Updated Swedish translation; re-generated all translations
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
|
||||
#00 Français
|
||||
#01 1.3.2008: Initial translation by Hombre
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
|
||||
@@ -49,6 +50,8 @@ FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
|
||||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
|
||||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Soustraction d'image noire automatique
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Cliquez pour parcourir le chemin saisi
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Saisissez le chemin à parcourir (Ctrl-Entrée dans le Navigateur de Fichier)
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remettre le profil à zéro
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant:
|
||||
@@ -322,8 +325,11 @@ MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe <b>Ctrl+E</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR;Éditeur
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorateur de fichiers
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de Fichier <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Supprimer
|
||||
@@ -362,6 +368,7 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Montrer les infos EXIF <b>I</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Montre/Cache le panneau gauche <b>H</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Comparaison avant/après <b>B</b>
|
||||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||||
@@ -454,7 +461,6 @@ PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
|
||||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande
|
||||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur
|
||||
PREFERENCES_EXPOS;Facteur de correction\nd'exposition (linéaire)
|
||||
PREFERENCES_PRESER;Correct. d'expo. préservant\nles hautes lumières (EV)
|
||||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe
|
||||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Itérations pour la suppression\ndes fausses couleurs
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du navigateur de fichiers
|
||||
@@ -475,6 +481,7 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie relative
|
||||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
|
||||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtre de bruit de Ligne
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadonnées
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du moniteur
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mode éditeurs multiple
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mode éditeurs multiple, si possible sur un second moniteur
|
||||
@@ -490,6 +497,7 @@ PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
|
||||
PREFERENCES_PRESER;Correct. d'expo. préservant\nles hautes lumières (EV)
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache
|
||||
@@ -510,13 +518,19 @@ PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mode éditeur unique
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mode éditeur unique, onglets verticaux
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement terminée de la zone de prévisualisation
|
||||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;après (s)
|
||||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
|
||||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
|
||||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestion des couleurs
|
||||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Général
|
||||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Traitement de l'Image
|
||||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Options de sortie
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tailles des vignettes
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Utiliser le tunnel pour sortir les données IPTC/XMP inchangées\npar-rapport au fichier d'entrée
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Utiliser le thème système
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Habitudes de travail
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
|
||||
@@ -780,16 +794,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajuster à la fenêtre <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom <b>-</b>
|
||||
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Cliquez pour parcourir le chemin saisi
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Saisissez le chemin à parcourir (Ctrl-Entrée dans le Navigateur de Fichier)
|
||||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; File de traitement <b>Ctrl-F3</b>
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Éditeur <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigateur de Fichier <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Montre/Cache le panneau gauche <b>H</b>
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadonnées
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;File de traitement terminée
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Saisissez un chemin de fichier ou rien du tout (pour ne pas avoir de son). Pour Windows,\nsaisissez "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. pour utiliser les sons systèmes.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Traitement terminée de la zone de prévisualisation
|
||||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;après (s)
|
||||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Utiliser le tunnel pour sortir les données IPTC/XMP inchangées\npar-rapport au fichier d'entrée
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user