Použije vyhrazenou frontu zpracování v režimu r
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standardní (přeskočí některé kroky, zmenší až na konci)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;Zpracování fronty
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použít
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat - částečně
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatický tmavý snímek
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro otevření zadané cesty, obnovte složku a aplikujte klíčové slovo "find".
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\n\nKlávesové zkratky:\n<b>Ctrl-o</b> pro přepnutí do adresního řádku.\n<b>Enter</b>/ <b>Ctrl-Enter</b> pro procházení ;\n<b>Esc</b> pro zrušení změn.\n<b>Shift-Esc</b> pro zrušení přepnutí.\n\nZkratky pro cesty:\n<b>~</b>\t- domácí složka uživatele.\n<b>!</b>\t- složka s obrázky uživatele.
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Mezipaměť
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Smazat vše včetně profilů zpracování v mezipaměti
|
||||
@@ -814,6 +810,7 @@ HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Raw korekce CA - Iterace
|
||||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Raw korekce CA - Zabránit posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Okraj Raw
|
||||
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Změna rozměrů - Povolit zvětšení
|
||||
HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Doostření - Poloměr rozmazání
|
||||
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Doostření - Práh kontrastu
|
||||
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/S - Barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Měkké světlo
|
||||
@@ -918,14 +915,15 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Upravit obrázek v externím editoru
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit režim celé obrazovky
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nZkratka: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Prohlížeč souborů.\nZkratka: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Smazat
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fronta
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Fronta zpracování.\nZkratka: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
@@ -952,6 +950,8 @@ MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPORT; Rychlý export
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-e</b>
|
||||
MAIN_TAB_FAVORITES;Oblíbené
|
||||
MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Zkratka: <b>Alt-u</b>
|
||||
MAIN_TAB_FILTER; Filtr
|
||||
MAIN_TAB_INSPECT; Prohlížení
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
@@ -1091,7 +1091,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Přidat</b>.\n
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Vše do 'Nastavit'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Nastaví všechny parametry do módu <b>Nastavit</b>.\nZměna parametrů v panelu dávkového zpracování se aplikuje jako <b>absolutní</b>, budou zobrazeny aktuální hodnoty.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Smazat
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Smazat z mezipaměti všechny soubory :
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Smazat z mezipaměti všechny soubory mimo profilů zpracování:
|
||||
@@ -1100,6 +1099,12 @@ PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Jsou smazány pouze soubory ve vyrovnávací pamě
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v mezipaměti
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti mezipaměti
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZES;Dlaždic na vlákno
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demozajkování
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw korekce CA
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demozajkování
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demozajkování
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB zpracování
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;Mezipaměť HaldCLUT
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximální počet přednačtených CLUTů
|
||||
@@ -1122,11 +1127,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formát klíče
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Jméno
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
|
||||
PREFERENCES_D50;Nastavení v hlavní nabídce
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablony
|
||||
@@ -1144,37 +1144,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Kompaktní nástroje v Prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablony
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescenční F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescenční F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescenční F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro ostatní fotografie
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw fotografie
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Stejná velikost náhledu ve filmovém pásu a v Prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Rozdílné velikosti náhledů znamenají delší dobu zpracování při přepínání mezi obrázkem v záložce Editoru a Prohlížečem souborů.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
|
||||
PREFERENCES_GREY;Yb svítivost výstupního zařízení (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Nastavení v hlavní nabídce
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Yb svítivost scény (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automaticky
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Navigátor a hlavní histogram používají pracovní profil
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Pokud je povoleno, používá se pracovní profil pro vykreslení hlavního histogramu a v navigačním panelu. V opačném případě je použit výstupní profil s aplikovanou gama korekcí.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Složka obsahující barevné profily
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Tyto změny se projeví až po novém načtení již otevřeného obrázku (nebo po otevření nového obrázku)
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profil zpracování
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Prohlížení
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximální počet obrázků v mezipaměti
|
||||
@@ -1193,7 +1175,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Skupina "Barevné štítky"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Skupina "Operace s profily zpracování"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Skupina "Hodnocení"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Volby místní nabídky
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Výchozí reprodukční záměr
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Výchozí barevný profil
|
||||
@@ -1201,11 +1182,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Na MacOS je podporováno pouze sRGB.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet editoru
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet editoru ve vlastním okně
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigátor
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii, některé vlastnosti fotografie nebo pořadí v dávce.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, atd. bude nahrazeno pořadím v dávce doplněném na 1 až 9 číslic. Každé spuštění zpracování fronty jej vždy nastaví na jedna a po každé zpracované fotografii se o jedna zvýší .\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>zpracovano</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/zpracovano/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře\n"<i>/home/tom/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Překrýt jména souborů na náhledech v prohlížeči souborů
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Překrýt jména souborů na náhledech v editoru
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory
|
||||
@@ -1216,6 +1192,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu níže.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Vybranou příponu posunout na seznamu výše.
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Měřit
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Vypisovat časy zpracování v konzoli
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Vlákna
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximální počet vláken pro Redukci šumu a Úrovně vlnky (0 = Automaticky)
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Metoda demozajkování náhledu
|
||||
@@ -1251,9 +1229,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Lišta s filmovým pásem
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty editoru
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty editoru, svislé karty
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru pro nastavení zvuku nebo ponechte prázdné (bez zvuku).\nVe Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk" a podobně.\nNa Linuxu použijte "complete", "window-attention" a další.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Po sekundách
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
@@ -1269,9 +1247,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrální vykreslení RAW
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Vložený JPEG náhled pokud je v plné velikosti, jinak neutrální raw
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Zkopírovat nezměněná Exif/IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Použít přiložené profily
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Nastavení vyvážení bílé výstupních zařízení (monitor, TV, projektor, rámeček a jiné)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Přiložené profily
|
||||
@@ -1292,6 +1268,11 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovat současný profil do schránky.\n<b>Ctrl-kli
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Nahrát profil ze souboru.\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro nahrání.
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky.\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro vložení.
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložit současný profil.\n<b>Ctrl-klik</b> umožní vybrat parametry pro uložení.
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodování...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
|
||||
PROGRESSBAR_HLREC;Rekonstrukce světel...
|
||||
PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Filtr vypálených/mrtvých pixelů...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Filtr linkového rušení...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
|
||||
@@ -1300,6 +1281,7 @@ PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Složka neobsahuje obrázky
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profil zpracování uložen
|
||||
PROGRESSBAR_RAWCACORR;RAW korekce chromatické aberace...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Připraven
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru...
|
||||
@@ -1311,6 +1293,15 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 snímků
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 snímků
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Cesta a název souboru
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formát souboru
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Ulož do souboru
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specifikujte kam se mají uložit výstupy. Lze použít umístění zdrojových souborů, pořadí, stav koše nebo pozice ve frontě.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> bude nahrazeno hodnocením fotografie.Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'.Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_LOCATION_TITLE;Výstupní umístění
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Spustit nebo zastavit zpracování obrázků ve frontě.\n\nZkratka: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Neznámý datový formát
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8-bitový neznaménkový
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bitový neznaménkový
|
||||
@@ -1346,7 +1337,7 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;Držte klávesu <b>Shift</b> pro přesun individuálních
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Nahoře
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Nahoře vlevo
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Nahoře vpravo
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: <b>levý-klik</b>.\n- Posunutí sondy: <b>levý-klik a posunutí</b>.\n- Smazání sondy: <b>pravý-klik</b>.\n- Smazání všech sond: <b>shift</b>+<b>pravý-klik</b>.\n- Návrat k nástroji posunu: <b>pravý-klik</b>.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Uzamykatelný Průzkumník barev\n\nPokud je nástroj aktivní:\n- Přidání sondy: <b>levý-klik</b>.\n- Posunutí sondy: <b>levý-klik a posunutí</b>.\n- Smazání sondy: <b>pravý-klik</b>.\n- Smazání všech sond: <b>Ctrl</b>+<b>Shift</b>+<b>pravý-klik</b>.\n- Návrat k nástroji posunu: <b>pravý-klik</b> mimo průzkumníky.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Oříznutí</b> výběru.\nZkratka: <b>c</b>\nVýřez posunete pomocí <b>Shift + tažení myši</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Posun.\nZkratka: <b>h</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení <b>roviny</b> / <b>rotace</b>.\nZkratka: <b>s</b>\n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku.
|
||||
@@ -1420,7 +1411,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická aberace
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva.\n\nZkratky:\n<b>[</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-[</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava.\n\nZkratky:\n<b>]</b> - režim více karet editoru,\n<b>Alt-]</b>- režim jedné karty editoru.
|
||||
@@ -1480,8 +1470,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Tmavé
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tlumené
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Velmi tmavé
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Změní tóny a barvy dle podmínek prohlížení na výstupním zařízení\n\n<b>Průměrné</b>: Průměrné osvětlení prostředí (standardní). Obrázek nebude změněn.\n\n<b>Tlumené</b>: Tlumené prostředí (TV). Obrázek bude mírně ztmaven.\n\n<b>Tmavé</b>: Tmavé prostředí (projektor). Obrázek bude více tmavý.\n\n<b>Velmi tmavé</b>: Velmi tmavé prostředí (cutsheet). Obrázek bude velmi tmavý.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Tmavé okolí
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Může být použito, pokud má vstupní obrázek tmavý okraj.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Barevnost
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Pestrobarevnost
|
||||
@@ -1566,6 +1554,7 @@ TP_CROP_GTTRIANGLE2;Zlaté trojúhelníky 2
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
||||
TP_CROP_H;Výška
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
TP_CROP_RESETCROP;Obnovit
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Vybrat
|
||||
TP_CROP_W;Šířka
|
||||
@@ -1582,7 +1571,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Ukázat hloubkovou mapu
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Síla
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Více zónová automatika
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatická celková
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Zkusí odhadnout barevný šum\nPozor, tento výpočet je zprůměrován a zcela subjektivní!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Barevnost - Modrá a žlutá
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Křivka barevnosti
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Zvýší (násobí) hodnoty všech barevných posuvníků.\nKřivka vám umožní nastavit sílu redukce barevného šumu jako funkci barvy. Například pro zvýšení účinku v oblastech s nízkým nasycení a snížení v oblastech s vysokým nasycením.
|
||||
@@ -1600,8 +1588,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Náhled šumu: Průměr=%1 Výš
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Náhled šumu: Průměr= - Výšky= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Velikost dlaždice=%1, Střed: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Barevnost - Červená a zelená
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Vylepšený režim
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Zvýší kvalitu odstranění šumu, ale zároveň prodlouží dobu zpracování o 20%.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Ovládání jasu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Křivka jasů
|
||||
@@ -1630,7 +1616,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Počet průchodů mediánu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Aplikování tří průchodů filtru medián s oknem 3×3 často vede k lepšímu výsledku než jednou aplikovaný filtr medián s oknem 7×7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Typ mediánu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplikuje filtr medián požadované velikosti okna. Čím větší velikost okna, tím déle bude zpracování trvat.\n\n3×3 jemný: upraví 5 pixelů v okně 3x3 pixely.\n3×3: upraví 9 pixelů v okně 3x3 pixely.\n5×5 jemný; upraví 13 pixelů v okně 5x5 pixelů.\n5×5: upraví 25 pixelů v okně 5x5 pixelů.\n7×7: upraví 49 pixelů v okně 7x7 pixelů.\n9×9: upraví 81 pixelů v okně 9x9 pixelů.\n\nV některých případech může být větší kvality dosaženo pomocí několika průběhů s menšími okny než jedním průběhem s velkým oknem.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Posuvník
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 jemný
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1735,8 +1720,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Základní tabulka
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Použije vloženou DCP základní tabulku (HueSatMap). Toto nastavení je dostupné pouze pokud ji vybrané DCP obsahuje.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Tabulka vzhledu
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Použije vloženou DCP tabulku vzhledu. Nastavení je dostupné pouze pokud ji vybrané DCP obsahuje.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísení ICC světel s matici
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použití ICC profilů založených na LUT.
|
||||
TP_ICM_BPC;Kompenzace černého bodu
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Osvětlení
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolované
|
||||
@@ -1812,10 +1795,15 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Pracuje s posuvníkem barevnosti a CC křivkou.
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automaticky vybráno
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP soubor
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Ručně vybráno
|
||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Korekční profily objektivů
|
||||
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Varování: crop factor použitý pro profilování objektivu je větší než crop factor fotoaparátu. Výsledek může být nesprávný.
|
||||
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Profil objektivu
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Chromatická aberace
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometrické zkreslení
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Opravit
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinětace
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Úroveň tmavé
|
||||
@@ -1862,8 +1850,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Toto nastavení je dostupné po zatržení volby "Au
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Síla
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Korekce chromatické aberace
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Zelená 1 (řídící)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Červená
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Modrá
|
||||
@@ -1901,7 +1888,8 @@ TP_RAW_HD_TOOLTIP;Nižší hodnoty učiní detekci vypálených/mrtvých bodů a
|
||||
TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||||
TP_RAW_IGV;IGV
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM;Dílčí snímek
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části.
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_SN;Režim SN
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Některé raw snímky obsahují několik podsnímků (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-in-1 HDR, Canon Dual Pixel, Fuji EXR).\n\nV případě, že je pro demozajkování použita jiná metoda než Pixel Shift, tato volba určí, který podsnímek se použije.\n\nPokud je použita Pixel Shift metoda demozajkování na Pixel Shift raw soubory, budou použity všechny podsnímky a tato volba určí, který snímek bude použit pro pohyblivé části.
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
||||
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Kroky rozšíření LMMSE
|
||||
@@ -1920,15 +1908,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Vyrovná jas ostatních snímků podle jasu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Kontrolovat zelený kanál na pohyb
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Vyplnit díry v masce pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Vyplnit díry v masce pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Použít LMMSE pro části s pohybem
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použít LMMSE namísto AMaZE.\nUžitečné pro fotografie s vysokým ISO.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Použít medián pro části s pohybem
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Pro oblasti s pohybem použijte medián všech snímků namísto vybraného.\nOdstraní objekty, které jsou na všech snímcích na různých místech.\nVytvoří efekt pohybu pro pomalu se pohybující (překrývající se) objekty.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatická
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Vypnuto
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Korekce pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 znamená bez detekce pohybu.\n1 - 99 znamená, že pohybu bude detekován dle této hodnoty. Pro zvýšení míry detekce použijte vyšší hodnotu.\n100 znamená, že bude použito AMaZE demozajkování snímku.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Kontrolovat pohyb v červeném a modrém kanálu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Ukázat masku pohybu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Ukázat pouze masku pohybu
|
||||
@@ -1944,6 +1929,8 @@ TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Snímač s Bayerovou maskou
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Tří průchodová dává lepší výsledky (doporučeno pro fotky s nízkým ISO).\nJednoprůchodová je téměř k nerozeznání od tří průchodové pro vysoké ISO a je rychlejší.\n+rychlá vytváří méně artefaktů v plochých oblastech
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Senzory s X-Trans maticí
|
||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||
TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
|
||||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Povolit zvětšení
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Oblast ořezu
|
||||
@@ -1975,7 +1962,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Zisk
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Zisk a posun (jasu)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Přenos zisku
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Zesílí nebo zeslabí mapu přenosu pro dosažení požadovaného jasu.\nOsa X je přenos.\nOsa Y je zisk.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Působí na obnovený obrázek.\n\nToto je velmi odlišné od ostatních nastavení. Použito pro černé nebo bílé pixely a pro vyvážení histogramu.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Volná
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Vysoká
|
||||
@@ -2053,16 +2039,15 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Zkratka: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tónový rozsah světel
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Maska ostrosti
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tónový rozsah stínů
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Kvantita
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany
|
||||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů
|
||||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_BLUR;Poloměr rozostření
|
||||
TP_SHARPENING_CONTRAST;Práh kontrastu
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance k hranám
|
||||
@@ -2333,36 +2318,4 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit celý obrázek obrazovce\nZkratka: <b>Alt<
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit\nZkratka: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit\nZkratka: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
|
||||
!HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Sharpening - Blur radius
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_TAB_FAVORITES;Favorites
|
||||
!MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-u</b>
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZES;Tiles per thread
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw CA correction
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB processing
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Measure
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Logs processing times in console
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
!PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction...
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Lens Profile
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric distortion
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct
|
||||
!TP_RAW_IMAGENUM_SN;SN mode
|
||||
!TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
!TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
|
||||
!TP_SHARPENING_BLUR;Blur radius
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -79,6 +79,7 @@
|
||||
#78 19.01.2019 Erweiterung (TooWaBoo) RT 5.5
|
||||
#79 24.02.2019 Erweiterung (TooWaBoo) RT 5.5
|
||||
#80 25.03.2019 Erweiterung (TooWaBoo) RT 5.6
|
||||
#81 15.04.2019 Erweiterung (TooWaBoo) RT 5.6
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Danksagungen
|
||||
@@ -86,10 +87,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Lizenz
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Versionshinweise
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Startbild
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Klick</b> - Auf Standardwert zurücksetzen.\n<b>Strg</b> + <b>Klick</b> - Auf Initialwert zurücksetzen.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Pfad und Dateiname
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Startet / Stoppt die Verarbeitung\nder Warteschlange.\n\nTaste: <b>Strg</b> + <b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Stapelverarbeitung
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;x:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -177,7 +174,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;LMMSE-Verbesserungsstufen überspringen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Kantenschärfung überspringen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Schärfung überspringen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Mikrokontrast überspringen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Schatten/Lichter überspringen\n(Schärfemaske)
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Schnell-Export - Einstellungen</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Die Einstellungen zum schnellen Export\nerlauben es, zeit- und ressourcenintensive\nEntwicklungsschritte zu überspringen und dafür\ndie Warteschlangenverarbeitung mit\nschnellen Export-Einstellungen auszuführen.\nDieses Vorgehen wird zur schnelleren\nGenerierung von gering aufgelösten Bildern\nempfohlen, falls es auf die Geschwindigkeit\nankommt oder für ein oder mehrere Bilder\nandere Ausgabegrößen gewünscht werden,\nohne Änderungen an deren gespeicherten\nParameter vornehmen zu müssen.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximale Höhe:
|
||||
@@ -190,11 +186,11 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Wendet alle Bearbeitungsschritte, im Gegensatz\nzu
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard
|
||||
EXTPROGTARGET_1;RAW
|
||||
EXTPROGTARGET_2;Stapelverarbeitung beendet
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzufügen/entfernen...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Profil selektiv anwenden
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisches Dunkelbild
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisches Weißbild
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicken Sie hier, um den angegebenen Pfad zu öffnen, den Ordner\nneu zu laden und das Suchkriterium anzuwenden.
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Einen Pfad eingeben:\nTaste:\n<b>Strg</b> + <b>o</b> Setzt den Cursor in das Eingabefeld\n<b>Enter</b> Öffnet den Pfad\n<b>Esc</b> Änderungen verwerfen\n<b>Umschalt</b> + <b>Esc</b> Eingabefeld verlassen\n\nSchnellnavigation:\nTaste:\n<b>~</b> “Home“-Verzeichnis des Benutzers\n<b>!</b> Bilder-Verzeichnis des Benutzers
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Festplatten-Cache
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Alle zwischengespeicherte Profile löschen
|
||||
@@ -324,7 +320,6 @@ GIMP_PLUGIN_INFO;Willkommen zum RawTherapee GIMP-Plugin!\nNach den Änderungen b
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Blau-Histogramm ein-/ausblenden.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;RGB-Anzeigeleiste ein-/ausblenden.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Chromatizität-Histogramm ein/ausblenden.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Skaliertes Histogramm ein/ausschalten.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Grün-Histogramm ein-/ausblenden.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELab-Luminanz-Histogramm ein-/ausblenden.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Schaltet zwischen linearer, logarithmischer-linearer und\nlogarithmischer-logarithmischer Skalierung um.
|
||||
@@ -958,8 +953,6 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Bild im externen Editor öffnen.
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Bild im externen Editor öffnen.\nTaste: <b>Strg</b> + <b>e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Alle seitlichen Bedienfelder ein-/ausblenden.\nTaste: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden.\nTaste: <b>F11</b>
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Warteschlange\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
@@ -967,6 +960,8 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Dateiverwaltung\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzufügen
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entfernen
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Warteschlange\nTaste: <b>Strg</b> + <b>F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Verzeichnishistorie
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert bereits.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden.
|
||||
@@ -1004,8 +999,6 @@ MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Taste: <b>Alt</b> + <b>r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformieren
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Taste: <b>Alt</b> + <b>t</b>
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET;Wavelet
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;Taste: <b>Alt</b> + <b>w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Hintergrundfarbe der Vorschau basierend auf dem <b>Oberflächendesign</b>.\nTaste: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Hintergrundfarbe der Vorschau: <b>Schwarz\n</b>Taste: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Hintergrundfarbe der Vorschau: <b>Weiß</b>\nTaste: <b>9</b>
|
||||
@@ -1119,7 +1112,6 @@ PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Weiches Licht
|
||||
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Dynamikkompression
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Dynamik
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignettierungskorrektur
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETGROUP;Wavelet
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weißabgleich
|
||||
PREFERENCES_ADD;HINZU
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE;Oberflächendesign (erfordert Neustart)
|
||||
@@ -1127,6 +1119,7 @@ PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Schriftart Farbwähler
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Farbe/Transparenz für Schnittmaske
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Schriftart:
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Farbe der Navigationshilfe
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI-Modus
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;erfordert Neustart
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automatisch das für den aktuellen Monitor festgelegte Profil verwenden
|
||||
@@ -1137,7 +1130,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Setzt alle Parameter auf <b>Hinzufügen</b>.\nAnpassun
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Verhalten
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Alle setzen
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Setzt alle Parameter auf <b>Setzen</b>.\nAnpassungen der Parameter in der Hintergrundstapelverarbeitung werden als <b>Absolut</b> zu den gespeicherten Werten interpretiert.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Löschen
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Alle Dateien im Zwischenspeicher löschen:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Alle Dateien im Zwischenspeicher löschen mit Ausnahme der Bearbeitungsprofile:
|
||||
@@ -1146,6 +1138,12 @@ PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Nur Dateien im Zwischenspeicher werden gelöscht.
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximale Anzahl der Miniaturbilder im Festplatten-Cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Einstellungen des Festplatten-Cache für Miniaturbilder
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale Höhe der Miniaturbilder
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZES;Kacheln pro Thread
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;RAW-CA-Korrektur
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB-Verarbeitung
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu heller/dunkler Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT-Zwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximale Anzahl CLUTs im Zwischenspeicher
|
||||
@@ -1168,11 +1166,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Format
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;Tag-ID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Anwendungspfad
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Gefunden
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;Aufnahmen
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;Vorlagen
|
||||
@@ -1190,37 +1183,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Bildinformationen und Miniaturbilder
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Einzeilige Toolbar
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Dateiformat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Gefunden
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Weißbild-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;Aufnahmen
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;Vorlagen
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluoreszenz F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluoreszenz F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluoreszenz F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Für Bilddateien
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Für RAW-Dateien
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Gleiche Miniaturbildgröße in der Dateiverwaltung und dem Filmstreifen verwenden
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Unterschiedliche Miniaturbildgrößen benötigen mehr Verarbeitungszeit beim Wechsel zwischen der Dateiverwaltung und dem Editor
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_GREY;Yb-Luminanz (%) des Ausgabegerätes
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb = 05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb = 10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb = 15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb = 18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb = 23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb = 30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb = 40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Szenen-Yb-Luminanz (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb = 18 CIE L#49
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatisch
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogramm linksseitig
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Das Arbeitsprofil zur Darstellung des Haupthistogramms verwenden
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Wenn aktiviert, wird das Arbeitsprofil für die Darstellung\ndes Haupthistogramms verwendet, andernfalls das des\ngammakorrigierten Ausgangsprofils.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Lichter - Schwelle
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Änderungen werden nur auf neu geöffnete Bilder angewendet
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Bildzwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximale Anzahl Bilder im Zwischenspeicher
|
||||
@@ -1239,7 +1214,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Untermenü Farbmarkierung
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Untermenü Profiloperationen
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Untermenü Bewertung
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menüoptionen
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadaten
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Standard-Rendering-Intent
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Standardfarbprofil
|
||||
@@ -1247,11 +1221,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Aufgrund einer macOS-Limitierung wird nur sRGB un
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reitermodus
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-Reitermodus (auf zweitem Monitor, wenn verfügbar)
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabeverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;In dieses Verzeichnis speichern
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Alle Dateien im ausgewählten Verzeichnis speichern.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Dynamisches Verzeichnis verwenden
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nDiese Variablen beinhalten bestimmte Teile des Verzeichnispfades, in welchem sich das Bild befindet, oder Attribute des Bildes.\n\nWenn zum Beispiel <b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b> geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home</i>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in dasselbe Verzeichnis wie das Originalbild speichern wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen "<i>converted</i>" schreiben wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnispfad "<i>/home/tom/photos/converted</i>" speichern wollen, dort jedoch in einem mit dem Namen des Ursprungsverzeichnisses betitelten Unterverzeichnis, dann wählen Sie:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>\n\nDie Variable <b>%r</b> enthält die Bewertung des Bildes.
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Bildinformationen überlagern die Miniaturbilder in der Dateiverwaltung
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Bildinformationen der Miniaturbilder im Filmstreifen anzeigen
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Bestehende Ausgabedateien überschreiben
|
||||
@@ -1262,6 +1231,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dateityp zur Liste hinzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ausgewählten Dateityp aus Liste entfernen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Ausgewählten Dateityp nach unten verschieben.
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Ausgewählten Dateityp nach oben verschieben.
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Messung aktivieren
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Protokolliert die Bearbeitungszeiten in der Konsole.
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Maximale Anzahl Threads der Rauschreduzierung und Wavelet (0 = Automatik)
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO;Farbinterpolation
|
||||
@@ -1297,9 +1268,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Toolbar oberhalb des Filmstreifens anzeigen
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schatten - Schwelle
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Ein-Reitermodus
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Ein-Reitermodus (vertikale Reiter)
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Warteschlange abgearbeitet
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Geben Sie einen Pfad zu einer Sounddatei oder einen Systemklang ein.\n\nBeispiel Systemklänge:\nWindows: SystemDefault, SystemAsterisk ...\nLinux: complete, window-attention ...\n
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Bearbeitung abgeschlossen
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Warteschlange abgearbeitet
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Verzögerung in Sekunden
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildverzeichnis beim Programmstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
@@ -1315,9 +1286,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutrales RAW-Bild
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Eingebundenes JPEG wenn in Originalgröße, sonst neutrales RAW-Bild
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Werkzeugbereich:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Keine vertikale Scrollbar
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Exif/XMP unverändert in die Ausgabedatei übernehmen.
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Standardprofile verwenden
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Weißabgleich-Einstellung des Ausgabegerätes (Monitor, TV, Projektor, usw.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Zu kopierende Parameter
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Standardprofile
|
||||
@@ -1338,6 +1307,11 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Profil in Zwischenablage kopieren.\n\nStrg-Taste beim K
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profil aus Datei laden.\n\nStrg-Taste beim Klicken festhalten, um\nzu ladende Parameter auszuwählen.
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Profil aus Zwischenablage einfügen.\n\nStrg-Taste beim Klicken festhalten, um\neinzufügende Parameter auszuwählen.
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Profil speichern.\n\nStrg-Taste beim Klicken festhalten, um\nzu speichernde Parameter auszuwählen.
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodiere...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grünbalance...
|
||||
PROGRESSBAR_HLREC;Lichterrekonstruktion...
|
||||
PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/Dead-Pixel-Filter...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linienrauschfilter...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Lade Bild...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Lade Miniaturbilder...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Lade JPEG...
|
||||
@@ -1346,6 +1320,7 @@ PROGRESSBAR_LOADTIFF;Lade TIFF...
|
||||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Keine Bilder gefunden
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Berechne Bild...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Verarbeitungsprofil gespeichert
|
||||
PROGRESSBAR_RAWCACORR;RAW-CA-Korrektur...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Bereit
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Speichere JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichere PNG...
|
||||
@@ -1357,6 +1332,15 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 Frame(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel-Shift / %2 Frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Pfad und Dateiname
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Dateiformat
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;In dieses Verzeichnis speichern
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Dynamisches Verzeichnis verwenden
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nDiese Variablen beinhalten bestimmte Teile des Verzeichnispfades, in welchem sich das Bild befindet, oder Attribute des Bildes.\n\nWenn zum Beispiel <b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b> geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home</i>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in dasselbe Verzeichnis wie das Originalbild speichern wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen "<i>converted</i>" schreiben wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnispfad "<i>/home/tom/photos/converted</i>" speichern wollen, dort jedoch in einem mit dem Namen des Ursprungsverzeichnisses betitelten Unterverzeichnis, dann wählen Sie:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>\n\nDie Variable <b>%r</b> enthält die Bewertung des Bildes.
|
||||
QUEUE_LOCATION_TITLE;Ausgabeverzeichnis
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Startet / Stoppt die Verarbeitung\nder Warteschlange.\n\nTaste: <b>Strg</b> + <b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Unbekanntes Datenformat
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 Bit ohne Vorzeichen
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16 Bit ohne Vorzeichen
|
||||
@@ -1370,7 +1354,6 @@ SAVEDLG_FILEFORMAT;Dateiformat
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; Fließkomma
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Erzwinge Speicheroptionen
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zur Warteschlange hinzufügen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An den Anfang der Warteschlange hinzufügen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;An das Ende der Warteschlange hinzufügen
|
||||
@@ -1467,7 +1450,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Blau-Kanal
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grün-Kanal
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;RGB-Kanalmixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rot-Kanal
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatische Aberration
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontal spiegeln.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Nach links drehen.\nTaste: <b>[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Nach rechts drehen.\nTaste: <b>]</b>
|
||||
@@ -1527,8 +1509,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dunkel
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Gedimmt
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extrem Dunkel (Cutsheet)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Verändert Töne und Farben unter Berücksichtigung der\nBetrachtungsbedingungen des Ausgabegerätes.\n\n<b>Durchschnitt:</b>\nDurchschnittliche Lichtumgebung (Standard).\nDas Bild wird nicht angepasst.\n\n<b>Gedimmt:</b>\nGedimmte Umgebung (TV). Das Bild wird leicht dunkel.\n\n<b>Dunkel:</b>\nDunkle Umgebung (Projektor). Das Bild wird dunkler.\n\n<b>Extrem dunkel:</b>\nExtrem dunkle Umgebung. Das Bild wird sehr dunkel.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dunkle Umgebung
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kann verwendet werden, wenn das Quellbild\neinen schwarzen Rahmen besitzt.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Helligkeit (Q)
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Buntheit (H)
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Farbigkeit (M)
|
||||
@@ -1613,6 +1593,7 @@ TP_CROP_GTTRIANGLE2;Goldenes Dreieck 2
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Hilfslinien:
|
||||
TP_CROP_H;Höhe
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ausschnitt
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
TP_CROP_RESETCROP;Zurücksetzen
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Ausschnitt
|
||||
TP_CROP_W;Breite
|
||||
@@ -1629,7 +1610,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Maske anzeigen
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensität
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto-Multizonen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatisch Global
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Bewertung des Farbrauschens.\nDie Bewertung ist ungenau und sehr subjektiv!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Delta-Chrominanz Blau / Gelb
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominanzkurve
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Erhöht / Reduziert die Intensität der\nChrominanz-Rauschreduzierung in\nAbhängigkeit der Farbsättigung.
|
||||
@@ -1647,8 +1627,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Rauschen: Mittelwert = %1 Hoch =
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Rauschen: Mittelwert = --- Hoch = ---
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Kachelgröße = %1 Zentrum: Tx = %2 Ty = %2
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Delta-Chrominanz Rot / Grün
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Erweiterter Modus
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Erhöht die Qualität der Rauschreduzierung auf Kosten einer um 20% erhöhten Verarbeitungszeit.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Rauschreduzierung
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminanzkontrolle
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminanzkurve
|
||||
@@ -1657,7 +1635,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminanz
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminanz
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Farbraum
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Rauschreduzierung
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Für RAW-Bilder kann entweder die RGB-\noder L*a*b*-Methode verwendet werden.\n\nFür andere Bilder wird unabhängig von der\nAuswahl immer die L*a*b*-Methode verwendet.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1678,7 +1655,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iterationen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Manchmal führt ein kleines 3×3-Fenster mit\nmehreren Iterationen zu besseren Ergebnissen\nals ein 7×7-Fenster mit nur einer Iteration.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Mediantyp
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Einen Medianfilter mit der gewünschten Fenstergröße auswählen.\nJe größer das Fenster, umso länger dauert die Verarbeitungszeit.\n\n3×3 weich: Nutzt 5 Pixel in einem 3×3-Pixelfenster.\n3×3: Nutzt 9 Pixel in einem 3×3-Pixelfenster.\n5×5 weich: Nutzt 13 Pixel in einem 5×5-Pixelfenster.\n5×5: Nutzt 25 Pixel in einem 5×5-Pixelfenster.\n7×7: Nutzt 49 Pixel in einem 7×7-Pixelfenster.\n9×9: Nutzt 81 Pixel in einem 9×9-Pixelfenster.\n\nManchmal ist das Ergebnis mit einem kleineren Fenster und mehreren Iterationen besser, als mit einem größeren und nur einer Iteration.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Regler
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 weich
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1752,10 +1728,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikal
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Kontrolle zu heller Bereiche
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Verhindert das Abschneiden der Lichter. Wenn\nvor dem Anwenden des Weißbildes schon\nabgeschnittene Lichter vorhanden sind, kann\nes zu einem Farbstich kommen.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Weißbild
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Freies Gamma
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Ausgabe-Gamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Gradient (linear)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Der Effekt dieses Werkzeugs ist nur in der 100%-Ansicht akkurat oder sichtbar.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Rotationsachse
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Rotationsachse X
|
||||
@@ -1787,8 +1759,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Basistabelle
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Die eingebettete DCP-Basistabelle verwenden.\nDie Einstellung ist nur verfügbar wenn sie vom\nEingangsfarbprofil unterstützt wird.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;“Look“-Tabelle
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Die eingebettete DCP-“Look“-Tabelle verwenden.\nDie Einstellung ist nur verfügbar wenn sie vom\nEingangsfarbprofil unterstützt wird.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;ICC Lichter mit Matrix überlagern
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Stellt bei Verwendung von LUT-basierten ICC-Profilen die Lichter wieder her.
|
||||
TP_ICM_BPC;Schwarzpunkt-Kompensation
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illumination
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpoliert
|
||||
@@ -1919,8 +1889,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Diese Einstellung ist verfügbar, wenn "Autokorrektu
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Farbverschiebungen vermeiden
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blau
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Rot
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Intensität
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Schattenkompression
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Chromatische Aberration
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Grün 1 (Master)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Rot
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blau
|
||||
@@ -1967,7 +1936,6 @@ TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Fügt Gamma (Stufe 1), Median (Stufe 2-4)\nund Optimierung
|
||||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||||
TP_RAW_NONE;Keine
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel-Shift
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Adaptive Erkennung
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Unschärfebewegungsmaske
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Bewegungsmethode
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Empfindlichkeit
|
||||
@@ -1976,34 +1944,17 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Frame-Helligkeit angleichen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Ausgleich pro Kanal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;EIN: Individueller Ausgleich der RGB-Kanäle.\nAUS: Identischer Ausgleichsfaktor für alle Kanäle.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Gleicht die Helligkeit der Frames an den aktuellen Frame an.\n\nSind überbelichtete Bereiche vorhanden wählen Sie den hellsten Frame aus um\nMagenta-Farbstiche zu vermeiden oder aktivieren Sie die Bewegungskorrektur.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Experimentell
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Bewegung im Grün-Kanal erkennen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Lücken in der Bewegungsmaske erkennen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Lücken in der Bewegungsmaske erkennen.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;LMMSE für Bewegungsbereiche verwenden
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;LMMSE anstatt AMaZE für bewegte Bildbereiche verwenden.\nSinnvoll bei High-ISO-Aufnahmen.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 new threshold
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Median
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Aktuellen Frame vom Median ausschließen.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Schließt den aktuellen Frame vom Median aus.\nNützlich, wenn sich bewegte Objekte im Frame 2\nund 3 überlappen.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Verwenden Sie den Median aller Frames anstelle des\nausgewählten Frames für Regionen mit Bewegung.\nEntfernt Objekte, die an verschiedenen Stellen in allen\nFrames vorkommen. Erzeugt einen Bewegungseffekt\nauf langsame (überlappende) Objekte.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatisch
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Aus
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Motion detection level (deprecated)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Green motion correction size
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Bewegungskorrektur
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 = Keine Bewegungserkennung\n1 - 99 = Bewegung wird entsprechend dem Wert erkannt.\nHöhere Werte erhöhen die Trefferquote\n100 = Der mit AMaZE interpolierte Frame wird verwendet.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Check red/blue amaze
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Bewegung im Rot/Blau-Kanal erkennen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Check green amaze
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Check red/blue horizontal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Check red/blue vertical
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nRead
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN;Benutze ein Grün
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN_TOOLTIP;Benutze ein Grün anstelle des\nDurchschnitts beider Grüns für\nBereiche ohne Bewegung.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Red&Blue weight
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Bewegungsmaske anzeigen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Nur Maske anzeigen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Zeigt die Bewegungsmaske ohne Bild.
|
||||
@@ -2012,15 +1963,14 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Unschärferadius
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Der Standard-Radius von 1,0 passt in der Regel für die Basis-ISO.\nErhöhen Sie den Wert für High-ISO-Aufnahmen, 5,0 ist ein guter\nAusgangspunkt für High-ISO-Aufnahmen. Achten Sie auf die\nBewegungsmaske, während Sie den Wert ändern.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Weicher Übergang
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Weicher Übergang zwischen Bereichen mit und ohne Bewegung.\n0 = Aus\n1 = AMaZE/LMMSE oder Median
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev factor Blue
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev factor Green
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev factor Red
|
||||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD + VNG4
|
||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor mit Bayer-Matrix
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;Mit “3-Pass“ erzielt man die besten Ergebnisse\n(empfohlen bei Bildern mit niedrigen ISO-Werten).\n\nBei hohen ISO-Werten unterscheidet sich “1-Pass“\nkaum gegenüber “3-Pass“, ist aber deutlich schneller.\n\n"+ schnell" erzeugt weniger Artefakte in kontrast-\narmen Bereichen.
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor mit X-Trans-Matrix
|
||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||
TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
TP_RAW_XTRANSFAST;Schnell-X-Trans
|
||||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Hochskalieren zulassen
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Anwenden auf:
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ausschnitt
|
||||
@@ -2052,7 +2002,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Kontrast
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Verstärkung und Ausgleich (Helligkeit)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Transmissionsverstärkung
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Ändert die Helligkeit durch Verstärkung oder\nAbschwächung der Transmissionskarte.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Wirkt sich auf das verarbeitete Bild aus. Wird für schwarze oder weiße Pixel verwendet und hilft das Histogramm auszugleichen.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gammakorrektur
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Hoch
|
||||
@@ -2130,10 +2079,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Taste: <b>Strg</b> + <b>Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonwertbreite Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schatten / Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaler Kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schatten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Schärfemaske
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonwertbreite Schatten
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Intensität
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kantenschärfung
|
||||
@@ -2411,25 +2358,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen.\nTaste: <b>Alt</b> + <b>f</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen\nTaste: <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen\nTaste: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicken Sie hier, um den angegebenen Pfad zu öffnen, den Ordner\nneu zu laden und das Suchkriterium anzuwenden.
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZES;Kacheln pro Thread
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;RAW-CA-Korrektur
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans-Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB-Verarbeitung
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Messung aktivieren
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Protokolliert die Bearbeitungszeiten in der Konsole.
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodiere...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Grünbalance...
|
||||
PROGRESSBAR_HLREC;Lichterrekonstruktion...
|
||||
PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/Dead-Pixel-Filter...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linienrauschfilter...
|
||||
PROGRESSBAR_RAWCACORR;RAW-CA-Korrektur...
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
TP_RAW_XTRANSFAST;Schnell-X-Trans
|
||||
|
@@ -128,10 +128,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -218,7 +214,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Sharp Mask Shadows/Highlights
|
||||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum height:
|
||||
@@ -231,7 +226,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||||
!EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
!EXTPROGTARGET_2;queue-processed
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply - partial
|
||||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark-frame
|
||||
@@ -968,8 +962,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -977,6 +969,8 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1121,6 +1115,7 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_ADD;Add
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE;Appearance
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;restart required
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
@@ -1129,7 +1124,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Set all parameters to the <b>Add</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>deltas</b> to the stored values.
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALL;All to 'Set'
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Set all parameters to the <b>Set</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>absolute</b>, the actual values will be displayed.
|
||||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
@@ -1166,11 +1160,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||||
!PREFERENCES_D50;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||||
@@ -1188,36 +1177,18 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
!PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
!PREFERENCES_FORIMAGE;For non-raw photos
|
||||
!PREFERENCES_FORRAW;For raw photos
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
!PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default Processing Profile
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
@@ -1233,18 +1204,12 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group "Processing profile operations"
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Group "Rank"
|
||||
!PREFERENCES_MENUOPTIONS;Context Menu Options
|
||||
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||
!PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
!PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1291,9 +1256,9 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
!PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
!PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1308,9 +1273,7 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||||
!PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
!PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
|
||||
!PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||||
@@ -1356,6 +1319,15 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!QINFO_ISO;ISO
|
||||
!QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
!QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1455,7 +1427,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_CHMIXER_GREEN;Green channel
|
||||
!TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
||||
!TP_CHMIXER_RED;Red channel
|
||||
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally.
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left.\n\nShortcuts:\n<b>[</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-[</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right.\n\nShortcuts:\n<b>]</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-]</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
@@ -1507,8 +1478,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||||
@@ -1599,7 +1568,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1614,8 +1582,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Preview noise: Mean=%1 High=%2
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1643,7 +1609,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1739,8 +1704,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Employ the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Look table
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Employ the embedded DCP look table. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend ICC highlights with matrix
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover clipped highlights when using LUT-based ICC profiles.
|
||||
!TP_ICM_BPC;Black Point Compensation
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolated
|
||||
@@ -1860,8 +1823,7 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||||
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||||
!TP_RAWCACORR_LABEL;Chromatic Aberration Correction
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -1917,15 +1879,12 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -1974,7 +1933,6 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
@@ -2051,10 +2009,8 @@ TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Allows to deviate from the normal behaviour of "wh
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Highlights tonal width
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local contrast
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Shadows tonal width
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||||
|
@@ -9,10 +9,6 @@
|
||||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -100,7 +96,6 @@
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Sharp Mask Shadows/Highlights
|
||||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum height:
|
||||
@@ -113,7 +108,6 @@
|
||||
!EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||||
!EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
!EXTPROGTARGET_2;queue-processed
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply
|
||||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply - partial
|
||||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark-frame
|
||||
@@ -880,8 +874,6 @@
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -889,6 +881,8 @@
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
!MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
!MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
!MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1046,6 +1040,7 @@
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;restart required
|
||||
!PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Use operating system's main monitor color profile
|
||||
@@ -1056,7 +1051,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALL;All to 'Set'
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Set all parameters to the <b>Set</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>absolute</b>, the actual values will be displayed.
|
||||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
@@ -1093,11 +1087,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||||
!PREFERENCES_D50;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||||
@@ -1115,37 +1104,19 @@
|
||||
!PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
!PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
!PREFERENCES_FORIMAGE;For non-raw photos
|
||||
!PREFERENCES_FORRAW;For raw photos
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
!PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||
!PREFERENCES_ICCDIR;Directory containing color profiles
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default Processing Profile
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
@@ -1164,7 +1135,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group "Processing profile operations"
|
||||
!PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Group "Rank"
|
||||
!PREFERENCES_MENUOPTIONS;Context Menu Options
|
||||
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||
!PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
!PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
|
||||
@@ -1172,11 +1142,6 @@
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
!PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1224,9 +1189,9 @@
|
||||
!PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
!PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
!PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
!PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1242,9 +1207,7 @@
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||||
!PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
!PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
|
||||
!PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||||
@@ -1290,6 +1253,15 @@
|
||||
!QINFO_ISO;ISO
|
||||
!QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
!QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
!QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1399,7 +1371,6 @@
|
||||
!TP_CHMIXER_GREEN;Green channel
|
||||
!TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
||||
!TP_CHMIXER_RED;Red channel
|
||||
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally.
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left.\n\nShortcuts:\n<b>[</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-[</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
!TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right.\n\nShortcuts:\n<b>]</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-]</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
@@ -1459,8 +1430,6 @@
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
@@ -1562,7 +1531,6 @@
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1580,8 +1548,6 @@
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1610,7 +1576,6 @@
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1715,8 +1680,6 @@
|
||||
!TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Employ the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Look table
|
||||
!TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Employ the embedded DCP look table. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend ICC highlights with matrix
|
||||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover clipped highlights when using LUT-based ICC profiles.
|
||||
!TP_ICM_BPC;Black Point Compensation
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
!TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolated
|
||||
@@ -1847,8 +1810,7 @@
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||||
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||||
!TP_RAWCACORR_LABEL;Chromatic Aberration Correction
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -1906,15 +1868,12 @@
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -1963,7 +1922,6 @@
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
@@ -2041,10 +1999,8 @@
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Highlights tonal width
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local contrast
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Shadows tonal width
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||||
!TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||||
|
@@ -68,10 +68,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licencia
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de la versión
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Iniciar o detener el procesamiento de las imágenes en la cola.\nTecla de Atajo: <b> Ctrl </b> + <b> s </b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -158,7 +154,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora LMMSE
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Saltar Enfoque de bordes
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Saltar Enfoque
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Saltar Microcontraste
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Saltar Máscara de Enfoque Sombras/Luces
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opciones de Exportación Rápida</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Las opciones de Exportación Rápida proporcionan la posibilidad de saltarse pasos de revelado que consumen mucho tiempo y recursos, ejecutando en su lugar el procesamiento de la cola utilizando los ajustes de Exportación Rápida. Se recomienda este método para generar más rápidamente imágenes de menor resolución: cuando la velocidad es prioritaria, o cuando se desea cambiar el tamaño de una o muchas imágenes de salida sin modificar sus parámetros de revelado.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||||
@@ -171,7 +166,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Usar un conducto de procesamiento dedicado para las
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;Raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;procesado en cola
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Añadir/Borrar plantillas...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar perfil (parcial)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Toma Negra automática
|
||||
@@ -305,7 +299,6 @@ GIMP_PLUGIN_INFO;¡Bienvenido al complemento GIMP de RawTherapee! \nUna vez que
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar Histograma Azul
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/Ocultar barra indicadora RGB\nHacer clic con el botón derecho del ratón en la previsualización para congelar/descongelar
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar Histograma de cromaticidad
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Cambiar entre Histograma completo o escalado
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar Histograma Verde
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar Histograma de Luminancia CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Alterne entre la escala lineal, log-linear y log-log del histograma.
|
||||
@@ -348,9 +341,9 @@ HISTORY_MSG_30;Deconvolución - Radio
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolución - Cantidad
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolución - Amortiguación
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolución - Iteraciones
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP - Corrección de distorsión
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP - Corrección de Viñeta
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP - Corrección Aberr.Crom.
|
||||
HISTORY_MSG_34;Corrección de distorsión
|
||||
HISTORY_MSG_35;Corrección de Viñeta
|
||||
HISTORY_MSG_36;Corrección Aberr.Crom.
|
||||
HISTORY_MSG_37;Niveles automáticos
|
||||
HISTORY_MSG_38;Método de Balance de Blancos
|
||||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||||
@@ -943,14 +936,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagen actual en editor externo.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos los paneles laterales.\nTecla de Atajo: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Salir de Pantalla completa
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cola de lotes
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de archivos
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Explorador de archivos.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicaciones
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Añadir
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Cola de lotes
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nTecla de Atajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetas recientes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||||
@@ -1108,25 +1101,15 @@ PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Fuente principal
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Color de la guía del navegador
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Tema
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;requiere reinicio
|
||||
PREFERENCES_AUTLISLOW;Bajo
|
||||
PREFERENCES_AUTLISMAX;Max - Promedio de todos los mosaicos
|
||||
PREFERENCES_AUTLISSTD;Alto
|
||||
PREFERENCES_AUTLISVLOW;Ninguno
|
||||
PREFERENCES_AUTLOW;Bajo
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar perfil de color del monitor principal en el sistema operativo
|
||||
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Guardar automáticamente las herramientas contraídas/expandidas \nEstado antes de salir
|
||||
PREFERENCES_AUTSTD;Estandar
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Procesamiento por lotes
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Todo para 'Agregar'
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Establezca todos los parámetros del modo <b>Agregar</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán <b>deltas</b> de los valores guardados
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamiento
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Todo para 'Establecer'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Todos los parámetros para el modo <b>Establecer</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán serán <b>absolutos</b>, se mostrarán los valores vigentes
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsteno
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Borrar
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Borrar todos los archivos en caché:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Borre todos los archivos en caché excepto los perfiles de procesamiento en caché:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Borrar solo los perfiles de procesamiento en caché:
|
||||
@@ -1134,10 +1117,6 @@ PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Sólo se borran los archivos en el caché. Los per
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opciones de memoria intermedia
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
|
||||
PREFERENCES_CIEART;Optimización CIECAM02
|
||||
PREFERENCES_CIEART_FRAME;Configuración específica de CIECAM02
|
||||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Usar precisión flotante simple en lugar de doble.
|
||||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Si se habilita, los cálculos CIECAM02 se realizan con precisión flotante simple en lugar de doble. Esto provee un pequeño aumento en la velocidad de cálculo a expensas de una casi imperceptible pérdida de calidad
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT Cache
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Número máximo de CLUTs en caché
|
||||
@@ -1160,19 +1139,11 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Clave de formato
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nombre
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID Etiqueta
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa ejecutable
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Recortar máscara de color/transparencia
|
||||
PREFERENCES_D50;5000°K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000°K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500°K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000°K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500°K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de fecha
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puede usar las siguientes variables :</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en formato Húngaro es: </i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DAUB_LABEL;Use las wavelets D6 de Daubechies en lugar de D4
|
||||
PREFERENCES_DAUB_TOOLTIP;Las herramientas de reducción de ruido y niveles de wavelet utilizan una wavelet madre de Debauchies. Si elige D6 en lugar de D4, aumenta el número de coeficientes de Daubechies ortogonales y probablemente aumenta la calidad de los niveles de pequeña escala. \nNo hay diferencia entre los dos, en el uso de memoria o de tiempo de procesamiento.
|
||||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta con las Tomas Negras
|
||||
PREFERENCES_DIRECTORIES;Directorios
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de usuario
|
||||
@@ -1182,41 +1153,22 @@ PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar carpeta de imágenes en el arranque...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Línea de comando personalizada
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposición del editor
|
||||
PREFERENCES_EXPAUT;Experto
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del explorador de archivos/Miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de herramientas del explorador en una sola fila (deseleccionar para pantallas de baja resolución)
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de archivos de campo plano
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;plantillas
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos de tipo diferente a raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos Raw
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;La misma altura en miniatura entre la tira de película y el explorador de archivos
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tener un tamaño separado,en las miniaturas, requerirá más tiempo de procesamiento cada vez que alterne entre la única pestaña Editor y el Explorador de archivos.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminancia (%) Yb del dispositivo de salida
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Escena Yb luminancia (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automático
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma en panel izquierdo
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Usar perfil de trabajo para el histograma principal y el navegador
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Si está activado, el perfil de trabajo se utiliza para renderizar el histograma principal y el panel navegador, de lo contrario se utiliza el perfil de Gamma de la Corrección de salida.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortadas
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta con perfiles de color ICC
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Estos cambios requieren que la imagen se vuelva a cargar (o que se abra una nueva imagen) para que tenga efecto.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros de procesamiento de imágenes predeterminados
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspeccionar
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imágenes en caché
|
||||
@@ -1228,33 +1180,21 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
|
||||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostrar miniatura JPEG incrustada si foto Raw no se ha editado
|
||||
PREFERENCES_LANG;Idioma
|
||||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Usar idioma del sistema
|
||||
PREFERENCES_LEVAUTDN;Nivel de supresión de ruido
|
||||
PREFERENCES_LEVDN;Tamaño de celda
|
||||
PREFERENCES_LISS;Suavizado automático multizona
|
||||
PREFERENCES_MAX;Maxi (baldoza)
|
||||
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Número máximo de carpetas recientes
|
||||
PREFERENCES_MED;Medio(Tile/2)
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupo "Abrir con"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de archivo"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiquetado con color"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de Perfil de Procesamiento"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Asignar Rango"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opciones de menú de contexto
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadatos
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Intento de representación predeterminado
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de color predeterminado
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Debido a las limitaciones de MacOS, solo se admite sRGB.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo Editor de varias pestañas
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo Editor de varias pestañas, si está disponible en segundo monitor
|
||||
PREFERENCES_NAVGUIDEBRUSH;Color de la guía del navegador
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegación
|
||||
PREFERENCES_NOISE;Reducción de ruido
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de salida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imágenes creadas en una carpeta elegida
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen raw.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superponer nombres de archivo en miniaturas
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superponer los nombres de archivo en las miniaturas en el panel del editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescribir archivos de salida existentes
|
||||
@@ -1287,13 +1227,8 @@ PREFERENCES_PRTPROFILE;Perfil de color
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Recuerde el % de zoom y el desplazamiento del paneo
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Recuerde que el% de zoom y el desplazamiento de la panorámica de la imagen actual al abrir una nueva imagen. \nEsta opción solo funciona en el "Modo de pestaña Editor único" y cuando el "Método de demostración utilizado para la vista previa a <100% de zoom" está configurado en " Como en PP3 "
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Número máximo de hilos para reducción de ruido
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La Reducción de Ruido requiere como base 128MB de RAM para una imagen de 10MPix o 512MB para una imagen de 40MPix; más 128MB RAM por hilo de proceso.\nMientras más hilos corren en paralelo, más rápido es el procesamiento. Coloque “0” para que automáticamente se use tantos hilos como sea posible según la capacidad de su equipo.
|
||||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Guardar herramientas colapsadas/expandidas ahora
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleccionar fuente
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT_COLPICKER;Seleccione la fuente del Selector de color
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
|
||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Configuración de lectura Tiff
|
||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serializar la lectura de archivos tiff
|
||||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Cuando trabaje con carpetas llenas de archivos tiff sin comprimir, habilitar esta opción puede aumentar el rendimiento en la generación de la miniatura.
|
||||
@@ -1303,17 +1238,13 @@ PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
|
||||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Mostrar compensación de exposición
|
||||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de herramientas estilo tira de película
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortadas
|
||||
PREFERENCES_SIMPLAUT;Modo de herramienta
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo Editor de pestaña única
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo Editor de pestaña única, pestañas verticales
|
||||
PREFERENCES_SMA;A una escala pequeña(250x287)
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Introducir el path o dejar en blanco (sin sonido). En Windows, usar "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. para los sonidos del sistema\nEn Linux use "complete", "window-attention" etc. para los sonidos del sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Procesado del editor terminado
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Despues de segundos
|
||||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;después de seg.
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
||||
PREFERENCES_STDAUT;Estándar
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de archivos
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del color
|
||||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Reglas de perfil dinámico
|
||||
@@ -1321,24 +1252,13 @@ PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de imágenes
|
||||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Rendimiento
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sonidos
|
||||
PREFERENCES_THEME;Tema
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Vista previa de JPEG incrustado
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Imagen para mostrar
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Representación (Render) Raw neutral
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incrustado si es de tamaño completo, de lo contrario es neutral sin formato
|
||||
PREFERENCES_TIMAX;Alto
|
||||
PREFERENCES_TINB;Número de mosaicos
|
||||
PREFERENCES_TISTD;Estándar
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel de herramientas:
|
||||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Usar iconos de pestaña en lugar de texto
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de desplazamiento vertical del panel de herramientas
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copie Exif / IPTC / XMP sin cambios en el archivo de salida
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usar perfiles empaquetados
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balance de blancos en el dispositivo de salida (monitor, TV, proyector...)
|
||||
PREFERENCES_WAVLEV;Aumentar el nivel de wavelet en calidad 'alta'
|
||||
PREFERENCES_WLONE;Un nivel
|
||||
PREFERENCES_WLTWO;Dos niveles
|
||||
PREFERENCES_WLZER;No
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposición
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parámetros a copiar
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfiles empaquetados
|
||||
@@ -1378,6 +1298,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 cuadro(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel variación /% 2 cuadro(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Iniciar automáticamente el procesamiento en cuanto llega un nuevo trabajo
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de archivo
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Guardar en carpeta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar plantilla
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen raw.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Iniciar o detener el procesamiento de las imágenes en la cola.\nTecla de Atajo: <b> Ctrl </b> + <b> s </b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de datos desconocido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;Sin firma 8 bits
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;Sin firma 16 bits
|
||||
@@ -1391,7 +1319,6 @@ SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; punto flotante
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Opciones de guardar forzado
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola de procesamiento
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola de procesamiento
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al final de la cola de procesamiento
|
||||
@@ -1424,7 +1351,6 @@ TP_BWMIX_ALGO_LI;Lineal
|
||||
TP_BWMIX_ALGO_SP;Efectos especiales
|
||||
TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Lineal: producirá una respuesta <b>lineal</b> normal.\nEfectos especiales: producirá efectos especiales por mezclar <b>no linealmente</b> los canales.
|
||||
TP_BWMIX_AUTOCH;Auto
|
||||
TP_BWMIX_AUTOCH_TIP;Calcular valores óptimos para el Mezclador de Canales
|
||||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar color complementario
|
||||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Permite el ajuste automático de colores complementarios en modo RNAmVCAzPM
|
||||
TP_BWMIX_CHANNEL;Ecualizador de luminancia
|
||||
@@ -1453,7 +1379,6 @@ TP_BWMIX_MET_DESAT;Des-saturación
|
||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Ecualizador de Luminancia
|
||||
TP_BWMIX_MIXC;Mezclador
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restablece el mezclador
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Restablece todos los parámetros (filtro, mezclador de canales) a sus valores predeterminados.
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% V: %2%% A: %3%% Total: %4%%
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Factores finales RGB tomando en cuenta todas las opciones del mezclador\n<b>Total</b> muestra la suma de los valores RGB actualmente aplicados:\n- <b>En modo relativo</b> Siempre 100% \n- <b>En modo absoluto</b> mayor (más claro) o menor (más oscuro) que 100%
|
||||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mezcla de canales RGB. Use como guía valores pre-establecidos.\nTenga en cuenta que valores negativos pueden introducir elementos extraños (artifacts) o resultados erráticos.
|
||||
@@ -1490,17 +1415,11 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Canal Azul
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal Verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de canales
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Canal Rojo
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberración cromática (AC)
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente.\nTecla de Atajo: '['
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda.\nTecla de Atajo: ']'
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
||||
TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Luminancia absoluta
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptación a la luminosidad de la escena
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de la escena (cd/m²).\n1) Calculado en base a datos Exif: \nTiempo de Exposición - Velocidad ISO - Número F de apertura - Corrección de exposición\n2) Calculado a partir del Punto Blanco raw y Compensación de Exposición RT.
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Luminosidad de visualización (cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de visualización\n(usualmente 16cd/m²)
|
||||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda) RT calcula el valor óptimo a partir de los datos Exif.\nPara establecer el valor manualmente, primero desmarque la casilla
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Todo
|
||||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Claridad + Crominancia (JC)
|
||||
@@ -1531,8 +1450,6 @@ TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de color
|
||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajusta Crominancia, Saturación o Colorido.\n\nMuestra el <b>histograma de Cromaticidad (Lab) antes</b> de los ajustes CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra el <b>histograma de C, s o M después</b> de CIECAM02.\n\nC, s y M no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE;Curvas con histogramas de salida CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Si está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran aproximadamente <b>valores/rangos de J o Q, y C, s o M después</b> de los ajustes CIECAM02.\nEsta selección no influye en el histograma del panel principal.\n\nCuando no está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran <b>valores Lab antes</b> de los ajustes CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda), RT calcula el valor óptimo, que es usado por CAT02, y también por todo CIECAM02.\nPara establecer manualmente el valor, primero desmarque la casilla (se recomienda usar valores mayores a 65)
|
||||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Cantidad de transformación de adaptación cromática CIE 2002
|
||||
TP_COLORAPP_FREE;Libre tempera+verde + CAT02 + [output]
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT;Control de Gamut (Lab)
|
||||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Permite control de gamut en modo Lab
|
||||
@@ -1551,16 +1468,12 @@ TP_COLORAPP_NEUTRAL;Restablecer
|
||||
TP_COLORAPP_NEUTRAL_TIP;Restablecer todos los controles deslizantes y las curvas a sus valores predeterminados
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO; Protección de tonos rojos y color piel
|
||||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Intensidad de protección de tonos rojos y color piel (en curvas y en controles deslizantes)
|
||||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC con Q/C
|
||||
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Si se selecciona, Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC usarán CIECAM02
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND;Entorno
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Promedio
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Oscuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Luz Tenue
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Muy oscuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Cambia la tonalidad y color de la imagen teniendo en cuenta las condiciones de visualización en el dispositivo de salida\n\n<b>Promedio:</b>\nEntorno con iluminación media(estándar)\nLa imagen no cambiará\n\n<b>\n\n<b>Luz Tenue:</b>\nAmbiente a media luz (TV)\nLa imagen se pondrá ligeramente oscura\n\n<b>Oscuro:</b>\nEntorno oscuro (proyector)\nLa imagen se pondrá más oscura\n\n<b>Muy Oscuro:</b>\nEntorno extremadamente oscuro\nLa imagen se podrá bien oscura
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entorno oscuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Puede usarse si la imagen original tiene borde oscuro.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Crominancia
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||||
@@ -1575,9 +1488,6 @@ TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Si esta opción no está seleccionada, el mapeo tona
|
||||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de visualización \ n (normalmente 16 cd / m²).
|
||||
TP_COLORAPP_WBCAM;BalBlanco [RT+CAT02] + [salida]
|
||||
TP_COLORAPP_WBRT;BalBlanco [RT] + [salida]
|
||||
TP_COLORAPP_YB;Yb% (luminancia media)
|
||||
TP_COLORAPP_YBSCENE;Yb% (luminancia media)
|
||||
TP_COLORAPP_YBSCENE_TOOLTIP;Si está habilitado el modo automático, Yb se calcula a partir del valor medio de la luminancia de la imagen real
|
||||
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||||
TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automático
|
||||
TP_COLORTONING_BALANCE;Balance
|
||||
@@ -1664,7 +1574,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidad
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Fuerza
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Control automático de multi-zonas
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Control automático global
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Trate de evaluar el ruido del color \nTenga cuidado, este cálculo es promedio y es bastante subjetivo.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominancia: Azul-Amarillo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de Crominancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumente (multiplique) el valor de todos los controles deslizantes de crominancia. \nEsta curva le permite ajustar la intensidad de la reducción de ruido cromático en función de la cromaticidad, por ejemplo, para aumentar la acción en áreas de baja saturación y para disminuirla en aquellas de alta saturación.
|
||||
@@ -1682,8 +1591,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Previsualización de ruido: Media
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Previsualización del ruido: Media = - Alta = -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tamaño del mosaico =% 1, Centro: Tx =% 2 Ty =% 3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominancia: Rojo-Verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Modo mejorado
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Incrementa la calidad de la Reducción de Ruido a costa de un incremento de 20% en el tiempo de procesamiento
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducción del ruido
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Control de luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de Luminancia
|
||||
@@ -1692,7 +1599,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Método
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Reducción de ruido
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Para imágenes raw puede usar tanto el método RGB como el Lab.\n\nPara imágenes no raw el método Lab será usado de todas maneras, ignorando el método seleccionado.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1713,7 +1619,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iteracciones Median
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;La aplicación de tres iteraciones de filtro de mediana con un tamaño de ventana de 3 × 3 a menudo conduce a mejores resultados que el uso de una iteración de filtro de mediana con un tamaño de ventana de 7 × 7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo Median
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplica un filtro de mediana para el tamaño de la ventana deseada. Cuanto mayor sea el tamaño de la ventana, más tiempo tardará. \n3 × 3 soft: trata 5 píxeles en una ventana de 3 × 3 píxeles. \n3 × 3: trata 9 píxeles en una ventana de 3 × 3 píxeles. \n5 × 5 suave: trata 13 píxeles en una ventana de 5 × 5 píxeles. \n5 × 5: trata 25 píxeles en una ventana de 5 × 5 píxeles. \n7 × 7: trata 49 píxeles en una ventana de 7 × 7 píxeles. \n9 × 9: trata 81 píxeles en una ventana de 9 × 9 píxeles. \nA veces es posible lograr una mayor calidad ejecutando varias iteraciones con un tamaño de ventana más pequeño que una iteración con una más grande.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Deslizador
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suavisado
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1787,10 +1692,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Control de Recorte
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;El Control de Recorte evita la perdida de detalle en las luces altas causadas por la aplicación del Campo Plano. Si ya hubiera perdida de detalle en las altas luces antes de aplicar el Campo Plano, el Control de Recorte puede conducir a una dominante de color.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Campo plano
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Gamma libre
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gamma de salida
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Pendiente (lineal)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;El efecto de esta herramienta o el de alguno de sus componentes solo es apreciable en escala de vista previa 1:1
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||||
@@ -1822,8 +1723,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabla base
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Emplear la tabla base DCP incrustada (Mapa Hue Sat). La configuración solo está disponible si el DCP seleccionado tiene unoloy the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Revisar tabla
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Emplear la tabla de apariencia DCP incrustada. La configuración solo está disponible si el DCP seleccionado tiene uno.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mezclar las luces altas ICC con matriz
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Permite recuperar luces altas quemadas cuando se usan perfiles ICC basados en LUT
|
||||
TP_ICM_BPC;Compensación de punto negro
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||||
@@ -1902,9 +1801,6 @@ TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometría
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCP archivo
|
||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Perfil de corrección de lente
|
||||
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Advertencia: el factor de recorte utilizado para el perfilado de la lente es mayor que el factor de recorte de la cámara, los resultados pueden ser incorrectos.
|
||||
TP_LENSPROFILE_USECA;Corrección de AC
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Corrección de distorsión
|
||||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Corrección de viñeteo
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Aberración cromática
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Viñeteado
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Cantidad
|
||||
@@ -1952,8 +1848,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Esta configuración está disponible si se marca "Co
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar el cambio de color
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Rojo
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Fuerza
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Niveles de negro
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (principal)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Rojo
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
|
||||
@@ -1999,7 +1894,6 @@ TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Agregar gamma (paso 1)\n Agregar mediana (pasos 2,3,4)\nAgr
|
||||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||||
TP_RAW_NONE;Ninguno (muestra el patrón del sensor)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Cambio de píxel
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Detección adaptativa
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Máscara de movimiento de desenfoque
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Demosaicado, método para el movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;ISO adaptación
|
||||
@@ -2008,34 +1902,17 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Ecualiza el brillo de los cuadros.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Igualar por canal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Activado: ecualice los canales RGB individualmente. \nDeshabilitado: use el mismo factor de ecualización para todos los canales.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Ecualice el brillo de los cuadros con el brillo del cuadro seleccionado. \nSi hay áreas sobreexpuestas en los cuadros, seleccione el cuadro más brillante para evitar la aparición de colores magenta en áreas sobreexpuestas o habilite la corrección de movimiento.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Experimental
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Compruebe el canal verde para el movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Rellene los fallos en la máscara de movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Rellene los fallos en la máscara de movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Utilice LMMSE para regiones móviles
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE en lugar de AMaZE para las áreas de movimiento. \nÚtil para imágenes de alta ISO.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 nuevo umbral
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa la mediana pa3x3 nuevo umbral parara las regiones móviles.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Excluir el cuadro seleccionado de la mediana
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Excluye el cuadro seleccionado de la mediana. \nUtilícelo si los objetos en movimiento se superponen en el cuadro 2 y 3
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use la mediana de todos los cuadros en lugar del cuadro seleccionado para las regiones con movimiento. \nElimina los objetos que se encuentran en diferentes lugares en todos los cuadros. \nBrinda efecto de movimiento en objetos de movimiento lento (superpuestos).
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Apagado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Nivel de detección de movimiento (en desuso)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Magnitudo de la corrección del movimiento verde
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Corrección del movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 significa que no hay detección de movimiento. \n1 - 99 significa que el movimiento se detectará de acuerdo con este valor. Aumente el valor para aumentar la tasa de detección. \n100 significa que se utilizará el marco de demostración AMaZE.ción de movimiento. \n1 - 99 significa que el movimiento se detectará de acuerdo con este valor. Aumente el valor para aumentar la tasa de detección. \n100 significa que se utilizará el marco de demostración AMaZE.no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Compruebe AMaZE rojo / azul
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Compruebe los canales rojos/azules para el movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Compruebe verde AMaZE
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Compruebe rojo/azul horizontal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Compruebe rojo/azul vertical
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nLeer
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN;Utilice un verde en lugar de media
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN_TOOLTIP;Use un verde en lugar de promediar dos verdes para regiones sin movimiento.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Fuerza Rojo&Azul
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostrar máscara de movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostrar solo máscara de movimiento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Muestra la máscara de movimiento sin la imagen.
|
||||
@@ -2044,9 +1921,6 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Radio de desenfoque
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;El radio predeterminado de 1.0 por lo general se ajusta bien a la base ISO. \nAumente el valor para tomas con ISO alto, 5.0 es un buen punto de partida. \nMire la máscara de movimiento mientras cambia el valor.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Smooth transitions
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Transiciones suaves entre áreas con movimiento y áreas sin movimiento. \nConfigure en 0 para deshabilitar el suavizado en la transición. \nConfigure en 1 para obtener el resultado AMaZE / LMMSE del marco seleccionado (dependiendo de si se selecciona "Usar LMMSE") o la mediana de los cuatro cuadros si se selecciona "Usar mediana".
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;Factor de StdDev Azul
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;Factor de StdDev Verde
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;Factor de StdDev Rojo
|
||||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor con matriz Bayer
|
||||
@@ -2084,7 +1958,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Aumentar
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Aumentar y Offset (brillo)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Aumentar transmisión
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplifique o reduzca el mapa de transmisión para lograr la luminancia. \nAbscisa: transmisión -min desde 0, media y valores (máx.). \nOrdena: ganancia.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Actúa sobre la imagen restaurada. \nÉsta es muy diferente de las otras configuraciones. Se utiliza para píxeles blancos o negros, y para ayudar a equilibrar el histograma.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Libre
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alta
|
||||
@@ -2162,10 +2035,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Tecla de Atajo <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho tonal de Luces Altas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces altas
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Máscara de enfoque
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho tonal de Sombras
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Cantidad
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordes
|
||||
@@ -2453,6 +2324,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nTecla de Atajo: <b>-</b>
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!MAIN_TAB_FAVORITES;Favorites
|
||||
!MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-u</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZES;Tiles per thread
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw CA correction
|
||||
@@ -2467,6 +2339,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nTecla de Atajo: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,10 +6,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notes de version
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clic</b> - réinitialise à la valeur par défaut.\n<b>Ctrl</b>+<b>clic</b> - réinitialise à la valeur initiale.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;E:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TG:
|
||||
@@ -97,7 +93,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignorer le niveau d'amélioration LMMSE [raw]
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignorer netteté des bords
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignorer la netteté
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignorer netteté des microcontrastes
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Ignorer Ombres/Hautes lumières (HQ)
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Options d'Export Rapide</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Les options d'Export Rapide permettent de forcer des paramètres afin d'éviter d'utiliser des outils très consommateurs de temps et de ressources, et d'utiliser ces options dans la file de traitement. Cette méthode est recommandée pour la génération rapide d'images de basse résolution quand la vitesse est une priorité ou lorsqu'on désire une version redimensionnée d'une ou plusieurs images de sortie sans avoir à modifier leurs paramètres de développement.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Hauteur maximum:
|
||||
@@ -110,7 +105,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Utilise un pipeline de traitement dédié pour les
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard\n(ignore des étapes, redimentionne à la fin)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;file de traitement
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Appliquer le profil (partiel)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Soustraction automatique de Trame Noire
|
||||
@@ -244,7 +238,6 @@ GIMP_PLUGIN_INFO;Bienvenue dans le plugin RawTherapee de GIMP!\nUne fois l'édit
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Montrer/Cacher l'indicateur RVB du pixel pointé\nCliquer le bouton droit de la souris sur l'image de prévisualisation pour geler/dégeler
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Montrer/Cacher l'histogramme de Chromaticité
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Basculer la vue de l'histogramme : complet (activé) / zoomé (désactivé)
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Bascule entre une échelle linéaire, linéaire-log et log-log de l'histogramme.
|
||||
@@ -782,7 +775,6 @@ HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Raccourci: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Capture
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
|
||||
ICCPROFCREATOR_ADD_PARAM_IN_DESC;Ajoute le paramètre Gamma et Pente (Slope) à la fin de la description
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Copyright:
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Réinitialise au copyright par défaut, attribué à "RawTherapee, CC0"
|
||||
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personnalisé
|
||||
@@ -879,14 +871,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Éditer l'image dans un éditeur extenre
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe\nRaccourci: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Afficher/Cacher les 2 panneaux latéraux\nRaccourci: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Éditeur
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur\nRaccourci: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de fichiers\nRaccourci: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; File de traitement\nRaccourci: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Fichiers récents
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
|
||||
@@ -924,8 +916,6 @@ MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Raccourci:<b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Raccourci:<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET;Ondelettes
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;Raccourci: <b>Alt-w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Selon le thème</b>\nRaccourci : <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Noir</b>\nRaccourci : <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Couleur de fond de l'aperçu: <b>Blanc</b>\nRaccourci: <b>9</b>
|
||||
@@ -1039,7 +1029,6 @@ PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Lumière douce
|
||||
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Compression de plage dynamique
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignettage
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETGROUP;Niveaux d'ondelette
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
|
||||
PREFERENCES_ADD;Ajoute
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE;Apparence
|
||||
@@ -1047,6 +1036,7 @@ PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Police des ancres de vérification couleu
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Couleur du masque de recadrage
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Police principale
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Couleur du cadre dans le Navigateur
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Mode pseudo-HiDPI
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Thème
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Utiliser automatiquement le profil de l'écran principal
|
||||
@@ -1057,7 +1047,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Ajoute</b>.
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tout à 'Remplace'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Règle tous les paramètres sur le mode <b>Remplace</b>.\nLa modification des paramètres dans le panneau d'édition en par lot sera <b>absolue</b>, les valeurs réelles seront affichées
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungstène
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Vider
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Vider tous les fichiers mis en cache :
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Vider tous les fichiers mis en cache excepté les profils de traitement :
|
||||
@@ -1094,11 +1083,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Format des clés
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nom
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Chemin de l'exécutable
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;image(s)
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modèle(s)
|
||||
@@ -1116,37 +1100,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du navigateur de fichiers et de vignettes
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barre d'outil compact dans le Navigateur de Fichiers
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trouvé
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Dossier des images de Champ Uniforme
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;image(s)
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modèle(s)
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Taille de vignette identique entre l'Éditeur et le Navigateur de Fichier
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Avoir une hauteur différente demandera plus de temp de traitement à chaque fois que vous baculerez entre l'Éditeur unique et le Navigateur de Fichier.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminance Yb du périphérique de sortie (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Luminance Yb de la scène (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatique
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogramme dans le panneau de gauche
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Utiliser le profil de travail pour l'histogramme principal et le Navigateur
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Si activé, le profil couleur de travail est utilisé pour les données d'histogramme et le panneau Navigateur, sinon le profil de travail de sortie "gamma-corrigé" est utilisé.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Ces changements nécessitent un rechargement de l'image (ou l'ouverture d'une autre image) pour prendre effet.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecter
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Nombre maxi de mémoire tampon
|
||||
@@ -1165,7 +1131,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Label
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Opérations sur les profils
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Classement
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Options du menu
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadonnées
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Intention de rendu par défaut
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Moniteur
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Profil couleur par défaut
|
||||
@@ -1173,11 +1138,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due à des limitations de macOS, seul sRGB est su
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Éditeurs multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le navigateur de fichier
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Superposer les noms de fichier sur les vignettes dans le panneau d'édition
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Écraser le fichier s'il existe déjà
|
||||
@@ -1225,9 +1185,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Montrer la barre d'outil de la pellicule d'imag
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Éditeur unique
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement de la zone de prévisualisation terminé
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;après (s)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
@@ -1243,9 +1203,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Rendu Neutre des données Raw
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG inclus si pleine taille, rendu Neutre des données Raw sinon
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panneau des outils:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Cacher la barre de défilement verticale
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copier les données Exif/IPTC/XMP tel quel dans le fichier de sortie
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Utiliser les profils fournis
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Point blanc du périphérique sortie (moniteur, TV, projecteur,...)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Habitudes de travail
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Paramètres à copier
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Profils fournis
|
||||
@@ -1285,6 +1243,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 image(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Données EXIF non disponibles.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;PixelShift / %2 images
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Démarrer automatiquement le traitement à l'arrivée d'une nouvelle tâche
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Chemin et nom de fichier
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format du fichier
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Dossier de sauvegarde
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Utiliser le modèle
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nCes chaînes de formattage se réfèrent aux différentes parties du chemin de la photo, certains de ses attributs ou un numéro de séquence arbitraire dans le traitement par lot.\n\nPar exemple, si la photo en cours de traitement a le chemin suivant:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nla signification des chaînes de formattage est:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> sera remplacé par le rang de la photo. Si la photo n'a pas de rang, %r sera remplacé par '0'. Si la photo est dans la corbeille de RawTherapee, %r sera remplacé par 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. sera remplacé par un index de séquence constitué de 1 à 9 chiffres. L'index de la séquence commencera à 1 à chaque fois que le file de traitement est démarrée, et est incrémenté de 1 pour chaque image traitée.\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'originale, écrivez:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>convertis</i>" situé dans le dossier de l'originale, écrivez:\n<b>%p1/convertis/%f</b>\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier nommé "<i>/home/tom/photos/convertis/2010-10-31</i>", écrivez:\n<b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Démarre ou arrête le traitement des images dans la file.\n\nRaccourci: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Format de donnée inconnu
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits non signé
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16 bits non signé
|
||||
@@ -1298,7 +1264,6 @@ SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; virgule flottante
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forcer les options d'enregistrement
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la file de traitement
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la file de traitement
|
||||
@@ -1385,7 +1350,7 @@ TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;N&B Standard
|
||||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;N&B Standard Pondéré
|
||||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Bleu
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Aberration chromatique
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Aberration Chromatique
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rouge
|
||||
TP_CBDL_AFT;Après Noir-et-Blanc
|
||||
TP_CBDL_BEF;Avant Noir-et-Blanc
|
||||
@@ -1395,7 +1360,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Bleu
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Vert
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Mixage des canaux
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rouge
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberration Chromatique
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche\nRaccourci: <b>[</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite\nRaccourci: <b>]</b>\n\nRaccourci en mode Éditeur unique: <b>Alt-]</b>
|
||||
@@ -1455,8 +1419,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Tamisé
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extrêmement Sombre (Transparent)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change les tons et couleurs pour prendre en compte les conditions de visionnage du périphérique de sortie\n\n<b>Moyen:</b>\nLuminance de l'entourage moyen (standard)\nL'image ne va pas changer\n\n<b>Tamisé:</b>\nEntourage légèrement sombre (TV)\nL'image va devenir un peu plus sombre\n\n<b>Sombre:</b>\nEntourage sombre (projecteur)\nL'image va devenir plus sombre\n\n<b>Extrêmement sombre:</b>\nEntourage noir (transparents)\nL'image va devenir encore plus sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entourage sombre
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Peut être utilisé si l'image source a un bord noir.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillance
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Niveau de couleurs
|
||||
@@ -1557,7 +1519,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Montrer la Carte de Profondeur
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Force
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Multi-zones auto
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Global automatique
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Essaie d'évaluer le bruit chroma\nFaites attention, cela calcul une moyenne, et est très subjectif !
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Bleu-Jaune
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Courbe de chrominance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Augmente (multiplie) la valeur de tous les curseurs de chrominance.\nCette courbe vous permet d'ajuster la force de la réduction de bruit chromatique en fonction de la chromaticité, par exemple pour augmenter l'action dans les zones faiblement saturées et pour la diminuer dans celles très saturées.
|
||||
@@ -1575,8 +1536,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Bruit de l'aperçu: Moyen=%1 Hau
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Bruit de l'aperçu: Moyen= - Haut= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Taille des tuiles =%1, Centre: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Rouge-Vert
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Mode amélioré
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Augmente la qualité du débruitage, mais augmente le temps de traitement d'environ 20%
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Réduction de Bruit
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Contrôle de luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Courbe de luminance
|
||||
@@ -1585,7 +1544,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminance
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Espace colorimétrique
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Réduction du bruit
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RVB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Pour les images raw, les méthodes RVB ou Lab peuvent être utilisées.\n\nPour les images non-raw la méthode Lab sera utilisée, indépendamment de ce qu'indique ce bouton.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1606,8 +1564,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Itérations
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Appliquer trois itérations avec une taille de fenêtre de 3×3 aboutit souvent à de meilleurs résultats qu'une seule itération avec une taille de fenêtre de 7×7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Type de médiane
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Applique un filtre médian de la taille de "fenêtre" désirée. Plus cette taille est grande, plus cela prendra de temps.\n\n3×3 doux: traite 5 pixels dans une fenêtre de 3×3 pixels.\n3×3: traite 9 pixels dans une fenêtre de 3×3 pixels.\n5×5 doux: traite 13 pixels dans une fenêtre de 5×5 pixels.\n5×5: traite 25 pixels dans une fenêtre de 5×5 pixels.\n7×7: traite 49 pixels dans une fenêtre de 7×7 pixels.\n9×9: traite 81 pixels dans une fenêtre 9×9 pixels.\n\nIl est parfois possible d'atteindre une meilleurs qualité en appliquant plusieurs itérations d'une petite fenêtre qu'une seule itération d'une grande.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PASSE;Itérations
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Curseur
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 doux
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1681,10 +1637,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Control de l'écrêtage
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;"Contrôle de l'écrêtage" évite les hautes lumière brûlées dûs à l'application du champ uniforme. S'il y a déjà des hautes lumières brûlées avant l'application du champ uniforme, "Contrôle de l'écrêtage" peut conduire à une dérive couleur.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Champ Uniforme
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma:
|
||||
TP_GAMMA_CUSTOM;Manuel
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT_TRC_PRESET;Courbe de réponse tonale (TRC):
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Pente (linéaire):
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Les effets de cet outil ne sont visible ou fiable qu'avec un aperçu à l'échelle 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centre
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centre X
|
||||
@@ -1716,8 +1668,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Table de base
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Utilise la table de base (HueSatMap) contenu dans le profil DCP. Ce réglage n'est possible que si le profil DCP sélectionné en contient une.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Table de correspondance
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Utilise la table de correspondance (LUT) contenu dans le profil DCP. Ce réglage n'est possible que si le profil DCP sélectionné en contient une.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mélange des hautes lumières\ndu profil ICC avec la matrice
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Activer la récupération des zones brûlées lorsque les profils ICC basés sur la LUT sont utilisés
|
||||
TP_ICM_BPC;Compensation du Point Noir
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolé
|
||||
@@ -1843,8 +1793,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Ce réglage est disponible si "Correction-auto" est
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Éviter les dérives couleurs
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Bleu
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Rouge
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Force
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Niveaux de noir
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Aberration Chromatique
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Vert 1 (maître)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Rouge
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Bleu
|
||||
@@ -1891,7 +1840,6 @@ TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Ajoute gamma (niveau 1) + médian (niveau 2-4) + affinage (
|
||||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||||
TP_RAW_NONE;Aucun (montre ce que voit le capteur)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Détection adaptative
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Flouter le masque de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Méthode de dématriçage pour les mouvements
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Sensibilité
|
||||
@@ -1900,34 +1848,17 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Égaliser la luminosité des sous-images
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Égaliser par canal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Activé: Égalise les canaux RVB individuellement.\nDésactivé: Utilise le même facteur d'égalisation pour tous les canaux.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Égalise la luminosité des sous-images à la luminosité de la sous-image sélectionnée.\nS'il y a des zones surexposées dans les sous-images, sélectionne la sous-image la plus lumineuse pour éviter des dérives coiuleurs magenta dans les zone surexposées ou permettre la détection de mouvement.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Expérimental
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Vérifier le canal vert pour le mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Rempli les trous dans le masque de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Rempli les trous dans le masque de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Utilise LMMSE pour les zone de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Utilise LMMSE au lieu d'AMaZE pour les zone de mouvement.\nutil pour les images de haut ISO.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;Nouveau seuil 3x3
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Utilise la médiane pour les zones de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Exclure la sous-image sélectionnée de la médiane
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Exclu la sous-image sélectionné de la médiane.\nUtil si mes objets en mouvement se chevauchent dans les sous-images 2 et 3
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Utilise la médianes de toutes les sous-images au lieu de la sous-images sélectionnée pour les zones de mouvement.\nRetir les objets qui sont à des endroits différents dans toutes les sous-images.\nDonne un effet de mouvement aux objets se déplaçant lentement (se chevauchant).
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatique
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Manuel
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Arrêt
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Niveau de détection de mouvement (dépréconisé)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Taille de la correction de mouvement vert
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correction de Mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 signifie pas de détection de mouvement.\n1 - 99 signifie que le mouvement sera détecté par-rapport à cette valeur. Augmentez cette valeur pour augmenter le taux de détection.\n100 signifie que la sous-image sélectionnée et dématricée en AMaZE sera utilisée tel quel.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Vérifier rouge/bleu AMaZE
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Vérifier les canaux rouge/bleu pour le mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Vérifier vert AMaZE
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Vérifier rouge/bleu horizontal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Vérifier rouge/bleu vertical
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;Lire
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN;Utiliser un seul canal vert
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTONEGREEN_TOOLTIP;Utilise un seul canal vert au lieu de faire la moyennes des deux canaux verts pour détecter les régions sans mouvement.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Poid Rouge&Bleu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Voir le masque de mouvement
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Voir uniquement le masque
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Affiche le masque sans l'image.
|
||||
@@ -1936,9 +1867,6 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Rayon de floutage
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;Le rayon par défaut de 1.0 fonctionne généralement bien pour l'ISO de base.\nAugmentez cette valeur pour les images de haut ISO, 5.0 est un bon point de départ.\nContrôlez le masque de mouvement à chaque nouvelle valeur.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Adoucir les transitions
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Adouci les transitions entre les zones avec mouvement et les zones sans.\nRéglez à 0 pour désactiver l'adoucissement des transitions.\nRéglez à 1 pour obtenir soit le résultat du dématriçage AMaZE/LMMSE de la sous-image sélectionnée (selon que "Utilise LMMSE" est sélectionné), ou la médiane des 4 sous-images si "Utilise la médiane ..." est sélectionné.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;Facteur DevStd Bleu
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;Facteur DevStd Vert
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;Facteur DevStd Rouge
|
||||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Capteur à matrice de Bayer
|
||||
@@ -1976,7 +1904,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Gain
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain et Décalage (brillance)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain sur Transmission
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplifie ou réduit le canal transmission pour atteindre la luminance souhaitée.\nAbscisses: transmission ; min = 0, max = valeurs.\nOrdonnées: gain.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Agit sur l'image recomposée.\n\nCeci est très différent des autres paramètres. Utilisé pour les pixels noirs et blancs, et pour aider à balancer l'histogramme.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Manuel
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Haute
|
||||
@@ -2054,10 +1981,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Raccourci: <b>Ctrl-Entrée</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplitude tonale des\nhautes lumières
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombres/Hautes lumières
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rayon
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombres
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Masque haute précision
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplitude tonale des ombres
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantité
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bords
|
||||
@@ -2347,6 +2272,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Arrière\nRaccourci: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,9 +9,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Riconoscimenti
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenza
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Note di rilascio
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Emblema
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Percorso e nome file
|
||||
BATCH_PROCESSING;Sviluppo in serie
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
||||
@@ -75,7 +72,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignora i Passaggi di Miglioramento LMMSE
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignora Nitidezza dei bordi
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignora Nitidezza
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignora Microcontrasto
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Ignora Ombre/Alteluci (Alta Qualità)
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opzioni di Esportazione Rapida</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Le opzioni di Esportazione Rapida forniscono opzioni per ignorare le impostazioni di sviluppo ad elevato consumo di tempo e risorse ed avviare quindi la coda di sviluppo usando solo le impostazioni veloci. Questo metodo è consigliato per la lavorazione veloce di immagini a bassa risoluzione quando è importante la rapidità, oppure quando si desidera ridimensionare una o più immagini senza apportare modifiche ai parametri di sviluppo salvati.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altezza Massima:
|
||||
@@ -84,7 +80,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Aggiungi alla Coda di sviluppo per l'Esportazione Rapida
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Metodo di Demosaicizzazione
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;Lavorato dalla Coda
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Aggiungi/Rimuovi schemi...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applica (parziale)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Dark Frame automatico
|
||||
@@ -198,7 +193,6 @@ GENERAL_WARNING;Attenzione
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi l'istogramma del Blu.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostra/Nascondi la barra RBG.\nPremi il tasto destro del mouse sull'anteprima dell'immagine per bloccarla/sbloccarla.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostra/Nascondi l'istogramma di cromaticità.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Commuta tra istogramma pieno (premuto) o scalato (rilasciato).
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi l'istogramma del Verde.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi l'istogramma di Luminanza CIELAB.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi l'istogramma del Rosso.
|
||||
@@ -240,9 +234,9 @@ HISTORY_MSG_30;RLD - Raggio
|
||||
HISTORY_MSG_31;RLD - Quantità
|
||||
HISTORY_MSG_32;RLD - Smorzamento
|
||||
HISTORY_MSG_33;RLD - Iterazioni
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP - Correzione Distorsione
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP - Correzione Vignettatura
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP - Correzione AC
|
||||
HISTORY_MSG_34;Correzione Distorsione
|
||||
HISTORY_MSG_35;Correzione Vignettatura
|
||||
HISTORY_MSG_36;Correzione AC
|
||||
HISTORY_MSG_37;Livelli Automatici
|
||||
HISTORY_MSG_38;WB - Metodo
|
||||
HISTORY_MSG_39;WB - Temperatura
|
||||
@@ -486,14 +480,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente.\nSscorciatoia: <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente con un programma di fotoritocco.\nScorciatoia: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/Nascondi tutti i pannelli laterali.\nScorciatoia: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Coda di sviluppo
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Coda di sviluppo.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Modifica
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Modifica.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigatore
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navigatore.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Risorse
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Aggiungi
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Coda di sviluppo
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Coda di sviluppo.\nScorciatoia: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Cartelle recenti
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File già esistente
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||||
@@ -623,7 +617,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Imposta tutti i parametri nella modalità <b>Somma</b>
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tutti a 'Imposta'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Imposta tutti i parametri nella modalità <b>Imposta</b>.\nLe regolazioni dei parametri nel pannello strumenti batch saranno <b>assoluti</b>, verranno mostrati i valori reali.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsteno
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di voci in memoria
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni della memoria
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima altezza delle miniature
|
||||
@@ -634,10 +627,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formato tasti
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nome
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Percorso dell'eseguibile
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Trovati
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;fotogrammi
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelli
|
||||
@@ -652,27 +641,14 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposizione
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programma di ritocco esterni
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del Navigatore e delle miniature
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Trovati
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Cartella dei fotogrammi di campo (Flat Field)
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;fotogrammi
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelli
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per foto non raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Per foto raw
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminosità Yb del dispositivo di uscita (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Istogramma nel pannello sinistro
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Profilo di Lavoro per Istogramma e Navigatore
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Se abilitato, Navigatore e Istogramma usano il Profilo di Lavoro anziché il Profilo di Uscita (con gamma)
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili colore
|
||||
@@ -689,14 +665,8 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Raggruppa "Etichette Colore"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Raggruppa "Operazioni sui profili"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Raggruppa "Classificazioni"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opzioni del menù a discesa
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadati
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità a Schede Multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità a Schede Multiple (se disponibile sul secondo schermo)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Salva le immagini nella cartella scelta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa lo schema
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPer salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostra i nomi dei file sovrapposti alle miniature
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file esistenti
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Fattore
|
||||
@@ -720,9 +690,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Accoda compensazione dell'esposizione
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità a Scheda Singola
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modalità a Scheda Singola, schede verticali
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Inserire un percorso oppure nulla (per non avere suoni).\nSu Windows usa "SystemDefault", "SystemAsterisk" ecc. per i suoni di sistema.\nSu Linux usa "complete", "window-attention" ecc. per i suoni di sistema.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Al termine delle operazioni di modifica
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;dopo un tempo in secondi
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore
|
||||
@@ -733,7 +703,6 @@ PREFERENCES_TAB_SOUND;Suoni
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Pannello Strumenti:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Nascondi la barra di scorrimento verticale
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usa profili inclusi
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Bilanciamento del bianco del dispositivo di uscita (monitor, TV, proiettore...)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposizione
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametri da copiare
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Profili inclusi
|
||||
@@ -769,11 +738,17 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Istantanea aggiunta
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo di sviluppo modificato nel navigatore
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Percorso e nome file
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato file
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salva nella cartella
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usa lo schema
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPer salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nPer salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Opzioni di salvataggio forzato
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di sviluppo
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di sviluppo
|
||||
@@ -860,7 +835,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Canale Blu
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Canale Verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore Canali
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Canale Rosso
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberrazione Cromatica
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra.\nScorciatoie:\n<b>[</b> - Modalità a Scheda Multipla,\n<b>Alt-[</b> - Modalità a Scheda Singola.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra.\nScorciatoie:\n<b>]</b> - Modalità a Scheda Multipla,\n<b>Alt-]</b> - Modalità a Scheda Singola.
|
||||
@@ -914,8 +888,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Scuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Fioco
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Estremamente Scuro (Pieghevole)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Cambia toni e colori per tenere conto delle condizioni di visualizzazione del dispositivo di uscita\n\n<b>Medio:</b> Ambiente mediamente illuminato (standard)\nL'immagine non verrà modificata.\n\n<b>Fioco:</b> Ambiente fioco (TV)\nL'immagine diverrà leggermente più scura\n\n<b>Scuro:</b> Ambiente scuro (proiettore)\nL'immagine diventerà più scura\n\n<b>Estremamente Scuro:</b> Ambiente buio (Pieghevole)\nL'immagine diventerà molto più scura.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Ambiente scuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Si può utilizzare nel caso in cui l'immagine abbia bordi scuri.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillanza
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Pienezza
|
||||
@@ -950,13 +922,10 @@ TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Soglia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominanza - Blu-Giallo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominanza (Principale)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominanza - Rosso-Verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Modalità Migliorata
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Aumenta la qualità della riduzione rumore al costo di un incremento del 20% del tempo di elaborazione.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Dettaglio di Luminanza
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminanza
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Metodo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Riduzione Rumore
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Per immagini raw può essere usato il metodo RGB o Lab.\n\nPer immagini non raw verrà utilizzato il metodo Lab, indipendentemente dalla selezione.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1012,10 +981,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Orizzontale
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Oriz.
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Verticale
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Gamma libero
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gamma di uscita
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Pendenza (lineare)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;L'effetto di questo strumento è visibile solo (o è accurato solo) con l'anteprima in scala 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||||
@@ -1041,8 +1006,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizzatore HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Fonde le alteluci ICC con matrix
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Abilita per recuperare le alteluci bruciate quando usi profili ICC basati su LUT.
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminazione
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolato
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Seleziona il DCP del tipo di illuminazione da utilizzare. Il predefinito è "interpolato", un mix tra i due basato sul bilanciamento del bianco. Questa impostazione è abilitata solo se è selezionato Doppia Illuminazione con supporto interpolato.
|
||||
@@ -1128,7 +1091,7 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nessuno presente
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Autocorrezione
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blu
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Rosso
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Livelli del nero
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Correzione AC
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Punto del Bianco - Correzione
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Valori del verde uniti
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Miglioramento DCB
|
||||
@@ -1169,10 +1132,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Scorciatoia: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ampiezza Tonale delle Alteluci
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto Locale
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Maschera di Nitidezza
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ampiezza Tonale delle Ombre
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantità
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordi
|
||||
@@ -1279,7 +1240,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1711,6 +1671,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
@@ -1739,17 +1700,11 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Below
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Left
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Right
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
@@ -1790,7 +1745,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dynamic
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
@@ -1801,6 +1755,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1896,7 +1852,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Chrominance
|
||||
@@ -1931,7 +1886,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -2005,7 +1959,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -2051,15 +2004,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2094,7 +2044,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci.\nScorciatoia: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
|
@@ -39,10 +39,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;ライセンス
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;リリースノート
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;スプラッシュ
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>クリック</b> - デフォルト値にリセット\n<b>Ctrl</b>+<b>クリック</b> - 初期値にリセット
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;新しいrawファイルが送られて来たら自動的に現像処理を開始します
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;パスとファイル名
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;キューにある画像の現像を始める、或いは中止する\n\nショートカット: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;バッチ処理
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -130,7 +126,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;[raw] LMMSE 拡張処理を迂回
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;エッジ・シャープニングを迂回
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;シャープニングを迂回
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;マイクロコントラストを迂回
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;シャドウ/ハイライト(高画質)を迂回
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>高速書き出しオプション</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;現像の設定に要する時間と手間を省くために、高速書き出しを優先させるオプションです。処理速度が優先される場合や、既定の現像パラメータを変えずに何枚ものリサイズ画像が要求される場合に奨められる方法で、低解像度画像を迅速に生成します。
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;最大高:
|
||||
@@ -143,11 +138,11 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;処理速度を優先すると、処理は速くな
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;標準(リサイズ処理は最後、幾つかの処理を迂回)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;キュー処理
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;テンプレートの追加/削除...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;プロファイルの適用
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;プロファイルの適用 (一部)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;オート・ダークフレーム
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;オート・フラットフィールド
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;クリックして特定パスを開き、フォルダーをリロードし、”探す”というキーワードを適用
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;参照するパスを入力します\n<b>Ctrl-O</b> パスのテキストボックスにフォーカス\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b>その場所をブラウズします\n<b>Esc</b> 変更をクリア\n<b>Shift-Esc</b>フォーカスを削除\nパスのショートカット:\n <b>~</b> - ユーザーのホームディレクトリ\n <b>!</b> - ユーザーの画像ディレクトリ
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;cache
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;プロファイルを含めcache内をクリアにする
|
||||
@@ -277,7 +272,6 @@ GIMP_PLUGIN_INFO;RawTherapee GIMPプラグインにようこそ!\n画像編
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;ブルー・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;RGBインジケーター・バーの表示/非表示\nプレビュー画像上でマウスの右ボタンクリックで 固定/開放
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;色度・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;完全/縮尺調整の表示切り替え
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;グリーン・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIEL*a*b* 輝度・ヒストグラム 表示/非表示
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;ヒストグラムの尺度を線形、対数-線形、対数-対数でトグルします
|
||||
@@ -320,9 +314,9 @@ HISTORY_MSG_30;デコンボリューション 半径
|
||||
HISTORY_MSG_31;デコンボリューション 適用量
|
||||
HISTORY_MSG_32;デコンボリューション 減衰
|
||||
HISTORY_MSG_33;デコンボリューション 繰返し
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP 歪曲収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP 周辺光量補正
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP 色収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_34;歪曲収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_35;周辺光量補正
|
||||
HISTORY_MSG_36;色収差補正
|
||||
HISTORY_MSG_37;オートレベル
|
||||
HISTORY_MSG_38;ホワイトバランス モード
|
||||
HISTORY_MSG_39;色温度
|
||||
@@ -911,14 +905,15 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;外部エディタで画像を編集
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;現在の画像を外部エディタで編集\nショートカット: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;表示/非表示 すべてのパネル\nショートカット: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;キュー
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;キューで処理します\nショートカット: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;編集
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; 編集\nショートカット: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; ファイル・ブラウザ\nショートカット: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;場所
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;除去
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;キュー
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;キューで処理します\nショートカット: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像読み込みできません
|
||||
@@ -1086,7 +1081,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;すべてのパラメータを <b>追加</b>モード
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;ビヘイビア
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;すべて '設定'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;すべてのパラメータを <b>設定</b>モードにします\nバッチツールパネルで設定される調整値が、各画像の既定値に取って代わり<b>同一</b>になります
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;タングステン
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;クリア
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;cacheに入れられたファイルを全てクリア:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;cacheに入れた処理プロファイル以外をクリア:
|
||||
@@ -1095,6 +1089,12 @@ PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;casheに入れたファイルだけをクリア。
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;cacheに入れるファイルの最大数
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;cache オプション
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;サムネイル縦の最大値
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZES;スレッドごとのタイル
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE デモザイク
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw 色収差補正
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD デモザイク
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans デモザイク
|
||||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB 処理
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;クリッピング領域の表示
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT cache
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;cacheに入れるHaldCLUTの最大数
|
||||
@@ -1117,11 +1117,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;キーフォーマット
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;名前
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;タグID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;実行ファイルのパス
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000k
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;検出
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;ショット
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;テンプレート
|
||||
@@ -1139,37 +1134,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;編集 レイアウト
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディタ
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ファイルブラウザ/サムネイルのオプション
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;ファイルブラウザのツールバーを圧縮
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;ファイル形式
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;検出
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;フラットフィールド・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;ショット
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;テンプレート
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;蛍光灯 F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;蛍光灯 F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;蛍光灯 F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;rawではない画像
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;raw画像
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;ファイルブラウザと編集パネルのサムネイルのサイズを同じにする
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;サムネイルのサイズが異なると、編集パネルとファイルブラウザ間の切り替えで、余分な処理時間がかかります
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP インストール ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_GREY;出力デバイスのYb輝度 (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;撮影時のYb輝度 (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Ybを自動で計算
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;左パネルにヒストグラム
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;ヒストグラムとナビゲーターの表示に作業プロファイルを使う
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;これを有効にすると、ヒストグラムとナビゲーターの表示に、出力プロファイル(ガンマ適用)の代わりに作業プロファイルを使います
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;ハイライト・クリッピング領域のしきい値
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;カラープロファイルを含むディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;これらの変更を有効にするには画像の再読み込みが必要です(或いは、新しい画像の読み込み)
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;画像処理のデフォルト値
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;カメラ出しJPEG
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;cacheに入れる画像の最大数
|
||||
@@ -1188,7 +1165,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;"カラーラベル"のグループ
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;"処理プロファイル操作"のグループ
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;"ランキング"のグループ
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;メニューオプションの状況
|
||||
PREFERENCES_METADATA;メタデータ
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;デフォルトのモニターインテント
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;モニター
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;デフォルトのモニタープロファイル
|
||||
@@ -1196,11 +1172,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;MacのOSの制約により、サポート出来
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;マルチ編集タブモード
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;独自のウィンドウモードによるマルチ編集タブ
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;ナビゲーション
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式文字を使用することができます:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nこれらの書式文字は画像パス名のそれぞれ別々の部分、画像の属性を参照します\n\n例えば、次の画像を処理中の場合は:\n\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\n書式文字の意味するものは:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b>は写真のランクに置き換えられます。評価なしは%rは'0 'に置換されます。画像がごみ箱にある場合、%rは'X'に置換されます\n\n元画像と同じ場所に出力したい場合はこのように書きます:\n<b>%p1/%f</b>\n\n処理画像のディレクトリ下 "<i>converted</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合このように書きます:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合はこのように書きます:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;ファイル名をサムネイル上に透過表示する
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;ファイル名を編集パネルのサムネイル上に透過表示する
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;既存ファイルを上書き
|
||||
@@ -1211,6 +1182,8 @@ PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリスト
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;選択した拡張子をリストの下に移動
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;選択した拡張子をリストの上に移動
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;測定する
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;コンソールに処理時間を記録
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;スレッド
|
||||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;ノイズ低減とウェーブレットレベルに関するスレッドの最大数(0 = 自動)
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO;プレビューのデモザイク方式
|
||||
@@ -1246,9 +1219,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;画像スライドにツールバーを表示
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;シャドウ・クリッピング領域のしきい値
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;シングルタブモードモード
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;シングル編集タブモード, 垂直タブ
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;キュー処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;ファイルパスを入力 または空欄(無音).\nWindowsはシステムサウンドの "SystemDefault", "SystemAsterisk"など..\nLinuxはシステムサウンドの "complete", "window-attention"などを使用します
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;編集処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;キュー処理 終了
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;秒後
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;起動時の画像・ディレクトリ
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;ファイルブラウザ
|
||||
@@ -1264,9 +1237,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;ニュートラルなrawレンダリング
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;埋め込まれているJPEGがフルサイズの場合、指定がなければニュートラルなrawレンダリングで表示
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;ツール パネル:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;ツールパネルの垂直スクロールバーを隠す
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Exif/IPTC/XMPを変更を加えずに出力ファイルにコピー
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;付属のプロファイルを使用
|
||||
PREFERENCES_VIEW;出力デバイスのホワイトバランス設定 (モニター, TV, プロジェクター,観視...)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;レイアウト
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;コピーするパラメータ
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;付属のプロファイル
|
||||
@@ -1287,6 +1258,11 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;クリップボードに現在のプロファイルを
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;ファイルからプロファイルを読み込みます\nCtrl-クリックで読み込むパラメータを選択します
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; クリップボードからプロファイルを貼り付けます\nCtrl-クリックで貼り付けるパラメータを選択します
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;現在のプロファイルを保存\nCtrl-クリックで保存するパラメータを選択します
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;デコーディング。。。
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;グリーンの平衡化。。。
|
||||
PROGRESSBAR_HLREC;ハイライトの復元。。。
|
||||
PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;ホット/デッドピクセルフィルタ。。。
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;ラインノイズフィルタ。。。
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;画像読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;サムネイルの読み込み...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEGファイル読み込み中...
|
||||
@@ -1295,6 +1271,7 @@ PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFFファイル読み込み中...
|
||||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;画像が見つかりません
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;画像処理中...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;処理プロファイルを保存しました
|
||||
PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw 色収差補正
|
||||
PROGRESSBAR_READY;準備完了
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEGファイル保存中...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNGファイル保存中...
|
||||
@@ -1306,6 +1283,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 フレーム
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exifデータがありません
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;ピクセルシフト / %2 フレーム
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;オートスタート
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;新しいrawファイルが送られて来たら自動的に現像処理を開始します
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;パスとファイル名
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;ファイル形式
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;フォルダに保存
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;テンプレートを使う
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;次の書式文字を使用することができます:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nこれらの書式文字は画像パス名のそれぞれ別々の部分、画像の属性を参照します\n\n例えば、次の画像を処理中の場合は:\n\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\n書式文字の意味するものは:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b>は写真のランクに置き換えられます。評価なしは%rは'0 'に置換されます。画像がごみ箱にある場合、%rは'X'に置換されます\n\n元画像と同じ場所に出力したい場合はこのように書きます:\n<b>%p1/%f</b>\n\n処理画像のディレクトリ下 "<i>converted</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合このように書きます:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>" という名前のディレクトリに出力画像を保存したい場合はこのように書きます:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;キューにある画像の現像を始める、或いは中止する\n\nショートカット: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;データ形式不明
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;符号なし8ビット
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;符号なし16ビット
|
||||
@@ -1415,7 +1400,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;ブルー
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;グリーン
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;チャンネルミキサー
|
||||
TP_CHMIXER_RED;レッドチャンネル
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;色収差
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;左右反転
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;90度左回転\nショートカット: <b>[</b>\n\nシングル・エディタ・タブのショートカット: <b>Alt-[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;90度右回転\nショートカット: <b>]</b>\n\nシングル・エディタ・タブのショートカット: <b>Alt-]</b>
|
||||
@@ -1475,8 +1459,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;暗い
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;薄暗い
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;非常に暗い (Cutsheet)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;トーンとカラーの変更は、出力デバイスの観視条件を計算に入れます\n\n<b>普通:</b>\n平均的な明るい環境 (標準)\n画像は変更されません\n\n<b>薄暗い:</b>\n薄暗い環境 (TV)\n画像は若干暗くなります\n\n<b>暗い:</b>\n暗い環境 (プロジェクター)\n画像はかなり暗くなります\n\n<b>非常に暗い:</b>\n非常に暗い環境 (Cutsheet)\n画像はとても暗くなります
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;暗い周囲環境
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;ソース画像が暗い周囲環境にある場合使用できます
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;明るさ
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;色度
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;鮮やかさ
|
||||
@@ -1561,6 +1543,7 @@ TP_CROP_GTTRIANGLE2;三角構図2
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;ガイドタイプ:
|
||||
TP_CROP_H;高さ
|
||||
TP_CROP_LABEL;切り抜き
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
TP_CROP_RESETCROP;リセット
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;セレクト
|
||||
TP_CROP_W;W 幅
|
||||
@@ -1577,7 +1560,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;深度マップの表示
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;強さ
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;自動(多分割方式)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;自動(分割方式)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;色ノイズ低減の効果を確認して下さい\n注意:設定値の計算はあくまで平均的なもので、かなり主観的でです
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;色差 ブルー/イエロー
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;色ノイズ低減のカーブ
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;クロミナンススライダー全ての値を増幅します\n色度をベースにこのカーブで色ノイズ低減の強さを加減します。例えば彩度の低い部分で作用を強める、或いは色度の高い部分で作用を弱めるように使います
|
||||
@@ -1595,8 +1577,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;プレビュー画像のノイズ
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;プレビュー画像のノイズ: 平均値= - 最大値= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;タイルのサイズ=%1, 中心位置: X座標=%2 Y座標=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;色差 レッド/グリーン
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;強化モード
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;ノイズ低減の効果を髙めますが、代わりに演算時間が約20%増えます。
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;ノイズ低減
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;輝度ノイズの調整法
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;輝度カーブ
|
||||
@@ -1625,7 +1605,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;フィルタリングの繰り返し回数
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;計算領域が3x3ピクセルのメディアンフィルタを3回繰り返し適用する方が、計算領域が7x7ピクセルのメディアンフィルタを1回適用するより結果が良くなることがままあります。
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;フィルターの種類
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;適用するメディアンフィルタのサイズを決めます。大きくするとその分処理時間が増えます。大きいサイズを使うとそれだけ処理時間が増えます。\n\n3×3 ソフト: 3x3ピクセルの計算領域で5ピクセルを処理します\n3×3:3x3ピクセルの計算領域で9ピクセルを処理します\n5×5 ソフト: 5x5ピクセルの計算領域で13ピクセルを処理します\n5×5: 5x5ピクセルの計算領域で25ピクセルを処理します\n7×7: 7x7ピクセルの計算領域で49ピクセルを処理します\n9×9: 9x9ピクセルの計算領域で81ピクセルを処理します\n\n場合によっては、小さいウィンドウで複数回適用を繰り返す方が、大きいウィンドウを1回適用するより結果が良いことがあります。
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;スライダー
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 ソフト
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1730,8 +1709,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;ベーステーブル
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;DCPに埋め込まれているベーステーブル(色相彩度マップ)を用います。但し、適用するDCPにこのタグがある場合に限ります。
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;ルックテーブル
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;DCPに埋め込まれているルックテーブルを用います。但し、適用するDCPにこのタグがある場合に限ります。
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;マトリクスとハイライト・ブレンド
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;LUTベースのICCプロファイルを使用するときに白トビを修復
|
||||
TP_ICM_BPC;ブラックポイント補正
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;光源
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;補間
|
||||
@@ -1807,10 +1784,15 @@ TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;色度スライダーとCCカーブを使用するこ
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;オートフィル
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;レンズ / ジオメトリ
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;自動で選択
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;LCPファイル
|
||||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;手動で選択
|
||||
TP_LENSPROFILE_LABEL;レンズ補正 プロファイル
|
||||
TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;注意:レンズプロファイルに使われるクロップファクターはカメラのクロップファクターより大きいので、誤った結果になる可能性があります。
|
||||
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;レンズプロファイル
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;色収差
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;歪曲補正
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;補正
|
||||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;周辺光量
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;量
|
||||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;暗い部分のレベル
|
||||
@@ -1849,7 +1831,6 @@ TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;PDAFの場合は水平方向だ
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;垂直方向
|
||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;未検出
|
||||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;PDAFラインフィルタ
|
||||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER_TOOLTIP;Sonyのミラーレスカメラの一部では、PDAFイメージセンサが原因で、ゴーストが出るバックライトの画像でストライプノイズが発生することがあり、これを軽減します。
|
||||
TP_PRSHARPENING_LABEL;リサイズ後のシャープニング
|
||||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;リサイズ後の画像をシャープニングします。但し、リサイズの方式がランチョスの場合に限ります。プレビュー画面でこの機能の効果を見ることは出来ません。使用法に関してはRawPediaを参照して下さい。
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;自動補正
|
||||
@@ -1858,8 +1839,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;”自動補正”が有効になっている場合
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;色ずれを回避
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;ブルー
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;レッド
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;強さ
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;黒レベル
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;色収差補正
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;グリーン1(先頭)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;レッド
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;ブルー
|
||||
@@ -1897,6 +1877,7 @@ TP_RAW_HD_TOOLTIP;設定値を低くすると、ホット/デッドピクセル
|
||||
TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||||
TP_RAW_IGV;IGV
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM;サブイメージ
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_SN;SNモード
|
||||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;rawファイルの中には複数のサブイメージで構成されているものがあります(Pentaxのピクセルシフト、Pentaxの3-in-1 HDR、Canonのデュアルピクセル)。\n\nここでピクセルシフト以外のデモザイク方式を選んだ場合は、どのサブイメージだけをデモザイクに使うか選択します。\n\nピクセルシフトのrawファイルでデモザイク方式にピクセルシフトを選ぶと、全てのサブイメージがデモザイクに使われます、そしてどのサブイメージを振れのあるイメージとして使うか選択します
|
||||
TP_RAW_LABEL;デモザイク
|
||||
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||||
@@ -1916,15 +1897,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;選択した構成画像の明るさを他
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;振れに関するグリーンチャンネルを確認
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;振れマスクの穴を埋める
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;振れマスクの穴を埋める
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;振れのある領域にLMMSEを使用
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;振れのある領域にはAMaZEの代わりにLMMSEを使います。\nISO値が高い画像の処
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;振れのある領域にはメディアンを使用
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;振れのある領域に関しては、選択した画像ではなく全ての構成画像にメディアンを使います。\n全ての構成画像で異なる位置にある被写体は除きます。\n動きの遅い被写体(オーバーラッピング)には振れの効果が出ます。
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;自動
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;カスタム
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;オフ
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;振れ補正
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0は振れの検知が行われないことを意味します\n1 - 99は振れを検知する強さを意味します。値を増やすと検知率が上がります。\n100に設定するとAMaZEでデモザイクされた画像が使われます
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;振れに関するレッド/ブルーのチャンネルを確認
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;振れマスクを含めて表示
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;振れマスクだけを表示
|
||||
@@ -1940,6 +1918,8 @@ TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;ベイヤー配列を使ったセンサー
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-passが最適です(低ISO画像には奨められます)\n高ISO画像の場合、1-passと3-passの違いは殆どありません、処理速度は前者の方が速いです。
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;X-Transマトリクスを使ったセンサー
|
||||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||||
TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
TP_RAW_XTRANSFAST;高速 X-Trans
|
||||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;アップスケーリングを可能にする
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;適用領域:
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;切り抜き画像
|
||||
@@ -1971,7 +1951,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;ゲイン
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;ゲインとオフセット(明るさ)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;ゲインの透過
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;目標とする輝度を得るために、透過マップ増幅したり減衰させたりします。\n横軸:左から最小、平均、最大となります。\n縦軸:ゲイン
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;修復画像に作用します\n\nこれは他の設定とは大きく異なります。 ブラックピクセルやホワイトピクセルに対して使う設定で、ヒストグラムのバランスを補正します
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;ガンマ
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;フリー
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;高
|
||||
@@ -2049,10 +2028,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;ショートカット <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;ハイライトを暗く
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;ハイライトトーンの幅
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;シャドウ/ハイライト
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ローカルコントラスト
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;半径
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;シャドウを明るく
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;シャープマスク
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;シャドウトーンの幅
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;適用量
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;エッジ
|
||||
@@ -2334,28 +2311,5 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト\nショートカット: <b>-</b>
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZES;Tiles per thread
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;AMaZE demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Raw CA correction
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;RCD demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Xtrans demosaic
|
||||
!PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;RGB processing
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Measure
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Logs processing times in console
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
!PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction...
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Lens Profile
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric distortion
|
||||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct
|
||||
!TP_RAW_IMAGENUM_SN;SN mode
|
||||
!TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||||
!TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -5,8 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Szerzők
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licensz
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Kiadási megjegyzések
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||||
BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Görbék
|
||||
@@ -67,14 +65,12 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;[Raw] soronkénti zajszűrés kihagyása
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Élek élesítésének kihagyása
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Élesítés kihagyása
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Mikrokontraszt kihagyása
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;(Kiváló minőségű) árnyékok/csúcsfények kihagyása
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Expressz exportálás beállításai</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Az expressz exportálás lehetővé teszi, hogy az idő- és erőforrás-igényes előhívási lépéseket kihagyd, és helyettük az expressz exportálás beállításait használd a feldolgozási sor lefuttatására. E megoldás kisebb felbontású képek gyors létrehozásához javasolt, ahol a sebesség az elsődleges, vagy ahol átméretezett képekre van szükség egyéb feldolgozási paramétereik módosítása nélkül.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum magasság:
|
||||
EXPORT_MAXWIDTH;Maximum szélesség:
|
||||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Feldolgozási sorba helyezés expressz exportáláshoz
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Interpoláció algoritmusa
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Sablon hozzáadása/törlése...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelése
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Profil alkalmazása (részleges)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto referencia feketekép (dark frame)
|
||||
@@ -364,14 +360,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Kiválasztott kép szerkesztése külső programmal <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Minden panel megjelenítése/elrejtése.\nGyorsbillentyű: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Teljes képernyő elhagyása
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Feldolgozási sor.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Szerkesztő
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Szerkesztő.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Állományböngésző
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Állományböngésző.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hozzáadás
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Feldolgozási sor.\nGyorsbillentyű: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Legutóbbi könyvtárak
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevű állomány már létezik!
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||
@@ -492,7 +488,6 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Szerkesztési mód
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Állományböngésző beállításai
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Találat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat Fields könyvtár
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;kép
|
||||
@@ -515,14 +510,8 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Címkézés csoportosítása
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Profilműveletek csoportosítása
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Értékelés csoportosítása
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menübeállítások
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metaadatok
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Több szerkesztőfül
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Több fül mód második kijelzővel (ha elérhető)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott kép ebbe a könyvtárba kerül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Állománynevek megjelenítése az előnézeti képeken
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;A már létező kimeneti állományok felülírása
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Faktor
|
||||
@@ -546,9 +535,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Expozíciókompenzáció megjelenítése
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték bebukott árnyékokhoz
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Egyetlen szerkesztőfül
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Egyetlen fül mód, függőleges előnézeti képek
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Feldolgozási sor végén
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Állomány elérése, vagy hagyd üresen (ekkor nincs hang). Windows-on használd a "SystemDefault", "SystemAsterisk", stb. stringeket a rendszerhangokhoz.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Amikor a képszerkesztés végződik
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Feldolgozási sor végén
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;másodperc után
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
|
||||
@@ -586,10 +575,15 @@ PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;A profil az állományböngészőben megváltozott
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;EXIF adat nem áll rendelkezésre.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Állományformátum
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Sablon használata
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Utótag hozzáadása automatikusan, ha az állomány már létezik
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Állományformátum
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
|
||||
@@ -607,7 +601,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Kék
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zöld
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Piros
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Színihiba (kromatikus aberráció)
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra
|
||||
@@ -631,7 +624,6 @@ TP_DEFRINGE_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Küszöb
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Színzaj
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminancia
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Zajcsökkentés
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontraszt részletek szerint
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Durva részletek
|
||||
@@ -669,10 +661,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vízszintes
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Függ. + vízsz.
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Függőleges
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||||
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Szabad gamma
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Kimeneti gamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;meredekség (lineáris)
|
||||
TP_HLREC_BLEND;Egybemosás
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Színterjesztés
|
||||
@@ -684,8 +672,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;Színárnyalat
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Színtelítettség
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Színérték
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Csúcsfények és mátrix egybemosása
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Kiégett csúcsfények helyrehozásának engedélyezése LUT-alapú ICC profilok használatánál
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Fényképezőgép-specifikus színprofil
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;A RawTherapee saját, fényképezőgép-specifikus színprofiljainak használata bemeneti profilként. Ez a profil pontosabb az egyszerű mátrixnál, és ha a fényképezőgéphez van elérhető színprofil az iccprofiles/input könyvtárban, akkor azt a RawTherapee a fényképezőgép típus és az állománynév pontos egyezése esetén automatikusan be fogja tölteni.
|
||||
@@ -719,10 +705,10 @@ TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Zöldegyensúly
|
||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Előfeldolgozás
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Sorzaj-szűrő
|
||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nincs elérhető
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Színihiba (kromatikus aberráció) automatikus helyesbítése
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatikus helyesbítése
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Kék
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Vörös
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Feketeszintek
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Kromatikus aberráció
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Fehérszint: lineáris korrelációs faktor
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Zöldek együtt
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;DCB helyesbítő lépés alkalmazása
|
||||
@@ -755,7 +741,6 @@ TP_ROTATE_SELECTLINE; Vízszintes vonal kijelölése
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Csúcsfények
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Csúcsfények tónustartománya
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékok/Csúcsfények
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Árnyékok
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Árnyékok tónustartománya
|
||||
@@ -849,8 +834,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1426,13 +1409,13 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALL;All to 'Add'
|
||||
!PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Set all parameters to the <b>Add</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>deltas</b> to the stored values.
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALL;All to 'Set'
|
||||
!PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Set all parameters to the <b>Set</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>absolute</b>, the actual values will be displayed.
|
||||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
@@ -1462,34 +1445,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
!PREFERENCES_D50;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
!PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
@@ -1531,9 +1492,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
||||
!PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||||
!PROFILEPANEL_MODE_TIP;Processing profile fill mode.\n\nButton pressed: partial profiles will be converted to full profiles; the missing values will be replaced with hard-coded defaults.\n\nButton released: profiles will be applied as they are, altering only those values which they contain.
|
||||
!PROFILEPANEL_MYPROFILES;My profiles
|
||||
@@ -1551,6 +1510,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1695,8 +1657,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
@@ -1781,7 +1741,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1798,8 +1757,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1826,7 +1783,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1979,7 +1935,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -2030,15 +1985,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2073,7 +2025,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
@@ -2140,7 +2091,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Luminosity mode
|
||||
!TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Luminosity mode</b> allows to vary the contribution of R, G and B channels to the luminosity of the image, without altering image color.
|
||||
!TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Shortcut: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
||||
!TP_SHARPENING_BLUR;Blur radius
|
||||
!TP_SHARPENING_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
!TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Contrast threshold
|
||||
|
@@ -20,9 +20,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licentie
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Uitgave-opmerkingen
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Pad en bestandsnaam
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -102,7 +99,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;LMMSE Verbetering niet toeppassen [raw]
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Randen verscherpen niet toepassen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Verscherpen niet toepassen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Microcontrast niet toepassen
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Schaduwen/hoge lichten (Hoge kwaliteit) niet toepassen
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opties Snelle Export</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Snel Exporteren biedt de mogelijkheid om gereedschappen uit te schakelen die veel tijd en rekenkracht vergen tijdens het converteren. Deze methode wordt aanbevolen om snel foto's in lagere resoluties aan te maken of wanneer de grootte moet worden aangepast voor één of meerdere afbeeldingen zonder de reeds opgeslagen ontwikkelinstellingen te wijzigen.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Max. hoogte:
|
||||
@@ -115,7 +111,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Gebruikt een speciale verwerkingslijn waarbij kwali
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standaard (wijzigt formaat aan het eind)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Pas profiel toe (gedeeltelijk)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisch donkerframe
|
||||
@@ -242,7 +237,6 @@ GENERAL_WARNING;Waarschuwing
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Toon/verberg RGB-indicatie\nRechtermuisklik op foto om te starten/stoppen
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Toon/Verberg Chromaticiteit histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Wissel tussen volledig of aangepast histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB-luminantiehistogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram
|
||||
@@ -284,9 +278,9 @@ HISTORY_MSG_30;RL-verscherping - Straal
|
||||
HISTORY_MSG_31;RL-verscherping - Hoeveelheid
|
||||
HISTORY_MSG_32;RL-verscherping - Demping
|
||||
HISTORY_MSG_33;RL-verscherping - Herhaling
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP Lensvervorming correctie
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP Vignettering correctie
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP CA correctie
|
||||
HISTORY_MSG_34;Lensvervorming correctie
|
||||
HISTORY_MSG_35;Vignettering correctie
|
||||
HISTORY_MSG_36;CA correctie
|
||||
HISTORY_MSG_37;Automatische Niveaus
|
||||
HISTORY_MSG_38;Witbalans Methode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur
|
||||
@@ -755,14 +749,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Bewerk afbeelding in externe editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Stuur huidige foto naar extern fotobewerkingsprogramma.\nSneltoets: <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Toon/verberg alle zijpanelen.\nSneltoets: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Verwerkingsrij.\nSneltoets: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Fotobewerker
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Bewerking.\nSneltoets: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Bestandsnavigator.\nSneltoets: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Verwerkingsrij.\nSneltoets: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
||||
@@ -795,8 +789,6 @@ MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Sneltoets: <b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Sneltoets: <b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET;Wavelet
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;Sneltoets: <b>Alt-w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Achtergrond kleur van het voorbeeld: <b>Thema-based</b>\nSneltoets: <b>8</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Achtergrond kleur van het voorbeeld: <b>Zwart</b>\nSneltoets: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Achtergrond kleur van het voorbeeld: <b>Wit</b>\nSneltoets: <b>0</b>
|
||||
@@ -896,7 +888,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrast
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Levendigheid
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETGROUP;Wavelet verwerking
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
||||
PREFERENCES_ADD;Toevoegen
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator randkleur
|
||||
@@ -908,7 +899,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Zet alle parameters in de <b>Toevoegen</b> mode.\nWijz
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Alles op 'Activeer'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Zet alle parameters in de <b>Activeer</b> mode.\nWijzigingen van parameters in de batch tool zijn <b>absoluut</b>. De actuele waarden worden gebruikt.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten(wolfraam)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen
|
||||
@@ -928,10 +918,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys formaat
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Naam
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Pad naar programma of script
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Gevonden
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;foto's
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;sjablonen
|
||||
@@ -946,36 +932,19 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Bewerkingsvenster
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Gevonden
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Vlakveldmap
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;foto's
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;sjablonen
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Zelfde hoogte miniaturen in Bewerkingsvenster en Bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Verschillende hoogtes voor miniaturen vereist meer verwerkingstijd wanneer je wisselt tussen Bewerkingsvenster en Bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Uitvoerapparaat's Yb luminantie (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Omgeving Yb luminantie (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatisch
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in linkerpaneel
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Gebruik het werkprofiel voor het Hoofdhistogram en de Navigator
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Het werkprofiel wordt gebruikt voor het Hoofdhistogram en de Navigator. In alle andere gevallen wordt het gamma-gecorrigeerde uitvoerprofiel gebruikt.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Deze wijzigingen vereisen dat de afbeelding wordt herladen (of dat een nieuwe afbeelding wordt geopend).
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecteren
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum aantal afbeeldingen in cache
|
||||
@@ -993,7 +962,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Groepeer labelen
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Groepeer profielbewerkingen
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Groepeer markering
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menu-opties
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Standaard monitor weergave
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Standaard kleurprofiel
|
||||
@@ -1001,11 +969,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Als gevolg van MacOS beperkingen wordt alleen sRG
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-tab: elke foto opent in nieuw tabvenster
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-tab, indien beschikbaar op tweede monitor
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigatie
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen, submappen en atributen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n<b>%r</b> wordt vervangen door de rank van de foto. Als de foto geen rank heeft, wordt %r vervangen door '0'. Als de foto in de prullenbak zit zal %r worden vervangen door 'x'.\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Toon bestandsnaam over miniaturen in het Bewerkingsvenster
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overschrijf bestaande output-bestanden
|
||||
@@ -1046,9 +1009,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Toon filmstrip werkbalk
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Enkel-tab: foto's openen in zelfde tabvenster
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkel-tab ('filmstrip') modus met verticale tabs
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Verwerkingsrij klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Typ bestandsnaam (of niets: geen geluid).\nWindows: gebruik 'SystemDefault', 'SystemAsterisk', etc. voor systeemgeluiden.\nLinux: gebruik "complete", "window-attention" etc. voor systeemgeluiden
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Bewerking klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Verwerkingsrij klaar
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;na seconden
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
@@ -1059,9 +1022,7 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Geluiden
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Gereedschapspaneel:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Verberg de schuifbalk van het gereedschapspaneel
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Kopieer Exif/IPTC/XMP-data onveranderd naar uitvoerbestand
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Gebruik gebundelde profielen
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Witbalans instelling van het uitvoerapparaat (monitor, TV, projector...)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Te kopiëren parameters
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Gebundelde profielen
|
||||
@@ -1098,12 +1059,17 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot toegevoegd
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
|
||||
REFERENCES_AUTLISSTD;Hoog
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Pad en bestandsnaam
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Bestandstype
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Sla op in map
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen, submappen en atributen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\n<b>%r</b> wordt vervangen door de rank van de foto. Als de foto geen rank heeft, wordt %r vervangen door '0'. Als de foto in de prullenbak zit zal %r worden vervangen door 'x'.\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Voeg automatisch ophogend nummer (-1, -2..) toe als bestand al bestaat
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forceer opties voor opslaan
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
||||
@@ -1196,7 +1162,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Blauw
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Groen
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kleurkanaal mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rood
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatische aberratie
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left.\n\nSneltoets:\n<b>[</b> - Multi-tab Mode,\n<b>Alt-[</b> - Enkel-tab Mode.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right.\n\nSneltoets:\n<b>]</b> - Multi-tab Mode,\n<b>Alt-]</b> - Enkel-tab Mode.
|
||||
@@ -1250,8 +1215,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Donker
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Gedimd
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Duister
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Verander tonen en kleuren rekening houdend met de weergaveomstandigheden van het uitvoerapparaat\n\n<b>Gemiddeld:</b>\nGemiddeld verlichte omgeving (standaard)\nDe afbeelding zal niet veranderen \n\n<b>Gedimd:</b>\nGedimde omgeving (TV)\nDe afbeelding zal enigszins donkerder worden\n\n<b>Donker:</b>\nDonkere omgeving (projector)\nDe afbeelding zal veel donkerder worden\n\n<b>Duister:</b>\nDuistere omgeving\nDe afbeelding zal zeer donker worden
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Donkere omgeving
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kan worden gebruikt als de foto is gemaakt in een donkere omgeving
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Kleurrijkheid
|
||||
@@ -1324,7 +1287,6 @@ TP_DEFRINGE_RADIUS;Straal
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Drempel
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zone
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatisch algemeen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Probeert chroma ruis te bepalen\nWees voorzichtig, deze berekening is een gemiddelde en kan subjectief zijn!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominantie Blauw & Geel
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominantie curve
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Chrominantie
|
||||
@@ -1341,8 +1303,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Voorbeeld ruis: Gemiddeld=%1 Hoo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Voorbeeld ruis: Gemiddeld= - Hoog= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tegel grootte=%1, Centrum: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominantie Rood & Groen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Verbeteren
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Verbetert de ruisonderdrukking, maar vergroot de verwerkingstijd met ongeveer 20%
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Type gereedschap
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminantie curve
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Luminantie Detail
|
||||
@@ -1350,7 +1310,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminantie
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminantie
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Methode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Ruisonderdrukking
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Voor raw afbeeldingen kan RGB of Lab methode worden gebruikt.\n\nVoor niet-raw afbeeldingen zal altijd de Lab methode worden gebruikt, ongeacht de geselecteerde methode.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1371,8 +1330,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Mediaan herhalingen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Het gebruik van drie mediaan filter herhalingen met een 3×3 venster grootte geeft meestal een beter resultaat dan het gebruik van één mediaan filter herhaling met eeen 7×7 venster grootte.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Type
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Gebruik een mediaan filter van gewenste venster grootte. Hoe groter het venster hoe langer het duurt.\n\n3×3 zacht: behandeld 5 pixels in een 3×3 pixel venster.\n3×3: behandeld 9 pixels in een 3×3 pixel venster.\n5×5 zacht: behandeld 13 pixels in een 5×5 pixel venster.\n5×5: behandeld 25 pixels in een 5×5 pixel venster.\n7×7: behandeld 49 pixels in een 7×7 pixel venster.\n9×9: behandeld 81 pixels in a 9×9 pixel venster.\n\nSoms is het mogelijk om een betere kwaliteit te krijgen door het uitvoeren van meerdere herhalingen met een kleiner venster dan één uitvoering met een groter venster.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_PASSE;Herhalingen
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Schuifbalk
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 zacht
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1444,10 +1401,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Verticaal
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Clip controle
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Clip controle vermijd geclipte hoge lichten veroorzaakt door het toepassen van vlakveld. Als er al geclipte hoge lichten waren voor het toepassen van vlakveld dan kan clip controle kleurzweem veroorzaken.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Vlakveld
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Vrij gamma
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Uitvoer gamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Helling (lineair)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;De werking is alleen zichtbaar op schaal 1:1 van het voorbeeld
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centrum
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centrum X
|
||||
@@ -1479,8 +1432,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;DCP basis tabel
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Gebruik de ingebedde DCP basis tabel (HueSatMap). De instelling is allen actief als de DCP een basis tabel heeft.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;DCP 'look' tabel
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Gebruik de ingebedde DCP 'look' tabel. De instelling is allen actief als de DCP een looktable heeft.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Meng hoge lichten met matrix
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Activeer om uitgebeten hoge lichten te herstellen wanneer op LUT gebaseerde ICC-profielen worden gebruikt.
|
||||
TP_ICM_BPC;Zwartpunt Compensatie
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpoleren
|
||||
@@ -1578,8 +1529,7 @@ TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Verscherp na verkleinen. Werkt alleen als verkleinen act
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Automatische CA-correctie
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blauw
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Rood
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Sterkte
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Zwartniveaus
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Corrigeer chromatische aberratie
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Groen 1 (leidend)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Rood
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blauw
|
||||
@@ -1616,36 +1566,20 @@ TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Toevoegen gamma (stap 1), mediaan (stappen 2-4), en verfijn
|
||||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||||
TP_RAW_NONE;Geen (Toont sensor patroon)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Verschuiven
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTADAPTIVE;Adaptieve detectie
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Vervaag bewegingsmasker
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Balanseer de helderheid van de frames
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Balanseer de helderheid van de frames t.o.v. de helderheid van het geslecteerde frame.\nAls er overbelichte gebieden zijn in de frames, selecteer dan het helderste frame om een magenta kleurzweem te vermijden of selecteer bewegingsorrectie.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTEXP0;Experimenteel
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Controleer groene kanaal voor beweging
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Vul holtes in verschuivingsmasker
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Vul holtes in het verschuivingsmasker op
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Gebruik lmmse voor verschoven gebieden
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Gebruik lmmse ipv amaze voor verschoven gebieden.\nNuttig voor hoge ISO afbeeeldingen.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMASKTHRESHOLD;3x3 nieuwe drempel
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Mediaan
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3;Sluit geselecteerde frame uit voor mediaan
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN3_TOOLTIP;Sluit geselecteerde frame uit voor mediaan.\nNuttig als bewegende objecten een overlap hebben in frame 2 en 3
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Gebruik mediaan voor alle frames inplaats van alleen het geselecteerd frame voor gebieden met beweging.\nVerwijder objecten die voorkomen op verschillende plekken in alle frames.\nGeeft bewegingseffect voor langzaam bewegende (overlappende) objecten.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatisch
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Eigen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Uit
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION;Beweging detectie niveau (vervallen)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONCORRECTION;Groen bewegingscorrectie grootte
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Beweging Correctie
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0: geen bewegingsdetectie\n1 - 99: beweging wordt bepaald op basis van deze waarde. Vergroot de waarde om de bewegingsdetectie te verhogen\n100: Amaze demozaïek wordt gebruikt
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENAMAZE;Controleer rood/blauw amaze
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Controleer rood/blauw kanaal voor beweging
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS2;Controleer groen amaze
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENHORIZONTAL;Controleer rood/blauw horizontaal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENVERTICAL;Controleer rood/blauw vertikaal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNREADISO;nLezen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTPRNU;PRNU (%)
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTREDBLUEWEIGHT;Rood&Blauw gewicht
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Toon beweging
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Toon alleen masker
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Toont het bewegingsmasker zonder de afbeelding
|
||||
@@ -1653,9 +1587,6 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Vervagen straal
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;De standaard straal van 1.0 is goed voor normale ISO. Verhoog de waarde voor hogere ISO.\n5.0 is een goed startpunt voor hoge ISO afbeeldingen.\nControleer het bewegingsmasker bij het veranderen van de waarde.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Zachte overgang
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Zachte overgang tussen gebieden met en zonder beweging.\nKies 0 om Zachte overgang uit te zetten\nKies 1 voor Amaze/lmmse of Mediaan
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORBLUE;StdDev factor Blauw
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORGREEN;StdDev factor Groen
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSTDDEVFACTORRED;StdDev factor Rood
|
||||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor met Bayer matrix
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3-pass geeft het beste resultaat (aanbevolen voor lage ISO afbeeldingen)\n1-pass geeft hetzelfde resultaat als 3-pass voor hoge ISO afbeeldingen en is sneller.
|
||||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor met X-Trans matrix
|
||||
@@ -1686,7 +1617,6 @@ TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;Deze curve kan zowel alleen worden gebruikt o
|
||||
TP_RETINEX_EQUAL;Mixer
|
||||
TP_RETINEX_FREEGAMMA;Vrij gamma
|
||||
TP_RETINEX_GAIN;Verbeteren
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Wijzigt de aangepaste afbeelding.\n\nDit wijkt af van de andere instellingen. Wordt gebruikt voor zwarte of witte pixels, en om het histogram te balanceren.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Vrij
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Hoog
|
||||
@@ -1763,10 +1693,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Sneltoets: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Verscherpingsmasker
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Randen
|
||||
@@ -2041,7 +1969,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||
!DONT_SHOW_AGAIN;Don't show this message again.
|
||||
!DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Any
|
||||
@@ -2202,6 +2129,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
@@ -2221,11 +2149,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Frame
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;None
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_LANG;Language
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Measure
|
||||
!PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Logs processing times in console
|
||||
@@ -2248,6 +2174,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit\nSneltoets: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -13,9 +13,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Zasługi
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licencja
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notatki eksploatacyjne
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Ekran powitalny
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Rozpocznij przetwarzanie automatycznie gdy pojawi się nowe zadanie.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Ścieżka i nazwa pliku
|
||||
BATCH_PROCESSING;Przetwarzanie wsadowe
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Krzywa
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Krzywe
|
||||
@@ -79,7 +76,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Pomiń poprawę LMMSE [raw]
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Pomiń wyostrzanie krawędzi
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Pomiń wyostrzanie
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Pomiń mikrokontrast
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Pomiń wysokiej jakości korekte cieni/podświetleń
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opcje szybkiego eksportu</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Opcje szybkiego eksportu umożliwiają pominięcie pewnych narzędzi które mogą być dość wymagające na procesor oraz mogą znacznie przedłużyc czas przetwarzania podczas eksportowania zdjęć. Ta metoda jest zalecana w razie potrzeby szybkiego uzyskania zdjęć o niższej rozdzielczości oraz jakości kiedy zależy nam na czasie a nie chcemy modyfikować plików PP3.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maksymalna wysokość:
|
||||
@@ -88,7 +84,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Dodaj do kolejki szybkiego eksportu
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Algorytm demozaikowania
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;wywołane w kolejce
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/Usuń szablon...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Zastosuj częściowy profil
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatyczne użycie czarnej klatki
|
||||
@@ -202,7 +197,6 @@ GENERAL_WARNING;Uwaga
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram błękitów.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Pokazuje/Ukrywa wskaźnik RGB.\nKliknięcie prawym przyciskiem myszy na podglądzie zdjęcia blokuje/odblokowuje.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Pokaż/Ukryj histogram chromatyczności.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Przełącz histogram pełny (wyłączone)/skalowany (włączone).
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Pokaż/Ukryj histogram zieleni.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Pokaż/Ukryj histogram luminancji CIELab.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Pokaż/Ukryj histogram czerwieni.
|
||||
@@ -244,9 +238,9 @@ HISTORY_MSG_30;RLD - Promień
|
||||
HISTORY_MSG_31;RLD - Siła
|
||||
HISTORY_MSG_32;RLD - Tłumienie
|
||||
HISTORY_MSG_33;RLD - Powtórzenia
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP - Korekcja dystorsji
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP - Korekcja winietowania
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP - Korekcja aberacji
|
||||
HISTORY_MSG_34;Korekcja dystorsji
|
||||
HISTORY_MSG_35;Korekcja winietowania
|
||||
HISTORY_MSG_36;Korekcja aberacji
|
||||
HISTORY_MSG_37;Automatyczna ekspozycja
|
||||
HISTORY_MSG_38;Metoda balansu bieli
|
||||
HISTORY_MSG_39;BB - Temperatura
|
||||
@@ -530,14 +524,14 @@ MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Zapisz bieżące zdjęcie<b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Otwórz bieżące zdjęcie w zewnętrznym edytorze.\nSkrót: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Pokaż/Ukryj wszystkie panele boczne.\nSkrót: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Zwolnij ekran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kolejka
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Przetwarzanie wsadowe\nSkrót: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Edytor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Edytor.\nSkrót: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Przeglądarka plików
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Przeglądarka plików.\nSkrót: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Miejsca
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Kolejka
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Przetwarzanie wsadowe\nSkrót: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Ostatnio używane foldery
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu
|
||||
@@ -672,7 +666,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Ustaw wszystkie narzędzia w tryb <b>Dodaj</b>.\nZmian
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Zachowanie
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;'Ustaw' wszystkie
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Ustaw wszystkie narzędzia w tryb <b>Ustaw</b>.\nZmiany parametrów w panelu edycji zbiorczej zostaną traktowane jako <b>absolutne</b>, nie biorąc pod uwagę poprzednich wartości.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Wolfram
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcje pamięci podręcznej
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksymalna wysokość miniatury
|
||||
@@ -684,10 +677,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Rodzaj kluczy
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nazwa
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ścieżka pliku wykonywalnego
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Znaleziono
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;zdjęć(ia)
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;szablonów(ny)
|
||||
@@ -702,27 +691,14 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Katalog instalacyjny
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Układ edytora
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Zewnętrzny edytor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Znaleziono
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Katalog z pustymi polami
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;kadry
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;szablony
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Dla zdjęć innych niż raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Dla zdjęć raw
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Katalog, w którym zainstalowany jest GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminancja Yb urządzenia wyjściowego (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram w lewym panelu
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Zastosuj profil roboczy do obliczenia głównego histogramu i Nawigatora
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Jeśli opcja jest włączona profil roboczy jest użyty do obliczenia głównego histogramu oraz panelu Nawigatora, inaczej profil wyjściowy z korektą gamma zostanie użyty.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Próg dla prześwietleń
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog z profilami koloru ICC
|
||||
@@ -739,14 +715,8 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupuj operacje etykiet
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupuj operacje profili przetwarzania
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupuj operacje oceny
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opcje menu
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadane
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Tryb wielu zakładek
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Tryb wielu zakładek (na drugim monitorze jeśli dostępny)
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieszcza zapisywane zdjęcia w wybranym katalogu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Dozwolone są następujące kody formatujące:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nKody formatujące odnoszą się do różnych elementów ścieżki zdjęcia, atrybutów zdjęcia oraz do arbitralnego ciągu numerycznego operacji wsadowej.\n\nPrzykładowo, jeśli zdjęcie obrabiane ma następującą ścieżkę:\n<b><i>/home/andrzej/zdjecia/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nznaczenie kodów formatujących jest następujące:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>andrzej</i>\n<b>%d2</b> = <i>zdjecia</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/andrzej/zdjecia/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/andrzej/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> zostanie zastąpione oceną zdjęcia. Jeśli zdjęcie nie posiada oceny, %r zostanie zastąpione liczbą '0'. Jeśli zdjęcie leży w śmietniku, %r zostanie zastąpione znakiem 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. zostanie zastąpione ciągniem numerycznym dopełnionym od jednej do dziewięciu cyfr. Ciąg ten zostanie rozpocznięty od "1" za każdym razem gdy kolejka przetwarzania zostanie uruchomiona, i liczba jest zwiększona o "1" dla każdego zapisanego obrazu.\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy obok obrazu wejściowego, napisz:\n<b>%p1/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>wywolane</i>" znajdującego się w katalogu zawierającym otwarty obraz, napisz:\n<b>%p1/wywolane/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>/home/andrzej/zdjecia/wywolane/2010-10-31</i>", napisz:\n<b>%p2/wywolane/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Nakładaj nazwy pliku na miniatury
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Nadpisuj istniejące pliki
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Współczynnik
|
||||
@@ -770,9 +740,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Pokaż korektę ekspozycji
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Próg dla niedoświetleń
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Tryb pojedynczej zakładki
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Tryb pojedynczej zakładki, pionowy układ
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zakończono przetwarzanie wsadowe
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Należy wprowadzić ścieżkę do pliku, bądź pozostawić niewypełnione (brak dźwięków).\nW systemie Windows można stosować "SystemDefault", "SystemAsterisk" itp. dla dźwięków systemowych.\nW systemie Linux można stosować "complete", "window-attention" etc. dla dzwięków systemowych.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Praca edytora wykonana
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Zakończono przetwarzanie wsadowe
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;po sekundach
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Katalog startowy
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Przeglądarka plików
|
||||
@@ -783,7 +753,6 @@ PREFERENCES_TAB_SOUND;Dźwięki
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel narzędzi:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ukry pionowy pasek przesuwania
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Użyj załączone profile przetwarzania
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balans bieli urządzenia wyjściowego (monitora, TV, projektora, widowni, etc.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Tok pracy
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry do skopiowania
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Załączone profile przetwarzania
|
||||
@@ -819,11 +788,17 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Dodano migawkę
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil zmieniony w przeglądarce
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dane Exif niedostępne.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Rozpocznij przetwarzanie automatycznie gdy pojawi się nowe zadanie.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Ścieżka i nazwa pliku
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Format pliku
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Zapisz do katalogu
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Użyj schemat
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Dozwolone są następujące kody formatujące:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nKody formatujące odnoszą się do różnych elementów ścieżki zdjęcia, atrybutów zdjęcia oraz do arbitralnego ciągu numerycznego operacji wsadowej.\n\nPrzykładowo, jeśli zdjęcie obrabiane ma następującą ścieżkę:\n<b><i>/home/andrzej/zdjecia/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nznaczenie kodów formatujących jest następujące:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>andrzej</i>\n<b>%d2</b> = <i>zdjecia</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/andrzej/zdjecia/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/andrzej/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> zostanie zastąpione oceną zdjęcia. Jeśli zdjęcie nie posiada oceny, %r zostanie zastąpione liczbą '0'. Jeśli zdjęcie leży w śmietniku, %r zostanie zastąpione znakiem 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. zostanie zastąpione ciągniem numerycznym dopełnionym od jednej do dziewięciu cyfr. Ciąg ten zostanie rozpocznięty od "1" za każdym razem gdy kolejka przetwarzania zostanie uruchomiona, i liczba jest zwiększona o "1" dla każdego zapisanego obrazu.\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy obok obrazu wejściowego, napisz:\n<b>%p1/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>wywolane</i>" znajdującego się w katalogu zawierającym otwarty obraz, napisz:\n<b>%p1/wywolane/%f</b>\n\nJeśli chcesz zapisać obraz wyjściowy w folderze o nazwie "<i>/home/andrzej/zdjecia/wywolane/2010-10-31</i>", napisz:\n<b>%p2/wywolane/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatycznie dodaj przyrostek, jeżeli plik już istnieje
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Wymuś opcje zapisu
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Umieść w kolejce przetwarzania
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Umieść na początku kolejki przetwarzania
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Umieść na końcu kolejki przetwarzania
|
||||
@@ -910,7 +885,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Niebieski
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zielony
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Mieszacz kanałów
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Czerwony
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberracja chromatyczna
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Odbij w poziomie
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Obróć w lewo.\n\nSkróty:\n<b>[</b> - Tryb wielu zakładek,\n<b>Alt-[</b> - Tryb jednej zakładki.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Obróć w prawo.\n\nSkróty:\n<b>]</b> - Tryb wielu zakładek,\n<b>Alt-]</b> - Tryb jednej zakładki.
|
||||
@@ -964,8 +938,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Ciemne
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Przyćmione
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Bardzo Ciemne (Cut-sheet)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Zmienia barwy i kolory aby wziąć pod uwagę własności widowni urządzenia wyjściowego.\n\n<b>Średnie</b>:\nŚrednie światło otoczenia (standardowe). Obraz się nie zmieni.\n\n<b>Przyćmione</b>:\nPrzyćmione otoczenie (TV). Obraz stanie się troszkę ciemniejszy.\n\n<b>Ciemne</b>:\nCiemne otoczenie (projektor). Obraz stanie się jeszczę ciemniejszy.\n\n<b>Bardzo Ciemne</b>:\nBardzo ciemne otoczenie (cut-sheet). Obraz stanie się bardzo ciemny.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Ciemne otoczenie
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Można użyć kiedy np. obraz wejściowy ma ciemne krawędzie.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Jasność
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Barwistość
|
||||
@@ -1036,13 +1008,10 @@ TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Próg
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominancja - Błękit-żółć
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Chrominancja - Główna
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominancja - Czerwień-zieleń
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Tryb ulepszony
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Ulepsza jakość usuwania szumów kosztem około 20% wzrostu czasu przetwarzania.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Krzywa luminancji
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Szczegółowość luminancji
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminacja
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Metoda
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Redukcja szumu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Dla obrazów raw można używać metody RGB oraz L*a*b*.\n\nDla obrazów nie-raw metoda L*a*b* zostanie użyta niezależnie od wyboru.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1118,10 +1087,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Pionowy
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Zabezpieczenie przed obcinaniem
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;Funkcja ta chroni przed obcinaniem podświetleń które może zaistnieć przy stosowaniu obrazów type "puste pole". Należy zachować ostrożność, ponieważ jeśli obcięte rejony istnieją przed zastosowaniem pustego pola, funkcja ta może spowodować zabarwienie tych rejonów które powinny być białe.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Puste pole
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Dowolna gamma
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Wyjściowa gamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Nachylenie (liniowy)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Efekty tego narzędzia są widoczne bądź poprawne przy przybliżeniu 100% lub więcej.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Środek
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Środek X
|
||||
@@ -1147,8 +1112,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ekwalizator HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Tłumienie prześwietleń danymi z matrycy
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Włącz odzyskiwanie prześwietlonych regionow jesli profil ICC wykorzystuje LUT (tablicowanie).
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminant
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolowany
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Wybierz który osadzony iluminant DCP należy użyć. Domyślną opcją jest "interpolowany", czyli wartość jest mieszaniną pomiędzy dwoma osadzonymi wartościami iluminantu zależnie od balansu bieli. Ten wybór jest możliwy jedynie kiedy DCP zawiera dwa iluminanty z możliwościa interpolacji.
|
||||
@@ -1238,7 +1201,7 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nie znaleziono
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Autokorekcja
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Niebieski
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Czerwony
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Poziomy czerni
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Korekcja aberracji chromatycznej
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Zielony 1 (główny)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Czerwony
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Niebieski
|
||||
@@ -1290,10 +1253,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Skrót: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Podświetlenia
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Szerokość tonalna
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Cienie/Podświetlenia
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Kontrast lokalny
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Promień
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Cienie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Ostra maska
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Szerokość tonalna
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Siła
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Krawędzie
|
||||
@@ -1401,7 +1362,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1788,6 +1748,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
@@ -1815,17 +1776,11 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Below
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Left
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Right
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
@@ -1866,7 +1821,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Image to show
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
||||
!PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
!PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dynamic
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
@@ -1877,6 +1831,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1936,7 +1892,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Chrominance
|
||||
@@ -1959,7 +1914,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Weighted L* (little) + a*b* (normal)
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -2022,7 +1976,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAW_1PASSMEDIUM;1-pass (Markesteijn)
|
||||
!TP_RAW_2PASS;1-pass+fast
|
||||
!TP_RAW_3PASSBEST;3-pass (Markesteijn)
|
||||
@@ -2060,15 +2013,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2100,7 +2050,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddal\nSkrót: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,10 +7,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de lançamento
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Ecrã inicial
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - repor o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - repor o valor padrão.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Iniciar automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Começar a processar automaticamente ao receber uma nova tarefa.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do ficheiro
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Iniciar ou parar o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;Entrada:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;TE:
|
||||
@@ -98,7 +94,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignorar etapas de melhoramento LMMSE [raw]
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignorar nitidez das bordas
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignorar nitidez
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignorar microcontraste
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Ignorar sombras/altas luzes da máscara de nitidez
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opções de exportação rápida</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;As opções de exportação rápida fornecem substituições para poupar tempo e recursos consumidos no desenvolvimento de configurações e na execução do processamento de filas utilizando configurações de exportação rápida. Este método é recomendado para gerar rapidamente imagens de baixa resolução, quando a velocidade é uma prioridade ou quando se quer uma saída redimensionada para uma ou mais imagens sem fazer alterações nos parâmetros de desenvolvimento guardados.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||||
@@ -111,7 +106,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Usar uma preparação de processamento dedicado par
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Padrão (ignorar algumas etapas, redimensionar no fim)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;processado na fila
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Adicionar/eliminar modelos...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar - parcial
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Fotograma escuro automático
|
||||
@@ -877,14 +871,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar a imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair do ecrã total
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de ficheiros
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de ficheiros.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locais
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Pastas recentes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O ficheiro já existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
|
||||
@@ -1052,7 +1046,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>adicionar<
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tudo para 'aplicar'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>aplicar</b>.\nOs ajustes dos parâmetros no painel de ferramentas em lote serão <b>absolutos</b>, serão mostrados os valores reais.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsténio
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Eliminar
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Eliminar todos os ficheiros em cache:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Eliminar todos os ficheiros em cache excepto os perfis de processamento em cache:
|
||||
@@ -1089,11 +1082,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formato das chaves
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nome
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;Identificador da etiqueta
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Caminho do executável
|
||||
PREFERENCES_D50;Configurações no menu principal
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelos
|
||||
@@ -1111,37 +1099,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Interface do editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de ficheiros / opções de miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no navegador de ficheiros
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de ficheiro
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Pasta de campos planos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelos
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos não-raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos raw
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Usar a mesma altura das miniaturas na película de fotografias e no navegador de ficheiros
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Se os tamanhos das miniaturas forem diferentes levará mais tempo a processá-las todas as vezes que se mudar entre a aba do editor e do navegador de ficheiros.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Pasta de instalação do GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminância Yb do dispositivo de saída (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Configurações no menu principal
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Luminância Yb da cena (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automático
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma no painel esquerdo
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Usar o perfil de trabalho para o histograma principal e o navegador
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;<b>Ativado</b>: é usado o perfil de trabalho para renderizar o painel histograma principal e o painel navegador.\n<b>Desativado</b>: é usado o perfil de saída com gama corrigida.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Limite para altas luzes cortadas
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Pasta com os perfis de cores
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Para que estas alterações surtam efeito é necessário recarregar a imagem ou que uma nova imagem seja aberta.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Perfil de processamento padrão
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecionar
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imagens em cache
|
||||
@@ -1160,7 +1130,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiqueta de cor"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de perfil de processamento"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Classificação"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Agrupar opções no menu de contexto (necessário reiniciar)
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadados
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Intenção de renderização padrão
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de cor padrão
|
||||
@@ -1168,11 +1137,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas é supor
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de editor em várias abas
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo de editor em várias janelas
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Pasta das saídas
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar na pasta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar imagens na pasta selecionada.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar modelo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Pode-se usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEstas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do caminho do nome da fotografia, alguns atributos da fotografia ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a fotografia que está a ser processada tiver o seguinte caminho:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da fotografia. Se a fotografia não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a fotografia estiver no caixote do lixo, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice da sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiser guardar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada "<i>convertido</i>" localizada na pasta da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de ficheiros em cima das miniaturas no navegador de ficheiros
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de ficheiros em cima das miniaturas no painel do editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Substituir ficheiros de saída existentes
|
||||
@@ -1220,9 +1184,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas da película de fo
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras cortadas
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de editor numa só aba
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo de editor numa só aba. Abas verticais
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Processamento da fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Introduza um endereço de ficheiro completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento do editor concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento da fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Após (segundos)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Pasta de imagens ao iniciar
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de ficheiros
|
||||
@@ -1238,9 +1202,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Renderização raw neutra
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Incorporar JPEG se for no tamanho real, caso contrário usar raw neutro
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Painel de ferramentas:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de deslocamento vertical
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copiar Exif/IPTC/XMP inalterados para o ficheiro de saída
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usar perfis incluídos
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balanço de brancos do dispositivo de saída (monitor, TV, projetor, visualização, etc.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Interface
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parâmetros a copiar
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfis incluídos
|
||||
@@ -1280,6 +1242,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 fotograma(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dados Exif não disponíveis.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Mudança de píxel / %2 fotograma(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Iniciar automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começar a processar automaticamente ao receber uma nova tarefa.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do ficheiro
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de ficheiro
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Guardar na pasta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Usar modelo
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Pode-se usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEstas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do caminho do nome da fotografia, alguns atributos da fotografia ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a fotografia que está a ser processada tiver o seguinte caminho:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da fotografia. Se a fotografia não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a fotografia estiver no caixote do lixo, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice da sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiser guardar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada "<i>convertido</i>" localizada na pasta da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiser guardar a imagem de saída numa pasta chamada\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Iniciar ou parar o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
|
||||
@@ -1389,7 +1359,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Canal azul
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Misturador de canais
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Canal vermelho
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberração cromática
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Espelhar horizontalmente.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rodar para a esquerda.\n\nAtalhos:\n<b>[</b> - Modo de editor em várias abas,\n<b>Alt-[</b> - Modo de editor numa só aba.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rodar para a direita.\n\nAtalhos:\n<b>]</b> - Modo de editor em várias abas,\n<b>Alt-]</b> - Modo de editor numa só aba.
|
||||
@@ -1449,8 +1418,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Escuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Sombrio
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremamente escuro (camada de corte)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Altera os tons e cores de acordo com as condições de visualização do dispositivo de saída.\n\n<b>Médio</b>: ambiente de luz médio (padrão). A imagem não vai mudar.\n\n<b>Sombrio</b>: ambiente sombrio (TV). A imagem ficará ligeiramente escura.\n\n<b>Escuro</b>: ambiente escuro (projetor). A imagem ficará mais escura.\n\n<b>Extremamente escuro</b>: Ambiente extremamente escuro (camada de corte). A imagem ficará muito escura.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Borda escura
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Pode ser usado se a imagem tiver uma borda escura.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brilho
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||||
@@ -1551,7 +1518,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidade
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensidade
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Multi-zonas automático
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Global automático
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Tentar avaliar o ruído de crominância\nTenha cuidado, este cálculo é mediano e é bastante subjetivo!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominância - Azul-amarelo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de crominância
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumentar (multiplicar) o valor de todos os controlos deslizantes de crominância.\nEsta curva permite ajustar a intensidade da redução de ruído cromático em função da cromaticidade, por exemplo, para aumentar a ação em áreas de baixa saturação e diminuí-la nas de alta saturação.
|
||||
@@ -1569,8 +1535,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Pré-visualização do ruído: M
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Pré-visualização do ruído: Médio= - Alto= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Matriz tamanho=%1, Centro: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominância - Vermelho-verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Modo avançado
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Aumenta a qualidade da redução do ruído mas aumenta em 20% o tempo de processamento.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redução de ruído
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Controlo da luminância
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de luminância
|
||||
@@ -1599,7 +1563,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iterações medianas
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;A aplicação de três iterações de filtro mediano com o tamanho de janela 3×3 muitas vezes dá resultados melhores do que usar uma iteração de filtro mediano com tamanho de janela 7×7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo de mediano
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplicar um filtro mediano no tamanho da janela desejado. Quanto maior o tamanho da janela, mais tempo demora.\n\n3×3 suave: trata 5 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n3×3: trata 9 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n5×5 suave: trata 13 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n5×5: trata 25 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n7×7: trata 49 píxeis numa janela de 7×7 píxeis.\n9×9: trata 81 píxeis numa janela de 9×9 píxeis.\n\nÀs vezes é possível obter uma qualidade mais alta executando várias iterações com um tamanho de janela menor do que uma iteração com uma maior.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Controlo deslizante
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suave
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1704,8 +1667,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabela base
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Usa a tabela base DCP incorporada (HueSatMap). Esta configuração só estará disponível se o DCP selecionado tiver um.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Tabela de valores
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Usa a tabela de valores (lookup table) DCP incorporada. Esta configuração só estará disponível se o DCP selecionado tiver um.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Misturar as altas luzes do ICC com a matriz
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Ativar para recuperar as altas luzes cortadas ao usar perfis ICC baseados em LUT (Look up Table).
|
||||
TP_ICM_BPC;Compensação de ponto preto
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||||
@@ -1831,8 +1792,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;Esta funcionalidade está disponível se a opção "
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Vermelho
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Intensidade
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Níveis de preto
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Correção de aberração cromática
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (guia)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Vermelho
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
|
||||
@@ -1890,15 +1850,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equaliza o brilho dos fotogramas para o bri
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Verificar o canal verde para movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Preencher buracos na máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Preenche os buracos na máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Usar LMMSE para partes móveis
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Usa LMMSE em vez de AMaZE para áreas de movimento.\nÚtil para imagens com ISO alto.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa mediana para partes móveis
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Usa a mediana de todos os fotogramas em vez do fotograma selecionado para regiões com movimento.\nRemove objetos que estão em lugares diferentes em todos os fotogramas.\nDá um efeito de movimento em objetos de movimento lento (sobreposição).
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Desligado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correção de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 significa que não há deteção de movimento.\n1 - 99 significa que o movimento será detectado de acordo com este valor. Aumentar o valor para aumentar a taxa de deteção.\n100 significa que será usado o fotograma de desmatrização AMaZE.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Verifica os canais vermelho/azul para movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostra máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostra apenas a máscara de movimento
|
||||
@@ -1945,7 +1902,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Ganho
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Ganho e deslocamento (brilho)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Transmissão de ganho
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplifica ou reduz o mapa de transmissão para alcançar a luminância desejada.\nO eixo do X (vertical) é a transmissão.\nO eixo do Y (horizontal) é o ganho.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Atua na imagem restaurada.\n\nIsto é muito diferente das outras configurações. Usado para píxeis pretos ou brancos e para ajudar a equilibrar o histograma.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Livre
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alta
|
||||
@@ -2023,10 +1979,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Atalho: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Altas luzes
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Largura tonal das altas luzes
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/altas luzes
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Máscara de nitidez
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Largura tonal das sombras
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantidade
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordas
|
||||
@@ -2310,12 +2264,14 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Afastar\nAtalho: <b>-</b>
|
||||
|
||||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
!PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction...
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
|
||||
!TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
|
||||
|
@@ -7,10 +7,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Nota de Lançamento
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - restaurar para o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - restaurar para o valor inicial.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Início automático
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -98,7 +94,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignorar [raw] LMMSE Etapas de Aprimoramento
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignorar Nitidez de Borda
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignorar Nitidez
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignorar Microcontraste
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Ignorar Sombras/Realces da Máscara de Nitidez
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opções de Exportação Rápida</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;As opções de exportação rápida fornecem substituições para ignorar tempo e recursos consumidos no desenvolvimento de configurações e na execução do processamento de filas. Este método é recomendado para geração rápida de imagens de baixa resolução, quando a velocidade é prioridade ou quando a saída redimensionada é desejada para uma ou mais imagens sem fazer modificações nos parâmetros de desenvolvimento salvos.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||||
@@ -111,7 +106,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Use um processamento dedicado pipeline para imagens
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Padrão (ignorar algumas etapas, redimensionar no final)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;processado em fila
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Adicionar/Excluir modelos...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar - parcial
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Quadro escuro automático
|
||||
@@ -245,7 +239,6 @@ GIMP_PLUGIN_INFO;Bem-vindo ao plugin RawTherapee do GIMP!\nDepois de terminar de
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma azul.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/ocultar barra do indicador RGB.\nClique com o botão direito do mouse na visualização da imagem para congelar/descongelar.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar histograma de cromaticidade.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Alternar histograma completo (desligado) ou dimensionado (ligado).
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma verde.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de luminância CIELab.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Alternar entre o modo de escala linear, log-linear e log-log para o histograma.
|
||||
@@ -781,7 +774,6 @@ HISTORY_NEWSNAPSHOT;Adicionar
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantâneo
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantâneos
|
||||
ICCPROFCREATOR_ADD_PARAM_IN_DESC;Anexar os valores Gama e Declive para a descrição
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Direito Autoral:
|
||||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Restaurar para o direito autoral padrão, concedido a "RawTherapee, CC0"
|
||||
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personalizado
|
||||
@@ -878,14 +870,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair da tela cheia
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de Arquivos
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de arquivos.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locais
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Pastas Recentes
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O arquivo já existe.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
|
||||
@@ -1053,7 +1045,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Adicionar<
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tudo para 'Configurar'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Configurar</b>.\nAjustes de parâmetros no painel de ferramentas de lote serão <b>absoluto</b>, os valores reais serão exibidos.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungstênio
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Limpar
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Limpar todos os arquivos na cache:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Limpar todos os arquivos na cache exceto os perfis para processamento:
|
||||
@@ -1089,11 +1080,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formato de chaves
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nome
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID da Tag
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Caminho executável
|
||||
PREFERENCES_D50;Configurações no menu principal
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelos
|
||||
@@ -1111,37 +1097,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout do Editor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor Externo
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de Arquivos / Opções de Miniaturas
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no Navegador de Arquivos
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de arquivo
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Diretório de campos planos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelos
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos não-raw
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos raw
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Mesma altura da miniatura do Diapositivo e do Navegador de Arquivos
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tamanho de miniatura separado exigirá mais tempo de processamento toda vez que alternar entre a guia do Editor e o Navegador de Arquivos.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Diretório de instalação do GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Luminância Yb do dispositivo de saída (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Configurações no menu principal
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Luminância Yb da cena (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automático
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma no painel esquerdo
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use o perfil de trabalho para o histograma principal e o Navegador
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Se ativado, o perfil de trabalho é usado para renderizar o histograma principal e o painel Navegador, caso contrário, o perfil de saída corrigido por gama é usado.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Limite para realces recortados
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Diretório contendo perfis de cores
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Essas alterações requerem que a imagem seja recarregada (ou que uma nova imagem seja aberta) para terem efeito.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Perfil de Processamento Padrão
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecionar
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imagens em cache
|
||||
@@ -1160,7 +1128,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiqueta de cor"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de perfil de processamento"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Classificar"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opções a Mostrar no Menu de Contexto
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadados
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Intenção de renderização padrão
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de cor padrão
|
||||
@@ -1168,11 +1135,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas o sRGB
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de Múltiplas Abas do Editor
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Múltiplas Abas do Editor no Modo de Janela Própria
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar na pasta
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Salvar imagens na pasta selecionada.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use modelo
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no navegador de arquivos
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no painel do editor
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescrever arquivos de saída existentes
|
||||
@@ -1220,9 +1182,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas de diapositivos
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras recortadas
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de Aba de Editor Único
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Editor de Aba Única, Abas verticais
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Processamento de fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Digite um endereço de arquivo completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento de Editor concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento de fila concluído
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Depois de segundos
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Diretório de imagens na inicialização
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de Arquivo
|
||||
@@ -1238,9 +1200,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Renderização raw neutra
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incorporado se tamanho completo, raw neutro caso contrário
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Painel de ferramentas:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de rolagem vertical
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copiar Exif/IPTC/XMP inalterado para o arquivo de saída
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use perfis agrupados
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Balanço de branco do dispositivo de saída (monitor, TV, projetor, visualização, etc.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parâmetros para copiar
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfis agrupados
|
||||
@@ -1280,6 +1240,14 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 quadro(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Dados exif não disponíveis.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 quadro(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Início automático
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de arquivo
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salvar na pasta
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use modelo
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
|
||||
@@ -1325,7 +1293,6 @@ TP_BWMIX_ALGO_LI;Linear
|
||||
TP_BWMIX_ALGO_SP;Efeitos especiais
|
||||
TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Linear: irá produzir uma reação normal <b>linear</b>.\nEfeitos especiais: produzirá efeitos especiais misturando canais <b>não linearmente</b>.
|
||||
TP_BWMIX_AUTOCH;Automático
|
||||
TP_BWMIX_AUTOCH_TIP;Calcular valores otimizando o Misturador de Canais.
|
||||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar cor complementar
|
||||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Ative para permitir o ajuste automático de cores complementares no modo ROYGCBPM.
|
||||
TP_BWMIX_CHANNEL;Equalizador de Luminância
|
||||
@@ -1354,7 +1321,6 @@ TP_BWMIX_MET_DESAT;Dessaturação
|
||||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Equalizador de Luminância
|
||||
TP_BWMIX_MIXC;Misturador de Canais
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restabelecer misturador
|
||||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Restaurar todos os valores (Filtro de Cores, Misturador de Canais) para o padrão.
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Total: %4%%
|
||||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Fatores finais do RGB que cuidam de todas as opções do misturador.\n"Total" exibe a soma dos valores RGB:\n- sempre 100% no modo relativo\n- mais alto (mais claro) ou mais baixo (mais escuro) que 100% no modo absoluto.
|
||||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Misture os canais RGB. Use predefinições para orientação.\nPreste atenção aos valores negativos que podem causar artefatos ou comportamento errático.
|
||||
@@ -1391,7 +1357,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Canal azul
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal verde
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Misturador de canais
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Canal vermelho
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberração Cromática
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Girar horizontalmente.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotacione à esquerda.\n\nAtalhos:\n<b>[</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-[</b> - Modo de Guia do Editor Único.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotacione à direita.\n\nAtalhos:\n<b>]</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-]</b> - Modo de Guia do Editor Único.
|
||||
@@ -1451,8 +1416,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Escuro
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Sombrio
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremamente Escuro (Camada de corte)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Altera tons e cores de acordo com as condições de visualização do dispositivo de saída.\n\n<b>Média</b>: Ambiente de luz médio (padrão). A imagem não vai mudar.\n\n<b>Sombrio</b>: Ambiente sombrio (TV). A imagem ficará ligeiramente escura.\n\n<b>Escuro</b>: Ambiente escuro (projetor). A imagem ficará mais escura.\n\n<b>Extremamente Escuro</b>: Ambiente extremamente escuro (camada de corte). A imagem ficará muito escura.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Borda escura
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Pode ser usado se a imagem tiver uma borda escura.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brilho
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||||
@@ -1551,7 +1514,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidade
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensidade
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zonas
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Global automático
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Tente avaliar o ruído de croma\nTenha cuidado, esse cálculo é mediano e é bastante subjetivo!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominância - Azul-Amarelo
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de crominância
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumentar (multiplicar) o valor de todos os controles deslizantes de crominância.\nEsta curva permite ajustar a intensidade da redução de ruído cromático em função da cromaticidade, por exemplo, para aumentar a ação em áreas de baixa saturação e diminuí-la nas de alta saturação.
|
||||
@@ -1569,8 +1531,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Pré-visualização ruído: Médi
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Pré-visualização ruído: Médio= - Alto= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Mosaico tamanho=%1, Centro: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominância - Vermelho-Verde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Modo avançado
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Aumenta a qualidade da redução de ruído em detrimento de um aumento de 20% no tempo de processamento.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redução de Ruído
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Controle de luminância
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de luminância
|
||||
@@ -1599,7 +1559,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iterações medianas
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;A aplicação de três iterações de filtro mediano com tamanho de janela 3×3 frequentemente dá resultados melhores do que usar uma iteração de filtro mediano com tamanho de janela 7×7.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo mediano
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplique um filtro mediano do tamanho da janela. Quanto maior o tamanho da janela, mais tempo demora.\n\n3×3 suave: trata 5 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n3×3: trata 9 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n5×5 suave: trata 13 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n5×5: trata 25 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n7×7: trata 49 píxeis numa janela de 7×7 píxeis.\n9×9: trata 81 píxeis numa janela de 9×9 píxeis.\n\nÀs vezes é possível obter uma qualidade mais alta executando várias iterações com um tamanho de janela menor do que uma iteração com uma maior.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Controle deslizante
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suave
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1673,10 +1632,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Controle de recorte
|
||||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;O controle de recorte evita realces recortados provocados pela aplicação do campo plano. Se já houver realces recortados antes da aplicação do campo plano, o controle de recorte pode levar à conversão de cores.
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Campo Plano
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Gama
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Gama livre
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gama de saída
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Declive (linear)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Os efeitos dessa ferramenta só são visíveis ou são precisos numa escala prévia de 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||||
@@ -1708,8 +1663,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabela básica
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Empregue a tabela básica DCP incorporada (MatizSatMap). A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Tabela de aparência
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Empregue a tabela de aparência DCP incorporada. A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Misture os realces do ICC com a matriz
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Ativar para recuperar realces recortados ao usar perfis ICC baseados em LUT.
|
||||
TP_ICM_BPC;Compensação de Ponto Preto
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||||
@@ -1833,8 +1786,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT;Interações
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Vermelho
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Intensidade
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Níveis de Preto
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Correção de Aberração Cromática
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (guia)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Vermelho
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
|
||||
@@ -1891,15 +1843,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equaliza o brilho dos quadros para o brilho
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Verifica o canal verde para movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Preenche buracos na máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Preenche buracos na máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Usa LMMSE para partes móveis
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Usa LMMSE em vez de AMaZE para áreas de movimento.\nÚtil para imagens com ISO alto.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa mediana para partes móveis
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use a mediana de todos os quadros em vez do quadro selecionado para regiões com movimento.\nRemove objetos que estão em lugares diferentes em todos os quadros.\nDá efeito de movimento em objetos em movimento lento (sobreposição).
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Desligado
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correção de Movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 não há detecção de movimento.\n1 - 99 o movimento será detectado de acordo com este valor. Aumentar o valor para aumentar a taxa de detecção.\n100 o quadro demosaico AMaZE será usado.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Checa os canais vermelho/azul para movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostra máscara de movimento
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostra somente máscara de movimento
|
||||
@@ -1945,7 +1894,6 @@ TP_RETINEX_FREEGAMMA;Gama livre
|
||||
TP_RETINEX_GAIN;Ganho
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Ganho e Compensação (brilho)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Transmissão de ganho
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Atua na imagem restaurada.\n\nIsso é muito diferente das outras configurações. Usado para píxeis pretos ou brancos e para ajudar a equilibrar o histograma.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Livre
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alto
|
||||
@@ -2023,10 +1971,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Atalho: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Realces
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Largura tonal dos realces
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Realces
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raio
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Máscara de nitidez
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Largura tonal das sombras
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantidade
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordas
|
||||
@@ -2312,6 +2258,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Menos Zoom\nAtalho: <b>-</b>
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - region offset
|
||||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - region power
|
||||
!MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
||||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
|
||||
@@ -2319,6 +2266,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Menos Zoom\nAtalho: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
|
||||
!TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
|
@@ -14,10 +14,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;Лицензия
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Примечания к выпуску
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Заставка
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b>: Сбросить на значение по умолчанию.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b>: Сбросить на начальное значение.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Автоматически запускать обработку при добавлении файла в очередь
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Имя файла и путь к нему
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Начать или остановить обработку изображений в очереди.\n\Горячая клавиша: <b>Ctrl-S</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -97,7 +93,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Пропустить [raw] шаги LMMSE у
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Пропустить контурное повышение резкости
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Пропустить повышение резкости
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Пропустить микроконтраст
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Пропустить настройки теней/пересветов
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Настройки быстрого экспорта</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Настройки быстрого экспорта помогают экономить время и ресурсы, затрачиваемые на установку настроек обработки и запускать очередь обработки, используя вместо этого настройки быстрого экспорта. Этот метод рекомендуется для быстрого создания изображений с низким разрешением, когда скорость обработки в приоритете или когда нужно отмасштабировать одно или несколько изображений без внесения изменений в их сохранённые параметры обработки.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Максимальная высота:
|
||||
@@ -106,7 +101,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Поставить в очередь для быстро
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Метод демозаика
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;в очереди обработки
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Добавить/удалить шаблоны...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Применить - частично
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темновой кадр
|
||||
@@ -234,7 +228,6 @@ GENERAL_WARNING;Внимание
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть синий канал гистограммы
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Показать/скрыть панель отображения RGB\nНажмите правую кнопку мыши на предпросмотре изображения, чтобы заблокировать/разблокировать его
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Показать/скрыть хроматическую гистограмму
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Переключить полную (выкл) или отмасштабированную (вкл) гистограмму
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть зелёный канал гистограммы
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB гистограмму
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть красный канал гистограммы
|
||||
@@ -276,9 +269,9 @@ HISTORY_MSG_30;Деконволюция: Радиус
|
||||
HISTORY_MSG_31;Деконволюция: Значение
|
||||
HISTORY_MSG_32;Деконволюция: Ослабление
|
||||
HISTORY_MSG_33;Деконволюция: Повторы
|
||||
HISTORY_MSG_34;ПКО: коррекция искажения
|
||||
HISTORY_MSG_35;ПКО: коррекция виньетирования
|
||||
HISTORY_MSG_36;ПКО: коррекция ХА
|
||||
HISTORY_MSG_34;коррекция искажения
|
||||
HISTORY_MSG_35;коррекция виньетирования
|
||||
HISTORY_MSG_36;коррекция ХА
|
||||
HISTORY_MSG_37;Автоматические уровни
|
||||
HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
|
||||
HISTORY_MSG_39;Баланс белого: температура
|
||||
@@ -579,14 +572,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Редактировать изображение во
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе.\nГорячая клавиша <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Показать/скрыть все боковые панели.\nГорячая клавиша <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Редактор
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Редактор.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Проводник.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Очередь обработки
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки.\nГорячая клавиша <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние каталоги
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||||
@@ -735,7 +728,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Выставить все параметры в реж
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Поведение
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Всё в "Установить"
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Выставить все параметры в режим <b>Установить</b>.\nНастройки параметров в панели пакетной обработки будут <b>абсолютными</b>, будут показаны используемые значения
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Лампа накаливания
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Очистить
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||||
@@ -758,11 +750,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Формат ключей
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Имя
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Путь к исполняемому файлу
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Найдено
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;снимков
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблонов
|
||||
@@ -778,25 +765,13 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Тип редактора
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найдено
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Каталог файлов плоских полей
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимков
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблонов
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Лампа дневного света F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Лампа дневного света F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Лампа дневного света F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Для Raw файлов
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Каталог установки GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Яркость (Yb) устройства вывода (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Гистограмма на левой панели
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||||
@@ -816,16 +791,10 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Группа "Цветовая пометка"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Группа "Действия с профилем обработки"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Группа "Рейтинг"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Настройки контекстного меню
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Метаданные
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Монитор
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Много вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Навигация
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог для сохранения изображений
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сохранять в каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать информацию поверх миниатюр
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие файлы
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
||||
@@ -858,9 +827,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Показывать компенсацию
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог обрезки теней
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Одна вкладка редактирования
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Одна вкладка редактирования, вертикальная панель вкладок
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Введите имя файла, либо оставьте поле пустым (без звука). \nДля использования системных звуков в Windows можно использовать "SystemDefault", "SystemAsterisk", в Linux "complete", "window-attention" и т.д.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Обработка в редакторе завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;после, секунд
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Файловый браузер
|
||||
@@ -876,9 +845,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Нейтрально обработанны
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Встроенный полноразмерный jpeg, иначе нейтральный raw
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Панель инструментов:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Спрятать вертикальную полосу прокрутки
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Копировать данные Exif/IPTC/XMP неизменённо
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Использовать предустановленный профиль
|
||||
PREFERENCES_VIEW;ББ устройства вывода (монитор, проектор и т.д.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Параметры для копирования
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Предустановленные профили
|
||||
@@ -917,11 +884,18 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 кадр(ов)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Сдвиг пикселей / %2 frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Автоматически запускать обработку при добавлении файла в очередь
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Имя файла и путь к нему
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Формат файлов
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Сохранять в каталог
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n<b>%f, %d1, %d2, …, %p1, %p2, …, %r, %s1, %s2</b>, …\n\nЭлементы соответствуют различным элементам в пути к RAW-файлу, некоторым атрибутам файла или индексу в очереди пакетной обработки.\n\nНапример, если был открыт файл <b>/home/tom/image/2006-02-09/dsc0012.nef</b>, элементы форматирования будут выглядеть так:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2006-02-09</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> заменится на рейтинг фотографии, либо '0' при пустом, либо на 'x' если фотография находится в корзине.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b> и т.д. заменятся на индекс фотографии в очереди обработки, дополненный нулями до 1-9 символов. Индекс сбрасывается при старте и увеличивается на единицу при обработке фотографии.\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n<b>%p1/%f\n</b>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n<b>%p1/converted/%f</b>\nДля сохранения изображений в каталоге "<i>/home/tom/photos/converted/2006-02-09</i>", напишите:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Начать или остановить обработку изображений в очереди.\n\Горячая клавиша: <b>Ctrl-S</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Принудительно установить настройки сохранения
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||||
@@ -1010,7 +984,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Синий
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Красный
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Хроматические аберрации
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Горизонтальное зеркальное отражение
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево\n\nГорячие клавиши:\n<b>[</b> - режим множественных редакторов,\n<b>Alt-[</b> - режим одного редактора
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо\n\nГорячие клавиши:\n<b>]</b> - режим множественных редакторов,\n<b>Alt-]</b> - режим одного редактора
|
||||
@@ -1084,8 +1057,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Цветность
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Метод
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW;Превью
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Цветность: красный-зелёный
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Улучшенный режим
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Улучшает качество шумоподавления путём увеличения времени обработки на 20%.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Подавление шумов
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Контроль яркости
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Кривая яркости
|
||||
@@ -1094,7 +1065,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Яркость
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Яркость
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Цветовое пространство
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Подавление шума
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Для raw-изображений можно использовать как режим RGB так и L*a*b*.\n\nДля не-raw будет использован L*a*b* режим вне зависимости от выбора.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Гамма
|
||||
@@ -1105,7 +1075,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Осторожный
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;"Осторожный" сохраняет низкочастотные структуры цветности, в то время как "агрессивный" уничтожает их.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Ползунок
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 мягкий
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1166,10 +1135,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Вертикальная + Горизонтальная
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Вертикальная
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Плоское поле
|
||||
TP_GAMMA_CURV;гамма
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Свободная гамма
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Выходная гамма
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;наклонная (линейная)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Эффект от применения этого инструмента или одного из его компонентов будет виден лишь при просмотре в масштабе 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Центр
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;X-координата
|
||||
@@ -1195,8 +1160,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Эквалайзер HSV
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Смешивать засветы с матрицей
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Включить восстановление пересветов во время использования профилей ICC на основе LUT
|
||||
TP_ICM_BPC;Компенсация точки чёрного
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Источник света
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Интерполированный
|
||||
@@ -1302,8 +1265,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT;Подходов
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Избегать сдвига цветов
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Синий
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Красный
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Сила
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Уровни черного
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Хроматические аберрации
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Зелёный 1 (ведущий)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Красный
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Синий
|
||||
@@ -1375,10 +1337,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Горячая клавиша <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Маска резкости
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Края
|
||||
@@ -1824,6 +1784,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-image
|
||||
!PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||||
!PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Clear only cached processing profiles:
|
||||
@@ -1842,13 +1803,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
!PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Maximum number of recent folders
|
||||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||
@@ -1876,6 +1831,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
|
||||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1916,8 +1872,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
@@ -1990,7 +1944,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!TP_COLORTONING_TWOSTD;Standard chroma
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHODADVANCED_TOOLTIP;Manual\nActs on the full image.\nYou control the noise reduction settings manually.\n\nAutomatic global\nActs on the full image.\n9 zones are used to calculate a global chrominance noise reduction setting.\n\nPreview\nActs on the whole image.\nThe part of the image visible in the preview is used to calculate global chrominance noise reduction settings.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual\nActs on the full image.\nYou control the noise reduction settings manually.\n\nAutomatic global\nActs on the full image.\n9 zones are used to calculate a global chrominance noise reduction setting.\n\nAutomatic multi-zones\nNo preview - works only during saving, but using the "Preview" method by matching the tile size and center to the preview size and center you can get an idea of the expected results.\nThe image is divided into tiles (about 10 to 70 depending on image size) and each tile receives its own chrominance noise reduction settings.\n\nPreview\nActs on the whole image.\nThe part of the image visible in the preview is used to calculate global chrominance noise reduction settings.
|
||||
@@ -2078,15 +2031,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2111,7 +2061,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Отдалить\nГорячая клавиша: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
|
@@ -5,9 +5,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Заслуге
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Лиценца
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Белешке о издању
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Увод
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Путања и име датотеке
|
||||
BATCH_PROCESSING;обрада
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Кривуља
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Кривуље
|
||||
@@ -68,7 +65,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Занемари [raw] ЛММСЕ корак
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Занемари оштрење ивице
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Занемари оштрење
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Занемари микроконтраст
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Занемари оштру маску за Сенке/Светло
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Опције за брз извоз</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Брз извоз омогућава да заобиђете неке од захтевних и споријих процеса приликом развијања слика и да закажете фотографије за брзо развијање. Овј метод је добар за брзо развијање слика у мањој резолуцији, када вам је битно да фотографије добијете што пре или када желите примените задовољавајуће параметре за развијање већег броја фотографија одједном без измене њихових профила.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Највећа висина:
|
||||
@@ -77,7 +73,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Закажи за брз извоз
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Начин расклапања мозаика
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;заказано-развијено
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Додај/уклони шаблоне...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Примени профил
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Примени профил (половично)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Сам одреди тамни кадар
|
||||
@@ -178,7 +173,6 @@ GENERAL_WARNING;Упозорење
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Приказује плави хистограм
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Приказује/сакрива РГБ индикатор. Кликните десни тастер миша на умањени приказ да замрзнете
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Прикажи/сакриј хистограм хроминансе.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Укључује приказ потпуног или хистограма у размери.
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Приказује зелени хистограм
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Приказује ЦиеЛаб хитограм
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Приказује црвени хистограм
|
||||
@@ -467,14 +461,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму <b>Ctrl+Е</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Приказује/сакрива све бочне површине <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Напусти цео екран
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Заказане датотеке
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Заказано <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Уређивач
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Уређивач <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Разгледач датотека
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Разгледач датотека <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Места
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Додај
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Заказане датотеке
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Заказано <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Фасцикле
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику
|
||||
@@ -592,7 +586,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Поставља све параметре у режи
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Понашање
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Све у „Постави“
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Поставља све параметре у режим <b>Постави</b>.\nЊихово подешавање помоћу алата из панела за заказано ће бити <b>апсолутне</b> вредности као што су и изабране.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Обична сијалица
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Највећи број мест у остави
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Подешавање оставе
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Највећа висина приказа
|
||||
@@ -603,10 +596,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Кључни формати
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Назив
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;БрОзнаке
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Извршна путања
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Нађен
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;снимака
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблони
|
||||
@@ -621,25 +610,13 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Директоријум са инсталацијом
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Размештај програма
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Спољни уређивач
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Опције разгледача датотеке
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Нађено
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Директоријум за равна поља
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимака
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблони
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Флоресцентна F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Флоресцентна F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Флоресцентна F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;За датотеке са сликама
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;За RAW датотеке
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Директоријум са инсталираним Гимпом
|
||||
PREFERENCES_GREY;Yb луминанса излазног уређаја (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Хистограм у левој површи
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Праг за одсечене светле делове
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ИЦЦ директоријум
|
||||
@@ -656,14 +633,8 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Групиши обележавање
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Групиши радње са профилима
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Групиши оцењивање
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Опције менија
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Метаподаци
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Режим у више листова
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Режим у више листова, на другом монитору
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Постави преко умањеног приказа
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Препиши постојеће излазне датотеке
|
||||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Фактор
|
||||
@@ -687,9 +658,9 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Додај компензацију екс
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Праг за одсечене тамне делове
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Режим у једном листу
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Режим у једном листу, вертикални листови
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Обрађене су заказане датотеке
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Унесите путању до датотеке или оставите празно уколико не желите звук. На Windows-у можете да користите „SystemDefault“, „SystemAsterisk“ за системске звуке.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Уредник је завршио обраду
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Обрађене су заказане датотеке
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;бр. секунди
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Директоријум по покретању
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Преглед датотека
|
||||
@@ -699,9 +670,7 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обрада сликe
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуци
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Површ алата:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Сакриј клизаче у области са алаткама
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Копирај неизмењене IPTC/XMP (када је слика означена другим програмом)
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Користи профиле који долазе уз програм
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Баланс беле излазног уређаја (монитор, ТВ, пројакетор и др.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Ток обраде
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Параметри за копирање
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Профили из програма
|
||||
@@ -735,14 +704,19 @@ PROGRESSBAR_SAVEPNG;Чувам PNG датотеку...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Чувам TIFF датотеку...
|
||||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Додат је снимак
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профил измењен у разгледачу
|
||||
P_GAMMA_CURV;гама
|
||||
QINFO_ISO;ИСО
|
||||
QINFO_NOEXIF;Нису доступни Exif подаци.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Сам започни
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Покреће обраду фотографија када их закажете
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Путања и име датотеке
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Формат датотеке
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Сачувај у фасциклу
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Употреби шаблон
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;<i>Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика </i> <b>/home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef</b><i>, скраћенице означавају:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n</i><b>%p1/развијене/%f\n</b><i>\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n</i><b>%p2/развијене/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Сам додај суфикс уколико датотека већ постоји
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат датотеке
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Приморај могућности за чување
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG квалитет
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG паковање
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Премешта слику на почетак заказаних
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Премешта слику на крај заказаних
|
||||
@@ -825,7 +799,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Плава
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелена
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Мешање канала
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Црвена
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Хроматске аберације
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Изврће слику хоризонтално
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Окреће слику улево
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Окреће слику удесно
|
||||
@@ -879,8 +852,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Тамно
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Затамњено
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Јако тамно
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Мења тонове и боје како би се прилагодило условима уређаја за приказ.\n\n<b>Просечно</b>: Просечно осветљено окружење (уобичајено). Слика неће бити измењена.\n\n<b>Затамњено</b>: Затамњено окружење (ТВ). Слика ће постати за нијансу тамнија.\n\n<b>Тамно</b>: Тамно окружење (пројектор). Слика ће постати још више тамна.\n\n<b>Јако тамно</b>: Екстрамно тамно окружење (cutsheet). Слика ће постати изузетно тамна.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Тамно окружење
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Може да се користи уколико слика има тамне ивице.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Освтљеност
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Хрома
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Живост боја
|
||||
@@ -915,12 +886,9 @@ TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Праг
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Хроминанса: Плава-Жута
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Боја
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Хроминанса - црвена-зелена
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Побољшани режим
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Повећава квалитет уклањања шума на уштрб око 20% времена за обраду.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Детаљи луминансе
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Луминанса
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Начин
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Дирекционо пирамидно уклањање шума
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;РГБ
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;За рав слике можете користити РГБ или Лаб режиме.\n\nЗа остале слике се користи Лаб, без обзира на избор.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Гама
|
||||
@@ -970,10 +938,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Хоризонтално
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Хориз. и вертик.
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Вертикално
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Равно поље
|
||||
TP_GAMMA_CURV;Гама
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Гама слобода
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Излазна гама
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;нагиб (линеарни)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Ефект овог алата или његових опција се види само у размери 1:1.
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Центар
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Центар X
|
||||
@@ -999,8 +963,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_HUE;Нијанса
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Уједначење ХСВ канала
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Засићеност
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Вредност
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Утопи светле делове у матрицу
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Омогућите како би повратили преосветљене делове уколико користите LUT ICC профиле.
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Илуминантно
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Интерполирано
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Подразумевано из апарата
|
||||
@@ -1085,7 +1047,7 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Није пронађено
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Исправи хроматске аберације
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Плава
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Црвена
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Ниво црне
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Хроматске аберације
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Линеарни фактор корекције
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Обе зелене
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Примени ДЦБ побољшање
|
||||
@@ -1126,10 +1088,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Пречица: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Светло
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ширина тонова
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Сенке/Светло
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локални контраст
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Полупречник
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Сенке
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Оштра маска
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ширина тонова
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Количина
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Ивице
|
||||
@@ -1236,7 +1196,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -1698,6 +1657,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
@@ -1726,19 +1686,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Below
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Left
|
||||
!PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Right
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
!PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
!PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
!PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
!PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
@@ -1789,6 +1742,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1888,7 +1843,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Chrominance
|
||||
@@ -1924,7 +1878,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -2006,7 +1959,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT;Iterations
|
||||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||||
!TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
!TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
!TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -2052,15 +2004,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2095,7 +2044,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,9 +8,6 @@ ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Versionsnyheter
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Sökväg och filnamn
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||||
@@ -77,7 +74,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Förbigå förbättringssteg för LMMSE (För
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Förbigå kantskärpning
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Förbigå skärpning
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Förbigå mikrokontrast
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Förbigå skuggor/högdagrar (hög kvalitet)
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Inställningar för snabbexport</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Snabbexport erbjuder snabbare konvertering genom att åsidosätta tidskrävande verktyg och framkallningsinställningar. Batchkön körs då med dessa, mindre krävande, inställningar istället så länge det här alternativet är valt. Den här metoden rekommenderas för de konverteringar där användningsområdet tillåter en lägre kvalitet på de färdiga bilderna. Genom att använda det här alternativet görs inga modifieringar i bildens normala framkallningsinställningar.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximal höjd:
|
||||
@@ -86,7 +82,6 @@ EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Lägg till i kö för snabbexport
|
||||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic-metod
|
||||
EXTPROGTARGET_1;Rå
|
||||
EXTPROGTARGET_2;köhanterad
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applicera profil (partiell)
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||||
@@ -212,7 +207,6 @@ GENERAL_WARNING;Varning
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Visa/dölj RBG-indikatorer\nKlicka på höger musknapp på förhandsvisningen för att frysa
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Visa/Dölj kromananshistogrammet
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Växla mellan fullt eller skalat histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/dölj grönt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB histogram för luminans
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/dölj rött histogram
|
||||
@@ -254,9 +248,9 @@ HISTORY_MSG_30;RLD - Radie
|
||||
HISTORY_MSG_31;RLD - Mängd
|
||||
HISTORY_MSG_32;RLD - Dämpning
|
||||
HISTORY_MSG_33;RLD - Upprepningar
|
||||
HISTORY_MSG_34;LCP distorsionskorrigering
|
||||
HISTORY_MSG_35;LCP vinjetteringskorrigering
|
||||
HISTORY_MSG_36;LCP Kromatiska aberattioner
|
||||
HISTORY_MSG_34;Distorsionskorrigering
|
||||
HISTORY_MSG_35;Vinjetteringskorrigering
|
||||
HISTORY_MSG_36;Kromatiska aberattioner
|
||||
HISTORY_MSG_37;Autonivåer
|
||||
HISTORY_MSG_38;Vitbalansmetod
|
||||
HISTORY_MSG_39;VB - Färgtemperatur
|
||||
@@ -665,14 +659,14 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera bilden i ett externt program
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram.\nKortkommando: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler.\nKortkommando: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärmsläget
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö\nKortkommando: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigeringsvy
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Redigeringsvy\nKortkommando: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filvy
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filvy\nKortkommando<b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Batchkö
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP; Batchkö\nKortkommando: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda kataloger
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden
|
||||
@@ -705,8 +699,6 @@ MAIN_TAB_RAW;Råbild
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET;Wavelet
|
||||
MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Bakgrundsfärg: <b>Temabaserad</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Bakgrundsfärg: <b>Svart</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Bakgrundsfärg: <b>Vit</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||
@@ -801,7 +793,6 @@ PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa (Oskarp mask/RL)
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast
|
||||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Lyster
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETGROUP;Wavelet-nivåer
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vitbalans
|
||||
PREFERENCES_ADD;Lägg till
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Översiktsvyns guidefärg
|
||||
@@ -813,7 +804,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Sätt alla parametrar till <b>Lägg till</b>-läge.\nF
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Uppträdande
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;Sätt allt till 'Ange'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Sätt alla parametrar till <b>Ange</b>-läge.\nFörändringar i parametrar i batch-verktyget kommer att vara <b>absoluta</b> och de faktiska värdena kommer att visas.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Glödlampa
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximalt antal cachefiler
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cacheinställningar
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal höjd på miniatyrbilderna
|
||||
@@ -832,10 +822,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Format för nycklar
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Namn
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Exekverbar sökväg
|
||||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Hittade
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;bilder
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;mallar
|
||||
@@ -850,36 +836,19 @@ PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout för redigeringsvyn
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Inställningar för filvyn/miniatyrbilderna
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Hittade
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Plattfältskatalog
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;bilder
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;mallar
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Lysrör F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Lysrör F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Lysrör F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;För råbilder
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Samma miniatyrbildshöjd mellan redigerings- och filvyn
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Att ha olika miniatyrbildshöjder kräver ytterligare beräkningskraft varje gång du växlar mellan redigerings- och filvyn.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
|
||||
PREFERENCES_GREY;Utenhetens Yb luminans (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Vyns Yb luminans (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatisk
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogrammet till vänster
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Använd arbetsprofil för huvudhistogram och översiktsvyn.
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Om påslagen, så används arbetsprofilen för att skapa huvudhistogrammet och översiktsvyn, annars används den gamma-korrigerade profilen istället.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för färgprofiler
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;De här förändringarna kräver att bilden laddas om (eller att en ny bild öppnas) för att effektueras.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standardprofiler
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspektion
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximalt antal cachade bilder
|
||||
@@ -896,15 +865,9 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Visa "Etikett"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Visa "Profilaktiviteter"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Visa "Betygsättning"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menyval för högerklick
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt, i flerfliksläge
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigering
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Spara de behandlade bilderna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här format hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Visa filnamnet över miniatyrbilden i redigeringsvyn
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||||
@@ -941,9 +904,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Visa verktygsraden för filmstrip
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tröskelvärde för skuggor
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Öppna en bild åt gången
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Enkelfliksläge, vertikala flikar
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Fyll i en sökväg till ett ljud.\nI Windows kan "SystemDefault", "SystemAsterisk" o.s.v. användas.\nPå Linuxbaserade system kan du prova med "complete", "windows-attention" o.s.v.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;När behandlingen är klar
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Batchkön färdig
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Ljudet kommer efter så här många sekunder
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bildkatalog som visas vid uppstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbläddrare
|
||||
@@ -953,9 +916,7 @@ PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbehandling
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Ljud
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Verktygspanel:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Göm verktygpanelens vertikala skrollist
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Kopiera Exif/IPTC/XMP till utfilen oförändrat
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Visa förinstallerade profiler
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Utenhetens vitbalansvärde (datorskärm, TV, bildkanon, etc.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Arbetsflöde
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametrar att kopiera
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Förinstallerade profiler
|
||||
@@ -991,11 +952,17 @@ PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Bokmärke tillagt.
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilen har ändrats i filhanteraren
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-information ej tillgänglig.
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Sökväg och filnamn
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Filformat
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Spara till katalog
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Du kan använda följande format:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här format hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012\n%d1=2010-09-02\n%d2=bilder\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02,\n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Lägg automatiskt till en ändelse om filnamnet redan existerar
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Kräv att inställningar sparas
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön
|
||||
@@ -1087,7 +1054,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Blå kanal
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grön kanal
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Röd kanal
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Kromatiska abberationer
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vänd horisontellt
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotera åt vänster.\nKortkommando: <b>[</b>
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotera åt höger.\nKortkommando: <b>]</b>
|
||||
@@ -1141,8 +1107,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Mörk
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dunkelt
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremt mörkt
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Ändra toner och färger för att ta i beaktande betraktningsförhållandena för utmatningsenheten\n\n<b>Medel:</b>\nMedelljusa omgivningar (standard)\nBilden kommer ej att ändras\n\n<b>Dunkelt:</b>\nDunkla omgivningar (TV)\nBilden kommer att bli aningen mörkare\n\n<b>Mörk:</b>\nMörka omgivningar (projektor)\nBilden kommer att bli mörkare\n\n<b>Extremt mörkt:</b>\nExtremt mörka omgivningar (cutsheet)\nBilden kommer bli mycket mörk
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Mörk omgivning
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kan användas om källbilden har en mörk kant.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Kroma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Färgmättnad
|
||||
@@ -1210,7 +1174,6 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;Fyll ut överstrålning
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radie
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Tröskelvärde
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatisk global
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Försök att utvärdera chroma-bruset\nVar försiktig, den här beräkningen görs på genomsnittet och är tämligen subjektiv!
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Krominans - Blå-Gul
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Krominans-kurva
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Krominans
|
||||
@@ -1225,8 +1188,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Förhandsgranska brus: Medel=%1
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Förhandsgranska brus: Medel= - Hög= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile-storlek=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Krominans - Röd-Grön
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Förbättrat läge
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Ökar kvaliteten på brusreduceringen till priset av 20 % längre beräkningstid
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminanskontroll
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminans-kurva
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Luminansdetalj
|
||||
@@ -1234,7 +1195,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminans
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminans
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Metod
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;Lab
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LABEL;Brusreducering
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;För råfiler kan antingen RGB- eller Labmetoder användas.\n\nFör icke-råfiler kommer Labmetoden att användas, oavsett vad som är valt.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gamma
|
||||
@@ -1247,7 +1207,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Endast luminans
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Viktad L* (litet) + a*b* (normal)
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Reglage
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 mjuk
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1314,10 +1273,6 @@ TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horisontell
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertikal + horisontell
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertikal
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Plattfält
|
||||
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Utmatningsgamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;Lutning (linjär)
|
||||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Effekten från det här verktyget eller några av dess underkomponenter syns endast då de visas i 1:1-skala eller högre
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centrum
|
||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centrum, X
|
||||
@@ -1346,8 +1301,6 @@ TP_HSVEQUALIZER_VAL;Värde
|
||||
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Bas-exponering
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Bas-tabell
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Tillämpa den inbäddade DCP:ns uppslagstabell. Inställningen är bara aktiv om den valda DCP har en sådan.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mixa högdagrar med matris
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Möjliggör återskapande av utbrända högdagrar när LUT-baserade ICC-profiler används.
|
||||
TP_ICM_BPC;Svartpunktskompensation
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Ljuskälla
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolerad ljuskälla
|
||||
@@ -1443,8 +1396,7 @@ TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Skärper bilden efter att den storleksförändrats. Fung
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Reducera automatiskt kromatiska abberationer
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Styrka
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Svartpunktsnivåer
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Grön 1 (ledare)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Röd
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blå
|
||||
@@ -1555,10 +1507,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Kortkommando: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Skarp mask
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Mängd
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kanter
|
||||
@@ -1791,7 +1741,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
!ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
!BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
!CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||||
!CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexible
|
||||
@@ -2037,6 +1986,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
!PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
!PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Save tool collapsed/expanded state on exit
|
||||
!PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
@@ -2057,11 +2007,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Frame
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
||||
!PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;None
|
||||
!PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
!PREFERENCES_DIRECTORIES;Directories
|
||||
!PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Custom command line
|
||||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
!PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
!PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Set the maximum number of images stored in cache when hovering over them in the File Browser; systems with little RAM (2GB) should keep this value set to 1 or 2.
|
||||
!PREFERENCES_LANG;Language
|
||||
!PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||
@@ -2095,6 +2043,8 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!QINFO_FRAMECOUNT;%2 frames
|
||||
!QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
!QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
!QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
!QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
!SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
!SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
!SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -2241,15 +2191,12 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
!TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -2269,7 +2216,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska.\nKortkommando: <b>-</b>
|
||||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Luminance according to luminance L=f(L)\nCorrect raw data to reduce halos and artifacts.
|
||||
!TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;This curve can be applied alone or with a Gaussian mask or wavelet mask.\nBeware of artifacts!
|
||||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
!TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
!TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restore tones by applying gamma before and after Retinex. Different from Retinex curves or others curves (Lab, Exposure, etc.).
|
||||
!TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Increase action of High algorithm.\nMay require you to re-adjust "Neighboring pixels" and to increase the "White-point correction" in the Raw tab -> Raw White Points tool.
|
||||
!TP_RETINEX_LABEL_MASK;Mask
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,10 +8,6 @@ ABOUT_TAB_LICENSE;License
|
||||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Click</b> - reset to default value.\n<b>Ctrl</b>+<b>click</b> - reset to initial value.
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTARTHINT;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
BATCHQUEUE_STARTSTOPHINT;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||||
@@ -99,7 +95,6 @@ EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Bypass [raw] LMMSE Enhancement Steps
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Sharp Mask Shadows/Highlights
|
||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum height:
|
||||
@@ -112,7 +107,6 @@ EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Use a dedicated processing pipeline for images in F
|
||||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Standard (bypass some steps, resize at the end)
|
||||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||||
EXTPROGTARGET_2;queue-processed
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply - partial
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark-frame
|
||||
@@ -886,8 +880,6 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Edit image in external editor
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor.\nShortcut: <b>Ctrl+e</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Queue
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
@@ -895,6 +887,8 @@ MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;File browser.\nShortcut: <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE;Queue
|
||||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processing queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image
|
||||
@@ -1052,6 +1046,7 @@ PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Color picker font
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Crop mask color
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Main font
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Navigator guide color
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
|
||||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Theme
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;restart required
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Use operating system's main monitor color profile
|
||||
@@ -1062,7 +1057,6 @@ PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Set all parameters to the <b>Add</b> mode.\nAdjustment
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALL;All to 'Set'
|
||||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Set all parameters to the <b>Set</b> mode.\nAdjustments of parameters in the batch tool panel will be <b>absolute</b>, the actual values will be displayed.
|
||||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Clear
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Clear all cached files:
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Clear all cached files except for cached processing profiles:
|
||||
@@ -1099,11 +1093,6 @@ PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Name
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||||
PREFERENCES_D50;Settings in main menu
|
||||
PREFERENCES_D50_OLD;5000K
|
||||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||||
@@ -1121,37 +1110,19 @@ PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External Editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;File Browser / Thumbnail Options
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Compact toolbars in File Browser
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;File format
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat-fields directory
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;For non-raw photos
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;For raw photos
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Same thumbnail height between the Filmstrip and the File Browser
|
||||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Having separate thumbnail size will require more processing time each time you'll switch between the single Editor tab and the File Browser.
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
||||
PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||||
PREFERENCES_GREY18;Settings in main menu
|
||||
PREFERENCES_GREY18_OLD;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||||
PREFERENCES_GREYSC;Scene Yb luminance (%)
|
||||
PREFERENCES_GREYSC18;Yb=18 CIE L#50
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatic
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Use working profile for main histogram and Navigator
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;If enabled, the working profile is used for rendering the main histogram and the Navigator panel, otherwise the gamma-corrected output profile is used.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Threshold for clipped highlights
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Directory containing color profiles
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;These changes require the image to be reloaded (or a new image to be opened) to take effect.
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Default Processing Profile
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspect
|
||||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Maximum number of cached images
|
||||
@@ -1170,7 +1141,6 @@ PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Group "Color label"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group "Processing profile operations"
|
||||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Group "Rank"
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Context Menu Options
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Default rendering intent
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Default color profile
|
||||
@@ -1178,11 +1148,6 @@ PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Due to MacOS limitations, only sRGB is supported.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multiple Editor Tabs Mode
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs In Own Window Mode
|
||||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Save images to the selected folder.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use template
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname, some attributes of the photo or an arbitrary sequence index in the batch job.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n<b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\nthe meaning of the formatting strings are:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the rank of the photo. If the photo is unranked, %r will be replaced by '0'. If the photo is in the trash bin, %r will be replaced by 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. will be replaced by a sequence index which is padded to between 1 and 9 digits. The sequence index will start at one each time the queue processing is started and is incremented by one for each image processed.\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named "<i>converted</i>" located in the directory of the opened image, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a directory named\n"<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails in the file browser
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Overlay filenames on thumbnails in the editor pannel
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||||
@@ -1230,9 +1195,9 @@ PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Show Filmstrip toolbar
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Threshold for clipped shadows
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Single Editor Tab Mode
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Enter a full file path to set a sound, or leave blank for no sound.\nFor system sounds on Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., and on Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Queue processing done
|
||||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;After seconds
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Image Directory at Startup
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;File Browser
|
||||
@@ -1248,9 +1213,7 @@ PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Neutral raw rendering
|
||||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;Embedded JPEG if fullsize, neutral raw otherwise
|
||||
PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy Exif/IPTC/XMP unchanged to output file
|
||||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use bundled profiles
|
||||
PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance (monitor, TV, projector, viewing, etc.)
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
|
||||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Bundled profiles
|
||||
@@ -1296,6 +1259,15 @@ QINFO_HDR;HDR / %2 frame(s)
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif data not available.
|
||||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 frame(s)
|
||||
QUEUE_AUTOSTART;Auto-start
|
||||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Start processing automatically when a new job arrives.
|
||||
QUEUE_DESTFILENAME;Path and file name
|
||||
QUEUE_FORMAT_TITLE;File Format
|
||||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Save to folder
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use template
|
||||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Specify the output location based on the source photo's location, rank, trash status or position in the queue.\n\nUsing the following pathname as an example:\n<b>/home/tom/photos/2010-10-31/photo1.raw</b>\nthe meaning of the formatting strings follows:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>photo1</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\n<b>%r</b> will be replaced by the photo's rank. If the photo is unranked, '<i>0</i>' is used. If the photo is in the trash, '<i>x</i>' is used.\n\n<b>%s1</b>, ..., <b>%s9</b> will be replaced by the photo's initial position in the queue at the time the queue is started. The number specifies the padding, e.g. <b>%s3</b> results in '<i>001</i>'.\n\nIf you want to save the output image alongside the source image, write:\n<b>%p1/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in a folder named '<i>converted</i>' located in the source photo's folder, write:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nIf you want to save the output image in\n'<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>', write:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
|
||||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Start or stop processing the images in the queue.\n\nShortcut: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||||
SAMPLEFORMAT_0;Unknown data format
|
||||
SAMPLEFORMAT_1;8-bit unsigned
|
||||
SAMPLEFORMAT_2;16-bit unsigned
|
||||
@@ -1405,7 +1377,6 @@ TP_CHMIXER_BLUE;Blue channel
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Green channel
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Channel Mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Red channel
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Flip horizontally.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotate left.\n\nShortcuts:\n<b>[</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-[</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotate right.\n\nShortcuts:\n<b>]</b> - Multiple Editor Tabs Mode,\n<b>Alt-]</b> - Single Editor Tab Mode.
|
||||
@@ -1465,8 +1436,6 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Changes tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device.\n\n<b>Average</b>: Average light environment (standard). The image will not change.\n\n<b>Dim</b>: Dim environment (TV). The image will become slighty dark.\n\n<b>Dark</b>: Dark environment (projector). The image will become more dark.\n\n<b>Extremly Dark</b>: Extremly dark environment (cutsheet). The image will become very dark.
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if image has a dark border.
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
||||
@@ -1568,7 +1537,6 @@ TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Show depth map
|
||||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Strength
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zones
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Automatic global
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL_TOOLTIP;Try to evaluate chroma noise\nBe careful, this calculation is average, and is quite subjective !
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Chrominance - Blue-Yellow
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Chrominance curve
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Increase (multiply) the value of all chrominance sliders.\nThis curve lets you adjust the strength of chromatic noise reduction as a function of chromaticity, for instance to increase the action in areas of low saturation and to decrease it in those of high saturation.
|
||||
@@ -1586,8 +1554,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Preview noise: Mean=%1 High=%2
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Preview noise: Mean= - High= -
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Tile size=%1, Center: Tx=%2 Ty=%3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Chrominance - Red-Green
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Enhanced mode
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Increases noise reduction quality at the expense of a 20% processing time increase.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise Reduction
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Luminance control
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Luminance curve
|
||||
@@ -1616,7 +1582,6 @@ TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Median iterations
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;Applying three median filter iterations with a 3×3 window size often leads to better results than using one median filter iteration with a 7×7 window size.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Median type
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Apply a median filter of the desired window size. The larger the window's size, the longer it takes.\n\n3×3 soft: treats 5 pixels in a 3×3 pixel window.\n3×3: treats 9 pixels in a 3×3 pixel window.\n5×5 soft: treats 13 pixels in a 5×5 pixel window.\n5×5: treats 25 pixels in a 5×5 pixel window.\n7×7: treats 49 pixels in a 7×7 pixel window.\n9×9: treats 81 pixels in a 9×9 pixel window.\n\nSometimes it is possible to achieve higher quality running several iterations with a smaller window size than one iteration with a larger one.
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_SLI;Slider
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 soft
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||||
@@ -1721,8 +1686,6 @@ TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Base table
|
||||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Employ the embedded DCP base table (HueSatMap). The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Look table
|
||||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Employ the embedded DCP look table. The setting is only available if the selected DCP has one.
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend ICC highlights with matrix
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover clipped highlights when using LUT-based ICC profiles.
|
||||
TP_ICM_BPC;Black Point Compensation
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Illuminant
|
||||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolated
|
||||
@@ -1853,8 +1816,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is ch
|
||||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||||
TP_RAWCACORR_CASTR;Strength
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||||
TP_RAWCACORR_LABEL;Chromatic Aberration Correction
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Green 1 (lead)
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Red
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Blue
|
||||
@@ -1912,15 +1874,12 @@ TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equalize the brightness of the frames to th
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Check green channel for motion
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Fill holes in motion mask
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Fill holes in motion mask
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE;Use LMMSE for moving parts
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTLMMSE_TOOLTIP;Use LMMSE instead of AMaZE for areas of motion.\nUseful for high ISO images.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Use median for moving parts
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use median of all frames instead of selected frame for regions with motion.\nRemoves objects which are at different places in all frames.\nGives motion effect on slow moving (overlapping) objects.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automatic
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Custom
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Off
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Motion Correction
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTION_TOOLTIP;0 means no motion detection.\n1 - 99 means motion will be detected according to this value. Increase value to increase detection rate.\n100 means the AMaZE-demosaiced frame will be used.
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Check red/blue channels for motion
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Show motion mask
|
||||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Show only motion mask
|
||||
@@ -1969,7 +1928,6 @@ TP_RETINEX_GAIN;Gain
|
||||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Gain and Offset (brightness)
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Gain transmission
|
||||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||||
TP_RETINEX_GAIN_TOOLTIP;Acts on the restored image.\n\nThis is very different from the others settings. Used for black or white pixels, and to help balance the histogram.
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Free
|
||||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;High
|
||||
@@ -2047,10 +2005,8 @@ TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Shortcut: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Highlights tonal width
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Shadows/Highlights
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local contrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Shadows
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Shadows tonal width
|
||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user