Changes to black compression and saturation controls. Black compression from 0-50 acts the same as 0-100 on the previous version, compressing dark tones without crushing blacks. 50-100 then starts crushing blacks until by 100 on the slider, all tones up to the set black point are sent to zero. In the new saturation control, negative values of the slider set a linear curve rather than an inverted S curve, and smoothly decrease saturation to zero across the board.
This commit is contained in:
732
rtdata/languages/Dansk
Normal file
732
rtdata/languages/Dansk
Normal file
@@ -0,0 +1,732 @@
|
||||
|
||||
#00 Danish
|
||||
#01 Translated by krengbo
|
||||
#02 2009-06-27
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineær
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Indlæs kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Gem kurve...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Nulstil kurve til lineær
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Indlæs kurve fra fil
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende kurve
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blænde
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Bevar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Fjern
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Gendan
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Skifte mellem lodret og vandret tilpasning af miniaturer
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Flyt til slutning af køen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Flyt til starten af køen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Åbn
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Sæt i opgavekø
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Vurdering 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Vurdering 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Vurdering 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Vurdering 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Vurdering 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;fjern fra filsystem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Omdøb
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Vis indhold i opgavekøen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Vis billeder vurderet med 1 stjerne
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Vis billeder vurderet med 2 stjerner
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Vis billeder vurderet med 3 stjerner
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis billeder vurderet med 4 stjerner
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis billeder vurderet med 5 stjerner
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr.
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre
|
||||
GENERAL_ABOUT;Om
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuler
|
||||
GENERAL_DISABLE;Fravælg
|
||||
GENERAL_DISABLED;Fravalgt
|
||||
GENERAL_ENABLE;Vælg
|
||||
GENERAL_ENABLED;Valgt
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat
|
||||
GENERAL_LOAD;Indlæs
|
||||
GENERAL_NA;Ikke muligt
|
||||
GENERAL_NO;Nej
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Højformat
|
||||
GENERAL_SAVE;Gem
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Vis/skjul blåt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Vis/skjul grønt histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Vis/skjul CIELAB histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Vis/skjul rødt histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Ændret
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Tilpasset kurve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Slet
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Fra udklipsholder
|
||||
HISTORY_LABEL;Historie
|
||||
HISTORY_MSG_10;Skyggereduktion
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonekurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Autoeksponering
|
||||
HISTORY_MSG_13;Eksponeringsadvarsel
|
||||
HISTORY_MSG_14;Lysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_15;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Sort
|
||||
HISTORY_MSG_17;Reduktion af højlys.
|
||||
HISTORY_MSG_18;Reduktion af skygger
|
||||
HISTORY_MSG_19;Kurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto indlæst
|
||||
HISTORY_MSG_20;Skarphed
|
||||
HISTORY_MSG_21;Skarphed radius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Skarphed mængde
|
||||
HISTORY_MSG_23;Skarphed tærskel
|
||||
HISTORY_MSG_24;Gør kun kanter skarpere
|
||||
HISTORY_MSG_25;Skarphed kantdetektion radius
|
||||
HISTORY_MSG_26;Skarphed kantolerance
|
||||
HISTORY_MSG_27;Skarphed halo-kontrol
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halo-kontrol mængde
|
||||
HISTORY_MSG_29;Skarphedsmetode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil indlæst
|
||||
HISTORY_MSG_30;Udfoldning radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Udfoldning mængde
|
||||
HISTORY_MSG_32;Udfoldning dæmpning
|
||||
HISTORY_MSG_33;Udfoldning gentagelser
|
||||
HISTORY_MSG_34;Undgå farveklipning
|
||||
HISTORY_MSG_35;Mætningsbegrænser
|
||||
HISTORY_MSG_36;Mætningsgrænse
|
||||
HISTORY_MSG_37;Forstærk farver
|
||||
HISTORY_MSG_38;Hvidbalancemetode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Farvetemoeratur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil ændret
|
||||
HISTORY_MSG_40;Hvidbalance nuance
|
||||
HISTORY_MSG_41;Farveskift "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Farveskift "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Begræns lysstøj
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lysstøj radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lysstæj kanttolerance
|
||||
HISTORY_MSG_46;Begræns farvestøj
|
||||
HISTORY_MSG_47;Farvestøj radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Farvestøj kanttolerance
|
||||
HISTORY_MSG_49;Kantfølsomhed farvestøj
|
||||
HISTORY_MSG_4;Gennemse historie
|
||||
HISTORY_MSG_50;Skygger/højlys værktøj
|
||||
HISTORY_MSG_51;Forstærk højlys
|
||||
HISTORY_MSG_52;Forstærk skygger
|
||||
HISTORY_MSG_53;Højlys toneomfang
|
||||
HISTORY_MSG_54;Skygger toneomfang
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokal kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Skygger/højlys radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;Grov rotering
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vend vandret
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vend lodret
|
||||
HISTORY_MSG_5;Lysstyrke
|
||||
HISTORY_MSG_60;Roter
|
||||
HISTORY_MSG_61;Roter
|
||||
HISTORY_MSG_62;Ret objektivfejl
|
||||
HISTORY_MSG_63;Snapshot valgt
|
||||
HISTORY_MSG_64;Beskær billede
|
||||
HISTORY_MSG_65;Kromatisk aberration
|
||||
HISTORY_MSG_66;Red højlys
|
||||
HISTORY_MSG_67;Red højlys mængde
|
||||
HISTORY_MSG_68;Red højlys metode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Nuværende farverum
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Output farverum
|
||||
HISTORY_MSG_71;Input farverum
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignettering
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanalmixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Skift størrelse mål
|
||||
HISTORY_MSG_75;Skift størrelse metode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
||||
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
||||
HISTORY_MSG_7;Sort
|
||||
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation
|
||||
HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot
|
||||
HISTORY_SETTO;Sæt til
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snapshot
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC Profil-filer
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender Gamma
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamerastandard
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Brugervalgt
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vælg Input ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis mulligt
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Input-profil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Output-profil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Nuværende profil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Se detaljer
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Forfatter
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navn på skaberen af projektet, fx forfatter, fotograf eller grafisk kunstner (byline).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform.
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten.
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening.
|
||||
IPTCPANEL_CITY;By
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget..
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder.
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning.
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget.
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen.
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug.
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord.
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra.
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Genskab
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Kilde
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold.
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne.
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet.
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering.
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Kan ikke gemme filen
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan ikke starte redigeringsprogram.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Brug venligst den korrekte sti i dialogboksen "Indstillinger".
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Ubearbejdede billeder i køen vil blive mistet, når du lukker.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;er du sikker på, at du vil lukke? Der er ubearbejdede billeder, som venter i køen.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Opgave(r) i køen
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Vil du overskrive?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Grundlæggende
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Farver
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detaljer
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Eksponering
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Justér
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Vis/skjul panelet i bunden (stifinder og filbrowser, genvejstast: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Vis/skjul panelet til venstre (heriblandt Historie, genvejstast: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Forstærk farver
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Fjern farvestøj
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Farverelaterede indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Farveblander
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farveskift
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompositionsindstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Beskær
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Delvist indsætte bearbejdningsprofil
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Fortegning
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Ændringer til exif-data
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Eksponering
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Red højlys
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-info
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektivrelaterede indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Kurve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Fjern lysstøj
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Lysrelaterede indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata-/ICM-indstillinger
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ret størrelse
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotér
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Skygger/Højlys
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Skarphed
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignettering
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Hvidbalance
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Anvendes ved næste opstart
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blink i udbrændte områder
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Ryd alt
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Ryd profiler
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Ryd miniaturer
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietær (hurtigere og bedre kvalitet)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (fylder mindre på disken)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksimalt antal indskrivninger i cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-indstillinger
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Foretræk hastighed frem for lavt hukommelsesforbrug
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Foretræk lavt hukommelsesforbrug frem for hastighed
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategi
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache miniature-format
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maksimal miniaturehøjde
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rydder cache
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dette kan tage nogle sekunder.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Vent venligst
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikator for udbrændte områder
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetrisk fortsæt
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datoformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Du kan bruge følgende formatindstillinger:</i>\n<b>%y</b><i> : år</i>\n<b>%m</b><i> : måned</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nDet typiske datoformat i danmark er:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprog
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme til rekonstruktion
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Standardmappe
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Sidst anvendte mappe
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Andet
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vælg startmappe...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsmappe
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Metode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Anden kommandostreng
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Eksternt redigeringsprogram
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Antal trin til undertrykkelse af forkert farve
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Indstllinger til filbrowser
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Til billedfiler
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Til RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationsmappe til GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK-standard
|
||||
PREFERENCES_HINT;Hentydning
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte højlys
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Mappe med ICC-profiler
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Normale billedbehandlingsparametre
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut Colorimetrisk
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Opfattelsesorienteret
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan benytte følgende formatstrenge:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen </i> <b>/Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>er blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n</b><i>\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n</i><b>%p1/konverteret/%f\n</b><i>\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n</i><b>%p2/konverteret/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil sammen med input-filen
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Gem bearbejdningsparametre i cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Gem bearbejdningsparametre sammen med input-filen
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Installationsmappe til Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vælg mappe med ICC-profiler...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Vælg sprog
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vælg skærmens ICC-profil...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Vælg tema
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Vis grundlæggende exif-data
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Vis dato og tid
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Vis kun RAW-filer
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Tærskel for udbrændte skygger
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Billedmappe ved opstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Filbrowser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farvestyring
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generelt
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Billedbehandling
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Output-indstillinger
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Størrelse på miniaturer
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle filer
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Efterbehandlingsprofiler
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Efterbehandlingsprofiler
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Indlæs efterbehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Brugervalgt
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Seneste foto
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senest gemte
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Gem efterbehandlingsparametre...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopier nuværende profil til udklipsholder
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Indlæs en profil fra fil
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Indsæt profil fra udklipsholder
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Gem nuværende profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Afkoder RAW-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Analyserer...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Indlæser billede...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Indlæser JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Indlæser PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Indlæser TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;bearbejder billede...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Klar.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Gemmer JPEG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Gemmer PNG-fil...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Gemmer TIFF-fil...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Indlæser fil...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;bearbejder billede...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Gemmer fil...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brændvidde
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-data ikke tilgængelig.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Filformat
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Beskær markering (Genvejstast: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Håndværktøj (Genvejstast: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ret op (Genvejstast: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Vælg hvidbalance (Genvejstast: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatisk aberration
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rød
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blå
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grøn
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanalmixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rød
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;grader:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vend vandret
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotér mod uret
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotér med uret
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Vend lodret
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Undgå farveklipning
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separér
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Anvend mætningsbegrænser
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Forstærk farver
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mætningsbegrænsning
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantfølsomhed
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;kanttolerance
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Farvestøj
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grøn-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Farveskift
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Fasthold sideforhold:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Reglen om diagonaler
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonisk metode 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonisk metode 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonisk metode 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonisk metode 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Ingen
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Reglen om tredjedele
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Hjælpelinjer:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Beskær
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Vælg beskæring
|
||||
TP_CROP_W;B
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Fortegning
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto-niveauer
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Klip
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonekurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Eksp. komp.
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Eksponering
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab blanding
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Farveudbredelse
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Red højlys
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Red lysforhold
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;alle filer
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profil-filer
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil anvender gamma
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamerastandard
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Brugervalgt
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vælg input ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Brug indlejrede, hvis muligt
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Input profil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;No ICM: sRGB output
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vælg output ICC-profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Output profil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Gem referencebillede til profilering
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbejdsprofil
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Sort
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Lysstyrke
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprimering af højlys
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprimering af skygger
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Skygger
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Kurve for lysforhold
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Kurve for lysforhold
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanttolerance
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Lysstøj
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (blødere)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (skarpere)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineær
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Fuld billedstørrelse:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Skift størrelse
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nærmeste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Skalér
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskæring
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grader
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Udfyld
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Rotér
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Vælg lige linie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Højlys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Skygger/højlys
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Local kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Skygger
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toneomfang
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanttolerance
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-kontrol
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettering
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Brugervalgt
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Nuance
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Hvidbalance
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Metode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Størrelse:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Mål WB
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detalje
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Kæmpe
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Stor
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Skalér
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Lille
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
!CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
||||
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||||
!CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
||||
!CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
||||
!CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||
!EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
!HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
||||
!HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
||||
!HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
||||
!HISTORY_MSG_85;Wavelet coefficients
|
||||
!HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
!HISTORY_MSG_87;Impulse noise reduction
|
||||
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
||||
!PREFERENCES_ADD;ADD
|
||||
!PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
||||
!PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||
!PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
||||
!PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||
!PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||
!PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
!PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout
|
||||
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
||||
!PREFERENCES_SELECTFONT;Select font
|
||||
!PREFERENCES_SET;SET
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single tab mode
|
||||
!PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Use System Theme
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
!PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
||||
!SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
||||
!SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
||||
!TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Coarsest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
||||
!TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||||
!TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
||||
!TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulse Noise Reduction
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Threshold
|
||||
!TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
!TP_LABCURVE_LABEL;Lab Curves
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
!TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
||||
!TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
!ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|
Reference in New Issue
Block a user