Changes to black compression and saturation controls. Black compression from 0-50 acts the same as 0-100 on the previous version, compressing dark tones without crushing blacks. 50-100 then starts crushing blacks until by 100 on the slider, all tones up to the set black point are sent to zero. In the new saturation control, negative values of the slider set a linear curve rather than an inverted S curve, and smoothly decrease saturation to zero across the board.
This commit is contained in:
735
rtdata/languages/Nederlands
Normal file
735
rtdata/languages/Nederlands
Normal file
@@ -0,0 +1,735 @@
|
||||
|
||||
#00 Nederlands
|
||||
#01 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
|
||||
#02 14.03.2008: updated by reggybe
|
||||
#03 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
||||
#04 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
||||
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
|
||||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
||||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichten
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
|
||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
|
||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Diepe schaduwen
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
||||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Naar eind van verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Naar begin verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Waardeer met 1 ster
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Waardeer met 2 sterren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Waardeer met 3 sterren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Waardeer met 4 sterren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Waardeer met 5 sterren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Verwijder van bestandssysteem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Hernoem
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Toon EXIF-info
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Toon foto's met 3 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
|
||||
GENERAL_ABOUT;Over
|
||||
GENERAL_AFTER;Na
|
||||
GENERAL_BEFORE;Voor
|
||||
GENERAL_CANCEL;Annuleren
|
||||
GENERAL_DISABLE;Deactiveren
|
||||
GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
|
||||
GENERAL_ENABLE;Activeer
|
||||
GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hoge kwaliteit
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
|
||||
GENERAL_LOAD;Laden
|
||||
GENERAL_NA;nvt.
|
||||
GENERAL_NO;Nee
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Portret
|
||||
GENERAL_SAVE;Opslaan
|
||||
GENERAL_UNCHANGED;(Onveranderd)
|
||||
GENERAL_YES;Ja
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB luminantie histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram
|
||||
HISTORY_CHANGED;Veranderd
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Handmatig
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Wis
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Van klembord
|
||||
HISTORY_LABEL;Geschiedenis
|
||||
HISTORY_MSG_10;Schaduwcompressie
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tooncurve
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatische belichting
|
||||
HISTORY_MSG_13;Drempel
|
||||
HISTORY_MSG_14;Lum: helderheid
|
||||
HISTORY_MSG_15;Lum: contrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Lum: schaduwen
|
||||
HISTORY_MSG_17;Lum: compr. hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_18;Lum: schaduwcompressie
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminantiecurve
|
||||
HISTORY_MSG_1;Foto geladen
|
||||
HISTORY_MSG_20;Verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_21;Straal verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_22;Hoeveelheid verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_23;Drempel verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_24;Alleen randen verscherpen
|
||||
HISTORY_MSG_25;Straal randverscherping
|
||||
HISTORY_MSG_26;Tolerantie randverscherping
|
||||
HISTORY_MSG_27;Verscherpen halocontrole
|
||||
HISTORY_MSG_28;Halocontrole hoeveelheid
|
||||
HISTORY_MSG_29;Verscherpingsmethode
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profiel geladen
|
||||
HISTORY_MSG_30;Straal RL-verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_31;Hoeveelheid RL-verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_32;Demping RL-verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_33;Herhaling RL-verscherping
|
||||
HISTORY_MSG_34;Vermijd kleuroversturing
|
||||
HISTORY_MSG_35;Verzadigingsbegrenzer
|
||||
HISTORY_MSG_36;Verzadigingslimiet
|
||||
HISTORY_MSG_37;Kleurversterking
|
||||
HISTORY_MSG_38;Witbalansmethode
|
||||
HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profiel aangepast
|
||||
HISTORY_MSG_40;Groentint WB
|
||||
HISTORY_MSG_41;Kleurverschuiving A
|
||||
HISTORY_MSG_42;Kleurverschuiving B
|
||||
HISTORY_MSG_43;Ruisreductie luminantie
|
||||
HISTORY_MSG_44;Straal lum. ruisreductie
|
||||
HISTORY_MSG_45;Randtolerantie lum. ruisreductie
|
||||
HISTORY_MSG_46;Ruisreductie kleur
|
||||
HISTORY_MSG_47;Straal kleurruisreductie
|
||||
HISTORY_MSG_48;Randtolerantie kleurruisreductie
|
||||
HISTORY_MSG_49;Randgevoeligheid kleurruisreductie
|
||||
HISTORY_MSG_4;Door geschiedenis bladeren
|
||||
HISTORY_MSG_50;Schaduwen/hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_51;Compressie hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_52;Schaduwen ophelderen
|
||||
HISTORY_MSG_53;Toonomvang hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_54;Toonomvang schaduwen
|
||||
HISTORY_MSG_55;Lokaal contrast
|
||||
HISTORY_MSG_56;Straal schaduwen/hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_57;Grof roteren
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontaal spiegelen
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikaal spiegelen
|
||||
HISTORY_MSG_5;Helderheid
|
||||
HISTORY_MSG_60;Roteren
|
||||
HISTORY_MSG_61;Rotatie
|
||||
HISTORY_MSG_62;Corrigeer lensvervorming
|
||||
HISTORY_MSG_63;Snapshot
|
||||
HISTORY_MSG_64;Afbeelding bijsnijden
|
||||
HISTORY_MSG_65;C/A-correctie
|
||||
HISTORY_MSG_66;Repareer hoge lichten
|
||||
HISTORY_MSG_67;Repareer hoge lichten, hoeveelheid
|
||||
HISTORY_MSG_68;Repareer hoge lichten, methode
|
||||
HISTORY_MSG_69;Kleurwerkruimte
|
||||
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
||||
HISTORY_MSG_70;Uitvoerkleurruimte
|
||||
HISTORY_MSG_71;Invoerkleurruimte
|
||||
HISTORY_MSG_72;Vignetteringscorrectie
|
||||
HISTORY_MSG_73;Kanaalmixer
|
||||
HISTORY_MSG_74;Schalingsinstelling
|
||||
HISTORY_MSG_75;Schalingsmethode
|
||||
HISTORY_MSG_76;Exif-metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC-metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Schalen
|
||||
HISTORY_MSG_79;Schalen: breedte
|
||||
HISTORY_MSG_7;Schaduwen versterken
|
||||
HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte
|
||||
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
||||
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
||||
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
||||
HISTORY_SETTO;Instellen
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Nieuw
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel indien mogelijk
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
|
||||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fout tijdens opslaan foto
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat nog foto's.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
|
||||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
MAIN_MSG_PLACES;Locaties
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Kleur
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Ontwikkel
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichting
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tags
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V-N
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/b
|
||||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/b
|
||||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/b
|
||||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/b
|
||||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/b
|
||||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/b, y = n/b
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Kleurversterking
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Ruisreductie kleur
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Kleurgerelateerde instellingen
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kleurenmixer
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Kleurverschuiving
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Compositie-instellingen
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Bijsnijden
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profiel gedeeltelijk plakken...
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrigeer lensvervorming
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Wijzig Exif-gegevens
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichting
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Repareer hoge lichten
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-instellingen
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-informatie
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lensgerelateerde instellingen
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminantiecurve
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Ruisreductie luminantie
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Instellingen luminantie
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM-instellingen
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Wijzig grootte
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Roteren
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
||||
PREFERENCES_ADD;Voeg toe
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
||||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wis miniaturen
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (sneller, beter)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minder schijfruimte)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Sneller, meer geheugenbeslag
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Langzamer, minder geheugenbeslag
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategie
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatuurformaat cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Cache legen...
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dit kan even duren.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Momentje svp.
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over/onderbelichting
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%y</b><i> : jaar</i>\n<b>%m</b><i> : maand</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Pas DCB-verbetering toe
|
||||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Aantal DCB-herhalingen
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Standaardmap
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Laatst bezochte map
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Anders
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecteer standaardmap bij opstarten...
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere editor, geef pad
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Stapgrootte kleurfoutonderdrukking
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standaard
|
||||
PREFERENCES_HINT;Voorbeeld
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute colorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Waargenomen colorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschap
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
|
||||
PREFERENCES_SET;Activeer
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kleurbeheer
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Algemeen
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Uitvoeropties
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatuurgrootte
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profielen
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profielen
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Kies profiel...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Handmatig
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Uit bestand
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Laatste afbeelding
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Laatst opgeslagen
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profiel
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Bewaar profiel...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopieer huidig profiel naar klembord
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Laad profiel uit bestand
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Plak profiel van klembord
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidig profiel
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Laden RAW-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaïek-algoritme...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Afbeelding laden...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden JPEG-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden PNG-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden TIFF-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Foto verwerken...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Gereed.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Opslaan JPEG-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
|
||||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Objectief
|
||||
QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Geen compressie
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Witbalans (sneltoets W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blauw
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrigeer chrom. aberratie
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Rood
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Blauw
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Groen
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Kanaalmixer
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Rood
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;graden:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Linksom roteren
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rechtsom roteren
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Verticaal spiegelen
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanaal A
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vermijd kleuroversturing
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanaal B
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;A & B
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanaal
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Scheiden
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activeer verzadigingsbegrenzer
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Kleurversterking
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Verzadigingslimiet
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Randgevoeligheid
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op kleur
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Straal
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blauw-Geel
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Groen-Magenta
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kleurverschuiving
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Verhouding:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonaalmethode
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonische snede 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonische snede 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonische snede 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonische snede 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Geen
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regel van derden
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Hulplijnen:
|
||||
TP_CROP_H;H
|
||||
TP_CROP_LABEL;Bijsnijden
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied
|
||||
TP_CROP_W;B
|
||||
TP_CROP_X;X
|
||||
TP_CROP_Y;Y
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Drempel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schaduwcompressie
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tooncurve
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtingscompensatie
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Belichting
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab-blending
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Kleurherstel
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Repareer hoge lichten
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Lichtherstel
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Methode:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel, indien mogelijk
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schaduwen comprimeren
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminantiecurve
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op luminantie
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Straal
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
||||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
||||
TP_RESIZE_H;H:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Schaal
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Verhouding
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificeer:
|
||||
TP_RESIZE_W;B:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Breedte
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Graden
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Roteren
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Bepaal rechte lijn
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Straal
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Randtolerantie
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halocontrole
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrigeer vignettering
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Straal
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Handmatig
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Groentint
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Witbalans
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Methode
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Grootte:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Wijs WB aan
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Kleurtemperatuur
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Detailvenster
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Groter
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Groot
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Normaal
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Schaal
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Klein
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (nieuw) detailvenster
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
!HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
||||
!HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
||||
!HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
||||
!HISTORY_MSG_85;Wavelet coefficients
|
||||
!HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
!HISTORY_MSG_87;Impulse noise reduction
|
||||
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
||||
!PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
||||
!PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
!PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout
|
||||
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_SELECTFONT;Select font
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single tab mode
|
||||
!PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Use System Theme
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
!SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Coarsest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
||||
!TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||||
!TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
||||
!TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulse Noise Reduction
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Threshold
|
||||
!TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
!TP_LABCURVE_LABEL;Lab Curves
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
!TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
||||
!TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
Reference in New Issue
Block a user