Swedish translation update by Johan, issue 722
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#00 Swedish
|
||||
#01 Translated by Emil Ericsson
|
||||
#02 2008-01-22
|
||||
#03 Updated 2010, 2011 by Johan Andersson. Last update: 2011-05-19.
|
||||
#03 Updated 2010, 2011 by Johan Andersson. Last update: 2011-06-06.
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Erkännande
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licens
|
||||
@@ -492,15 +492,15 @@ PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagrar-korrigering (EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Råinställningar
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korrigering av högdagrar(EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Råbildsinställningar
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodi för demosaicing
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ändra storlek
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotering
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skuggor/Högdagrar
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skugg- och högdageråterställning
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Skärpa
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Reducera vinjettering
|
||||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Waveletequalizer
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@ PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;bilder
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;mallar
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Datumformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%y</b><i> : år</i>\n<b>%m</b><i> : månad</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nTill exempel är det svenska datumformatet:</i>-n<b>%y-%m-%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%y</b>: år\n<b>%m</b>: månad\n<b>%d</b>: dag\n\nTill exempel är det svenska datumformatet:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing
|
||||
@@ -576,9 +576,9 @@ PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Visa bild på andra skärmen, om möjligt i flerflik
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om </i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om</i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda följande formatsträngar:\n<b>%f, %d1, %d2, %p1, %p2</b>\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n<b>%f=dsc0012 \n%d1=2010-09-02 \n%d2=bilder \n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, \n%p2=/home/tom/bilder\n%p3=/home/tom \n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n<b>%p1/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n<b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog "/home/tom/Konverterade filer" där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n<b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Skriv över existerande utfiler
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Okomprimerad TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde. Kortkommando: C
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg. Kortkommando: N
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp. Kortkommando: S
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. Kortkommando:
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans. Kortkommando: W
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Röd
|
||||
@@ -752,10 +752,10 @@ TP_EQUALIZER_FINEST;Finast
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Waveletequalizer
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Grövst
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Exponering
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Vitpunktskorrigering, råbild
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autonivåer
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klippnivå
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Högdageråterställning, tröskelvärde
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@ TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Mättnad
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Värde
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilfiler
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profiler
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profilapplicerad gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraval
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Egen
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ TP_ICM_WORKINGPROFILE;Färgrymd
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering mha av stegsvar
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Tröskelvärde
|
||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Undvik att färgen klipper
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Ljushet
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanskurva
|
||||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Slå på mättnadsbegränsare
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Autobeskärning
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Fyll automatiskt
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Geometri- och distorsionskorrigering
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Svärta
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Ljusstyrka
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Intensitet
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Högdageråterställning
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Skuggåterställning
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ TP_RAWCACORR_AUTO;Reducera kromatiska abberationer
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blå
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Röd
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linjär korrigeringsfaktor
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagrar-korrigering (EV)
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bevara högdagerkorrigering (EV)
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metod
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ TP_ROTATE_LABEL;Räta upp
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skuggor/högdagrar
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skugg- och högdageråterställning
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokal kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skuggor
|
||||
@@ -936,6 +936,6 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: -
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||||
!TP_GAMMA_FREE;Free gamma
|
||||
!TP_GAMMA_SLOP;slope (linear)
|
||||
TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Obunden gamma
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;lutning(linjär)
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user