Updated Polish translations and regenerated all translations.\nUnified line endings of Windows text files to CRLF and non-Windows text files to LF (just the language and txt ones).\nAdded 4.0.7 PDF manual.\nFinal update to RELEASE_NOTES.txt. Ready to tag 4.0.7
This commit is contained in:
parent
f752dd2bfe
commit
cdd90e3364
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
Branch: ${HG_BRANCH}
|
||||
Version: ${HG_VERSION}
|
||||
Changeset: ${HG_CHANGESET}
|
||||
Compiler: GCC ${GCC_VERSION}
|
||||
Processor: ${PROC_LABEL}
|
||||
System: ${SYSTEM}
|
||||
Bit depth: ${PROC_BIT_DEPTH}
|
||||
Gtkmm: V${GTKMM_VERSION}
|
||||
Build type: ${BUILD_TYPE}
|
||||
Build flags: ${CXX_FLAGS}
|
||||
Link flags: ${LFLAGS}
|
||||
OpenMP support: ${OPTION_OMP}
|
||||
MMAP support: ${WITH_MYFILE_MMAP}
|
||||
|
||||
Branch: ${HG_BRANCH}
|
||||
Version: ${HG_VERSION}
|
||||
Changeset: ${HG_CHANGESET}
|
||||
Compiler: GCC ${GCC_VERSION}
|
||||
Processor: ${PROC_LABEL}
|
||||
System: ${SYSTEM}
|
||||
Bit depth: ${PROC_BIT_DEPTH}
|
||||
Gtkmm: V${GTKMM_VERSION}
|
||||
Build type: ${BUILD_TYPE}
|
||||
Build flags: ${CXX_FLAGS}
|
||||
Link flags: ${LFLAGS}
|
||||
OpenMP support: ${OPTION_OMP}
|
||||
MMAP support: ${WITH_MYFILE_MMAP}
|
||||
|
||||
|
1280
LICENSE.txt
1280
LICENSE.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,37 +1,37 @@
|
||||
# We have to create a label variable if we want to display it in AboutThisBuild.txt...
|
||||
|
||||
# This first choice should be used for official releases
|
||||
set(PROC_TARGET_1_LABEL generic x86 CACHE STRING "Processor-1 label - should be used for official Windows release")
|
||||
set(PROC_TARGET_1_FLAGS "-mtune=generic" CACHE STRING "Processor-1 flags")
|
||||
|
||||
# This second choice should be used for your own build only
|
||||
set(PROC_TARGET_2_LABEL native CACHE STRING "Processor-2 label - use it for your own build")
|
||||
set(PROC_TARGET_2_FLAGS "-march=native" CACHE STRING "Processor-2 flags")
|
||||
|
||||
# The later choices is intended to be used if you want to provide specific builds, but it should match your own processor
|
||||
# You can cross compile but you have to know what you're doing, this mechanism has not been designed for that
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_3_LABEL pentium CACHE STRING "Processor-3 label - use it to provide a pentium optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_3_FLAGS "-march=pentium" CACHE STRING "Processor-3 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_4_LABEL pentium4 CACHE STRING "Processor-4 label - use it to provide a pentium4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_4_FLAGS "-march=pentium4" CACHE STRING "Processor-4 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_5_LABEL core2 CACHE STRING "Processor-5 label - use it to provide a core2 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_5_FLAGS "-march=core2" CACHE STRING "Processor-5 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_6_LABEL corei7 CACHE STRING "Processor-6 label - use it to provide a corei7 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_6_FLAGS "-march=corei7" CACHE STRING "Processor-6 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_7_LABEL athlon-4 CACHE STRING "Processor-7 label - use it to provide a athlon-4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_7_FLAGS "-march=athlon-4" CACHE STRING "Processor-7 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_8_LABEL athlon64 CACHE STRING "Processor-8 label - use it to provide a athlon64 optimized build, if you have this processor")
|
||||
#set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-march=athlon64 -mtune=athlon64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
|
||||
set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-mfpmath=sse -march=athlon64 -mtune=athlon64 -mmmx -msse -msse2 -mthreads -m64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_9_LABEL phenomX4 CACHE STRING "Processor-9 label - use it to provide a phenomX4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_9_FLAGS "-march=amdfam10" CACHE STRING "Processor-9 flags")
|
||||
|
||||
#set(PROC_TARGET__LABEL procLabel CACHE STRING "Processor- label")
|
||||
#set(PROC_TARGET__FLAGS "procFlags" CACHE STRING "Processor- flags")
|
||||
# We have to create a label variable if we want to display it in AboutThisBuild.txt...
|
||||
|
||||
# This first choice should be used for official releases
|
||||
set(PROC_TARGET_1_LABEL generic x86 CACHE STRING "Processor-1 label - should be used for official Windows release")
|
||||
set(PROC_TARGET_1_FLAGS "-mtune=generic" CACHE STRING "Processor-1 flags")
|
||||
|
||||
# This second choice should be used for your own build only
|
||||
set(PROC_TARGET_2_LABEL native CACHE STRING "Processor-2 label - use it for your own build")
|
||||
set(PROC_TARGET_2_FLAGS "-march=native" CACHE STRING "Processor-2 flags")
|
||||
|
||||
# The later choices is intended to be used if you want to provide specific builds, but it should match your own processor
|
||||
# You can cross compile but you have to know what you're doing, this mechanism has not been designed for that
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_3_LABEL pentium CACHE STRING "Processor-3 label - use it to provide a pentium optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_3_FLAGS "-march=pentium" CACHE STRING "Processor-3 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_4_LABEL pentium4 CACHE STRING "Processor-4 label - use it to provide a pentium4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_4_FLAGS "-march=pentium4" CACHE STRING "Processor-4 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_5_LABEL core2 CACHE STRING "Processor-5 label - use it to provide a core2 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_5_FLAGS "-march=core2" CACHE STRING "Processor-5 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_6_LABEL corei7 CACHE STRING "Processor-6 label - use it to provide a corei7 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_6_FLAGS "-march=corei7" CACHE STRING "Processor-6 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_7_LABEL athlon-4 CACHE STRING "Processor-7 label - use it to provide a athlon-4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_7_FLAGS "-march=athlon-4" CACHE STRING "Processor-7 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_8_LABEL athlon64 CACHE STRING "Processor-8 label - use it to provide a athlon64 optimized build, if you have this processor")
|
||||
#set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-march=athlon64 -mtune=athlon64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
|
||||
set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-mfpmath=sse -march=athlon64 -mtune=athlon64 -mmmx -msse -msse2 -mthreads -m64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
|
||||
|
||||
set(PROC_TARGET_9_LABEL phenomX4 CACHE STRING "Processor-9 label - use it to provide a phenomX4 optimized build, if you have this processor")
|
||||
set(PROC_TARGET_9_FLAGS "-march=amdfam10" CACHE STRING "Processor-9 flags")
|
||||
|
||||
#set(PROC_TARGET__LABEL procLabel CACHE STRING "Processor- label")
|
||||
#set(PROC_TARGET__FLAGS "procFlags" CACHE STRING "Processor- flags")
|
||||
|
@ -21,16 +21,16 @@ The new algorithm drives the following parameters:
|
||||
Black level & shadow compression,
|
||||
RGB brightness,
|
||||
RGB contrast.
|
||||
The profiles supplied with RawTherapee were changed to be compatible with the new auto levels logic, as in older profiles RGB contrast and brightness were preset to a fixed value. Old Tuned-# profiles have been removed.
|
||||
|
||||
- The new Exposure Compensation in thumbnail captions and file browser filter requires clearing of Rawtherapee's thumbnail cache (see Preferences > File Browser). If the thumbnail cache is not cleared, exposure compensation values will not be displayed in captions or recognized in filtering *for previously browsed images* only.
|
||||
The profiles supplied with RawTherapee were changed to be compatible with the new Auto Levels logic, as in older profiles RGB contrast and brightness were preset to a fixed value. Old Tuned-# profiles have been removed.
|
||||
|
||||
- The new Exposure Compensation tag in thumbnail captions and in the file browser filter requires clearing of Rawtherapee's thumbnail cache (see Preferences > File Browser). If the thumbnail cache is not cleared, exposure compensation values will not be displayed in captions or recognized in filtering *for previously browsed images only*.
|
||||
|
||||
NEW FEATURES
|
||||
------------
|
||||
- New RGB curves,
|
||||
- New white balance presets for specific spectra,
|
||||
- New Preview modes: red, green, blue, luminosity
|
||||
and Focus Mask (see which areas are in focus),
|
||||
- New preview modes: red, green, blue, luminosity and Focus Mask (see which areas are in focus),
|
||||
- New Export Panel with Fast Export Options,
|
||||
- DCRAW updated to 9.12
|
||||
Support added for these cameras:
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ NEW FEATURES
|
||||
Nikon D3100
|
||||
- Additional crop ratios,
|
||||
- Additional output ICC profiles,
|
||||
- 1-click neutral setting for exposure values
|
||||
- 1-click neutral setting for exposure values,
|
||||
- Exposure Compensation thumbnail caption and filter option in the file browser metadata filter,
|
||||
- Automatic display of this RELEASE_NOTES.txt file on the first run after a RawTherapee upgrade (e.g. 4.0.6 > 4.0.7)
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ http://rawtherapee.com/blog/documentation
|
||||
|
||||
REPORTING BUGS
|
||||
--------------
|
||||
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3639
|
||||
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3639#p25814
|
||||
|
||||
|
||||
LIVE CHAT WITH RT USERS
|
||||
@ -70,39 +70,82 @@ Network: freenode
|
||||
Server: chat.freenode.net
|
||||
Channel #rawtherapee
|
||||
http://webchat.freenode.net/?randomnick=1&channels=rawtherapee&prompt=1
|
||||
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=945
|
||||
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=945#p4603
|
||||
|
||||
|
||||
REVISION HISTORY
|
||||
----------------
|
||||
The complete change log is available at
|
||||
The complete change log is available at
|
||||
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/list
|
||||
|
||||
Changes since version 4.0.6:
|
||||
|
||||
changeset: 1745:1782f47ae9c9
|
||||
changeset: 1757:0d7bf6ba4a29
|
||||
tag: tip
|
||||
user: natureh
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Tue Jan 31 00:46:04 2012 +0100
|
||||
description: Updated french strings and ben_pcc added to the Authors
|
||||
list (without his complete name as requested)
|
||||
|
||||
changeset: 1756:70397c2dea1c
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Mon Jan 30 08:19:06 2012 -0500
|
||||
description: Fixing spelling errors in the release notes
|
||||
|
||||
changeset: 1755:4dc3126bca36
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Sun Jan 29 16:25:27 2012 -0500
|
||||
description: Changes to ICM panel tooltips (see issue 1220)
|
||||
|
||||
changeset: 1754:6345b81b1d3d
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Sun Jan 29 16:15:26 2012 -0500
|
||||
description: New feature: Export panel with Fast Export options.
|
||||
Fast Export options provide overrides to bypass time and
|
||||
resource consuming development settings and to run queue
|
||||
processing using the fast export settings instead. This
|
||||
method is recommended for quicker generation of lower
|
||||
resolution images when speed is a priority or when resized
|
||||
output is desired for one or many images without making
|
||||
modifications to their saved development parameters.
|
||||
|
||||
changeset: 1753:295cdd4f2329
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Sun Jan 29 10:58:49 2012 -0500
|
||||
description: Fix for correctly reflecting Input Profile option in the UI.
|
||||
If auto-matched camera-specific ICC profile is not found
|
||||
Editor UI falls back to reflect "Camera standard" option.
|
||||
|
||||
changeset: 1752:68c38e327c03
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Fri Jan 27 11:18:10 2012 -0500
|
||||
description: Monospace formatting for license and release notes in the
|
||||
splash screen.
|
||||
|
||||
changeset: 1751:fc727c21dbb3
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Thu Jan 26 21:57:23 2012 -0500
|
||||
description: Renaming Caveats to Release Notes, adding text margins to
|
||||
the splash screen
|
||||
|
||||
changeset: 1749:1782f47ae9c9
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Wed Jan 25 23:14:59 2012 +0100
|
||||
description: CAVEATS file now word-wrapped in the Text area.
|
||||
|
||||
changeset: 1744:d4a2ae08dad5
|
||||
changeset: 1748:d4a2ae08dad5
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Tue Jan 24 20:53:13 2012 +0000
|
||||
description: Fixed a problem where the CAVEATS.txt file was not copied
|
||||
into the compiled dir in Linux. Wrong capitalization in
|
||||
CMakeLists.txt. Issue 1206
|
||||
|
||||
changeset: 1743:78b3abb4b606
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Tue Jan 24 01:17:18 2012 +0000
|
||||
description: Hopefully fixing two "default" heads or breaking it
|
||||
further. See
|
||||
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=3dbea14
|
||||
75c8d1a1cf4aba06cbc5b22a9431dddab
|
||||
changeset: 1746:f0dd4ae23d76
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Wed Jan 25 22:47:18 2012 -0500
|
||||
description: Renaming profile Tuned-1 to Highkey-1
|
||||
|
||||
changeset: 1742:78318196e0de
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1745:78318196e0de
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Wed Jan 18 00:20:19 2012 +0100
|
||||
description: Solving issue 1206: "Caveats file handling". May also solve
|
||||
issue 1089: "About RT: version window disappears". This
|
||||
@ -110,8 +153,8 @@ description: Solving issue 1206: "Caveats file handling". May also solve
|
||||
CAVEATS.txt is optional and may be deleted in future
|
||||
release.
|
||||
|
||||
changeset: 1741:f55d097357ec
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1743:f55d097357ec
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Mon Jan 16 02:16:09 2012 +0100
|
||||
description: Fix a bug in the Adjuster class that were causing system
|
||||
Beep when reaching the limits, or at each move when the
|
||||
@ -119,89 +162,89 @@ description: Fix a bug in the Adjuster class that were causing system
|
||||
bug of the too small spin button (displaying not enough
|
||||
digits).
|
||||
|
||||
changeset: 1740:a51f811a74a9
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1741:a51f811a74a9
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sun Jan 15 15:54:24 2012 -0500
|
||||
description: Preview modes (RGBLF) - adding icons and code optimization
|
||||
|
||||
changeset: 1739:357fb2cd4855
|
||||
changeset: 1740:357fb2cd4855
|
||||
user: Philippe Hupe
|
||||
date: Sun Jan 15 21:11:09 2012 +0100
|
||||
description: gtk-paste and gtk-copy icons were missing for both Dark and
|
||||
Light theme. They have been added.
|
||||
|
||||
changeset: 1738:0f2d5a79b325
|
||||
changeset: 1739:0f2d5a79b325
|
||||
user: jdc
|
||||
date: Sun Jan 15 18:36:20 2012 +0100
|
||||
description: little correction for tags Output profiles
|
||||
|
||||
changeset: 1737:51f334300825
|
||||
changeset: 1738:51f334300825
|
||||
user: jdc
|
||||
date: Sun Jan 15 18:32:37 2012 +0100
|
||||
description: modification of LUT of Output-profiles Output-gamma
|
||||
Free-Gamma, suppression of discontinuity
|
||||
|
||||
changeset: 1736:82d31eab71b1
|
||||
changeset: 1737:82d31eab71b1
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Sat Jan 14 03:22:07 2012 +0000
|
||||
description: Updated Polish translations
|
||||
|
||||
changeset: 1735:2be56e1f68e1
|
||||
changeset: 1736:2be56e1f68e1
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Sat Jan 14 03:20:03 2012 +0000
|
||||
description: Modified the generateTranslationDiffs.sh file, runs ~34%
|
||||
faster
|
||||
|
||||
changeset: 1734:43ae4752ef6e
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1735:43ae4752ef6e
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Fri Jan 13 00:33:40 2012 +0100
|
||||
description: Updated french strings + added localisation for the "RGB
|
||||
Curves" tool
|
||||
|
||||
changeset: 1733:abfe22ba9400
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1734:abfe22ba9400
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Wed Jan 11 02:06:23 2012 +0100
|
||||
description: Solving issue 1001: "Auto WB is saved as Custom in profile
|
||||
files" and 929: "Crash on image open with WB method = Auto"
|
||||
with a different workaround
|
||||
|
||||
changeset: 1732:03d19f04768d
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1733:03d19f04768d
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Wed Jan 11 01:50:10 2012 +0100
|
||||
description: Solving issue 1196: "Strange blown highlights with control
|
||||
cage tone curve in 32 bit release builds"
|
||||
|
||||
changeset: 1731:d25652ca80b3
|
||||
changeset: 1732:d25652ca80b3
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Sun Jan 08 18:29:38 2012 +0000
|
||||
description: Set InputProfile=(CameraICC), WorkingProfile=sRGB,
|
||||
OutputProfile=RT_sRGB, GammaValue=2.22 and GammaSlope=4.5
|
||||
in all pp3 files.
|
||||
|
||||
changeset: 1730:6e231b0019ee
|
||||
changeset: 1731:6e231b0019ee
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Sun Jan 08 17:35:33 2012 +0000
|
||||
description: Code cleanup: size() vs empty(), possible memleaks,
|
||||
initialization list order. On behalf of lebedev.ri, see
|
||||
issue 1195
|
||||
|
||||
changeset: 1729:d91fe5efdbb2
|
||||
changeset: 1730:d91fe5efdbb2
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Mon Jan 02 15:00:48 2012 +0000
|
||||
description: Code cleanup: removal of unnessesary backslashes, committed
|
||||
on behalf of lebedev.ri, issue 1162
|
||||
|
||||
changeset: 1728:d267c081df9d
|
||||
changeset: 1729:d267c081df9d
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Mon Jan 02 13:53:27 2012 +0000
|
||||
description: Updated German translation on behalf of maweso, issue 1164
|
||||
|
||||
changeset: 1727:d14be2436fef
|
||||
changeset: 1728:d14be2436fef
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Mon Jan 02 13:44:44 2012 +0000
|
||||
description: Updated Czech translation on behalf of mkyral, issue 1180
|
||||
|
||||
changeset: 1726:1620adfa76ca
|
||||
changeset: 1727:1620adfa76ca
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Mon Jan 02 00:10:55 2012 -0500
|
||||
description: Focus Mask (beta) and shortcuts for preview modes (issue
|
||||
@ -213,49 +256,49 @@ description: Focus Mask (beta) and shortcuts for preview modes (issue
|
||||
Preview Focus Mask: Shift-F
|
||||
Before-After: changed to Shift-B
|
||||
|
||||
changeset: 1725:513c6326fcdc
|
||||
changeset: 1726:513c6326fcdc
|
||||
user: Oliver Duis
|
||||
date: Sun Jan 01 20:37:34 2012 +0100
|
||||
description: New camera color profiles: Canon 5D, G10, Nikon D3100;
|
||||
DCRAW cleanups
|
||||
see issue 1186
|
||||
|
||||
changeset: 1724:2c1afe0fd883
|
||||
changeset: 1725:2c1afe0fd883
|
||||
user: Oliver Duis
|
||||
date: Fri Dec 30 11:57:11 2011 +0100
|
||||
description: Update to DCRAW 9.12, adding new cameras
|
||||
see issue 1179
|
||||
|
||||
changeset: 1723:d14df629a92d
|
||||
changeset: 1724:d14df629a92d
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Wed Dec 28 19:05:15 2011 +0000
|
||||
description: Set all tools to SET by default in Preferences - Batch
|
||||
Processing, issue 1154
|
||||
|
||||
changeset: 1722:264a8634e1b3
|
||||
changeset: 1723:264a8634e1b3
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Wed Dec 28 12:23:56 2011 +0100
|
||||
description: Solving issue 1096: "Infinite loop when switching to
|
||||
before/after view"
|
||||
|
||||
changeset: 1721:449d8192217c
|
||||
changeset: 1722:449d8192217c
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Tue Dec 27 20:00:47 2011 +0000
|
||||
description: Updated Nederlands translation on behalf of Paul
|
||||
Matthijsse, issue 1129, and ran generateTranslationDiffs
|
||||
|
||||
changeset: 1720:8478428eeb2e
|
||||
changeset: 1721:8478428eeb2e
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Mon Dec 26 14:24:33 2011 +0100
|
||||
description: Solving issue 1175: "Pls add the [Nikon's] file extension
|
||||
nrw to the "Parsed Extensions" list by default".
|
||||
|
||||
changeset: 1719:0c4018b036a8
|
||||
changeset: 1720:0c4018b036a8
|
||||
user: jdc
|
||||
date: Mon Dec 26 06:18:19 2011 +0100
|
||||
description: Change with ICC files
|
||||
|
||||
changeset: 1718:eb5b9a526b93
|
||||
changeset: 1719:eb5b9a526b93
|
||||
user: jdc
|
||||
date: Sun Dec 25 09:11:26 2011 +0100
|
||||
description: suppress RT_Middle_gsRGB.icc
|
||||
@ -265,77 +308,77 @@ user: jdc
|
||||
date: Sun Dec 25 07:57:59 2011 +0100
|
||||
description: New Output Profiles see #issue1166
|
||||
|
||||
changeset: 1712:8ed4c2edc88f
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1713:8ed4c2edc88f
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sat Dec 24 12:12:01 2011 -0500
|
||||
description: Fix for typo in comment
|
||||
|
||||
changeset: 1710:d3d4f7b28576
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1711:d3d4f7b28576
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sat Dec 24 12:04:22 2011 -0500
|
||||
description: Preview modes: R,B,G channels and Luminosity (issue 1167)
|
||||
|
||||
changeset: 1708:f3eea179e4de
|
||||
changeset: 1709:f3eea179e4de
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Sat Dec 24 15:57:48 2011 +0100
|
||||
description: Adding 2 lines forgotten in the previous WB patch: the LED
|
||||
profiles wasn't applied.
|
||||
|
||||
changeset: 1706:136288db1b0b
|
||||
changeset: 1707:136288db1b0b
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Mon Dec 19 20:48:54 2011 +0000
|
||||
description: Re-tagging 4.0.6, hopefully fixing the screwed up tag and
|
||||
aligning the latesttagdistance back with what it should be
|
||||
|
||||
changeset: 1704:40958891b202
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1705:40958891b202
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sun Dec 18 19:12:47 2011 -0500
|
||||
description: Neutral Levels & tooltips (issue 1161)
|
||||
|
||||
changeset: 1702:dca21e324066
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1703:dca21e324066
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sat Dec 17 12:14:44 2011 -0500
|
||||
description: Major rework of headers inclusion style Part2 on behalf of
|
||||
lebedev.ri (issue 1079)
|
||||
|
||||
changeset: 1700:bc56188f39df
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1701:bc56188f39df
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Sat Dec 17 12:08:57 2011 -0500
|
||||
description: Major rework of headers inclusion style on behalf of
|
||||
lebedev.ri (issue 1079)
|
||||
|
||||
changeset: 1698:d40209c8298b
|
||||
changeset: 1699:d40209c8298b
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Fri Dec 16 11:25:46 2011 -0600
|
||||
description: Bugfix :) for flat field correction bugfix :(
|
||||
|
||||
changeset: 1696:1a4d9d0f95fb
|
||||
changeset: 1697:1a4d9d0f95fb
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Fri Dec 16 01:37:22 2011 +0100
|
||||
description: Patch from issue 1131: "Predefined White Balance values".
|
||||
|
||||
changeset: 1694:29639856f89a
|
||||
changeset: 1695:29639856f89a
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Thu Dec 15 23:05:19 2011 +0000
|
||||
description: Removed rtstart reference from CMakeLists.txt, see issue
|
||||
1160
|
||||
|
||||
changeset: 1692:0afb790abada
|
||||
changeset: 1693:0afb790abada
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Thu Dec 15 09:43:22 2011 -0600
|
||||
description: Implementing RGB curves.
|
||||
|
||||
changeset: 1690:218eac5d3a3b
|
||||
changeset: 1691:218eac5d3a3b
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Dec 14 15:10:00 2011 -0600
|
||||
description: Bugfix for flatfield correction tool.
|
||||
|
||||
changeset: 1688:f08ce67af335
|
||||
changeset: 1689:f08ce67af335
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Mon Dec 12 15:58:20 2011 -0500
|
||||
description: Crop ratios: new values, code optimization (issue 1153)
|
||||
|
||||
changeset: 1686:2bfb4b5255a7
|
||||
changeset: 1687:2bfb4b5255a7
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
date: Fri Dec 09 21:17:37 2011 -0500
|
||||
description: Thumbnail Exif string: append exposure compensation (see
|
||||
@ -344,14 +387,14 @@ description: Thumbnail Exif string: append exposure compensation (see
|
||||
thumbs the cache must be cleared.
|
||||
(Please be sure to add to the build release notes)
|
||||
|
||||
changeset: 1684:78fee2fd065b
|
||||
changeset: 1685:78fee2fd065b
|
||||
user: Philippe Hupe
|
||||
date: Wed Dec 07 20:45:06 2011 +0100
|
||||
description: lock-off.png and lock-on.png icon were trimmed, the header
|
||||
height has been increased from 15 to 17 (issue 1116)
|
||||
|
||||
changeset: 1682:69b8bd8bb944
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
changeset: 1683:69b8bd8bb944
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Tue Dec 06 19:33:37 2011 -0500
|
||||
description: File browser filter: Exposure Compensation (see issue 1003)
|
||||
In order to use this new filter with previously browsed
|
||||
@ -361,24 +404,24 @@ description: File browser filter: Exposure Compensation (see issue 1003)
|
||||
/Clear from cache - partial
|
||||
reload folder in file browser
|
||||
|
||||
changeset: 1679:c7337c4732d3
|
||||
changeset: 1681:c7337c4732d3
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Sun Dec 04 10:40:24 2011 +0000
|
||||
description: Updated Japanese translation on behalf of a3novy, issue 1145
|
||||
|
||||
changeset: 1677:eda4134c4a2b
|
||||
user: natureh
|
||||
changeset: 1678:eda4134c4a2b
|
||||
user: Hombre
|
||||
date: Sat Dec 03 19:10:34 2011 +0100
|
||||
description: Solving issue 1084 (please confirm): "White rectangles
|
||||
appear in the final image file". See also issue 1112,
|
||||
comment 150.
|
||||
|
||||
changeset: 1675:643dcde3c0a2
|
||||
changeset: 1676:643dcde3c0a2
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Thu Dec 01 00:53:19 2011 +0000
|
||||
description: - language file changes,
|
||||
- profile changes,
|
||||
- tagged 4.0.6
|
||||
- tagged 4.0.6 (tag was lost)
|
||||
- line endings normalized to CR+LF in language files and
|
||||
postprocessing profiles
|
||||
- fixed capitalization of "raw"
|
||||
@ -387,56 +430,15 @@ description: - language file changes,
|
||||
between. Small change - now comments appear before the
|
||||
"!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used
|
||||
sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn
|
||||
another process.
|
||||
see
|
||||
another process. See
|
||||
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39a
|
||||
b934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
|
||||
|
||||
changeset: 1673:2e2ca6d7bc56
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 16:02:00 2011 -0600
|
||||
description: remerging and eliminating 'fixit'
|
||||
|
||||
changeset: 1670:1d533d5a4e9d
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 15:59:32 2011 -0600
|
||||
description: Restoring changeset 286a06753099
|
||||
|
||||
changeset: 1667:112fc99c7186
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 15:06:33 2011 -0600
|
||||
description: More fixes
|
||||
|
||||
changeset: 1665:ab4ae51a26f8
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 14:34:17 2011 -0600
|
||||
description: This is not corrupted (fingers crossed).
|
||||
|
||||
changeset: 1662:5ed6967270a6
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 14:26:40 2011 -0600
|
||||
description: Backout changes
|
||||
|
||||
changeset: 1660:3cccc96a2099
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 14:26:07 2011 -0600
|
||||
description: Backout changes
|
||||
|
||||
changeset: 1658:edbb9fccb78e
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 14:22:48 2011 -0600
|
||||
description: Backout changes
|
||||
|
||||
changeset: 1656:25f86e70a8bb
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 10:44:39 2011 -0600
|
||||
description: Backing out changes.
|
||||
|
||||
changeset: 1654:d35165fc2162
|
||||
user: Emil Martinec
|
||||
date: Wed Nov 30 10:41:28 2011 -0600
|
||||
description: Backing out changes.
|
||||
|
||||
changeset: 1653:5fc887f050d5
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Tue Nov 29 20:06:42 2011 +0000
|
||||
@ -444,7 +446,7 @@ description: Changed OutputProfile from 'No ICM: sRGB output' to
|
||||
'RT_sRGB'. Issue 1102, comments 34 onwards.
|
||||
|
||||
changeset: 1652:286a06753099
|
||||
user: Michael Ezra
|
||||
user: MichaelEzra
|
||||
date: Mon Nov 28 21:40:22 2011 -0500
|
||||
description: Small fix to partialpaste/tone mapper
|
||||
|
||||
@ -465,4 +467,5 @@ tag: 4.0.6
|
||||
user: DrSlony
|
||||
date: Mon Nov 28 23:49:05 2011 +0000
|
||||
description: Removed WindowsEnvironmentSetup.html Issue 1112 comments
|
||||
125 onwards.
|
||||
125 onwards.
|
||||
|
||||
|
34
clean.bat
34
clean.bat
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
del CMakeCache.txt
|
||||
del install_manifest.txt
|
||||
del ./CMakeFiles
|
||||
del ./rtengine/CMakeFiles
|
||||
rm -R ./rtexif/CMakeFiles
|
||||
rm -R ./rtgui/CMakeFiles
|
||||
rm ./cmake*
|
||||
rm ./rtengine/cmake*
|
||||
rm ./rtexif/cmake*
|
||||
rm ./rtgui/cmake*
|
||||
rm ./Makefile
|
||||
rm ./rtengine/Makefile
|
||||
rm ./rtexif/Makefile
|
||||
rm ./rtgui/Makefile
|
||||
rm ./rtengine/librtengine.so
|
||||
rm ./rtgui/rth
|
||||
rm ./rtexif/librtexif.a
|
||||
del CMakeCache.txt
|
||||
del install_manifest.txt
|
||||
del ./CMakeFiles
|
||||
del ./rtengine/CMakeFiles
|
||||
rm -R ./rtexif/CMakeFiles
|
||||
rm -R ./rtgui/CMakeFiles
|
||||
rm ./cmake*
|
||||
rm ./rtengine/cmake*
|
||||
rm ./rtexif/cmake*
|
||||
rm ./rtgui/cmake*
|
||||
rm ./Makefile
|
||||
rm ./rtengine/Makefile
|
||||
rm ./rtexif/Makefile
|
||||
rm ./rtgui/Makefile
|
||||
rm ./rtengine/librtengine.so
|
||||
rm ./rtgui/rth
|
||||
rm ./rtexif/librtexif.a
|
||||
|
BIN
doc/built/pdf/en/RawTherapeeManual_4.0.7.pdf
Normal file
BIN
doc/built/pdf/en/RawTherapeeManual_4.0.7.pdf
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
36
header
36
header
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* This file is part of RawTherapee.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
||||
*
|
||||
* RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
/*
|
||||
* This file is part of RawTherapee.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
||||
*
|
||||
* RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,31 +1,13 @@
|
||||
#00 Czech
|
||||
#01 20.1.2008: translated by absolution
|
||||
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
||||
#03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
|
||||
#04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
|
||||
#05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0)
|
||||
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#08 01.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#09 18.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#10 04.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#11 12.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#12 16.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#13 03.07.2011: updated by mkyral
|
||||
#14 08.07.2011: updated by mkyral
|
||||
#15 04.09.2011: updated by mkyral
|
||||
#16 06.09.2011: updated by mkyral
|
||||
#17 12.11.2011: updated by mkyral
|
||||
#18 29.12.2011: updated by mkyral
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
|
||||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
|
||||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
||||
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
|
||||
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
|
||||
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
|
||||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
|
||||
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
|
||||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
@ -78,9 +60,9 @@ FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto tmavé snímky
|
||||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat-Field
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty
|
||||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení\n<b>Ctrl-o</b> zaměření\n<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (v prohlížeči souborů) pro procházení ;\nZkratky pro cesty:\n <b>~</b> - domácí složka uživatele\n <b>!</b> - složka s obrázky uživatele
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Vymazat z cache - úplně
|
||||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Vymazat z cache - částečně
|
||||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymazat profil
|
||||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil
|
||||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno:
|
||||
@ -103,13 +85,13 @@ FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
|
||||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně
|
||||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Růžový
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
|
||||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace
|
||||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty
|
||||
@ -118,15 +100,15 @@ FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Přesunout do...
|
||||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
|
||||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace s profiy
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat (včetně výstupů z fronty)
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
|
||||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
|
||||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
|
||||
@ -183,8 +165,8 @@ GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
|
||||
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
|
||||
GENERAL_LOAD;Načíst
|
||||
GENERAL_NA;n/a
|
||||
GENERAL_NO;Ne
|
||||
GENERAL_NONE;Nic
|
||||
GENERAL_NO;Ne
|
||||
GENERAL_OK;OK
|
||||
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
|
||||
GENERAL_SAVE;Uložit
|
||||
@ -203,90 +185,30 @@ HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram pro ZELENOU barvu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt /zobrazit raw histogram
|
||||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram pro ČERVENOU barvu
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
|
||||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit
|
||||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
|
||||
HISTORY_CHANGED;Změněno
|
||||
HISTORY_LABEL;Historie
|
||||
HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil načten
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
|
||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV korekce
|
||||
HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
|
||||
HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
|
||||
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
|
||||
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
|
||||
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
|
||||
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
|
||||
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
|
||||
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_113;Omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
|
||||
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
|
||||
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
|
||||
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
|
||||
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
|
||||
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
|
||||
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
|
||||
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
|
||||
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
|
||||
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
|
||||
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu
|
||||
HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
|
||||
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
|
||||
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
|
||||
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
|
||||
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
|
||||
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
|
||||
HISTORY_MSG_133;Gama
|
||||
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
|
||||
HISTORY_MSG_135;Volná gama
|
||||
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
|
||||
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
|
||||
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
|
||||
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
|
||||
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu
|
||||
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
|
||||
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
|
||||
HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů
|
||||
HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita
|
||||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita
|
||||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost
|
||||
HISTORY_MSG_146;Doostření hran
|
||||
HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas
|
||||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3
|
||||
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
HISTORY_MSG_151;Živost
|
||||
HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny
|
||||
HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny
|
||||
HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti
|
||||
HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny
|
||||
HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
|
||||
HISTORY_MSG_158;Síla
|
||||
HISTORY_MSG_159;Zarážka hran
|
||||
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
|
||||
HISTORY_MSG_160;Měřítko
|
||||
HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení
|
||||
HISTORY_MSG_162;Mapování tónů
|
||||
HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R
|
||||
HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G
|
||||
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B
|
||||
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
|
||||
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů
|
||||
HISTORY_MSG_19;'L' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_2;Profil načten
|
||||
HISTORY_MSG_20;Doostření
|
||||
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
|
||||
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
|
||||
@ -297,7 +219,6 @@ HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
|
||||
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
|
||||
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
|
||||
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
|
||||
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
|
||||
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
|
||||
@ -308,7 +229,6 @@ HISTORY_MSG_36;Omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
|
||||
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
|
||||
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
|
||||
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
|
||||
HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A"
|
||||
HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B"
|
||||
@ -319,7 +239,6 @@ HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
|
||||
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
|
||||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
||||
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
|
||||
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
|
||||
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
|
||||
@ -330,7 +249,6 @@ HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
|
||||
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
|
||||
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
|
||||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||||
HISTORY_MSG_60;Otočení
|
||||
HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
|
||||
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
|
||||
@ -341,7 +259,6 @@ HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
|
||||
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_7;Černá
|
||||
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
|
||||
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace
|
||||
@ -352,7 +269,6 @@ HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
||||
HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů
|
||||
HISTORY_MSG_79;Změna rozměrů šířka
|
||||
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
|
||||
HISTORY_MSG_80;Změna rozměrů délka
|
||||
HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena
|
||||
HISTORY_MSG_82;Profil změněn
|
||||
@ -363,7 +279,6 @@ HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce
|
||||
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
|
||||
HISTORY_MSG_88;Redukce impulzního šumu - práh
|
||||
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
|
||||
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - jas
|
||||
HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - barevnost
|
||||
HISTORY_MSG_92;Redukce šumu - gama
|
||||
@ -374,13 +289,80 @@ HISTORY_MSG_96;'a' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_97;'b' křivka
|
||||
HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování
|
||||
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
|
||||
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
|
||||
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
|
||||
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
|
||||
HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota
|
||||
HISTORY_MSG_104;HSV korekce
|
||||
HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
|
||||
HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
|
||||
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
|
||||
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
|
||||
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
|
||||
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
|
||||
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
|
||||
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_113;Omezení saturace
|
||||
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
|
||||
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
|
||||
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
|
||||
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
|
||||
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
|
||||
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
|
||||
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
|
||||
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
|
||||
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
|
||||
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
|
||||
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
|
||||
HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu
|
||||
HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
|
||||
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
|
||||
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
|
||||
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
|
||||
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
|
||||
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
|
||||
HISTORY_MSG_133;Gama
|
||||
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
|
||||
HISTORY_MSG_135;Volná gama
|
||||
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
|
||||
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
|
||||
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
|
||||
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
|
||||
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
|
||||
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
|
||||
HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů
|
||||
HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita
|
||||
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita
|
||||
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost
|
||||
HISTORY_MSG_146;Doostření hran
|
||||
HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas
|
||||
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
|
||||
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3
|
||||
HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
HISTORY_MSG_151;Živost
|
||||
HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny
|
||||
HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny
|
||||
HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti
|
||||
HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev
|
||||
HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny
|
||||
HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
|
||||
HISTORY_MSG_158;Síla
|
||||
HISTORY_MSG_159;Zarážka hran
|
||||
HISTORY_MSG_160;Měřítko
|
||||
HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení
|
||||
HISTORY_MSG_162;Mapování tónů
|
||||
HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R
|
||||
HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G
|
||||
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B
|
||||
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
|
||||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
|
||||
HISTORY_SETTO;Nastavit na
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
|
||||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
|
||||
@ -395,27 +377,27 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
|
||||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
|
||||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
|
||||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Město
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
|
||||
@ -431,8 +413,8 @@ IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Obnovit
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
|
||||
@ -452,9 +434,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
|
||||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů <b>Ctrl-F2</b>
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
|
||||
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
|
||||
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
|
||||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
|
||||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
|
||||
@ -486,8 +468,8 @@ MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
|
||||
MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
|
||||
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
|
||||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
|
||||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn - \nužitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět - zobrazí efekt právě použitého nástroje.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů <b>F</b>)
|
||||
@ -529,6 +511,7 @@ NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90 stupňů / překlopení
|
||||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
|
||||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
|
||||
@ -556,10 +539,9 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Typ rozostření
|
||||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat-Field (FF) Soubor
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
|
||||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
|
||||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama
|
||||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
|
||||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
|
||||
@ -573,18 +555,18 @@ PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
|
||||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá
|
||||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu
|
||||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV)
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
|
||||
PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
|
||||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB křivky
|
||||
PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení
|
||||
@ -609,9 +591,9 @@ PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
|
||||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
|
||||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
|
||||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
|
||||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
|
||||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
|
||||
@ -624,9 +606,9 @@ PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
|
||||
PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok (year)</i>\n<b>%m</b><i> : měsíc (month)</i>\n<b>%d</b><i> : den (day)</i>\n<i>\nNapříklad český formát data:</i>\n<b>%d. %m. %y</b>
|
||||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
|
||||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
|
||||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
|
||||
@ -642,11 +624,11 @@ PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
|
||||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
|
||||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Jednořádková lišta nástrojů v prohlížeči souborů (vypněte na nízkých rozlišeních)
|
||||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat-Field
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat-Field souborů
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
|
||||
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat-Field
|
||||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory
|
||||
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw soubory
|
||||
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
|
||||
@ -706,8 +688,8 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
|
||||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw
|
||||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výbět profilu
|
||||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
|
||||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty
|
||||
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
|
||||
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
|
||||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
|
||||
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.
|
||||
@ -749,8 +731,8 @@ PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
|
||||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
|
||||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
|
||||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítání PNG...
|
||||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF...
|
||||
@ -784,6 +766,11 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé <b>W</b>
|
||||
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
|
||||
TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady
|
||||
TP_CACORRECTION_RED;Červená
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
||||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
|
||||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
|
||||
@ -793,9 +780,9 @@ TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
|
||||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
|
||||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
|
||||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
|
||||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
|
||||
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
|
||||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
|
||||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
|
||||
@ -828,8 +815,8 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
|
||||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
|
||||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
|
||||
@ -854,22 +841,22 @@ TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
|
||||
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
|
||||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
|
||||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
|
||||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý-černý bod
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
|
||||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
|
||||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
|
||||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
|
||||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
|
||||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
|
||||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónová křivka
|
||||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Expoziční korekce
|
||||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
|
||||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost
|
||||
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
|
||||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
|
||||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
|
||||
@ -888,12 +875,6 @@ TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
|
||||
TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel
|
||||
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
|
||||
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_HSVEQUALIZER1;Červená
|
||||
TP_HSVEQUALIZER2;Žlutá
|
||||
TP_HSVEQUALIZER3;Limetková
|
||||
@ -902,11 +883,12 @@ TP_HSVEQUALIZER5;Azurová
|
||||
TP_HSVEQUALIZER6;Modrá
|
||||
TP_HSVEQUALIZER7;Růžová
|
||||
TP_HSVEQUALIZER8;Purpurová
|
||||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
|
||||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
|
||||
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
|
||||
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
|
||||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísit světla a matici
|
||||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použití ICC profilů založených na LUT
|
||||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
|
||||
@ -915,8 +897,8 @@ TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Standard fotoaparátu nebo ICC
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít výchozí ICC barevný profil RawTherapee. Více přesné než jednoduchá matice, ale dostupné jen pro některé fotoaparáty.
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
|
||||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou výchozí matici barev DCRAW nebo vloženou v DNG
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní ICC profil pro fotoaparát
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní ICC profil pro fotoaparát
|
||||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil...
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
|
||||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-RAW souborů
|
||||
@ -955,13 +937,9 @@ TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
|
||||
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
|
||||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
|
||||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
|
||||
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace
|
||||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
|
||||
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé
|
||||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2
|
||||
@ -970,12 +948,16 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
|
||||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
|
||||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
|
||||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
|
||||
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
|
||||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
|
||||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
|
||||
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
|
||||
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
|
||||
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
|
||||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
|
||||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
||||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
|
||||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez
|
||||
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
|
||||
@ -1015,10 +997,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
|
||||
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
|
||||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
|
||||
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
|
||||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
|
||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
|
||||
@ -1044,15 +1026,11 @@ TP_WBALANCE_CAMERA;Aparát
|
||||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Zataženo
|
||||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
|
||||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Denní světlo (slunečno)
|
||||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk
|
||||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||||
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční
|
||||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Denní světlo
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Studená bílá
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Bílá
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Teplá bílá
|
||||
@ -1061,6 +1039,10 @@ TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lehká bílá
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulace denního světla
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Studená bílá deluxe
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční
|
||||
TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
|
||||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||||
@ -1075,8 +1057,8 @@ TP_WBALANCE_SHADE;Odstín
|
||||
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
|
||||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
||||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
|
||||
@ -1087,9 +1069,68 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normální
|
||||
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
|
||||
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
|
||||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
|
||||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
|
||||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||||
#00 Czech
|
||||
#01 20.1.2008: translated by absolution
|
||||
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
|
||||
#03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
|
||||
#04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
|
||||
#05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0)
|
||||
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
|
||||
#08 01.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#09 18.05.2011: updated by mkyral
|
||||
#10 04.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#11 12.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#12 16.06.2011: updated by mkyral
|
||||
#13 03.07.2011: updated by mkyral
|
||||
#14 08.07.2011: updated by mkyral
|
||||
#15 04.09.2011: updated by mkyral
|
||||
#16 06.09.2011: updated by mkyral
|
||||
#17 12.11.2011: updated by mkyral
|
||||
#18 29.12.2011: updated by mkyral
|
||||
|
||||
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
|
||||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||||
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
|
||||
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
|
||||
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
|
||||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
|
||||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by detail levels
|
||||
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post demosaic artifact/noise reduction
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration correction
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False color suppression
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB enhancement steps
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB iterations
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green equilibration
|
||||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line noise filter
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (high quality)
|
||||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
|
||||
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
|
||||
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
|
||||
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic method
|
||||
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize method
|
||||
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
|
||||
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
|
||||
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||||
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
|
||||
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||||
!TP_RGBCURVES_RED;R
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
# All files in this directory are part of RawTherapee.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
||||
#
|
||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
|
||||
# All files in this directory are part of RawTherapee.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
||||
#
|
||||
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,67 +1,67 @@
|
||||
This is the directory where all translations should go.
|
||||
|
||||
Translations are loaded for a given term at three levels:
|
||||
|
||||
1) default
|
||||
2) <Language>
|
||||
3) <Language> <Locale/Variant>
|
||||
|
||||
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
|
||||
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
|
||||
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
|
||||
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs.sh (bash
|
||||
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
|
||||
which you have just added.
|
||||
|
||||
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
|
||||
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
|
||||
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
|
||||
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
|
||||
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
|
||||
any spaces.
|
||||
|
||||
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
|
||||
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
|
||||
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
|
||||
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
|
||||
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
|
||||
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
|
||||
a) The user has selected a language which has a space in the file name
|
||||
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
|
||||
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
|
||||
|
||||
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
|
||||
default. The locale will override any keys present from the ones in the
|
||||
language file (and in turn, the default).
|
||||
|
||||
After the generateTranslationDiffs.sh has been run, all untranslated terms for
|
||||
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
|
||||
comment marker. Translators should go through this section of the file and
|
||||
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
|
||||
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
|
||||
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
|
||||
comments in the right order, e.g.:
|
||||
#00 Comment line 1...
|
||||
#01 Line 2...
|
||||
#02 3, etc.
|
||||
|
||||
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
|
||||
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
|
||||
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
|
||||
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
|
||||
|
||||
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
|
||||
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
|
||||
|
||||
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
|
||||
you can use vim:
|
||||
a) cd ~/rawtherapee/rtdata/languages
|
||||
vim
|
||||
b) In vim, type:
|
||||
:set ffs=dos
|
||||
:args *
|
||||
:argdo w
|
||||
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
|
||||
:q
|
||||
|
||||
This is the directory where all translations should go.
|
||||
|
||||
Translations are loaded for a given term at three levels:
|
||||
|
||||
1) default
|
||||
2) <Language>
|
||||
3) <Language> <Locale/Variant>
|
||||
|
||||
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
|
||||
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
|
||||
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
|
||||
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs.sh (bash
|
||||
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
|
||||
which you have just added.
|
||||
|
||||
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
|
||||
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
|
||||
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
|
||||
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
|
||||
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
|
||||
any spaces.
|
||||
|
||||
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
|
||||
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
|
||||
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
|
||||
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
|
||||
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
|
||||
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
|
||||
a) The user has selected a language which has a space in the file name
|
||||
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
|
||||
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
|
||||
|
||||
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
|
||||
default. The locale will override any keys present from the ones in the
|
||||
language file (and in turn, the default).
|
||||
|
||||
After the generateTranslationDiffs.sh has been run, all untranslated terms for
|
||||
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
|
||||
comment marker. Translators should go through this section of the file and
|
||||
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
|
||||
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
|
||||
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
|
||||
comments in the right order, e.g.:
|
||||
#00 Comment line 1...
|
||||
#01 Line 2...
|
||||
#02 3, etc.
|
||||
|
||||
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
|
||||
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
|
||||
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
|
||||
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
|
||||
|
||||
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
|
||||
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
|
||||
|
||||
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
|
||||
you can use vim:
|
||||
a) cd ~/rawtherapee/rtdata/languages
|
||||
vim
|
||||
b) In vim, type:
|
||||
:set ffs=dos
|
||||
:args *
|
||||
:argdo w
|
||||
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
|
||||
:q
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user