Changes to black compression and saturation controls. Black compression from 0-50 acts the same as 0-100 on the previous version, compressing dark tones without crushing blacks. 50-100 then starts crushing blacks until by 100 on the slider, all tones up to the set black point are sent to zero. In the new saturation control, negative values of the slider set a linear curve rather than an inverted S curve, and smoothly decrease saturation to zero across the board.
This commit is contained in:
735
rtdata/languages/Russian
Normal file
735
rtdata/languages/Russian
Normal file
@@ -0,0 +1,735 @@
|
||||
|
||||
#00 Russian
|
||||
#01 23.12.2007
|
||||
#02 ArtDen
|
||||
#03 20.07.2008: Denis Artemov
|
||||
#04 16.02.2009: Kvark
|
||||
#05 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
||||
CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная
|
||||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую...
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую...
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Камера
|
||||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif
|
||||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
|
||||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
||||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
||||
GENERAL_ABOUT;О программе
|
||||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||||
GENERAL_ENABLED;Включено
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
||||
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
||||
GENERAL_NA;Н/Д
|
||||
GENERAL_NO;Нет
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Портретный
|
||||
GENERAL_SAVE;Сохранить
|
||||
GENERAL_YES;Да
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы
|
||||
HISTORY_CHANGED;Изменено
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена
|
||||
HISTORY_LABEL;История
|
||||
HISTORY_MSG_10;Сжатие теней
|
||||
HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая
|
||||
HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка
|
||||
HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции
|
||||
HISTORY_MSG_14;Luminance Яркость
|
||||
HISTORY_MSG_15;Luminance Контраст
|
||||
HISTORY_MSG_16;Luminance Уровень чёрного
|
||||
HISTORY_MSG_17;Luminance Сжатие светов
|
||||
HISTORY_MSG_18;Luminance Сжатие теней
|
||||
HISTORY_MSG_19;Luminance Тоновая кривая
|
||||
HISTORY_MSG_1;Фото загружено
|
||||
HISTORY_MSG_20;Резкость
|
||||
HISTORY_MSG_21;Радиус резкости
|
||||
HISTORY_MSG_22;Величина резкости
|
||||
HISTORY_MSG_23;Порог резкости
|
||||
HISTORY_MSG_24;Резкость: Только границы
|
||||
HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения границ
|
||||
HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения границ
|
||||
HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом
|
||||
HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина Halo
|
||||
HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод
|
||||
HISTORY_MSG_2;Профиль загружен
|
||||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution: Радиус
|
||||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution: Значение
|
||||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution: Ослабление
|
||||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution: Повторов
|
||||
HISTORY_MSG_34;Предотвращать ограничения цветов
|
||||
HISTORY_MSG_35;Ограничитель насыщенности
|
||||
HISTORY_MSG_36;Ограничение насыщенности
|
||||
HISTORY_MSG_37;Усиление цвета
|
||||
HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
|
||||
HISTORY_MSG_39;Цветовая температура
|
||||
HISTORY_MSG_3;Профиль изменён
|
||||
HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок
|
||||
HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B"
|
||||
HISTORY_MSG_43;Удаление шума
|
||||
HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус
|
||||
HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам
|
||||
HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума
|
||||
HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус
|
||||
HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам
|
||||
HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ
|
||||
HISTORY_MSG_4;Просмотр истории
|
||||
HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света"
|
||||
HISTORY_MSG_51;Подъём светов
|
||||
HISTORY_MSG_52;Подъём теней
|
||||
HISTORY_MSG_53;Уровень светов
|
||||
HISTORY_MSG_54;Уровень теней
|
||||
HISTORY_MSG_55;Локальный контраст
|
||||
HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней
|
||||
HISTORY_MSG_57;Грубый поворот
|
||||
HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали
|
||||
HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали
|
||||
HISTORY_MSG_5;Яркость
|
||||
HISTORY_MSG_60;Поворот
|
||||
HISTORY_MSG_61;Поворот
|
||||
HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики
|
||||
HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана
|
||||
HISTORY_MSG_64;Кадрирование
|
||||
HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА
|
||||
HISTORY_MSG_66;Восстановление светов
|
||||
HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов
|
||||
HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов
|
||||
HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство
|
||||
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||||
HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство
|
||||
HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство
|
||||
HISTORY_MSG_72;Виньетирование
|
||||
HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы
|
||||
HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров
|
||||
HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров
|
||||
HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif
|
||||
HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC
|
||||
HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров
|
||||
HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров
|
||||
HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного
|
||||
HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
|
||||
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
||||
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
||||
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
||||
HISTORY_SETTO;Установить в
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||||
ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
||||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить изображение
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Как...
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный путь в диалоге "Настройки".
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
||||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
||||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
||||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его?
|
||||
MAIN_TAB_BASIC;Основные
|
||||
MAIN_TAB_COLOR;Цвет
|
||||
MAIN_TAB_DETAIL;Детализация
|
||||
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
||||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция
|
||||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||||
MAIN_TAB_METADATA;Метаданные
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета
|
||||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер
|
||||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Искажение цвета
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC
|
||||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки
|
||||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости
|
||||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума
|
||||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости
|
||||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света
|
||||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости
|
||||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
||||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
||||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск программы
|
||||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки
|
||||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд.
|
||||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
||||
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
||||
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
||||
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
||||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений
|
||||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||||
PREFERENCES_DMETHOD;Метод
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу)
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Число шагов для подавления некорректных цветов
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;Путь установки GIMP
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию
|
||||
PREFERENCES_HINT;Подсказка
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию
|
||||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное
|
||||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
||||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль постобработки в кэше
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль постобработки в одном каталоге с исходным файлом
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Путь установки Adobe Photoshop
|
||||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля...
|
||||
PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык
|
||||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора...
|
||||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили постобработки
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Профиль постобработки
|
||||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль постобработки...
|
||||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский
|
||||
PROFILEPANEL_PFILE;Из файла
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения
|
||||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр.
|
||||
PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль
|
||||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль постобработки...
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена
|
||||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль
|
||||
PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла...
|
||||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||||
PROGRESSBAR_READY;Готово.
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла...
|
||||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла...
|
||||
PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла...
|
||||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||||
PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла...
|
||||
QINFO_FOCALLENGTH;Focal Lenth
|
||||
QINFO_ISO;ISO
|
||||
QINFO_LENS;Объектив
|
||||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Установка прямой линии (горячая клавиша: S)
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W)
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Синий
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Красный
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Синий
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Красный
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;угол:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение
|
||||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
||||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума
|
||||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3
|
||||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4
|
||||
TP_CROP_GTNONE;Нет
|
||||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
|
||||
TP_CROP_H;В
|
||||
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки
|
||||
TP_CROP_W;Ш
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
TP_CROP_Y;y
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Метод:
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||||
TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||||
TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
|
||||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
||||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
||||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
||||
TP_RESIZE_H;В:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Метод:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Масштаб
|
||||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Угол
|
||||
TP_ROTATE_FILL;Автообрезка
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Поворот
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
|
||||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
|
||||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус
|
||||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв
|
||||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций
|
||||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина
|
||||
TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
||||
TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование
|
||||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус
|
||||
TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический
|
||||
TP_WBALANCE_CAMERA;Камера
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок
|
||||
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого
|
||||
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||||
ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение
|
||||
ZOOMBAR_HUGE;Максимальное
|
||||
ZOOMBAR_LARGE;Большое
|
||||
ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
||||
# Russian
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
||||
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
||||
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
||||
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
||||
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
||||
!CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
||||
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||||
!CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
||||
!CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
||||
!CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
||||
!EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
||||
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
||||
!FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
||||
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
||||
!FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
||||
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
||||
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
||||
!GENERAL_AFTER;After
|
||||
!GENERAL_BEFORE;Before
|
||||
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
||||
!GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
!HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
||||
!HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
||||
!HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
||||
!HISTORY_MSG_85;Wavelet coefficients
|
||||
!HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
||||
!HISTORY_MSG_87;Impulse noise reduction
|
||||
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
|
||||
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
|
||||
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
|
||||
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
|
||||
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
||||
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
||||
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
||||
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
||||
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
||||
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
||||
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||||
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
||||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||||
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||||
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||||
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
||||
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
||||
!PREFERENCES_ADD;ADD
|
||||
!PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
||||
!PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
||||
!PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
||||
!PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||||
!PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||||
!PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch
|
||||
!PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout
|
||||
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||||
!PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||||
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||||
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
||||
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
||||
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
||||
!PREFERENCES_SELECTFONT;Select font
|
||||
!PREFERENCES_SET;SET
|
||||
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single tab mode
|
||||
!PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Use System Theme
|
||||
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
||||
!PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
||||
!SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
||||
!SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
||||
!TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
|
||||
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Coarsest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finest
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
||||
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
||||
!TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
||||
!TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
||||
!TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
||||
!TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulse Noise Reduction
|
||||
!TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Threshold
|
||||
!TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||||
!TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
||||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
||||
!TP_LABCURVE_LABEL;Lab Curves
|
||||
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
||||
!TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
||||
!TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
||||
!TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
||||
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
||||
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
||||
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
||||
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
||||
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
||||
!ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
!ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
||||
!ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|
Reference in New Issue
Block a user