Updated Czech and Serbian translation
on behalf of mkyral and gpopac; see issue 767, 769
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
|
||||
#00 Czech
|
||||
#01 20.1.2008: translated by absolution
|
||||
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
||||
@@ -8,13 +7,16 @@
|
||||
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#08 01.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#09 18.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#10 04.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#11 12.06.2011: updated by mkyral
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
|
||||
@@ -30,10 +32,12 @@ CURVEEDITOR_NURBS;Deformační klec
|
||||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrická
|
||||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku...
|
||||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Stíny
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální křivku do schránky
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Vložit křivku ze schránky
|
||||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ
|
||||
EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku
|
||||
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
|
||||
EXIFFILTER_CAMERA;Aparát
|
||||
@@ -44,19 +48,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||||
EXIFFILTER_LENS;Objektiv
|
||||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povolit filtr metadat
|
||||
EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidat/Změnit
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidat/Opravit štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidat/Změnit
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložit hodnotu
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrat štítek
|
||||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidat/Změnit štítek
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovat
|
||||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Zachovat vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Smazat
|
||||
EXIFPANEL_KEEP;Zachovat
|
||||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstranit vybrané štítky při zápisu do souboru
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Obnovit
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnovit vše
|
||||
EXIFPANEL_REMOVE;Smazat
|
||||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnoví původní hodnoty u všech štítků
|
||||
EXIFPANEL_RESETALL;Obnovit vše
|
||||
EXIFPANEL_RESETHINT;Obnoví původní hodnoty u vybraných štítků
|
||||
EXIFPANEL_RESET;Obnovit
|
||||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář
|
||||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony...
|
||||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikovat profil
|
||||
@@ -73,15 +77,15 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno:
|
||||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Tmavý snímek
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů?
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů VČETNĚ verzí dávkového zpracování?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů?
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvalé smazání souborů z koše
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít
|
||||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení exif filtru
|
||||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
|
||||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků
|
||||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat-Field
|
||||
@@ -89,32 +93,44 @@ FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Růžový
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesunout na začátek fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Přesunout do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnotit 1
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnotit 2
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnotit 3
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnotit 4
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnotit 5
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstranit ze souborového systému
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Odstranit ze souborového systému a výsledků zpracování
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstranit ze souborového systému
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky
|
||||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru
|
||||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na:
|
||||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Výběr tmavého snímku...
|
||||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Výběr Flat-Field...
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázat všechny obrázky ve složce <b>D</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Ukázat obrázky s červeným štítkem <b>Alt-1</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Ukázat obrázky se žlutým štítkem <b>Alt-2</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Ukázat obrázky se zeleným štítkem <b>Alt-3</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Ukázat obrázky s modrým štítkem <b>Alt-4</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Ukázat obrázky s růžovým štítkem <b>Alt-5</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázat všechny obrázky ve složce (zrušit všechny filtry) <b>D</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit EXIF informace <b>i</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou <b>1</b>
|
||||
@@ -123,11 +139,12 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkama <b>3</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené 4 hvězdičkama <b>4</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené 5 hvězdičkama <b>5</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukázat obsah koše <b>T</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Ukázat obrázky bez barevného štítku <b>Alt-`</b>
|
||||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukázat nehodnocené obrázky <b>`</b>
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spustit zpracování
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustit zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastavit zpracovávaní
|
||||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spustit zpracování
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastavít zpracovávaní obrázků
|
||||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastavit zpracovávaní
|
||||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů
|
||||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy
|
||||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použít šablonu:
|
||||
@@ -137,10 +154,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programu
|
||||
GENERAL_AFTER;Poté
|
||||
GENERAL_BEFORE;Před
|
||||
GENERAL_CANCEL;Zrušit
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_DISABLED;Vypnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_DISABLE;Vypnout
|
||||
GENERAL_ENABLED;Zapnuto
|
||||
GENERAL_ENABLE;Zapnout
|
||||
GENERAL_FILE;Soubor
|
||||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||
@@ -156,17 +173,21 @@ GENERAL_YES;Ano
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram pro MODROU barvu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram pro ZELENOU barvu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt /zobrazit RAW histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram pro ČERVENOU barvu
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
HISTORY_LABEL;Historie
|
||||
HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
|
||||
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
|
||||
@@ -177,7 +198,7 @@ HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
|
||||
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
|
||||
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
|
||||
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
|
||||
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
|
||||
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
|
||||
@@ -188,7 +209,7 @@ HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
|
||||
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
|
||||
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
|
||||
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
||||
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
|
||||
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
|
||||
@@ -199,15 +220,26 @@ HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
|
||||
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
|
||||
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
||||
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
|
||||
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
|
||||
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
|
||||
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
|
||||
HISTORY_MSG_133;Gama
|
||||
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
|
||||
HISTORY_MSG_135;Volná gama
|
||||
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
|
||||
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
|
||||
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
|
||||
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
|
||||
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu
|
||||
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
|
||||
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
|
||||
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
|
||||
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_19;'L' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil načten
|
||||
HISTORY_MSG_20;Doostření
|
||||
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
|
||||
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
|
||||
@@ -218,7 +250,7 @@ HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
|
||||
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil načten
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
|
||||
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
|
||||
@@ -229,7 +261,7 @@ HISTORY_MSG_36;Omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
|
||||
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
|
||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B"
|
||||
@@ -240,7 +272,7 @@ HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
|
||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
||||
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
|
||||
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
|
||||
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
|
||||
@@ -251,7 +283,7 @@ HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
|
||||
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_5;Jasnost
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_60;Otočení
|
||||
HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
|
||||
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
|
||||
@@ -262,7 +294,7 @@ HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace
|
||||
@@ -273,7 +305,7 @@ HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů
|
||||
HISTORY_MSG_79;Změna rozměrů šířka
|
||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_80;Změna rozměrů délka
|
||||
HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profil změněn
|
||||
@@ -284,7 +316,7 @@ HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce
|
||||
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
|
||||
HISTORY_MSG_88;Redukce impulzního šumu - práh
|
||||
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
|
||||
HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - jas
|
||||
HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - barevnost
|
||||
HISTORY_MSG_92;Redukce šumu - gama
|
||||
@@ -295,9 +327,8 @@ HISTORY_MSG_96;'a' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_97;'b' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování
|
||||
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||
@@ -321,44 +352,44 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova).
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Vložit IPTC nastavení ze schránky
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát).
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnovit
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnovit
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
||||
MAIN_BUTTON_EXIT;Konec
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby
|
||||
@@ -374,9 +405,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit snímek
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
@@ -407,8 +438,8 @@ MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů <b>F</b>)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii <b>H</b>)
|
||||
@@ -416,8 +447,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté světla (Klávesa <)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny (Klávesa >)
|
||||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby
|
||||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku <b>I</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel <b>Alt-l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Zobrazit/skrýt horní panel <b>Shift-l</b>
|
||||
@@ -443,7 +474,6 @@ NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90 stupňů / překlopení
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
||||
@@ -469,10 +499,11 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Poloměr rozostření
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Typ rozostření
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat-Field (FF) Soubor
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
|
||||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
||||
@@ -488,13 +519,13 @@ PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce expozice
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zachování jasů (EV) expozice
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet kroků DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení
|
||||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla
|
||||
@@ -515,18 +546,21 @@ PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
|
||||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného .pp3 profilu:\n[Cesta RAW/JPG] [Výchozí cesta profilu] [Clona] [Expozice v sekundách] [Ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [Objektiv] [Fotoaparát]
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu
|
||||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu obrázku
|
||||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok (year)</i>\n<b>%m</b><i> : měsíc (month)</i>\n<b>%d</b><i> : den (day)</i>\n<i>\nNapříklad český formát data:</i>\n<b>%d. %m. %y</b>
|
||||
@@ -554,6 +588,7 @@ PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
|
||||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí
|
||||
PREFERENCES_HINT;Nápověda
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů
|
||||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku
|
||||
@@ -565,20 +600,20 @@ PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Ukázat interní náhledy RAW nezpracovaný
|
||||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší)
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet; pouze pokud je dostupný druhý monitor
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tom/photos/converted/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...<b>%r</b>\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii nebo atributů fotografie.\n\nŘetězec %r bude nahrazen hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie uložena v koši, bude %r nahrazeno znakem 'x'.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n<b><i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tomas</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotky</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tomas/fotky/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tomas/fotky/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tomas/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n<b>%p1/%f</b>\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "<i>converted</i>" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "<i>/home/tomas/fotky/zpracovano/2010-10-31</i>", napište:\n<b>%p2/zpracovano/%d1/%f</b>
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Přepsat jména souborů v náhledech
|
||||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu
|
||||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Řízení profilů zpracování
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||||
@@ -596,9 +631,11 @@ PREFERENCES_SET;Nastavit
|
||||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní EXIF informace
|
||||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výbět profilu
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty
|
||||
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.
|
||||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno
|
||||
@@ -613,7 +650,7 @@ PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky
|
||||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu
|
||||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru
|
||||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Způsob práce
|
||||
PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování
|
||||
PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování
|
||||
@@ -656,9 +693,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG
|
||||
SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG
|
||||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese
|
||||
SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty
|
||||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty
|
||||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit
|
||||
SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat parametry zpracování s obrázkem
|
||||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF
|
||||
@@ -670,11 +707,6 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé <b>W</b>
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Červená
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červená
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
|
||||
@@ -684,10 +716,10 @@ TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
|
||||
@@ -697,7 +729,6 @@ TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá
|
||||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová
|
||||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun
|
||||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||||
TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran:
|
||||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
|
||||
TP_CROP_GTGRID;Mřížka
|
||||
@@ -710,6 +741,7 @@ TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin
|
||||
TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek:
|
||||
TP_CROP_H;V
|
||||
TP_CROP_LABEL;Ořez
|
||||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||
TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez
|
||||
TP_CROP_W;Š
|
||||
TP_CROP_X;x
|
||||
@@ -720,8 +752,8 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
|
||||
@@ -741,10 +773,11 @@ TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Expozice
|
||||
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý-černý bod
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jasnost
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
||||
@@ -755,18 +788,29 @@ TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Expoziční korekce
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost
|
||||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Polomoměr rozostření
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vod. a Svisle
|
||||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle
|
||||
TP_FLATFIELD_LABEL;Flat-Field
|
||||
TP_GAMMA_CURV;gama
|
||||
TP_GAMMA_FREE;Volná gama
|
||||
TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama
|
||||
TP_GAMMA_SLOP;sklon (lineární)
|
||||
TP_HLREC_BLEND;Mísení
|
||||
TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab
|
||||
TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_HSVEQUALIZER1;Červená
|
||||
TP_HSVEQUALIZER2;Žlutá
|
||||
TP_HSVEQUALIZER3;Limetková
|
||||
@@ -775,12 +819,11 @@ TP_HSVEQUALIZER5;Azurová
|
||||
TP_HSVEQUALIZER6;Modrá
|
||||
TP_HSVEQUALIZER7;Růžová
|
||||
TP_HSVEQUALIZER8;Purpurová
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červená
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
|
||||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
|
||||
@@ -799,7 +842,7 @@ TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu
|
||||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh
|
||||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jasnost
|
||||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Křivka jasů
|
||||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
@@ -823,11 +866,16 @@ TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Lineární kor. faktor
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. jasů (EV)
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet kroků DCB
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Úroveň černé: Modrá
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||
@@ -841,16 +889,16 @@ TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rychlejší)
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek
|
||||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku:
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
|
||||
TP_RESIZE_H;V:
|
||||
TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti
|
||||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||||
TP_RESIZE_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší
|
||||
TP_RESIZE_SCALE;Měřítko
|
||||
TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte:
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_RESIZE_WIDTH;Šířka
|
||||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||||
TP_ROTATE_DEGREE;Stupně
|
||||
TP_ROTATE_LABEL;Otočení
|
||||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu
|
||||
@@ -870,10 +918,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
||||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra
|
||||
@@ -899,25 +947,9 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normální
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copy current curve to clipboard
|
||||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Paste curve from clipboard
|
||||
!HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide RAW histogram
|
||||
!TP_CROP_PPI;PPI=
|
||||
!TP_GAMMA_CURV;gamma
|
||||
!TP_GAMMA_FREE;Free gamma
|
||||
!TP_GAMMA_OUTPUT;Output gamma
|
||||
!TP_GAMMA_SLOP;slope (linear)
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user