Issue 2134: removed obsolete raw highlight preservation setting from GUI (still left in procparams for backwards compatilibility)

This commit is contained in:
torger
2015-07-10 12:00:36 +02:00
commit d5ca351c20
1751 changed files with 441944 additions and 0 deletions

1852
rtdata/languages/Catala Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1885
rtdata/languages/Czech Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1857
rtdata/languages/Dansk Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1872
rtdata/languages/Deutsch Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1915
rtdata/languages/Espanol Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1857
rtdata/languages/Euskara Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1854
rtdata/languages/Francais Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1856
rtdata/languages/Greek Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1857
rtdata/languages/Hebrew Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1857
rtdata/languages/Italiano Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1877
rtdata/languages/Japanese Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

18
rtdata/languages/LICENSE Executable file
View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# All files in this directory are part of RawTherapee.
#
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
#
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#

1857
rtdata/languages/Latvian Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1856
rtdata/languages/Magyar Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1867
rtdata/languages/Nederlands Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1856
rtdata/languages/Norsk BM Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1876
rtdata/languages/Polish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

66
rtdata/languages/README Normal file
View File

@@ -0,0 +1,66 @@
This is the directory where all translations should go.
Translations are loaded for a given term at three levels:
1) default
2) <Language>
3) <Language> <Locale/Variant>
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs (Bash
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
which you have just added.
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
any spaces.
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
a) The user has selected a language which has a space in the file name
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
default. The locale will override any keys present from the ones in the
language file (and in turn, the default).
After the generateTranslationDiffs has been run, all untranslated terms for
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
comment marker. Translators should go through this section of the file and
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
comments in the right order, e.g.:
#00 Comment line 1...
#01 Line 2...
#02 3, etc.
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
you can use vim:
a) cd rtdata/languages
vim
b) In vim, type:
:set ffs=dos
:args *
:argdo w
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
:q

1859
rtdata/languages/Russian Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1858
rtdata/languages/Slovak Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1857
rtdata/languages/Suomi Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1853
rtdata/languages/Swedish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1856
rtdata/languages/Turkish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1885
rtdata/languages/default Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff