Updated French strings

This commit is contained in:
Hombre
2011-01-13 01:17:42 +01:00
parent 3fd5692479
commit 9a7c1e0d9b

View File

@@ -248,7 +248,7 @@ HISTORY_MSG_95;Saturation
HISTORY_MSG_96;Courbe 'a' HISTORY_MSG_96;Courbe 'a'
HISTORY_MSG_97;Courbe 'b' HISTORY_MSG_97;Courbe 'b'
HISTORY_MSG_98;Dématriçage HISTORY_MSG_98;Dématriçage
HISTORY_MSG_99;Pre-traitement HISTORY_MSG_99;Traitement pre-dématriçage
HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous... HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
@@ -419,7 +419,7 @@ PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Traitement par lot PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Traitement par lot
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportement
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
PREFERENCES_CABLUE;Correction manuelle de\nl'aberration chromatique bleue PREFERENCES_CABLUE;Correct. manuelle de\nl'aberr. chrom. bleue
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les vignettes PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les vignettes
@@ -433,7 +433,7 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
PREFERENCES_CACORRECTION;Correction automatique de\nl'aberration chromatique PREFERENCES_CACORRECTION;Correction automatique de\nl'aberration chromatique
PREFERENCES_CARED;Correction manuelle de\nl'aberration chromatique rouge PREFERENCES_CARED;Correct. manuelle de\nl'aberr. chrom. rouge
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Masque de recadrage PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Masque de recadrage
@@ -699,7 +699,7 @@ TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Image noire TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Image noire
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Sélection automatique TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Sélection automatique
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Dématriçage TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Dématriçage
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Pre-traitement TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Traitement pre-dématriçage
TP_RESIZE_APPLIESTO;S'applique à: TP_RESIZE_APPLIESTO;S'applique à:
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux) TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
@@ -776,30 +776,24 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajuster à la fenêtre <b>F</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom <b>+</b> ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b> ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Cliquez pour parcourir le chemin saisi
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Saisissez le chemin à parcourir (Ctrl-Entrée dans le Navigateur de Fichier)
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement <b>Ctrl-F3</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! MAIN_FRAME_EDITOR;Éditeur
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de Fichier <b>Ctrl-F2</b>
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Montre/Cache le panneau gauche <b>H</b>
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type path to browse (Ctrl-Enter in File Browser) PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Quantité de récupération des hautes lumières
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Batch Queue <b>Ctrl-F3</b> PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Seuil de récup. hautes lumières
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor PREFERENCES_EXPOS;Facteur de correct.\nd'expo. linéaire
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b> PREFERENCES_METADATA;Metadonnées
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; File Browser <b>Ctrl-F2</b> PREFERENCES_PRESER;Correct. d'expo. préservant\nles hautes lumières (EV)
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Show/hide the left panel <b>H</b> PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mode éditeur unique, onglets verticaux
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
!PREFERENCES_EXPOS;Exposure before interpolationn :correction (lin) PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement terminée de la zone de prévisualisation
!PREFERENCES_METADATA;Metadata PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;après (s)
!PREFERENCES_PRESER;Exposure before interpolationn :preserve highlights (EV) PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Utiliser le tunnel pour sortir les données IPTC/XMP inchangées\npar-rapport au fichier d'entrée
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Batch queue done TP_CROP_GTGRID;Grille
!PREFERENCES_SND_HELP;Either enter filepath or nothing (for no sound). On Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. for system sounds. TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Seuil de récupération des hautes lumières
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
!PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;after secs
!PREFERENCES_TAB_SOUND;Sounds
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Tunnel IPTC/XMP unchanged to output file
!TP_CROP_GTGRID;Grid
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold