Changes to black compression and saturation controls. Black compression from 0-50 acts the same as 0-100 on the previous version, compressing dark tones without crushing blacks. 50-100 then starts crushing blacks until by 100 on the slider, all tones up to the set black point are sent to zero. In the new saturation control, negative values of the slider set a linear curve rather than an inverted S curve, and smoothly decrease saturation to zero across the board.
This commit is contained in:
729
rtdata/languages/Magyar
Normal file
729
rtdata/languages/Magyar
Normal file
@@ -0,0 +1,729 @@
|
||||
|
||||
#00 Magyar
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbe fájlok
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineáris
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Görbe betöltése...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Görbe mentése...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Lineáris görbe visszaállítása
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Görbe betöltése
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Görbe mentése
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Blende
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Fényképezőgép
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Szűrő
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az exif szűrő beállítása
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Feldolgozási paraméterek beillesztése
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Eltávolítás a sorból
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Végére mozgatás
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Elejére mozgatás
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Megnyitás szerkesztésre
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Feldolgozási sorba helyezés
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Jelölés 1 csillaggal
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Jelölés 2 csillaggal
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Jelölés 3 csillaggal
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Jelölés 4 csillaggal
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Jelölés 5 csillaggal
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Törlés (végleges)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Átnevezés
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;A feldolgozási sor tartalmának mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
||||
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
||||
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
||||
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
||||
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
||||
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
||||
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
||||
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Nem
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Álló
|
||||
GENERAL_SAVE;Mentés
|
||||
GENERAL_YES;Igen
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Hisztogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Kék csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zöld csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB Luminancia hisztogramm (mutat/elrejt)
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Piros csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
||||
HISTORY_CHANGED;Megváltozott
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról
|
||||
HISTORY_LABEL;Előzmények
|
||||
HISTORY_MSG_10;Sötét tónus tömörítés
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe
|
||||
HISTORY_MSG_12;Auto szint
|
||||
HISTORY_MSG_13;Vágás
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminancia fényerő
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminancia kontraszt
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminancia fekete szint
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminancia világos tónus tömörítés
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminancia sötét tónus tömörítés
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe
|
||||
HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
|
||||
HISTORY_MSG_20;Élesítés
|
||||
HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara
|
||||
HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke
|
||||
HISTORY_MSG_23;Élesítés küszöb
|
||||
HISTORY_MSG_24;Csak az élek élesítése
|
||||
HISTORY_MSG_25;Élesítés élferismerési sugár
|
||||
HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési tolerancia
|
||||
HISTORY_MSG_27;Élesítés mellékhatás csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_28;Élesítés mellékhatás csökkentés mértéke
|
||||
HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa
|
||||
HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
|
||||
HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomás
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolúció iterációszám
|
||||
HISTORY_MSG_34;Színtelítődés megelőzés
|
||||
HISTORY_MSG_35;Telítettség korlátozó
|
||||
HISTORY_MSG_36;Telítettség korlát
|
||||
HISTORY_MSG_37;Színtelítettség
|
||||
HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítás
|
||||
HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet
|
||||
HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
|
||||
HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat
|
||||
HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Luminanciazaj-csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_44;Lum. zajcsökkentés sugár
|
||||
HISTORY_MSG_45;Lum. zajcsökkentés éltolerancia
|
||||
HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugár
|
||||
HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltolerancia
|
||||
HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés
|
||||
HISTORY_MSG_4;Előzmény böngészés
|
||||
HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció
|
||||
HISTORY_MSG_51;Fényes részek
|
||||
HISTORY_MSG_52;Sötét részek
|
||||
HISTORY_MSG_53;Világos tonális szélesség
|
||||
HISTORY_MSG_54;Sötét tonális szélesség
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokális kontraszt
|
||||
HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár
|
||||
HISTORY_MSG_57;Durva forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés
|
||||
HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés
|
||||
HISTORY_MSG_5;Fényerő
|
||||
HISTORY_MSG_60;Forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_61;Forgatás
|
||||
HISTORY_MSG_62;Torzítás korrekció
|
||||
HISTORY_MSG_63;Pillanatkép kiválasztás
|
||||
HISTORY_MSG_64;Képkivágás
|
||||
HISTORY_MSG_65;Kromatikus aberráció korrigálás
|
||||
HISTORY_MSG_66;Beégett részek megmentése
|
||||
HISTORY_MSG_67;Beégett részek visszaállítása
|
||||
HISTORY_MSG_68;Beégett részek algoritmus
|
||||
HISTORY_MSG_69;Munka színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontraszt
|
||||
HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil
|
||||
HISTORY_MSG_72;Saroksötétedés
|
||||
HISTORY_MSG_73;Szín keverő
|
||||
HISTORY_MSG_74;Átméretezés szorzó
|
||||
HISTORY_MSG_75;Átméretezés algoritmus
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif Meta-adatok
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Meta-adatok
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
||||
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
||||
HISTORY_MSG_7;Fekete szint
|
||||
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
||||
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
||||
HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
||||
HISTORY_SETTO;új érték:
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Saját
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Város
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Hiba történt a fájl mentése közben.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;A meadott külső program nem indítható.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Állítsa be a helyes elérési útat a "Beállítások" ablakban.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;A sorban álló feldolgozatlan képek kilépéskor el fognak veszni.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Biztos, hogy ki akar lépni? Feldolgozatlan képek vannak a feldolgozási sorban.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;tennivaló vár a sorban
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Felülírjam?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Alap
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Színek
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Részletek
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozíció
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Meta-adatok
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transzformáció
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;A fájlkezelő alsó panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Az előzményeket is tartalmazó bal panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 fokonkénti forgatás/tükrözés
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Színtelítettség
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Színzaj-csökkentés
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Színeket érintő beállítások
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Színkeverő
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Színeltolás
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozíciós beállítások
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Feldolgozási beállítások részleges alkalmazása
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Torzítás
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif változtatások
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozíció
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Beégett részletek megmentése
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM beállítások
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC információk
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektív optikai hibáinak javítása
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminancia görbe
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanciazaj-csökkentés
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminanciát érintő beállítások
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Meta-adat/Színprofil beállítások
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Átméretezés
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Forgatás
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Árnyékos/Fényes részek
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Élesítés
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Saroksötétedés
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Fehéregyensúly
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;újraindítás után érvényes
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Beégett részek villogtatása
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Teljes gyorsítótár törlése
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Feldolgozási paraméterek törlése
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Előnézeti képek törlése
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Egyebi (gyorsabb és szebb)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (kisebb a háttértáron)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Gyorsítótárban tárolt képek max. száma
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Gyorsítótár beállítások
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Inkább gyors mint memóriatakarékos
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Inkább memóriatakarékos mint gyors
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Gyorsítótár stratégia
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Előnézeti kép formátuma
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Előnézeti kép maximális magassága
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Gyorsítótár ürítése
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Beégett részek jelzése
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%y</b><i> : év</i>\n<b>%m</b><i> : hónap</i>\n<b>%d</b><i> : nap</i>\n<i>\nPéldául a magyar dátumformátum:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Saját könyvtár
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Utoljára látogatott könyvtár
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Más
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Képek könyvtára induláskor...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Algoritmus
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Egyéb parancssor
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Fájl böngésző beállítások
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Fájl formátum
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Egyéb képekre
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;RAW fájlokra
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP telepítési könyvtára
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;Alap GTK kinézet
|
||||
PREFERENCES_HINT;Tipp
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Küszöbérték kiégett fényekhez
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilok könyvtára
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Alapértelmezett feldolgozási paraméterek
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;A kép mellettit használja
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Feldolgozási paraméterek mentése a gyorsítótárba
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop telepítési könyvtára
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilok könyvtárának kiválasztása...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Nyelv kiválasztása
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Monitor ICC profiljának kiválasztása...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kinézet kiválasztása
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Fontosabb Exif információk megjelenítése
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Felvétel dátumának és idejének megjelenítése
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Csak a RAW fájok megjelenítése
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték elveszett árnyékokhoz
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Szín menedzsment
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Általános
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Képfeldolgozás
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Fájl mentési beállítások
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Képek mérete a böngészőben
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Feldolgozási beállítások
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Feldolgozási beállítások
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Feldolgozási beállítások betöltése...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egyedi
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Fáljból
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Előző fotó
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Legutóbb használt
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Beállítások
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Feldolgozási beállítások mentése...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Feldolgozási beállítások vágólapra mentése
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Feldolgozási beállítások betöltése
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Feldolgozási beállítások beillesztése a vágólapról
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Feldolgozási beállítások mentése
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Raw fájl dekódolása...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Bayer interpoláció...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Kép betöltése...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG fájl betöltése...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG fájl betöltése...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF fájl betöltése...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Kész.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG fájl mentése...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG fájl mentése...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Fájl betöltése...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Fájl mentése...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Fokális távolság
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objektív
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif adat nem áll rendelkezésre.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Fájl formátum
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Képkivágás (Gyorsbillentyű: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;"Kéz" eszköz (Gyorsbillentyű: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vizszintes/függőleges vonal kijelölése (Gyorsbillentyű: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Fehéregyensúly kijelölés (Gyorsbillentyű: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Kék
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatikus aberráció
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Piros
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Kék
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zöld
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Piros
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;fok:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Függőleges tükrözés
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" csatorna
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mennyiség
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Szín telítődés elkerülése
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" csatorna
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b együtt
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Csatorna
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;külön
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Telítettség korlátozás
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Színtelítettség
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Telítettség korlát
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Élérzékeny
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Színzaj-csökkentés
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Kék-Sárga
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zöld-Lila
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Színeltolás
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Rögzített oldalarány
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonál módszer
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Aranymetszés 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Aranymetszés 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Aranymetszés 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Aranymetszés 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Nincs
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Harmadolás
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Segédvonal típusa:
|
||||
TP_CROP_H;M
|
||||
TP_CROP_LABEL;Kivágás
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Kijelölés egérrel
|
||||
TP_CROP_W;Sz
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Torzítás
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto szint
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Vágás
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontraszt
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónusgörbe
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Kompenzáció
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozíció
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Szín terjesztés
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Beégett részletek megmentése
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminancia
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Preferencia:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Saját
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Nincs színmenedzsment: sRGB kimenet
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónus tömörítés
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sötét tónus tömörítés
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontraszt
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Fényesség görbe
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminancia
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Él tolerancia
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanciazaj-csökkentés
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Képméret:
|
||||
TP_RESIZE_H;M:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Átméretezés
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Algoritmus:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Legközelebbi szomszéd
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Szorzó
|
||||
TP_RESIZE_W;Sz:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autómatikus kivágás
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Fok
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Kitöltés
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Forgatás
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vizszintes vonal kijelölése
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Fényes részek
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonális szélesség
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékos/Fényes részek
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sötét részek
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonális szélesség
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Él tolerancia
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Mellékhatás csökkentés
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mértéke
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Saroksötétedés
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Sugár
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatikus
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Tárolt
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egyedi
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Árnyalat
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Fehéregyensúly
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Beállítás
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Méret:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Mintavétel
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Színhőmérséklet
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Részlet nézet
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Nagyobb
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Nagy
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normál
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Előnézet
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Kicsinyítés
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Kicsi
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
!CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
||||
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||||
!CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
||||
!CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
||||
!CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||
!EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
!HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
||||
!HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
||||
!HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
||||
!HISTORY_MSG_85;Wavelet coefficients
|
||||
!HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
!HISTORY_MSG_87;Impulse noise reduction
|
||||
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
||||
!PREFERENCES_ADD;ADD
|
||||
!PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
||||
!PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||
!PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
||||
!PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||
!PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||
!PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
!PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout
|
||||
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
||||
!PREFERENCES_SELECTFONT;Select font
|
||||
!PREFERENCES_SET;SET
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single tab mode
|
||||
!PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Use System Theme
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
!PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
||||
!SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
||||
!SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
||||
!TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Coarsest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
||||
!TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||||
!TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
||||
!TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulse Noise Reduction
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Threshold
|
||||
!TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
!TP_LABCURVE_LABEL;Lab Curves
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
!TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
||||
!TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
!ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|
Reference in New Issue
Block a user