Updated Polish translations and regenerated all translations.\nUnified line endings of Windows text files to CRLF and non-Windows text files to LF (just the language and txt ones).\nAdded 4.0.7 PDF manual.\nFinal update to RELEASE_NOTES.txt. Ready to tag 4.0.7

This commit is contained in:
DrSlony 2012-01-31 01:00:05 +00:00
parent f752dd2bfe
commit cdd90e3364
41 changed files with 35035 additions and 34163 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
Branch: ${HG_BRANCH}
Version: ${HG_VERSION}
Changeset: ${HG_CHANGESET}
Compiler: GCC ${GCC_VERSION}
Processor: ${PROC_LABEL}
System: ${SYSTEM}
Bit depth: ${PROC_BIT_DEPTH}
Gtkmm: V${GTKMM_VERSION}
Build type: ${BUILD_TYPE}
Build flags: ${CXX_FLAGS}
Link flags: ${LFLAGS}
OpenMP support: ${OPTION_OMP}
MMAP support: ${WITH_MYFILE_MMAP}
Branch: ${HG_BRANCH}
Version: ${HG_VERSION}
Changeset: ${HG_CHANGESET}
Compiler: GCC ${GCC_VERSION}
Processor: ${PROC_LABEL}
System: ${SYSTEM}
Bit depth: ${PROC_BIT_DEPTH}
Gtkmm: V${GTKMM_VERSION}
Build type: ${BUILD_TYPE}
Build flags: ${CXX_FLAGS}
Link flags: ${LFLAGS}
OpenMP support: ${OPTION_OMP}
MMAP support: ${WITH_MYFILE_MMAP}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,37 +1,37 @@
# We have to create a label variable if we want to display it in AboutThisBuild.txt...
# This first choice should be used for official releases
set(PROC_TARGET_1_LABEL generic x86 CACHE STRING "Processor-1 label - should be used for official Windows release")
set(PROC_TARGET_1_FLAGS "-mtune=generic" CACHE STRING "Processor-1 flags")
# This second choice should be used for your own build only
set(PROC_TARGET_2_LABEL native CACHE STRING "Processor-2 label - use it for your own build")
set(PROC_TARGET_2_FLAGS "-march=native" CACHE STRING "Processor-2 flags")
# The later choices is intended to be used if you want to provide specific builds, but it should match your own processor
# You can cross compile but you have to know what you're doing, this mechanism has not been designed for that
set(PROC_TARGET_3_LABEL pentium CACHE STRING "Processor-3 label - use it to provide a pentium optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_3_FLAGS "-march=pentium" CACHE STRING "Processor-3 flags")
set(PROC_TARGET_4_LABEL pentium4 CACHE STRING "Processor-4 label - use it to provide a pentium4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_4_FLAGS "-march=pentium4" CACHE STRING "Processor-4 flags")
set(PROC_TARGET_5_LABEL core2 CACHE STRING "Processor-5 label - use it to provide a core2 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_5_FLAGS "-march=core2" CACHE STRING "Processor-5 flags")
set(PROC_TARGET_6_LABEL corei7 CACHE STRING "Processor-6 label - use it to provide a corei7 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_6_FLAGS "-march=corei7" CACHE STRING "Processor-6 flags")
set(PROC_TARGET_7_LABEL athlon-4 CACHE STRING "Processor-7 label - use it to provide a athlon-4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_7_FLAGS "-march=athlon-4" CACHE STRING "Processor-7 flags")
set(PROC_TARGET_8_LABEL athlon64 CACHE STRING "Processor-8 label - use it to provide a athlon64 optimized build, if you have this processor")
#set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-march=athlon64 -mtune=athlon64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-mfpmath=sse -march=athlon64 -mtune=athlon64 -mmmx -msse -msse2 -mthreads -m64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
set(PROC_TARGET_9_LABEL phenomX4 CACHE STRING "Processor-9 label - use it to provide a phenomX4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_9_FLAGS "-march=amdfam10" CACHE STRING "Processor-9 flags")
#set(PROC_TARGET__LABEL procLabel CACHE STRING "Processor- label")
#set(PROC_TARGET__FLAGS "procFlags" CACHE STRING "Processor- flags")
# We have to create a label variable if we want to display it in AboutThisBuild.txt...
# This first choice should be used for official releases
set(PROC_TARGET_1_LABEL generic x86 CACHE STRING "Processor-1 label - should be used for official Windows release")
set(PROC_TARGET_1_FLAGS "-mtune=generic" CACHE STRING "Processor-1 flags")
# This second choice should be used for your own build only
set(PROC_TARGET_2_LABEL native CACHE STRING "Processor-2 label - use it for your own build")
set(PROC_TARGET_2_FLAGS "-march=native" CACHE STRING "Processor-2 flags")
# The later choices is intended to be used if you want to provide specific builds, but it should match your own processor
# You can cross compile but you have to know what you're doing, this mechanism has not been designed for that
set(PROC_TARGET_3_LABEL pentium CACHE STRING "Processor-3 label - use it to provide a pentium optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_3_FLAGS "-march=pentium" CACHE STRING "Processor-3 flags")
set(PROC_TARGET_4_LABEL pentium4 CACHE STRING "Processor-4 label - use it to provide a pentium4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_4_FLAGS "-march=pentium4" CACHE STRING "Processor-4 flags")
set(PROC_TARGET_5_LABEL core2 CACHE STRING "Processor-5 label - use it to provide a core2 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_5_FLAGS "-march=core2" CACHE STRING "Processor-5 flags")
set(PROC_TARGET_6_LABEL corei7 CACHE STRING "Processor-6 label - use it to provide a corei7 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_6_FLAGS "-march=corei7" CACHE STRING "Processor-6 flags")
set(PROC_TARGET_7_LABEL athlon-4 CACHE STRING "Processor-7 label - use it to provide a athlon-4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_7_FLAGS "-march=athlon-4" CACHE STRING "Processor-7 flags")
set(PROC_TARGET_8_LABEL athlon64 CACHE STRING "Processor-8 label - use it to provide a athlon64 optimized build, if you have this processor")
#set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-march=athlon64 -mtune=athlon64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
set(PROC_TARGET_8_FLAGS "-mfpmath=sse -march=athlon64 -mtune=athlon64 -mmmx -msse -msse2 -mthreads -m64" CACHE STRING "Processor-8 flags")
set(PROC_TARGET_9_LABEL phenomX4 CACHE STRING "Processor-9 label - use it to provide a phenomX4 optimized build, if you have this processor")
set(PROC_TARGET_9_FLAGS "-march=amdfam10" CACHE STRING "Processor-9 flags")
#set(PROC_TARGET__LABEL procLabel CACHE STRING "Processor- label")
#set(PROC_TARGET__FLAGS "procFlags" CACHE STRING "Processor- flags")

View File

@ -21,16 +21,16 @@ The new algorithm drives the following parameters:
Black level & shadow compression,
RGB brightness,
RGB contrast.
The profiles supplied with RawTherapee were changed to be compatible with the new auto levels logic, as in older profiles RGB contrast and brightness were preset to a fixed value. Old Tuned-# profiles have been removed.
- The new Exposure Compensation in thumbnail captions and file browser filter requires clearing of Rawtherapee's thumbnail cache (see Preferences > File Browser). If the thumbnail cache is not cleared, exposure compensation values will not be displayed in captions or recognized in filtering *for previously browsed images* only.
The profiles supplied with RawTherapee were changed to be compatible with the new Auto Levels logic, as in older profiles RGB contrast and brightness were preset to a fixed value. Old Tuned-# profiles have been removed.
- The new Exposure Compensation tag in thumbnail captions and in the file browser filter requires clearing of Rawtherapee's thumbnail cache (see Preferences > File Browser). If the thumbnail cache is not cleared, exposure compensation values will not be displayed in captions or recognized in filtering *for previously browsed images only*.
NEW FEATURES
------------
- New RGB curves,
- New white balance presets for specific spectra,
- New Preview modes: red, green, blue, luminosity
and Focus Mask (see which areas are in focus),
- New preview modes: red, green, blue, luminosity and Focus Mask (see which areas are in focus),
- New Export Panel with Fast Export Options,
- DCRAW updated to 9.12
Support added for these cameras:
@ -49,7 +49,7 @@ NEW FEATURES
Nikon D3100
- Additional crop ratios,
- Additional output ICC profiles,
- 1-click neutral setting for exposure values
- 1-click neutral setting for exposure values,
- Exposure Compensation thumbnail caption and filter option in the file browser metadata filter,
- Automatic display of this RELEASE_NOTES.txt file on the first run after a RawTherapee upgrade (e.g. 4.0.6 > 4.0.7)
@ -61,7 +61,7 @@ http://rawtherapee.com/blog/documentation
REPORTING BUGS
--------------
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3639
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3639#p25814
LIVE CHAT WITH RT USERS
@ -70,39 +70,82 @@ Network: freenode
Server: chat.freenode.net
Channel #rawtherapee
http://webchat.freenode.net/?randomnick=1&channels=rawtherapee&prompt=1
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=945
http://rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=945#p4603
REVISION HISTORY
----------------
The complete change log is available at
The complete change log is available at
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/list
Changes since version 4.0.6:
changeset: 1745:1782f47ae9c9
changeset: 1757:0d7bf6ba4a29
tag: tip
user: natureh
user: Hombre
date: Tue Jan 31 00:46:04 2012 +0100
description: Updated french strings and ben_pcc added to the Authors
list (without his complete name as requested)
changeset: 1756:70397c2dea1c
user: Michael Ezra
date: Mon Jan 30 08:19:06 2012 -0500
description: Fixing spelling errors in the release notes
changeset: 1755:4dc3126bca36
user: Michael Ezra
date: Sun Jan 29 16:25:27 2012 -0500
description: Changes to ICM panel tooltips (see issue 1220)
changeset: 1754:6345b81b1d3d
user: Michael Ezra
date: Sun Jan 29 16:15:26 2012 -0500
description: New feature: Export panel with Fast Export options.
Fast Export options provide overrides to bypass time and
resource consuming development settings and to run queue
processing using the fast export settings instead. This
method is recommended for quicker generation of lower
resolution images when speed is a priority or when resized
output is desired for one or many images without making
modifications to their saved development parameters.
changeset: 1753:295cdd4f2329
user: Michael Ezra
date: Sun Jan 29 10:58:49 2012 -0500
description: Fix for correctly reflecting Input Profile option in the UI.
If auto-matched camera-specific ICC profile is not found
Editor UI falls back to reflect "Camera standard" option.
changeset: 1752:68c38e327c03
user: Michael Ezra
date: Fri Jan 27 11:18:10 2012 -0500
description: Monospace formatting for license and release notes in the
splash screen.
changeset: 1751:fc727c21dbb3
user: Michael Ezra
date: Thu Jan 26 21:57:23 2012 -0500
description: Renaming Caveats to Release Notes, adding text margins to
the splash screen
changeset: 1749:1782f47ae9c9
user: Hombre
date: Wed Jan 25 23:14:59 2012 +0100
description: CAVEATS file now word-wrapped in the Text area.
changeset: 1744:d4a2ae08dad5
changeset: 1748:d4a2ae08dad5
user: DrSlony
date: Tue Jan 24 20:53:13 2012 +0000
description: Fixed a problem where the CAVEATS.txt file was not copied
into the compiled dir in Linux. Wrong capitalization in
CMakeLists.txt. Issue 1206
changeset: 1743:78b3abb4b606
user: DrSlony
date: Tue Jan 24 01:17:18 2012 +0000
description: Hopefully fixing two "default" heads or breaking it
further. See
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=3dbea14
75c8d1a1cf4aba06cbc5b22a9431dddab
changeset: 1746:f0dd4ae23d76
user: Michael Ezra
date: Wed Jan 25 22:47:18 2012 -0500
description: Renaming profile Tuned-1 to Highkey-1
changeset: 1742:78318196e0de
user: natureh
changeset: 1745:78318196e0de
user: Hombre
date: Wed Jan 18 00:20:19 2012 +0100
description: Solving issue 1206: "Caveats file handling". May also solve
issue 1089: "About RT: version window disappears". This
@ -110,8 +153,8 @@ description: Solving issue 1206: "Caveats file handling". May also solve
CAVEATS.txt is optional and may be deleted in future
release.
changeset: 1741:f55d097357ec
user: natureh
changeset: 1743:f55d097357ec
user: Hombre
date: Mon Jan 16 02:16:09 2012 +0100
description: Fix a bug in the Adjuster class that were causing system
Beep when reaching the limits, or at each move when the
@ -119,89 +162,89 @@ description: Fix a bug in the Adjuster class that were causing system
bug of the too small spin button (displaying not enough
digits).
changeset: 1740:a51f811a74a9
user: Michael Ezra
changeset: 1741:a51f811a74a9
user: MichaelEzra
date: Sun Jan 15 15:54:24 2012 -0500
description: Preview modes (RGBLF) - adding icons and code optimization
changeset: 1739:357fb2cd4855
changeset: 1740:357fb2cd4855
user: Philippe Hupe
date: Sun Jan 15 21:11:09 2012 +0100
description: gtk-paste and gtk-copy icons were missing for both Dark and
Light theme. They have been added.
changeset: 1738:0f2d5a79b325
changeset: 1739:0f2d5a79b325
user: jdc
date: Sun Jan 15 18:36:20 2012 +0100
description: little correction for tags Output profiles
changeset: 1737:51f334300825
changeset: 1738:51f334300825
user: jdc
date: Sun Jan 15 18:32:37 2012 +0100
description: modification of LUT of Output-profiles Output-gamma
Free-Gamma, suppression of discontinuity
changeset: 1736:82d31eab71b1
changeset: 1737:82d31eab71b1
user: DrSlony
date: Sat Jan 14 03:22:07 2012 +0000
description: Updated Polish translations
changeset: 1735:2be56e1f68e1
changeset: 1736:2be56e1f68e1
user: DrSlony
date: Sat Jan 14 03:20:03 2012 +0000
description: Modified the generateTranslationDiffs.sh file, runs ~34%
faster
changeset: 1734:43ae4752ef6e
user: natureh
changeset: 1735:43ae4752ef6e
user: Hombre
date: Fri Jan 13 00:33:40 2012 +0100
description: Updated french strings + added localisation for the "RGB
Curves" tool
changeset: 1733:abfe22ba9400
user: natureh
changeset: 1734:abfe22ba9400
user: Hombre
date: Wed Jan 11 02:06:23 2012 +0100
description: Solving issue 1001: "Auto WB is saved as Custom in profile
files" and 929: "Crash on image open with WB method = Auto"
with a different workaround
changeset: 1732:03d19f04768d
user: natureh
changeset: 1733:03d19f04768d
user: Hombre
date: Wed Jan 11 01:50:10 2012 +0100
description: Solving issue 1196: "Strange blown highlights with control
cage tone curve in 32 bit release builds"
changeset: 1731:d25652ca80b3
changeset: 1732:d25652ca80b3
user: DrSlony
date: Sun Jan 08 18:29:38 2012 +0000
description: Set InputProfile=(CameraICC), WorkingProfile=sRGB,
OutputProfile=RT_sRGB, GammaValue=2.22 and GammaSlope=4.5
in all pp3 files.
changeset: 1730:6e231b0019ee
changeset: 1731:6e231b0019ee
user: DrSlony
date: Sun Jan 08 17:35:33 2012 +0000
description: Code cleanup: size() vs empty(), possible memleaks,
initialization list order. On behalf of lebedev.ri, see
issue 1195
changeset: 1729:d91fe5efdbb2
changeset: 1730:d91fe5efdbb2
user: DrSlony
date: Mon Jan 02 15:00:48 2012 +0000
description: Code cleanup: removal of unnessesary backslashes, committed
on behalf of lebedev.ri, issue 1162
changeset: 1728:d267c081df9d
changeset: 1729:d267c081df9d
user: DrSlony
date: Mon Jan 02 13:53:27 2012 +0000
description: Updated German translation on behalf of maweso, issue 1164
changeset: 1727:d14be2436fef
changeset: 1728:d14be2436fef
user: DrSlony
date: Mon Jan 02 13:44:44 2012 +0000
description: Updated Czech translation on behalf of mkyral, issue 1180
changeset: 1726:1620adfa76ca
changeset: 1727:1620adfa76ca
user: Michael Ezra
date: Mon Jan 02 00:10:55 2012 -0500
description: Focus Mask (beta) and shortcuts for preview modes (issue
@ -213,49 +256,49 @@ description: Focus Mask (beta) and shortcuts for preview modes (issue
Preview Focus Mask: Shift-F
Before-After: changed to Shift-B
changeset: 1725:513c6326fcdc
changeset: 1726:513c6326fcdc
user: Oliver Duis
date: Sun Jan 01 20:37:34 2012 +0100
description: New camera color profiles: Canon 5D, G10, Nikon D3100;
DCRAW cleanups
see issue 1186
changeset: 1724:2c1afe0fd883
changeset: 1725:2c1afe0fd883
user: Oliver Duis
date: Fri Dec 30 11:57:11 2011 +0100
description: Update to DCRAW 9.12, adding new cameras
see issue 1179
changeset: 1723:d14df629a92d
changeset: 1724:d14df629a92d
user: DrSlony
date: Wed Dec 28 19:05:15 2011 +0000
description: Set all tools to SET by default in Preferences - Batch
Processing, issue 1154
changeset: 1722:264a8634e1b3
changeset: 1723:264a8634e1b3
user: Hombre
date: Wed Dec 28 12:23:56 2011 +0100
description: Solving issue 1096: "Infinite loop when switching to
before/after view"
changeset: 1721:449d8192217c
changeset: 1722:449d8192217c
user: DrSlony
date: Tue Dec 27 20:00:47 2011 +0000
description: Updated Nederlands translation on behalf of Paul
Matthijsse, issue 1129, and ran generateTranslationDiffs
changeset: 1720:8478428eeb2e
changeset: 1721:8478428eeb2e
user: Hombre
date: Mon Dec 26 14:24:33 2011 +0100
description: Solving issue 1175: "Pls add the [Nikon's] file extension
nrw to the "Parsed Extensions" list by default".
changeset: 1719:0c4018b036a8
changeset: 1720:0c4018b036a8
user: jdc
date: Mon Dec 26 06:18:19 2011 +0100
description: Change with ICC files
changeset: 1718:eb5b9a526b93
changeset: 1719:eb5b9a526b93
user: jdc
date: Sun Dec 25 09:11:26 2011 +0100
description: suppress RT_Middle_gsRGB.icc
@ -265,77 +308,77 @@ user: jdc
date: Sun Dec 25 07:57:59 2011 +0100
description: New Output Profiles see #issue1166
changeset: 1712:8ed4c2edc88f
user: Michael Ezra
changeset: 1713:8ed4c2edc88f
user: MichaelEzra
date: Sat Dec 24 12:12:01 2011 -0500
description: Fix for typo in comment
changeset: 1710:d3d4f7b28576
user: Michael Ezra
changeset: 1711:d3d4f7b28576
user: MichaelEzra
date: Sat Dec 24 12:04:22 2011 -0500
description: Preview modes: R,B,G channels and Luminosity (issue 1167)
changeset: 1708:f3eea179e4de
changeset: 1709:f3eea179e4de
user: Hombre
date: Sat Dec 24 15:57:48 2011 +0100
description: Adding 2 lines forgotten in the previous WB patch: the LED
profiles wasn't applied.
changeset: 1706:136288db1b0b
changeset: 1707:136288db1b0b
user: DrSlony
date: Mon Dec 19 20:48:54 2011 +0000
description: Re-tagging 4.0.6, hopefully fixing the screwed up tag and
aligning the latesttagdistance back with what it should be
changeset: 1704:40958891b202
user: Michael Ezra
changeset: 1705:40958891b202
user: MichaelEzra
date: Sun Dec 18 19:12:47 2011 -0500
description: Neutral Levels & tooltips (issue 1161)
changeset: 1702:dca21e324066
user: Michael Ezra
changeset: 1703:dca21e324066
user: MichaelEzra
date: Sat Dec 17 12:14:44 2011 -0500
description: Major rework of headers inclusion style Part2 on behalf of
lebedev.ri (issue 1079)
changeset: 1700:bc56188f39df
user: Michael Ezra
changeset: 1701:bc56188f39df
user: MichaelEzra
date: Sat Dec 17 12:08:57 2011 -0500
description: Major rework of headers inclusion style on behalf of
lebedev.ri (issue 1079)
changeset: 1698:d40209c8298b
changeset: 1699:d40209c8298b
user: Emil Martinec
date: Fri Dec 16 11:25:46 2011 -0600
description: Bugfix :) for flat field correction bugfix :(
changeset: 1696:1a4d9d0f95fb
changeset: 1697:1a4d9d0f95fb
user: Hombre
date: Fri Dec 16 01:37:22 2011 +0100
description: Patch from issue 1131: "Predefined White Balance values".
changeset: 1694:29639856f89a
changeset: 1695:29639856f89a
user: DrSlony
date: Thu Dec 15 23:05:19 2011 +0000
description: Removed rtstart reference from CMakeLists.txt, see issue
1160
changeset: 1692:0afb790abada
changeset: 1693:0afb790abada
user: Emil Martinec
date: Thu Dec 15 09:43:22 2011 -0600
description: Implementing RGB curves.
changeset: 1690:218eac5d3a3b
changeset: 1691:218eac5d3a3b
user: Emil Martinec
date: Wed Dec 14 15:10:00 2011 -0600
description: Bugfix for flatfield correction tool.
changeset: 1688:f08ce67af335
changeset: 1689:f08ce67af335
user: Michael Ezra
date: Mon Dec 12 15:58:20 2011 -0500
description: Crop ratios: new values, code optimization (issue 1153)
changeset: 1686:2bfb4b5255a7
changeset: 1687:2bfb4b5255a7
user: Michael Ezra
date: Fri Dec 09 21:17:37 2011 -0500
description: Thumbnail Exif string: append exposure compensation (see
@ -344,14 +387,14 @@ description: Thumbnail Exif string: append exposure compensation (see
thumbs the cache must be cleared.
(Please be sure to add to the build release notes)
changeset: 1684:78fee2fd065b
changeset: 1685:78fee2fd065b
user: Philippe Hupe
date: Wed Dec 07 20:45:06 2011 +0100
description: lock-off.png and lock-on.png icon were trimmed, the header
height has been increased from 15 to 17 (issue 1116)
changeset: 1682:69b8bd8bb944
user: Michael Ezra
changeset: 1683:69b8bd8bb944
user: MichaelEzra
date: Tue Dec 06 19:33:37 2011 -0500
description: File browser filter: Exposure Compensation (see issue 1003)
In order to use this new filter with previously browsed
@ -361,24 +404,24 @@ description: File browser filter: Exposure Compensation (see issue 1003)
/Clear from cache - partial
reload folder in file browser
changeset: 1679:c7337c4732d3
changeset: 1681:c7337c4732d3
user: DrSlony
date: Sun Dec 04 10:40:24 2011 +0000
description: Updated Japanese translation on behalf of a3novy, issue 1145
changeset: 1677:eda4134c4a2b
user: natureh
changeset: 1678:eda4134c4a2b
user: Hombre
date: Sat Dec 03 19:10:34 2011 +0100
description: Solving issue 1084 (please confirm): "White rectangles
appear in the final image file". See also issue 1112,
comment 150.
changeset: 1675:643dcde3c0a2
changeset: 1676:643dcde3c0a2
user: DrSlony
date: Thu Dec 01 00:53:19 2011 +0000
description: - language file changes,
- profile changes,
- tagged 4.0.6
- tagged 4.0.6 (tag was lost)
- line endings normalized to CR+LF in language files and
postprocessing profiles
- fixed capitalization of "raw"
@ -387,56 +430,15 @@ description: - language file changes,
between. Small change - now comments appear before the
"!!!!!" section. Not worth worrying about imho. Also used
sort's -unique capabilities to not unnecessarily spawn
another process.
see
another process. See
http://code.google.com/p/rawtherapee/source/detail?r=71bb39a
b934e2e8654b35c1e36dcc1a572a26f03
changeset: 1673:2e2ca6d7bc56
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 16:02:00 2011 -0600
description: remerging and eliminating 'fixit'
changeset: 1670:1d533d5a4e9d
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 15:59:32 2011 -0600
description: Restoring changeset 286a06753099
changeset: 1667:112fc99c7186
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 15:06:33 2011 -0600
description: More fixes
changeset: 1665:ab4ae51a26f8
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 14:34:17 2011 -0600
description: This is not corrupted (fingers crossed).
changeset: 1662:5ed6967270a6
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 14:26:40 2011 -0600
description: Backout changes
changeset: 1660:3cccc96a2099
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 14:26:07 2011 -0600
description: Backout changes
changeset: 1658:edbb9fccb78e
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 14:22:48 2011 -0600
description: Backout changes
changeset: 1656:25f86e70a8bb
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 10:44:39 2011 -0600
description: Backing out changes.
changeset: 1654:d35165fc2162
user: Emil Martinec
date: Wed Nov 30 10:41:28 2011 -0600
description: Backing out changes.
changeset: 1653:5fc887f050d5
user: DrSlony
date: Tue Nov 29 20:06:42 2011 +0000
@ -444,7 +446,7 @@ description: Changed OutputProfile from 'No ICM: sRGB output' to
'RT_sRGB'. Issue 1102, comments 34 onwards.
changeset: 1652:286a06753099
user: Michael Ezra
user: MichaelEzra
date: Mon Nov 28 21:40:22 2011 -0500
description: Small fix to partialpaste/tone mapper
@ -465,4 +467,5 @@ tag: 4.0.6
user: DrSlony
date: Mon Nov 28 23:49:05 2011 +0000
description: Removed WindowsEnvironmentSetup.html Issue 1112 comments
125 onwards.
125 onwards.

View File

@ -1,17 +1,17 @@
del CMakeCache.txt
del install_manifest.txt
del ./CMakeFiles
del ./rtengine/CMakeFiles
rm -R ./rtexif/CMakeFiles
rm -R ./rtgui/CMakeFiles
rm ./cmake*
rm ./rtengine/cmake*
rm ./rtexif/cmake*
rm ./rtgui/cmake*
rm ./Makefile
rm ./rtengine/Makefile
rm ./rtexif/Makefile
rm ./rtgui/Makefile
rm ./rtengine/librtengine.so
rm ./rtgui/rth
rm ./rtexif/librtexif.a
del CMakeCache.txt
del install_manifest.txt
del ./CMakeFiles
del ./rtengine/CMakeFiles
rm -R ./rtexif/CMakeFiles
rm -R ./rtgui/CMakeFiles
rm ./cmake*
rm ./rtengine/cmake*
rm ./rtexif/cmake*
rm ./rtgui/cmake*
rm ./Makefile
rm ./rtengine/Makefile
rm ./rtexif/Makefile
rm ./rtgui/Makefile
rm ./rtengine/librtengine.so
rm ./rtgui/rth
rm ./rtexif/librtexif.a

Binary file not shown.

36
header
View File

@ -1,18 +1,18 @@
/*
* This file is part of RawTherapee.
*
* Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
*
* RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
/*
* This file is part of RawTherapee.
*
* Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
*
* RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,31 +1,13 @@
#00 Czech
#01 20.1.2008: translated by absolution
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
#03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
#04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
#05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0)
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#08 01.05.2011: updated by mkyral
#09 18.05.2011: updated by mkyral
#10 04.06.2011: updated by mkyral
#11 12.06.2011: updated by mkyral
#12 16.06.2011: updated by mkyral
#13 03.07.2011: updated by mkyral
#14 08.07.2011: updated by mkyral
#15 04.09.2011: updated by mkyral
#16 06.09.2011: updated by mkyral
#17 12.11.2011: updated by mkyral
#18 29.12.2011: updated by mkyral
ABOUT_TAB_BUILD;Verze
ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy
ABOUT_TAB_LICENSE;Licence
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování
CURVEEDITOR_CURVES;Křivky
CURVEEDITOR_CURVE;Křivka
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní
CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
@ -78,9 +60,9 @@ FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto tmavé snímky
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat-Field
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení\n<b>Ctrl-o</b> zaměření\n<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (v prohlížeči souborů) pro procházení ;\nZkratky pro cesty:\n <b>~</b> - domácí složka uživatele\n <b>!</b> - složka s obrázky uživatele
FILEBROWSER_CACHE;Cache
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Vymazat z cache - úplně
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Vymazat z cache - částečně
FILEBROWSER_CACHE;Cache
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymazat profil
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno:
@ -103,13 +85,13 @@ FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno:
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Růžový
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do...
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty
@ -118,15 +100,15 @@ FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Přesunout do...
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace s profiy
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 *
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 **
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 ***
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 ****
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 *****
FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat (včetně výstupů z fronty)
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše
@ -183,8 +165,8 @@ GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku
GENERAL_LOAD;Načíst
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NO;Ne
GENERAL_NONE;Nic
GENERAL_NO;Ne
GENERAL_OK;OK
GENERAL_PORTRAIT;Na výšku
GENERAL_SAVE;Uložit
@ -203,90 +185,30 @@ HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram pro ZELENOU barvu
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt /zobrazit raw histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram pro ČERVENOU barvu
HISTORY_CHANGED;Změněno
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky
HISTORY_CHANGED;Změněno
HISTORY_LABEL;Historie
HISTORY_MSG_1;Fotka načtena
HISTORY_MSG_2;Profil načten
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
HISTORY_MSG_5;Jas
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_7;Černá
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
HISTORY_MSG_10;Komprese stínů
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota
HISTORY_MSG_104;HSV korekce
HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
HISTORY_MSG_11;Tónová křivka
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
HISTORY_MSG_113;Omezení saturace
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
HISTORY_MSG_12;Automatická expozice
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu
HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
HISTORY_MSG_133;Gama
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
HISTORY_MSG_135;Volná gama
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů
HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost
HISTORY_MSG_146;Doostření hran
HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3
HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast
HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
HISTORY_MSG_151;Živost
HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny
HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny
HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti
HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev
HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny
HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
HISTORY_MSG_158;Síla
HISTORY_MSG_159;Zarážka hran
HISTORY_MSG_16;Jas Černá
HISTORY_MSG_160;Měřítko
HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení
HISTORY_MSG_162;Mapování tónů
HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R
HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel
HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů
HISTORY_MSG_19;'L' křivka
HISTORY_MSG_2;Profil načten
HISTORY_MSG_20;Doostření
HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření
HISTORY_MSG_22;Míra doostření
@ -297,7 +219,6 @@ HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření
HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření
HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů
HISTORY_MSG_29;Metoda doostření
HISTORY_MSG_3;Profil změněn
HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce
HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce
HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce
@ -308,7 +229,6 @@ HISTORY_MSG_36;Omezení saturace
HISTORY_MSG_37;Sytost barev
HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé
HISTORY_MSG_39;Barevná teplota
HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie
HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé
HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A"
HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B"
@ -319,7 +239,6 @@ HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu
HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu
HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje
HISTORY_MSG_5;Jas
HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla
HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel
HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů
@ -330,7 +249,6 @@ HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů
HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení
HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení
HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_60;Otočení
HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění
HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu
@ -341,7 +259,6 @@ HISTORY_MSG_66;Obnovení světel
HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel
HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel
HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor
HISTORY_MSG_7;Černá
HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor
HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace
@ -352,7 +269,6 @@ HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů
HISTORY_MSG_79;Změna rozměrů šířka
HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice
HISTORY_MSG_80;Změna rozměrů délka
HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena
HISTORY_MSG_82;Profil změněn
@ -363,7 +279,6 @@ HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce
HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu
HISTORY_MSG_88;Redukce impulzního šumu - práh
HISTORY_MSG_89;Redukce šumu
HISTORY_MSG_9;Komprese světel
HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - jas
HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - barevnost
HISTORY_MSG_92;Redukce šumu - gama
@ -374,13 +289,80 @@ HISTORY_MSG_96;'a' křivka
HISTORY_MSG_97;'b' křivka
HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování
HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů
HISTORY_MSG_100;Sytost RGB
HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín
HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost
HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota
HISTORY_MSG_104;HSV korekce
HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu
HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr
HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh
HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel
HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu
HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na
HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev
HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace
HISTORY_MSG_113;Omezení saturace
HISTORY_MSG_114;Průchody DCB
HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev
HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB
HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA
HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA
HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění
HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené
HISTORY_MSG_121;Automatická CA
HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek
HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku
HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce
HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu
HISTORY_MSG_126;Flat-Field soubor
HISTORY_MSG_127;Flat-Field Automatický výběr
HISTORY_MSG_128;Flat-Field Poloměr rozostření
HISTORY_MSG_129;Flat-Field Typ rozostření
HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu
HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu
HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu
HISTORY_MSG_133;Gama
HISTORY_MSG_134;Pozice gamy
HISTORY_MSG_135;Volná gama
HISTORY_MSG_136;Sklon gamy
HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1
HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená
HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá
HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2
HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň
HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů
HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita
HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita
HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost
HISTORY_MSG_146;Doostření hran
HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas
HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast
HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3
HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování
HISTORY_MSG_151;Živost
HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny
HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny
HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti
HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev
HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny
HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny
HISTORY_MSG_158;Síla
HISTORY_MSG_159;Zarážka hran
HISTORY_MSG_160;Měřítko
HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení
HISTORY_MSG_162;Mapování tónů
HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R
HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G
HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B
HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako...
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek
HISTORY_SETTO;Nastavit na
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
HISTORY_SNAPSHOT;Snímek
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci
@ -395,27 +377,27 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí)
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač
IPTCPANEL_CAPTION;Popis
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie).
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město).
IPTCPANEL_CITY;Město
IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice).
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace).
IPTCPANEL_COUNTRY;Země
IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit).
IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření).
IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku
IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis).
@ -431,8 +413,8 @@ IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil
IPTCPANEL_RESET;Obnovit
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj).
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie
IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku).
IPTCPANEL_TITLE;Titulek
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference).
@ -452,9 +434,9 @@ MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor <b>Ctrl-F4</b>
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů <b>Ctrl-F2</b>
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit
MAIN_FRAME_PLACES;Místa
MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek
@ -486,8 +468,8 @@ MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>Alt-m</b>
MAIN_TAB_RAW;Raw
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>Alt-r</b>
MAIN_TAB_TAGGING;Štítky
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>Alt-t</b>
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Zamknout</b> / <b>Odemknout</b> pohled <b>Před</b>\n\n<b>Zamknout</b>: ponechá pohled <b>Před</b> nezměněn - \nužitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\n<b>Odemknout</b>: pohled <b>Před</b> bude následovat pohled <b>Poté</b>, vždy jen o jeden krok zpět - zobrazí efekt právě použitého nástroje.
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů <b>F</b>)
@ -529,6 +511,7 @@ NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90 stupňů / překlopení
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu
@ -556,10 +539,9 @@ PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Typ rozostření
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat-Field (FF) Soubor
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu
@ -573,18 +555,18 @@ PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV)
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování
PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti
PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB křivky
PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení
@ -609,9 +591,9 @@ PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache
PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí
@ -624,9 +606,9 @@ PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon
PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Lze použít následující formátovací řetězce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok (year)</i>\n<b>%m</b><i> : měsíc (month)</i>\n<b>%d</b><i> : den (day)</i>\n<i>\nNapříklad český formát data:</i>\n<b>%d. %m. %y</b>
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus
@ -642,11 +624,11 @@ PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Jednořádková lišta nástrojů v prohlížeči souborů (vypněte na nízkých rozlišeních)
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat-Field
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat-Field souborů
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon
PREFERENCES_FLATFIELD;Flat-Field
PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory
PREFERENCES_FORRAW;Pro raw soubory
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka
@ -706,8 +688,8 @@ PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výbět profilu
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty
PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty
PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno
PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků.
@ -749,8 +731,8 @@ PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování...
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené...
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění...
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů...
PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítání PNG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF...
@ -784,6 +766,11 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé <b>W</b>
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady
TP_CACORRECTION_RED;Červená
TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva
@ -793,9 +780,9 @@ TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost
TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům
@ -828,8 +815,8 @@ TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu
TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh
TP_DETAIL_AMOUNT;Míra
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní
@ -854,22 +841,22 @@ TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější
TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce
TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý-černý bod
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónová křivka
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Expoziční korekce
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice
TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost
TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí)
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření
@ -888,12 +875,6 @@ TP_HLREC_COLOR;Propagace barev
TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů
TP_HLREC_METHOD;Metoda:
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
TP_HSVEQUALIZER1;Červená
TP_HSVEQUALIZER2;Žlutá
TP_HSVEQUALIZER3;Limetková
@ -902,11 +883,12 @@ TP_HSVEQUALIZER5;Azurová
TP_HSVEQUALIZER6;Modrá
TP_HSVEQUALIZER7;Růžová
TP_HSVEQUALIZER8;Purpurová
TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál
TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál
TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů
TP_CHMIXER_RED;Červený kanál
TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísit světla a matici
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použití ICC profilů založených na LUT
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory
@ -915,8 +897,8 @@ TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Standard fotoaparátu nebo ICC
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít výchozí ICC barevný profil RawTherapee. Více přesné než jednoduchá matice, ale dostupné jen pro některé fotoaparáty.
TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou výchozí matici barev DCRAW nebo vloženou v DNG
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní ICC profil pro fotoaparát
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní ICC profil pro fotoaparát
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-RAW souborů
@ -955,13 +937,9 @@ TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body
TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace
TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá
TP_RAWCACORR_CARED;Červená
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2
@ -970,12 +948,16 @@ TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící)
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce
TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV)
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB
TP_RAW_DMETHOD;Metoda
TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev
TP_RAW_LABEL;Demozajkování
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na:
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší)
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez
TP_RESIZE_FITBOX;Výřez
@ -1015,10 +997,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření
TP_SHARPENING_METHOD;Metoda
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje
TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh
TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita
@ -1044,15 +1026,11 @@ TP_WBALANCE_CAMERA;Aparát
TP_WBALANCE_CLOUDY;Zataženo
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Denní světlo (slunečno)
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Denní světlo
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Studená bílá
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Bílá
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Teplá bílá
@ -1061,6 +1039,10 @@ TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lehká bílá
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulace denního světla
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Studená bílá deluxe
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční
TP_WBALANCE_GREEN;Odstín
TP_WBALANCE_GTI;GTI
TP_WBALANCE_HMI;HMI
@ -1075,8 +1057,8 @@ TP_WBALANCE_SHADE;Odstín
TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr:
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram
@ -1087,9 +1069,68 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normální
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled
ZOOMBAR_SCALE;Měřítko
ZOOMBAR_SMALL;Malý
ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce <b>F</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit <b>-</b>
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_100;(100%)
#00 Czech
#01 20.1.2008: translated by absolution
#02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings)
#03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1)
#04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1)
#05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0)
#06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch)
#08 01.05.2011: updated by mkyral
#09 18.05.2011: updated by mkyral
#10 04.06.2011: updated by mkyral
#11 12.06.2011: updated by mkyral
#12 16.06.2011: updated by mkyral
#13 03.07.2011: updated by mkyral
#14 08.07.2011: updated by mkyral
#15 04.09.2011: updated by mkyral
#16 06.09.2011: updated by mkyral
#17 12.11.2011: updated by mkyral
#18 29.12.2011: updated by mkyral
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by detail levels
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post demosaic artifact/noise reduction
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration correction
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False color suppression
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB enhancement steps
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB iterations
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green equilibration
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line noise filter
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge sharpening
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (high quality)
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic method
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize method
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
!TP_RGBCURVES_RED;R

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# All files in this directory are part of RawTherapee.
#
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
#
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# All files in this directory are part of RawTherapee.
#
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
#
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,67 +1,67 @@
This is the directory where all translations should go.
Translations are loaded for a given term at three levels:
1) default
2) <Language>
3) <Language> <Locale/Variant>
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs.sh (bash
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
which you have just added.
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
any spaces.
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
a) The user has selected a language which has a space in the file name
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
default. The locale will override any keys present from the ones in the
language file (and in turn, the default).
After the generateTranslationDiffs.sh has been run, all untranslated terms for
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
comment marker. Translators should go through this section of the file and
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
comments in the right order, e.g.:
#00 Comment line 1...
#01 Line 2...
#02 3, etc.
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
you can use vim:
a) cd ~/rawtherapee/rtdata/languages
vim
b) In vim, type:
:set ffs=dos
:args *
:argdo w
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
:q
This is the directory where all translations should go.
Translations are loaded for a given term at three levels:
1) default
2) <Language>
3) <Language> <Locale/Variant>
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs.sh (bash
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
which you have just added.
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
any spaces.
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
a) The user has selected a language which has a space in the file name
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
default. The locale will override any keys present from the ones in the
language file (and in turn, the default).
After the generateTranslationDiffs.sh has been run, all untranslated terms for
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
comment marker. Translators should go through this section of the file and
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
comments in the right order, e.g.:
#00 Comment line 1...
#01 Line 2...
#02 3, etc.
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
you can use vim:
a) cd ~/rawtherapee/rtdata/languages
vim
b) In vim, type:
:set ffs=dos
:args *
:argdo w
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
:q

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff