diff --git a/release/languages/english-uk b/release/languages/english-uk index fcef57bb8..9ac0c93b0 100755 --- a/release/languages/english-uk +++ b/release/languages/english-uk @@ -355,7 +355,7 @@ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f diff --git a/release/languages/english-us b/release/languages/english-us index 668804526..728eea965 100755 --- a/release/languages/english-us +++ b/release/languages/english-us @@ -359,7 +359,7 @@ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f diff --git a/release/languages/polish b/release/languages/polish index 7e6265539..b20371f7a 100755 --- a/release/languages/polish +++ b/release/languages/polish @@ -2,10 +2,9 @@ # 24.12.2007 # Mateusz Ludwin # ----------------------------- -# 17.03.2007 -# Some minor bugfixes -# Multiple capitalized letters removed -# Mateusz Ludwin +# 08.01.2010 +# Initial update for 3.0 release +# Bartosz "Simek" Kaszubowski # ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Przywróć domyślne CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Wszystkie pliki @@ -16,79 +15,79 @@ CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Zapisz krzywą... CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Zresetuj krzywą do liniowej CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Wczytaj krzywą z pliku CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualną krzywą -EXIFFILTER_APERTURE;Aperture -EXIFFILTER_CAMERA;Camera -EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter -EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length +EXIFFILTER_APERTURE;Przesłona +EXIFFILTER_CAMERA;Aparat +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filrt Exif +EXIFFILTER_FOCALLEN;Wartość ogniskowej EXIFFILTER_ISO;ISO -EXIFFILTER_LENS;Lens -EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter -EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file -EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file -EXIFPANEL_RESET;Reset -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values -EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory -FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile -FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails -FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile -FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile -FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation -FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files? -FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser -FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter -FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste -FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile -FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job -FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue -FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue -FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open -FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue -FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1 -FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2 -FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3 -FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4 -FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5 -FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem -FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename -FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all -FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash -FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank -FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory -FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file -FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: -FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory -FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue -FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star -FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star -FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star -FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star -FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star -FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash -FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue -FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images -FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size -FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size -FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size -GENERAL_ABOUT;About +EXIFFILTER_LENS;Obiektyw +EXIFFILTER_SHUTTER;Migawka +EXIFPANEL_ADDEDIT;Dodaj/Edytuj +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę +EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego +EXIFPANEL_REMOVE;Usuń +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego +EXIFPANEL_RESET;Przywróć +EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil +FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki? +FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Przenieś na koniec kolejki +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Przenieś na początek kolejki +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otrórz +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Umieść w kolejce do przetwarzania +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Ocena 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Ocena 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Ocena 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Ocena 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Ocena 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Usuń z systemu plików +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Zmień nazwę +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy +FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku +FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na: +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Pokaz zawartość kolejki przetwarzania +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 1 gwiazdkę +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 2 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 3 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć +FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek +GENERAL_ABOUT;O programie GENERAL_CANCEL;Anuluj GENERAL_DISABLE;Wyłącz GENERAL_DISABLED;Wyłączone @@ -103,14 +102,14 @@ GENERAL_PORTRAIT;Pionowo GENERAL_SAVE;Zapisz GENERAL_YES;Tak HISTOGRAM_LABEL;Histogram -HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram NIEBIESKIEGO -HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Pokaż/Ukryj histogram ZIELENI +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Pokaż/Ukryj histogram błękitów +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Pokaż/Ukryj histogram zieleni HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Pokaż/Ukryj histogram luminancji CIELAB -HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Pokaż/Ukryj histogram CZERWIENI -HISTORY_CHANGED;Changed +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Pokaż/Ukryj histogram czerwieni +HISTORY_CHANGED;Zmieniono HISTORY_CUSTOMCURVE;Dowolna krzywa HISTORY_DELSNAPSHOT;Usuń migawkę -HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard +HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schowka HISTORY_LABEL;Historia HISTORY_MSG_10;Kompresja cieni HISTORY_MSG_11;Krzywa tonalna @@ -184,8 +183,8 @@ HISTORY_MSG_72;Korekcja winietowania HISTORY_MSG_73;Mikser kanałów HISTORY_MSG_74;Skala zmiany rozmiaru HISTORY_MSG_75;Metoda zmiany rozmiaru -HISTORY_MSG_76;Exif Metadata -HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata +HISTORY_MSG_76;Metadane Exif +HISTORY_MSG_77;Metadane IPTC HISTORY_MSG_7;Czerń HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł @@ -210,69 +209,69 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil wyjściowy ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil roboczy IMAGEAREA_DETAILVIEW;Lupa -IPTCPANEL_AUTHOR;Author -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line). +IPTCPANEL_AUTHOR;Autor +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). -IPTCPANEL_CAPTION;Caption +IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CATEGORY;Category +IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). -IPTCPANEL_CITY;City +IPTCPANEL_CITY;Miasto IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRY;Country +IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Credit IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). -IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created +IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file -IPTCPANEL_HEADLINE;Headline +IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions +IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). -IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd. IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default -IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCE;Źródło IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). -IPTCPANEL_TITLE;Title +IPTCPANEL_TITLE;Tytuł IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Błąd zapisu pliku -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. -MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit. -MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nie mozna uruchomic edytora. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Musisz wspisać prawidłową ścieżkę w oknie "Preferencji". +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nieprzetworzone zdjęcia w kolejce będą utracone po zamknięciu. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Jesteś pewien, że chcesz zamknąć alpikację? W kolejce znajdują się nieprzetworzone zdjęcia. MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;zadań w kolejce MAIN_MSG_QOVERWRITE;Czy chcesz go zastąpić? MAIN_TAB_BASIC;Podstawowe -MAIN_TAB_COLOR;Color -MAIN_TAB_DETAIL;Detail +MAIN_TAB_COLOR;Kolor +MAIN_TAB_DETAIL;Szczegóły MAIN_TAB_EXIF;Exif -MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure +MAIN_TAB_EXPOSURE;Ekspozycja MAIN_TAB_ICM;ICM MAIN_TAB_IPTC;IPTC -MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_METADATA;Metadane MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformacje MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Pokaż/ukryj dolny panel (przeglądarka plików i katalogów, shortcut key: F) MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Pokaż/ukryj lewy panel (razem z historią, shortcut key: H) @@ -282,51 +281,51 @@ MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu -PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings -PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction -PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping -PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost -PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise -PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings -PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer -PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift -PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings -PARTIALPASTE_CROP;Crop +PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia +PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A +PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni +PARTIALPASTE_COLORBOOST;Uwydatnienie koloru +PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odszumienie koloru +PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ustawienia związane z kolorem +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mikser koloru +PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Przesunięcie koloru +PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ustawienia kompozycji +PARTIALPASTE_CROP;Przytnij PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile -PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction -PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data -PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure +PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcja zniekształcenia +PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmień dane Exif +PARTIALPASTE_EXPOSURE;Ekspozycja PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery -PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings -PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info -PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings -PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve -PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction -PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings -PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings -PARTIALPASTE_RESIZE;Resize -PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation -PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights -PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening -PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction -PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance +PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ustawienia ICM +PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informacje IPTC +PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ustawienia związane z obiektywem +PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krzywa obiektywu +PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcja zaszumienia jaskrawości +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ustawienia związane z jaskrawością +PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadanea/Ustawienia ICM +PARTIALPASTE_RESIZE;Zmień rozmiar +PARTIALPASTE_ROTATION;Rotacja +PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Cienie/Podświetlenia +PARTIALPASTE_SHARPENING;Wyostrzanie +PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcja winiety +PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balans bieli PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;wymaga ponownego uruchomienia PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Mrugające prześwietlenia -PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All -PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles -PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wyczyść wszystko +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wyczyść profile +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wyczyść miniaturki PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality) PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint) -PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries -PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maksymalna liczba wpisów w pamięci podręcznej +PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcje pamięci podręcznej PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height -PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache -PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. -PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Czyszczenie pamięci podręcznej +PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Może to potrwać kilka sekund. +PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosze czekać PREFERENCES_CLIPPINGIND;Pokazywanie prześwietleń PREFERENCES_CMETRICINTENT;Sposób odwzorowania barw PREFERENCES_DATEFORMAT;Format daty @@ -341,13 +340,13 @@ PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wybierz katalog z obrazami po uruchomieniu... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Katalog instalacyjny PREFERENCES_DMETHOD;Metoda PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line -PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor +PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Zewnętrzny edytor PREFERENCES_FALSECOLOR;Kroki zapobiegania zafałszowaniom kolorów PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcje przeglądarki plików PREFERENCES_FILEFORMAT;Format pliku PREFERENCES_FORIMAGE;Dla plików z obrazami PREFERENCES_FORRAW;Dla plików RAW -PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory +PREFERENCES_GIMPPATH;Katalog, w którym zainstalowany jest GIMP PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default PREFERENCES_HINT;Porada PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Próg dla prześwietleñ @@ -357,16 +356,16 @@ PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutnie kolorymetryczny PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percepcyjny PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy -PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) +PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling @@ -375,7 +374,7 @@ PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File -PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory +PREFERENCES_PSPATH;Katalog w którym zainstalowany jest Adobe Photoshop PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Wybierz katalog z profilami ICC... PREFERENCES_SELECTLANG;Wybierz język PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Wybierz profil ICC do wyświetlenia... @@ -401,9 +400,9 @@ PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ostatnie Zdjęcie PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ostatnio zapisany PROFILEPANEL_PROFILE;Profil PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Zapisz parametry postprocessingu... -PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Skopiuj aktualny profil do schowka PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ładuj profil z pliku -PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard +PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Wklej profil ze schowka PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Zapisz aktualny profil PROGRESSBAR_DECODING;Dekodowanie pliku raw... PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikowanie... @@ -416,12 +415,12 @@ PROGRESSBAR_READY;Gotowe. PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Zapisywanie pliku JPEG... PROGRESSBAR_SAVEPNG;Zapisywanie pliku PNG... PROGRESSBAR_SAVETIFF;Zapisywanie pliku TIFF... -PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... -PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... -PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... +PROGRESSDLG_LOADING;Wczytywanie pliku... +PROGRESSDLG_PROCESSING;Przetwarzanie zdjęcia... +PROGRESSDLG_SAVING;Zapisywanie pliku... QINFO_FOCALLENGTH;Ogniskowa QINFO_ISO;ISO -QINFO_LENS;Lens +QINFO_LENS;Obiektyw QINFO_NOEXIF;Dane exif niedostępne. SAVEDLG_FILEFORMAT;Format pliku SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG @@ -441,10 +440,10 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Wskaż balans bieli (shortcut key: W) TP_CACORRECTION_BLUE;Niebieski TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcja AC TP_CACORRECTION_RED;Czerwony -TP_CHMIXER_BLUE;Blue -TP_CHMIXER_GREEN;Green +TP_CHMIXER_BLUE;Niebieski +TP_CHMIXER_GREEN;Zielony TP_CHMIXER_LABEL;Mikser kanałów -TP_CHMIXER_RED;Red +TP_CHMIXER_RED;Czerwony TP_COARSETRAF_DEGREE;stopnie: TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Odbij w poziomie TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Obróć w lewo @@ -479,7 +478,7 @@ TP_CROP_GTRULETHIRDS;Trójpodział TP_CROP_GUIDETYPE;Typ pomocy: TP_CROP_H;W TP_CROP_LABEL;Kadrowanie -TP_CROP_SELECTCROP; Wybierz kadr +TP_CROP_SELECTCROP;Wybierz kadr TP_CROP_W;S TP_CROP_X;x TP_CROP_Y;y @@ -495,7 +494,7 @@ TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krzywa tonalna TP_EXPOSURE_EXPCOMP;EV TP_EXPOSURE_LABEL;Ekspozycja -TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending +TP_HLREC_CIELAB;Mieszanie koloru CIELab TP_HLREC_COLOR;Propagacja koloru TP_HLREC_LABEL;Odzyskiwanie prześwietleń TP_HLREC_LUMINANCE;Odzyskiwanie luminancji @@ -532,14 +531,14 @@ TP_RESIZE_FULLSIZE;Pełny rozmiar obrazu: TP_RESIZE_H;W: TP_RESIZE_LABEL;Skalowanie TP_RESIZE_METHOD;Metoda: -TP_RESIZE_NEAREST;Nearest +TP_RESIZE_NEAREST;Najbliższa TP_RESIZE_SCALE;Skala TP_RESIZE_W;S: -TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto crop +TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto przycinanie TP_ROTATE_DEGREE;Stopnie TP_ROTATE_FILL;Wypełnij TP_ROTATE_LABEL;Obrót -TP_ROTATE_SELECTLINE; Wyprostuj obraz +TP_ROTATE_SELECTLINE;Wyprostuj obraz TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Światła TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Szerokość tonalna TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Cienie/Światła