Updated Swedish interface translation on behalf of Johan, issue 2179
This commit is contained in:
@@ -79,7 +79,7 @@ EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Förbigå skärpning
|
|||||||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Förbigå mikrokontrast
|
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Förbigå mikrokontrast
|
||||||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Förbigå skuggor/högdagrar (hög kvalitet)
|
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Förbigå skuggor/högdagrar (hög kvalitet)
|
||||||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Inställningar för snabbexport</b>
|
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Inställningar för snabbexport</b>
|
||||||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Snabbexport erbjuder snabbare konvertering genom att åsidosätta tidskrävande verktyg och framkallningsinställningar. Batchkön körs då med dessa inställningar istället, så länge det här alternativet är valt. Den här metoden rekommenderas för snabb konvertering där användningsområdet tillåter en lägre kvalitet på de färdiga bilderna. Genom att använda det här alternativet görs inga modifieringar till bildens framkallningsinställningar.
|
EXPORT_INSTRUCTIONS;Snabbexport erbjuder snabbare konvertering genom att åsidosätta tidskrävande verktyg och framkallningsinställningar. Batchkön körs då med dessa, mindre krävande, inställningar istället så länge det här alternativet är valt. Den här metoden rekommenderas för de konverteringar där användningsområdet tillåter en lägre kvalitet på de färdiga bilderna. Genom att använda det här alternativet görs inga modifieringar i bildens normala framkallningsinställningar.
|
||||||
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximal höjd:
|
EXPORT_MAXHEIGHT;Maximal höjd:
|
||||||
EXPORT_MAXWIDTH;Maximal vidd:
|
EXPORT_MAXWIDTH;Maximal vidd:
|
||||||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Lägg till i kö för snabbexport
|
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Lägg till i kö för snabbexport
|
||||||
@@ -94,7 +94,7 @@ FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av mi
|
|||||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
|
||||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Automatisk plattfältskorrigering
|
||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klicka för att komma till vald sökväg
|
||||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Skriv in en sökväg och tryck Enter (Ctrl-Enter i filhanteraren) Skriv en sökväg att gå till.\n<b>Ctrl-O</b> för att komma till sökfältet.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> för att bläddra;\n<b>Esc</b> för att rensa ändringar.\n<b>Shift-Esc</b> för att ta bort fokus från sökfältet.\n\n\nPath kortkommando:\n <b>~</b> - användarens hemkatalog\n <b>!</b> - användarens bildkatalog
|
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Skriv in en sökväg och tryck Enter (Ctrl-Enter i filhanteraren).\n<b>Ctrl-O</b> för att komma till sökfältet.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> för att bläddra;\n<b>Esc</b> för att rensa ändringar.\n<b>Shift-Esc</b> för att ta bort fokus från sökfältet.\n\n\nPath kortkommando:\n <b>~</b> - användarens hemkatalog\n <b>!</b> - användarens bildkatalog
|
||||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rensa från cachen - fullständigt
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rensa från cachen - fullständigt
|
||||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rensa från cachen - delvis
|
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rensa från cachen - delvis
|
||||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||||
@@ -401,7 +401,7 @@ HISTORY_MSG_158;Styrka
|
|||||||
HISTORY_MSG_159;Stoppa vid kanter.
|
HISTORY_MSG_159;Stoppa vid kanter.
|
||||||
HISTORY_MSG_160;Skala
|
HISTORY_MSG_160;Skala
|
||||||
HISTORY_MSG_161;Återviktade iterationer
|
HISTORY_MSG_161;Återviktade iterationer
|
||||||
HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
HISTORY_MSG_162;Tonmappning
|
||||||
HISTORY_MSG_163;RGB-kurvor - R
|
HISTORY_MSG_163;RGB-kurvor - R
|
||||||
HISTORY_MSG_164;RGB-kurvor - G
|
HISTORY_MSG_164;RGB-kurvor - G
|
||||||
HISTORY_MSG_165;RGB-kurvor - B
|
HISTORY_MSG_165;RGB-kurvor - B
|
||||||
@@ -427,10 +427,10 @@ HISTORY_MSG_184;CAM02 - Bild med mörk omgivning
|
|||||||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontroll av gamut
|
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Kontroll av gamut
|
||||||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritm
|
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritm
|
||||||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Röda färgers och hudtonsbevarande
|
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Röda färgers och hudtonsbevarande
|
||||||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Ljushet (Q)
|
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Intensitet (Q)
|
||||||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
|
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Kontrast (Q)
|
||||||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Mättnad (S)
|
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Mättnad (S)
|
||||||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfulness (M)
|
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Färgmättnad (M)
|
||||||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Nyans (vinkel)
|
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Nyans (vinkel)
|
||||||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tonkurva 1
|
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tonkurva 1
|
||||||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tonkurva 2
|
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tonkurva 2
|
||||||
@@ -498,15 +498,15 @@ HISTORY_SETTO;Ställ in till
|
|||||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Bokmärken
|
||||||
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
HISTORY_SNAPSHOT;Bokmärke
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Färgprofiler
|
||||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatnings ICC-profil...
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Välj inmatningsfärgprofil...
|
||||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad profil om möjligt
|
||||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsprofil
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Inmatningsfärgprofil
|
||||||
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
|
||||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatningsfärgprofil...
|
||||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
|
||||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
|
||||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||||||
@@ -559,19 +559,19 @@ MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Flytta till nästa bild relativt den bild som är ö
|
|||||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Flytta till föregående bild relativt den bild som är öppen i redigeringsläget \nKortkommando: <b>Shift-F3</b>\n\nFlytta till föregående bild relativt den valda miniatyrbilden i filhanteraren\nKortkommando: <b>F3</b>
|
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Flytta till föregående bild relativt den bild som är öppen i redigeringsläget \nKortkommando: <b>Shift-F3</b>\n\nFlytta till föregående bild relativt den valda miniatyrbilden i filhanteraren\nKortkommando: <b>F3</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synkronisera filhanteraren med redigeringsläget för att uppdatera förhandsgranskningen av den nu öppna bilden, och för att nollställa filtren i filhanteraren \nKortkommando: <b>x</b>\n\nSom ovan, men utan att nollställa filtren i filhanteraren\nKortkommando: <b>y</b>\n(Notera att förhandsgranskningen av den öppna bildens miniatyrbilder ej visas om den är filtrerad.).
|
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Synkronisera filhanteraren med redigeringsläget för att uppdatera förhandsgranskningen av den nu öppna bilden, och för att nollställa filtren i filhanteraren \nKortkommando: <b>x</b>\n\nSom ovan, men utan att nollställa filtren i filhanteraren\nKortkommando: <b>y</b>\n(Notera att förhandsgranskningen av den öppna bildens miniatyrbilder ej visas om den är filtrerad.).
|
||||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar
|
||||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön. Kortkommando: Ctrl+B
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön. \nKortkommando: Ctrl+b
|
||||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Spara
|
||||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild. Kortkommando: Ctrl+S
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild. \nKortkommando: <b>Ctrl+s</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram. Kortkommando: Ctrl+E
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram. \nKortkommando: <b>Ctrl+e</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler <b>m</b>
|
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Visa/dölj alla sidopaneler. \nKortkommando: <b>m</b>
|
||||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärmsläget
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärmsläget
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö
|
||||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö <b>Ctrl-F3</b>
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batchkö \nKortkommando: <b>Ctrl-F3</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigeringsläget
|
MAIN_FRAME_EDITOR;Redigeringsläget
|
||||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Redigeringsvy <b>Ctrl-F4</b>
|
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Redigeringsvy \nKortkommando: <b>Ctrl-F4</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare
|
||||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filhanteraren <b>Ctrl-F2</b>
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Filhanteraren \nKortkommando<b>Ctrl-F2</b>
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
MAIN_FRAME_PLACES;Platser
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till
|
||||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort
|
||||||
@@ -615,12 +615,12 @@ MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
|
|||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
|
||||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-t</b>
|
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Kortkommando: <b>Alt-t</b>
|
||||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Temabaserad</b>\nKortkommando: <b>8</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Temabaserad</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Svart</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Svart</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Vit</b>\nKortkommando: <b>0</b>
|
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Bakgrundsfärg av förhandsgranskningen: <b>Vit</b>\nKortkommando: <b>9</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lås</b> / <b>Lås upp</b> <b>före-vyn</b> \n\n<b>Lås</b>: behåll <b>före-vyn</b> oförändrad.\nAnvändbart för att utvärdera den sammanlagda effekten av flera stegs redigering. Dessutom kan jämförelser göras gentemot varje annat steg i historiken. \n\n<b>Lås upp</b>: <b>Före-vyn</b> kommer hela tiden visa ett tidigare steg jämfört med <b>efter-vyn</b>, och visar därmed effekten av det verktyg som används för tillfället.
|
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lås</b> / <b>Lås upp</b> <b>före-vyn</b> \n\n<b>Lås</b>: behåll <b>före-vyn</b> oförändrad.\nAnvändbart för att utvärdera den sammanlagda effekten av flera stegs redigering. Dessutom kan jämförelser göras gentemot varje annat steg i historiken. \n\n<b>Lås upp</b>: <b>Före-vyn</b> kommer hela tiden visa ett tidigare steg jämfört med <b>efter-vyn</b>, och visar därmed effekten av det verktyg som används för tillfället.
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen. Kortkommando: F
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Visa/göm den nedre panelen. Kortkommando: <b>f</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen. Kortkommando: H
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Visa/göm den vänstra panelen. Kortkommando: <b>l</b>
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation
|
||||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar
|
||||||
@@ -689,6 +689,7 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Välj plattfält automatiskt
|
|||||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Oskärperadie för plattfält
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Oskärperadie för plattfält
|
||||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Oskärpetyp hos plattfältet
|
||||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Plattfältsfil
|
||||||
|
PARTIALPASTE_GRADIENT;Graderat filter
|
||||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Högdageråterställning
|
||||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdageråterställningsmängd
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Högdageråterställningsmängd
|
||||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||||||
@@ -755,10 +756,10 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
|
|||||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
|
||||||
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02-optimering
|
PREFERENCES_CIEART;CIECAM02-optimering
|
||||||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Använd flyttalsprecision istället för dubbel
|
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Använd flyttalsprecision istället för dubbel
|
||||||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Om aktiverat, så kommer alla CIECAM02-beräkningar att utföras med enkel precision i flyttalsformatet istället för med dubbel precision. Detta ger en liten ökning i hastigheten, till en kostnad av en försumbar kvalitetsförsämring.
|
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Om aktiverat, så kommer alla CIECAM02-beräkningar att utföras med enkel precision i flyttalsformatet istället för med dubbel precision. Detta ger en liten sänkning av beräkningstiden, till ett pris av en försumbar kvalitetsförsämring.
|
||||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation
|
||||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Exekverbar (eller skript) fil som anropas när en ny initial profil skall genereras för en bild. \nMottar kommandoradparametrar för att tillåta generering av en regelbaserad .pp3-fil:n[Sökväg Raw/JPG] [Sökväg till standardprofil] [f-nr] [exponering i sek] [brännvidd i mm] [ISO] [Objektiv] [Kamera]
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Exekverbar (eller skript) fil som anropas när en ny initial profil skall genereras för en bild. \nMottar kommandoradparametrar för att tillåta generering av en regelbaserad .pp3-fil:n[Sökväg Raw/JPG] [Sökväg till standardprofil] [bländartal] [exponering i sek] [brännvidd i mm] [ISO] [Objektiv] [Kamera]
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Keys format
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Namn
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Namn
|
||||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;TagID
|
||||||
@@ -857,9 +858,9 @@ PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshops installationskatalog
|
|||||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximalt antal trådar för brusreducering
|
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximalt antal trådar för brusreducering
|
||||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Brusreduceringen kräver ungefär 128MB RAM för en 10MPix bild och 512MB för en 40 MPix, och ytterligare 128MB per tråd. Ju mer trådar som körs parallellt, desto snabbare går beräkningarna. Ange värdet "0" för att automatiskt använda så många trådar som möjligt.
|
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Brusreduceringen kräver ungefär 128MB RAM för en 10MPix bild och 512MB för en 40 MPix, och ytterligare 128MB per tråd. Ju mer trådar som körs parallellt, desto snabbare går beräkningarna. Ange värdet "0" för att automatiskt använda så många trådar som möjligt.
|
||||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Välj typsnitt
|
||||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj ICC-profil katalog...
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Välj katalog för färgprofiler...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Välj språk
|
||||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj ICC-profil för skärmen...
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Välj färgprofil för skärmen...
|
||||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Välj tema
|
||||||
PREFERENCES_SET;Aktivera
|
PREFERENCES_SET;Aktivera
|
||||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig EXIF-information
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Visa grundlig EXIF-information
|
||||||
@@ -963,11 +964,11 @@ SHCSELECTOR_TOOLTIP;Klicka på höger musknapp för att återställa \nde tre re
|
|||||||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Nederst till vänster
|
THRESHOLDSELECTOR_BL;Nederst till vänster
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Nederst till höger
|
THRESHOLDSELECTOR_BR;Nederst till höger
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Nederst
|
THRESHOLDSELECTOR_B;Nederst
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Håll nere <b>Shift</b> tangenten för att flytta de olika kontrollpunkterna.
|
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Håll nere <b>Shift</b> tangenten för att flytta de olika kontrollpunkterna.
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Överst till vänster
|
THRESHOLDSELECTOR_TL;Överst till vänster
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Överst till höger
|
THRESHOLDSELECTOR_TR;Överst till höger
|
||||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Överst
|
THRESHOLDSELECTOR_T;Överst
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde.\nKortkommando: <b>c</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde.\nKortkommando: <b>c</b>\nFlytta beskärningsområdet genom att hålla nere Shift och vänstermusknapp och flytta musen.
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg. \nKortkommando:<b>h</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg. \nKortkommando:<b>h</b>
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp. \nKortkommando:<b>s</b>\n\nDra en linje längs antingen en vertikal eller horisontell linje i bilden för att räta upp bilden. Roterationsvinkeln visas bredvid linjen du drar. Rotationscentrum är det geometriska mittpunkten i bilden.
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp. \nKortkommando:<b>s</b>\n\nDra en linje längs antingen en vertikal eller horisontell linje i bilden för att räta upp bilden. Roterationsvinkeln visas bredvid linjen du drar. Rotationscentrum är det geometriska mittpunkten i bilden.
|
||||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. \nKortkommando:<b>w</b>
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. \nKortkommando:<b>w</b>
|
||||||
@@ -1060,20 +1061,21 @@ TP_COLORAPP_ALGO;Algoritm
|
|||||||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Alla
|
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Alla
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Ljushet + kroma (JC)
|
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Ljushet + kroma (JC)
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Ljushet + mättnad (JS)
|
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Ljushet + mättnad (JS)
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Ljushet + Colorfulness (QM)
|
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Intensitet + färgmättnad (QM)
|
||||||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Låter dig välja mellan delmängder av eller alla parametrar.
|
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Låter dig välja mellan delmängder av eller alla parametrar.
|
||||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filter för heta/dålia pixlar
|
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filter för heta/dålia pixlar
|
||||||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Dämpa heta/dåliga (ljust färgade) pixlar.\n 0=ingen effekt 1=median 2=gaussian.\n\nDe här artefakterna kommer sig av tillkortakommanden i CIECAM02. Alternativt, justera bilden så att mycket mörka skuggor undviks
|
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Dämpa heta/dåliga (ljust färgade) pixlar.\n 0=ingen effekt 1=median 2=gaussian.\n\nDe här artefakterna kommer sig av tillkortakommanden i CIECAM02. Alternativt, justera bilden så att mycket mörka skuggor undviks
|
||||||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Ljushet(Q)
|
TP_COLORAPP_BRIGHT;Intensitet (Q)
|
||||||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Ljushet i CIECAM02 tar i beaktande det vitas luminositet och skiljer sig från ljushet i Lab och RGB
|
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Intensitet i CIECAM02 tar i beaktande det vitas luminositet och skiljer sig från ljushet i Lab och RGB
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA;Kroma (C)
|
TP_COLORAPP_CHROMA;Kroma (C)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfulnes (M)
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Färgmättnad (M)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfulness i CIECAM02 skiljer sig från colofulness i Lab och RGB
|
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Färgmättnad i CIECAM02 skiljer sig från colofulness i Lab och RGB
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Kroma (S)
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Kroma (S)
|
||||||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Mättnad i CIECAM02 skiljer sig från mättnad i Lab och RGB
|
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Mättnad i CIECAM02 skiljer sig från mättnad i Lab och RGB
|
||||||
|
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Kroma i CIECAM02 skiljer sig åt från kroma i Lab och RGB
|
||||||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02-anpassning
|
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02-anpassning
|
||||||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (J)
|
TP_COLORAPP_CONTRAST;Kontrast (J)
|
||||||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast(Q)
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Kontrast (Q)
|
||||||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Kontrast i CIECAM02 för Q-reglaget; skiljer sig från kontrast i Lab och RGB
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Kontrast i CIECAM02 för Q-reglaget; skiljer sig från kontrast i Lab och RGB
|
||||||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Kontrast i CIECAM02 för J-reglaget; skiljer sig från kontrast i Lab och RGB
|
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Kontrast i CIECAM02 för J-reglaget; skiljer sig från kontrast i Lab och RGB
|
||||||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
||||||
@@ -1110,14 +1112,15 @@ TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremt mörkt
|
|||||||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Ändra toner och färger för att ta i beaktande betraktningsförhållandena för utmatningsenheten\n\n<b>Medel:</b>\nMedelljusa omgivningar (standard)\nBilden kommer ej att ändras\n\n<b>Dunkelt:</b>\nDunkla omgivningar (TV)\nBilden kommer att bli aningen mörkare \n\n<b>Mörk:</b>\nMörka omgivningar (projektor)\nBilden kommer att bli mörkare\n\n<b>Extremt mörkt:</b>\nExtremt mörka omgivningar (cutsheet)\nBilden kommer bli mycket mörk
|
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Ändra toner och färger för att ta i beaktande betraktningsförhållandena för utmatningsenheten\n\n<b>Medel:</b>\nMedelljusa omgivningar (standard)\nBilden kommer ej att ändras\n\n<b>Dunkelt:</b>\nDunkla omgivningar (TV)\nBilden kommer att bli aningen mörkare \n\n<b>Mörk:</b>\nMörka omgivningar (projektor)\nBilden kommer att bli mörkare\n\n<b>Extremt mörkt:</b>\nExtremt mörka omgivningar (cutsheet)\nBilden kommer bli mycket mörk
|
||||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Mörk omgivning
|
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Mörk omgivning
|
||||||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kan användas om källbilden har en mörk kant.
|
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Kan användas om källbilden har en mörk kant.
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Ljushet
|
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Kroma
|
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Kroma
|
||||||
|
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Färgmättnad
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Kurvläge 1
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Kurvläge 1
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Kurvläge 2
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Kurvläge 2
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Kromaläge för kurvor
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Kromaläge för kurvor
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Ljushet
|
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Ljushet
|
||||||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Mättnad
|
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Mättnad
|
||||||
TP_COLORAPP_TONECIE;Tone mapping som använder CIECAM02 ljushet (Q)
|
TP_COLORAPP_TONECIE;Tonmappning som använder CIECAM02 ljushet (Q)
|
||||||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Om det här valet ej är aktiverat, görs tonmappningen i Lab.\nOm det här valet är aktiverat, görs tonmappningen mha CIECAM02.\nTonmappningsverktyget måste vara aktiverad för att den här inställningen ska ha någon effekt
|
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Om det här valet ej är aktiverat, görs tonmappningen i Lab.\nOm det här valet är aktiverat, görs tonmappningen mha CIECAM02.\nTonmappningsverktyget måste vara aktiverad för att den här inställningen ska ha någon effekt
|
||||||
TP_COLORAPP_WBCAM;Vitbalans [RT+CAT02] + [utmatning]
|
TP_COLORAPP_WBCAM;Vitbalans [RT+CAT02] + [utmatning]
|
||||||
TP_COLORAPP_WBRT;Vitbalans [RT] + [utmatning]
|
TP_COLORAPP_WBRT;Vitbalans [RT] + [utmatning]
|
||||||
@@ -1149,7 +1152,7 @@ TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Krominans - Blå-Gul
|
|||||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Kroma
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Kroma
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Kan användas på rå- och icke-råbilder.\n\nFör icke-råbilder beror brusreduceringen (~luminans) på in-profilens gamma. Gamma hos sRGB antas, och således: om bildens profil har ett annat gammavärde, så kommer brusreduceringen att variera.
|
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Kan användas på rå- och icke-råbilder.\n\nFör icke-råbilder beror brusreduceringen (~luminans) på in-profilens gamma. Gamma hos sRGB antas, och således: om bildens profil har ett annat gammavärde, så kommer brusreduceringen att variera.
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Förbättrat läge
|
TP_DIRPYRDENOISE_ENH;Förbättrat läge
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Ökar kvaliteten på brusreduceringen till kostnad av 20 % längre beräkningstid
|
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Ökar kvaliteten på brusreduceringen till priset av 20 % längre beräkningstid
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma varierar brusreduceringens styrka över hela skalan av toner. Mindre värden riktar sig mot de mörka partierna i bilden, medan större värden utökar effekten till högdagrarna.
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma varierar brusreduceringens styrka över hela skalan av toner. Mindre värden riktar sig mot de mörka partierna i bilden, medan större värden utökar effekten till högdagrarna.
|
||||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Brusreducering
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Brusreducering
|
||||||
@@ -1177,7 +1180,7 @@ TP_EPD_LABEL;Tonmappning
|
|||||||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Återviktade iterationer
|
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Återviktade iterationer
|
||||||
TP_EPD_SCALE;Skala
|
TP_EPD_SCALE;Skala
|
||||||
TP_EPD_STRENGTH;Styrka
|
TP_EPD_STRENGTH;Styrka
|
||||||
TP_EPD_TOOLTIP;Tonmappning är möjligt via Lab-läge (standard) och CIECAM02-läge.\n\nFör att aktivera CIECAM02- tonmappningsläget, aktivera följande:\n1. CIECAM02\n2. Algoritm="Ljushet + Colorfulness (QM)"\n3. "Tonmappning mha CIECAM02 ljushet (Q)"
|
TP_EPD_TOOLTIP;Tonmappning är möjligt via Lab-läge (standard) och CIECAM02-läge.\n\nFör att aktivera CIECAM02- tonmappningsläget, aktivera följande:\n1. CIECAM02\n2. Algoritm="Intensitet + Färgmättnad (QM)"\n3. "Tonmappning mha CIECAM02 ljushet (Q)"
|
||||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vit- och svartpunktskorrigering, råformat
|
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vit- och svartpunktskorrigering, råformat
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
||||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Slå av/på autonivåer för att automatiskt beräkna och använda värden baserat på bildanalys\nAktiverar högdageråterställning om nödvändigt
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Slå av/på autonivåer för att automatiskt beräkna och använda värden baserat på bildanalys\nAktiverar högdageråterställning om nödvändigt
|
||||||
@@ -1191,7 +1194,7 @@ TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
|||||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tonkurva 1
|
||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tonkurva 2
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tonkurva 2
|
||||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Beakta följande del i manualen för att se hur man uppnår bästa resultat med dubbla kurvor:\nThe Toolbox > Exposure Tab > Exposure Panel > Tone Curve
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Se följande del i manualen hur man uppnår bästa resultat med dubbla kurvor:\nThe Toolbox > Exposure Tab > Exposure Panel > Tone Curve
|
||||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exponeringskompensation
|
||||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exponering
|
||||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Mättnad
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Mättnad
|
||||||
@@ -1213,6 +1216,7 @@ TP_GAMMA_CURV;gamma
|
|||||||
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
||||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Utmatningsgamma
|
TP_GAMMA_OUTPUT;Utmatningsgamma
|
||||||
TP_GAMMA_SLOP;Lutning (linjär)
|
TP_GAMMA_SLOP;Lutning (linjär)
|
||||||
|
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Effekten från det här verktyget eller några av dess underkomponenter är endast synliga då de betraktas i 1:1-skala
|
||||||
TP_GRADIENT_CENTER;Centrum
|
TP_GRADIENT_CENTER;Centrum
|
||||||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centrum, X
|
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centrum, X
|
||||||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Rotationspunkt, X: -100=vänstra kanten, 0=centrum, +100=högra kanten
|
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Rotationspunkt, X: -100=vänstra kanten, 0=centrum, +100=högra kanten
|
||||||
@@ -1250,7 +1254,7 @@ TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Använd RawTherapees kameraspecifika DCP- eller IC
|
|||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard för kameran
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard för kameran
|
||||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Använd enkel färgmatris från dcraw, förbättrad version från RawTherapee (oavsett vilken som är tillgänglig baserad på kameramodell) eller inbäddad från DNG.
|
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Använd enkel färgmatris från dcraw, förbättrad version från RawTherapee (oavsett vilken som är tillgänglig baserad på kameramodell) eller inbäddad från DNG.
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Välj din egen DCP/ICC-färgprofil för kameran.
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Välj din egen DCP/ICC-profil för kameran.
|
||||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj färginmatningsprofil...
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Välj färginmatningsprofil...
|
||||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Använd inbäddad, om möjligt
|
||||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Använd den färgprofil som är inbäddad i icke-råfiler.
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Använd den färgprofil som är inbäddad i icke-råfiler.
|
||||||
@@ -1387,12 +1391,14 @@ TP_RGBCURVES_RED;R
|
|||||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grader
|
TP_ROTATE_DEGREE;Grader
|
||||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotera
|
TP_ROTATE_LABEL;Rotera
|
||||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
||||||
|
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Kortkommando: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
||||||
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Skarp mask
|
||||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonvidd (Skuggor)
|
||||||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Mängd
|
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Mängd
|
||||||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kanter
|
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Kanter
|
||||||
@@ -1506,9 +1512,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. \nKortkommando: <b>-</b>
|
|||||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
|
||||||
!PARTIALPASTE_GRADIENT;Graduated filter
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 differs from Lab and RGB chroma
|
|
||||||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfulness
|
|
||||||
!TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;The effect of this tool or some of its sub-component is only visible at 1:1 preview scale.
|
|
||||||
!TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Shortcut <b>Ctrl-Enter</b>
|
|
||||||
!TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Sharp mask
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user