Changes to black compression and saturation controls. Black compression from 0-50 acts the same as 0-100 on the previous version, compressing dark tones without crushing blacks. 50-100 then starts crushing blacks until by 100 on the slider, all tones up to the set black point are sent to zero. In the new saturation control, negative values of the slider set a linear curve rather than an inverted S curve, and smoothly decrease saturation to zero across the board.
This commit is contained in:
739
rtdata/languages/Deutsch
Normal file
739
rtdata/languages/Deutsch
Normal file
@@ -0,0 +1,739 @@
|
||||
|
||||
#00 Deutsch
|
||||
#01 (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2)
|
||||
#02 (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung)
|
||||
#03 08.01.2008/15.01.2008/20.02.2008
|
||||
#04 19.12.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4beta4
|
||||
#05 20.12.2007
|
||||
#06 20.9.2008: keenonkites, Anpassungen für 2.4m2
|
||||
#07 22.12.2007
|
||||
#08 4.4.2008: Anpassungen für 2.4
|
||||
#09 Leichte Anpassungen (keenonkites/klonk)
|
||||
#10 Erweiterung (oduis)
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Standard wiederherstellen
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurvendateien
|
||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Spitzlichter
|
||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichter
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurve Laden...
|
||||
CURVEEDITOR_NURBS;NURBS-Kurve
|
||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurve Speichern...
|
||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Schatten
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zurücksetzen der Kurve (linear)
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laden einer Kurve
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Speichern der aktuellen Kurve
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blende
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Kamera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brennweite
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten-Filter einschalten
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Behalten
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/entfernen...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Wechseln zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung der Voransichten
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Profil löschen
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Datei(en) löschen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Einstellungen
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändern der Einstellungen des Exif Filters
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Neuer Name:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Profil selektiv einfügen
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Profil einfügen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Job abbrechen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Ans Ende der Warteschlange verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;An den Anfang der Warteschlange verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Öffnen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Bild zur Warteschlange hinzufügen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Mit 1 Stern bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Mit 2 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Mit 3 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Mit 4 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Mit 5 Sternen bewerten
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Aus dem Verzeichnis Löschen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Umbenennen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alle auswählen
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;In den Papierkorb verschieben
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Entfernen der Bewertung
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Aus dem Papierkorb retten
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Einstellungen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Einstellen von Ausgabeformat und Ausgabeverzeichnis
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Datei umbenennen
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Umbenennen der Datei "%1" nach:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Alle Bilder im Verzeichnis zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF Info anzeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Inhalt der Warteschlange zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Bilder 1 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Bilder 2 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Bilder 3 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden:
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Vergrössern der Vorschau
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Verkleinern der Vorschau
|
||||
GENERAL_ABOUT;Über
|
||||
GENERAL_AFTER;Nachher
|
||||
GENERAL_BEFORE;Vorher
|
||||
GENERAL_CANCEL;Abbruch
|
||||
GENERAL_DISABLE;deaktivieren
|
||||
GENERAL_DISABLED;deaktiviert
|
||||
GENERAL_ENABLE;Aktivieren
|
||||
GENERAL_ENABLED;Aktiv
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Quer
|
||||
GENERAL_LOAD;Laden
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nein
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Hoch
|
||||
GENERAL_SAVE;Speichern
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Unverändert)
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zeigen/Verstecke BLAU-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zeigen/Verstecke GRÜN-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zeigen/Verstecke CIELAB-Luminanz-Histogramm
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zeigen/Verstecke ROT-Histogramm
|
||||
HISTORY_CHANGED;Verändert
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Benutzerdefinierte Kurve
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Variante löschen
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Aus der Zwischenablage
|
||||
HISTORY_LABEL;Abfolge der Änderungen
|
||||
HISTORY_MSG_10;Schatten-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tonwertkurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatische Belichtung
|
||||
HISTORY_MSG_13;Belichtungsbeschneidung
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminanz Helligkeit
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminanz Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminanz Schwarz
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminanz Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminanz Schatten-Kompression
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminanz Kurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Bild geladen
|
||||
HISTORY_MSG_20;Schärfen
|
||||
HISTORY_MSG_21;Schärfen Radius
|
||||
HISTORY_MSG_22;Schärfen Stärke
|
||||
HISTORY_MSG_23;Schärfen Schwellwert
|
||||
HISTORY_MSG_24;Schärfen nur Kanten
|
||||
HISTORY_MSG_25;Schärfen Kantensuche Radius
|
||||
HISTORY_MSG_26;Schärfen Kanten-Toleranz
|
||||
HISTORY_MSG_27;Schärfen Halo-Kontrolle
|
||||
HISTORY_MSG_28;Schärfen Halo-Kontrolle Stärke
|
||||
HISTORY_MSG_29;Schärfen Methode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil geladen
|
||||
HISTORY_MSG_30;Dekonvolution Radius
|
||||
HISTORY_MSG_31;Dekonvolution Stärke
|
||||
HISTORY_MSG_32;Dekonvolution Dämpfung
|
||||
HISTORY_MSG_33;Dekonvolution Iterationen
|
||||
HISTORY_MSG_34;Verhindere Farbbeschneidungen
|
||||
HISTORY_MSG_35;Begrenzung der Sättigung
|
||||
HISTORY_MSG_36;Sättigungsgrenzwert
|
||||
HISTORY_MSG_37;Farbverstärkung
|
||||
HISTORY_MSG_38;Weißabgleich Methode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Farbtemperatur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil geändert
|
||||
HISTORY_MSG_40;Weißabgleich Farbton
|
||||
HISTORY_MSG_41;Farbkorrektur "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Farbkorrektur "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
HISTORY_MSG_44;Luminanz-Rauschfilter Radius
|
||||
HISTORY_MSG_45;Luminanz-Rauschfilter Kantentoleranz
|
||||
HISTORY_MSG_46;Farb-Rauschfilter
|
||||
HISTORY_MSG_47;Farb-Rauschfilter Radius
|
||||
HISTORY_MSG_48;Farb-Rauschfilter Kantentoleranz
|
||||
HISTORY_MSG_49;Farb-Rauschfilter Kantensuche
|
||||
HISTORY_MSG_4;Abfolge der Änderungen durchsehen
|
||||
HISTORY_MSG_50;Schatten/Lichter-Werkzeug
|
||||
HISTORY_MSG_51;Abschwächen der Lichter
|
||||
HISTORY_MSG_52;Verstärken der Schatten
|
||||
HISTORY_MSG_53;Tonweite Lichter
|
||||
HISTORY_MSG_54;Tonweite Schatten
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokaler Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Schatten/Lichter-Radius
|
||||
HISTORY_MSG_57;grobe Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontal spiegeln
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikal spiegeln
|
||||
HISTORY_MSG_5;Helligkeit
|
||||
HISTORY_MSG_60;Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_61;Drehung
|
||||
HISTORY_MSG_62;Objektiv-Verzerrungskorrektur
|
||||
HISTORY_MSG_63;Variante gewählt
|
||||
HISTORY_MSG_64;Bild beschneiden
|
||||
HISTORY_MSG_65;Farbsaum-Entfernung
|
||||
HISTORY_MSG_66;Lichter wiederherstellen
|
||||
HISTORY_MSG_67;Lichter wiederherstellen Stärke
|
||||
HISTORY_MSG_68;Lichter wiederherstellen Methode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Aktueller Farbraum
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Farbraum für Ausgabe
|
||||
HISTORY_MSG_71;Farbraum für Eingabe
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignettierungs-Korrektur
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanal-Mixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Änderung Größe - Maßstab
|
||||
HISTORY_MSG_75;Änderung Größe - Methode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadaten
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadaten
|
||||
HISTORY_MSG_78;Angaben für Änderung Größe
|
||||
HISTORY_MSG_79;Änderung Größe - Breite
|
||||
HISTORY_MSG_7;Schwarz
|
||||
HISTORY_MSG_80;Änderung Größe - Höhe
|
||||
HISTORY_MSG_81;Änderung Größe - eingeschaltet
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profil geändert
|
||||
HISTORY_MSG_83;Schatten/Lichter hohe Qualität
|
||||
HISTORY_MSG_84;Perspektivische Korrektur
|
||||
HISTORY_MSG_85;Wavelet Koeffizienten
|
||||
HISTORY_MSG_86;Wavelet Equalizer
|
||||
HISTORY_MSG_87;Impulsrauschfilter
|
||||
HISTORY_MSG_89;Gerichtete Pyramide
|
||||
HISTORY_MSG_8;Belichtungskorrektur
|
||||
HISTORY_MSG_90;Gerichtete Pyramide Luminanz
|
||||
HISTORY_MSG_91;Gerichtete Pyramide Chrominanz
|
||||
HISTORY_MSG_92;Gerichtete Pyramide Gamma
|
||||
HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen
|
||||
HISTORY_SETTO;Setzen auf
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Variante
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Eingebettetes verwenden, wenn möglich
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Das Datum an dem der Inhalt des Bildes kreiert wurde; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen.
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;In Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Reiht aktuelles Bild in die Warteschlange ein <b>Strg+Q</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;In die Warteschlange
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Speichern unter...
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Aktuelles Bild speichern <b>Ctrl+S</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor öffnen
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Öffnes das aktuelle Bild im externen Editor <b>Strg+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzuf.
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entf.
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Zuletzt besucht
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fehler beim Speichern
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Der Editor kann nicht gestartet werden.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Setzen Sie bitte den richtigen Pfad in den Einstellungen.
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fehler beim Speichern des Bildes
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unverarbeitete Bilder in der Warteschlange gehen beim Verlassen der Anwendung verloren.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Wollen Sie die Anwendung wirklich schliessen? Es hat noch unverarbeitete Bilder in der Warteschlange.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Job in Bearbeitung
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Orte
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wollen sie die Datei überschreiben?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Basis
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Farbe
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Entwickeln
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichtung
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Metadaten-Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Meta-Daten
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Verändern
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V|N
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zeigen/Verstecken von Verzeichnis- und Datei-Browser (Taste F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zeigen/Verstecken linke Seite (Abfolge der Änderungen, Taste H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Gruppe Basiseinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum-Entfernung
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 Grad Rotieren / Spiegeln
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Farbverstärkung
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farb-Rauschfilter
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kanal-Mixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farbverschiebung
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gruppe Gestaltungseinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ausschnitt
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Selektives Einfügen des Bearbeitungsprofiles
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Entzerrung
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exifdaten Änderungen
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichtung
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Lichter wiederherstellen
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Einstellungen ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC Informationen
|
||||
PARTIALPASTE_LABCURVE;LAB-Kurve
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Gruppe Farbeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminanzkurve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Gruppe Luminanzeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Gruppe Einstellungen Metadaten/ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Grösse ändern
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Drehen
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schatten/Lichter
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Schärfen
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korrektur Vignettierung
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Weissabgleich
|
||||
PREFERENCES_ADD;HINZU
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;beim nächsten Programmstart aktiv
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Verhalten
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Zu helle/zu dunkle Bereiche blinken
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Alles Löschen
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Löschen der Profile
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Löschen der Voransichten
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietär (schneller und höhere Qualität)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (geringerer Diskplatz)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximale Anzahl der Einträge im Zwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Einstellungen des Zwischenspeichers für die Voransichten (Cache)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Priorität auf Geschwindigkeit (erhöhter Speicherverbrauch)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Priorität auf minimierten Speicherverbrauch (geringere Geschwindigkeit)
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale Höhe der Voransichten
|
||||
PREFERENCES_CACORRECTION;Autom. Korrektur Chrom. Abberation
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Löschen des Zwischenspeichers
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Das kann einige Sekunden dauern.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Bitte warten
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu helle/zu dunkle Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Farbraumtransformation
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumsformat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%y</b><i> : Jahr</i>\n<b>%m</b><i> : Monat</i>\n<b>%d</b><i> : Tag</i>\n<i>\nDas Deutsche Datumsformat zum Beispiel ist:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB Verfeinerungsschritt durchführen
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Anzahl der DCB Iterationen
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Sprache für die Menüs und Dialoge
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standard Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithmus zur Entrasterung
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Benutzer-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anderes
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_DMETHODBATCH;Warteschlange
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Stufen Falschfarben-Unterdrückung
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Datei-Browser-Einstellungen
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Datei-Format
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Für Bild-Dateien
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Für RAW-Dateien
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP Installations-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Grün-Ausgleich
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Standard GTK
|
||||
PREFERENCES_HINT;Erklärungen
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Schwellwert - zu hell
|
||||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Hot/Dead Pixel Filter anwenden
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standard-Bildbearbeitungsparameter
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolut farbmetrisch
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Wahrnehmungsabhängig
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ farbmetrisch
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sättigung
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Zeilenrausch-Filter
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reiter Modus
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Die folgenden Variablen können verwendet werden:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n</i><b>%p1/konvertiert/%f\n</b><i>\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Bearbeitungsprofile bei der ursprünglich geladenen Datei
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Speichern der Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher (Cache)
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Speichern der Verarbeitungsparameter zusammen mit der ursprünglich geladenen Datei
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschaft
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installations-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Schriftart
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wähle ICC-Profile-Verzeichnis...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Sprache
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wähle ICC-Profil für den Monitor...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Oberflächendesign
|
||||
PREFERENCES_SET;SETZEN
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zeige grundlegende Exif-Informationen
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zeige Datum und Zeit
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zeige nur Rohdateien (RAW)
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Schwellwert - zu dunkel
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Ein-Reiter Modus
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Bild-Verzeichnis beim Programmstart
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Datei-Browser
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Farbmanagement
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Allgemein
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Bildbearbeitung
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Ausgabe
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Größe der Vorschau
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; System-Overfläche verwenden
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Bearbeitungsprofile
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Bearbeitungsprofile
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Lade Bearbeitungsprofil...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Aus Datei
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Letztes Bild
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Zuletzt gespeichert
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Speichere Bearbeitungsprofil...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiere aktuelles Profil in Zwischenablage
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Lade Profil aus Datei
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Einfügen von Profil aus Zwischenablage
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Speichere aktuelles Profil
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekodierung der Rohdatei (RAW)...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Entrasterung...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Laden des Bildes...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden der JPEG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden der PNG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden der TIFF Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Bereit.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Speichern der JPEG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Speichern der PNG Datei...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Speichern der TIFF Datei...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Laden der Datei...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Berechnen des Bildes...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil wurde im Browser geändert
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Speichern der Datei...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brennweite
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektiv
|
||||
QINFO_NOEXIF;Keine Exif-Daten vorhanden.
|
||||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Suffix an Dateinamen hängen falls schon vorhanden
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Dateiformat
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort speichern
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Speichere Prozessparameter mit dem Bild
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-Datei
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Auswahl des Ausschnitts (Taste C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand-Werkzeug (Taste N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Auswahl einer Leitlinie (Taste S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Weißabgleich manuel setzen (Taste W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Farbsaum-Entfernung
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rot
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blau
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Grün
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal-Mixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rot
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grad:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;horizontal spiegeln
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;nach links drehen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;nach rechts drehen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;vertikal spiegeln
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanal "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Verhindere Übersättigung
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;separat
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Sättigungsbegrenzung aktivieren
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Farbverstärkung
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Sättigungsgrenze
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kanten-Empfindlichkeit
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Farb-Rauschfilter
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Gelb
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grün-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Farbverschiebung
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Festes Format:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonale
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonischer Schnitt 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonischer Schnitt 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonischer Schnitt 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonischer Schnitt 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Keine
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Goldener Schnitt
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Hilfslinien:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ausschnitt
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Ausschnitt wählen
|
||||
TP_CROP_W;W
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominanz
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Direktionale Pyramiden-Rauschminderung
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminanz
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Direktionaler Pyramiden-Equalizer
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Gröbstes
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Feinstes
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Schwellwert
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Menge
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Entzerrung
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||||
TP_EQUALIZER_FINEST;Feinstes
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet-Equalizer
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Gröbstes
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schwarzpegel
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helligkeit
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Grenzwert
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonwertkurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtungskorrektur
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Belichtung
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Überlagerung
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Farbübertragung
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Lichter wiederherstellen
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminanz wiederherstellen
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Methode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildateien
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kamera-Standard
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Wähle Eingabe-ICC-Profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Verwende eingebettetes, wenn möglich
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Eingabeprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Kein ICM: sRGB-Ausgabe
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Wähle Ausgabe-ICC-Profil...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Ausgabeprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Speichere Referenzbild für die Profilierung
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsrauschminderung
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Schwellwert
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Helligkeit
|
||||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanzkurve
|
||||
TP_LABCURVE_LABEL;Luminanzkurve
|
||||
TP_LABCURVE_SATURATION;Sättigung
|
||||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto-Schneiden
|
||||
TP_LENSGEOM_FILL;Auto-Füllen
|
||||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektivkorrekturen
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;schwarz
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helligkeit
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Lichter-Kompression
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schatten-Kompression
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanzkurve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminanzkurve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanz-Rauschfilter
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radius
|
||||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektive
|
||||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (Weicher)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (Schärfer)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nächste
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Maßstab
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben:
|
||||
TP_RESIZE_W;W:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breite
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Grad
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Füllen
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Drehen
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Wähle Leitlinie
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Farbtonbereich
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schatten/Lichter
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaler Kontrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schatten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Farbtonbereich
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Kanten-Toleranz
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo-Kontrolle
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Stärke
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unschärfemaske
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Stärke
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettierungs-Korrektur
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Benutzerdefiniert
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Farbton
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Weißabgleich
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Methode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Größe:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Manuell setzen
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Farbtemperatur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;riesig
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;groß
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;normal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Voransicht
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Vergrößerung
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;klein
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;(Neues) Detailfenster öffnen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100%
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
Reference in New Issue
Block a user