make checkbox labels clickable in batch mode, issue 1414

This commit is contained in:
Troy Sankey
2012-07-27 23:35:36 -07:00
commit d91a7e77c8
1428 changed files with 304463 additions and 0 deletions

1165
rtdata/languages/Catala Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1152
rtdata/languages/Czech Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1155
rtdata/languages/Dansk Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1155
rtdata/languages/Deutsch Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1134
rtdata/languages/English Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1209
rtdata/languages/Espanol Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1155
rtdata/languages/Euskara Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1185
rtdata/languages/Francais Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1153
rtdata/languages/Greek Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1154
rtdata/languages/Hebrew Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1151
rtdata/languages/Italian Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1185
rtdata/languages/Japanese Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

18
rtdata/languages/LICENSE Normal file
View File

@@ -0,0 +1,18 @@
# All files in this directory are part of RawTherapee.
#
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
#
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#

1153
rtdata/languages/Latvian Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1165
rtdata/languages/Magyar Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1173
rtdata/languages/Nederlands Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1154
rtdata/languages/Norsk BM Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1176
rtdata/languages/Polish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

67
rtdata/languages/README Normal file
View File

@@ -0,0 +1,67 @@
This is the directory where all translations should go.
Translations are loaded for a given term at three levels:
1) default
2) <Language>
3) <Language> <Locale/Variant>
Developers who are adding a new feature should add new strings *only* to
default. This file should be comprised of basic English text. It will be used
in the event that there are no more specific languages specified. Once you
have modified default, you should run ./tools/generateTranslationDiffs (Bash
script) which will re-generate the localizations with commented out additions
which you have just added.
Translators should in general implement the <Language> file. This is the
generic translation for a given language; for instance, 'French', 'German',
'Norsk', etc. If a string exists in this file (and the user has specified this
language), then RawTherapee will override the value in default with the value
in <Language>. Please note that the filename for this file must not contain
any spaces.
In some situations, translations may differ based on region, locale, etc. A
good example of this is the difference in spelling between 'color' (American
English) and 'colour' (British English). In this case, the vast majority of
strings are identical between English and English (UK); however, to keep the
proper spelling in Britain, we have a locale file called 'English (UK)' which
contains the differences between the two. RawTherapee uses locale files when:
a) The user has selected a language which has a space in the file name
b) There is another file which is identical to the locale file up until the
space (i.e., 'English' to the locale file 'English (UK)').
If a locale file is used, it is applied in the same manner as <Language> is to
default. The locale will override any keys present from the ones in the
language file (and in turn, the default).
After the generateTranslationDiffs has been run, all untranslated terms for
a given language/locale will exist at the end of the file, prefixed by a !
comment marker. Translators should go through this section of the file and
translate all terms which they can. After you have translated a line, just
remove the ! comment marker. Comments may be included using the #xx comment
marker, where xx is a numeric prefix used to make sure automated sorting keeps
comments in the right order, e.g.:
#00 Comment line 1...
#01 Line 2...
#02 3, etc.
To create a file with only Latin characters from a non-Latin one, you can use
sed with the "y" command. For example, to create a latin-only "Polish (Latin
Characters)" file from the non-latin "Polish" one:
sed 'y/ĄĆĘŁŃÓŚŹŻąćęłńóśźż/ACELNOSZZacelnoszz/' < Polish > "Polish (Latin Characters)"
You can use this Wikipedia "Character sets" category page to help you find all
the characters in the language file you want to convert into Latin-only:
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Character_sets
To convert all line terminators in all language files to CRLF (dos/mac/unix)
you can use vim:
a) cd ~/rawtherapee/rtdata/languages
vim
b) In vim, type:
:set ffs=dos
:args *
:argdo w
c) vim will process all language files. Once done, you can close it:
:q

1219
rtdata/languages/Russian Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1160
rtdata/languages/Slovak Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1154
rtdata/languages/Suomi Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1168
rtdata/languages/Swedish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1154
rtdata/languages/Turkish Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1180
rtdata/languages/default Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff