Deutsch updated by TooWaBoo, closes #3584
This commit is contained in:
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
#30 2016-09-30 Erweiterung/Korrekturen (TooWaBoo) RT4.2.1234
|
||||
#31 2016-12-01 Erweiterung/Korrekturen (TooWaBoo) RT4.2.1408
|
||||
#32 2016-12-29 Erweiterung/Korrekturen (TooWaBoo) RT4.2.1464
|
||||
#33 2016-01-04 Erweiterung/Korrekturen/Soft-Proofing (TooWaBoo) RT4.2.1477
|
||||
|
||||
ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||||
ABOUT_TAB_CREDITS;Danksagungen
|
||||
@@ -709,53 +710,54 @@ HISTORY_NEWSNAPSHOT;Hinzufügen
|
||||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Taste: <b>Alt</b> + <b>s</b>
|
||||
HISTORY_SNAPSHOT;Schnappschuss
|
||||
HISTORY_SNAPSHOTS;Schnappschüsse
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Pos. des Autors
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_AUTHOR;Ersteller
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Ersteller-Titel
|
||||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Erstellers. Üblicherweise die\nBerufsbezeichnung. (By-line Title)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Ersteller
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der Person die beim Bild mitgewirkt hat (Writer - Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor / Redakteur
|
||||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der Person die, die Bildbeschreibung\nerstellt oder geändert hat. (Writer / Editor)
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des\nBildes beschreibt. (Category).
|
||||
IPTCPANEL_CITY;Stadt
|
||||
IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City)
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC-Werte in die Zwischenablage kopieren
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Urheberrechtshinweis (Copyright Notice)
|
||||
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC-Werte in die Zwischenablage kopieren.
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Urheberrechtsvermerk
|
||||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enthält jeglichen notwendigen Urheberrechts-\nvermerk. (Copyright Notice)
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
||||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_CREATORHINT;Name des Erstellers des Bildes (By-line)
|
||||
IPTCPANEL_CREDIT;Anbieter
|
||||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, das muss\nnicht der Eigentümer sein. (Credit)
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am
|
||||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Erstellungsdatum des Bildes\nFormat: JJJJMMTT
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettet
|
||||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Setzt auf die im Bild eingebetteten IPTC-Daten zurück.
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Eine Beschreibung über den Inhalt des Bildes. Kann auch als Überschrift dienen.
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Nutzung des Bildes (Special Instructions)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords)
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINE;Überschrift
|
||||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzbeschreibung des Bildes. (Headline)
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Spezielle Anweisungen
|
||||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Weitere redaktionelle Anweisungen bezüglich des Gebrauchs\ndes Bildes, wie z. B. Sperrfristen, Nutzungsbeschränkungen\noder Warnungen. (Special Instructions)
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Stichwörter
|
||||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden\nder Bilder. (Keywords)
|
||||
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC-Werte aus der Zwischenablage einfügen
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State)
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCE;Bundesland / Kanton
|
||||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Bundesland / Kanton (Province-State)
|
||||
IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_RESETHINT;Auf die im Profil gespeicherten Werte zurücksetzen
|
||||
IPTCPANEL_SOURCE;Quelle
|
||||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Bildes (Source)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zus. Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Zusätzliche wählbare Bildoptimierungen
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungsref
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference)
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Andere Kategorien
|
||||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare Kategorien (Supplemental Category)
|
||||
IPTCPANEL_TITLE;Objekt-Name
|
||||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Objektname des Bildes. z.B. Dateiname (Object Name)
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Original-Übertragungs-Referenz
|
||||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung\ndefiniert. (Original Transmission Reference)
|
||||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild\nTaste: <b>F11</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigiert zum nächsten Miniaturbild in der Dateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen auf das ausgewählte Miniaturbild.\nTaste: <b>F4</b>\n\nNavigiert zum nächsten Miniaturbild in der Dateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen auf auf das im Editor geöffnete Bild.\nTaste: <b>Umschalt</b> + <b>F4 </b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigiert zum vorherigen Miniaturbild in der Dateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen auf das ausgewählte Miniaturbild.\nTaste: <b>F3</b>\n\nNavigiert zum vorherigen Miniaturbild in der Dateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen auf auf das im Editor geöffnete Bild.\nTaste: <b>Umschalt</b> + <b>F3 </b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Selektiert das Miniaturbild des aktuell geöffneten Bildes in der Dateiverwaltung und des Filmstreifens. Es werden alle aktiven Filter gelöscht.\nTaste: <b>x</b>\n\nWie oben, jedoch ohne Löschung aktiver Filter. Das Miniaturbild des geöffneten Bildes wird nicht angezeigt, wenn es herausgefiltert wurde.\nTaste: <b>y</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navigiert zum nächsten Miniaturbild in der\nDateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen\nauf das ausgewählte Miniaturbild.\nTaste: <b>F4</b>\n\nNavigiert zum nächsten Miniaturbild in der\nDateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen\nauf auf das im Editor geöffnete Bild.\nTaste: <b>Umschalt</b> + <b>F4 </b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navigiert zum vorherigen Miniaturbild in der\nDateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen\nauf das ausgewählte Miniaturbild.\nTaste: <b>F3</b>\n\nNavigiert zum vorherigen Miniaturbild in der\nDateiverwaltung oder Filmstreifen bezogen\nauf auf das im Editor geöffnete Bild.\nTaste: <b>Umschalt</b> + <b>F3 </b>
|
||||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Selektiert das Miniaturbild des aktuell geöffneten\nBildes in der Dateiverwaltung und des Filmstreifens.\nEs werden alle aktiven Filter gelöscht.\nTaste: <b>x</b>\n\nWie oben, jedoch ohne Löschung aktiver Filter. Das\nMiniaturbild des geöffneten Bildes wird nicht angezeigt,\nwenn es herausgefiltert wurde.\nTaste: <b>y</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Bild in Warteschlange hinzufügen\nTaste: <b>Strg</b> + <b>b</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Bild zur Warteschlange hinzufügen\nTaste: <b>Strg</b> + <b>b</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Bild speichern\nTaste: <b>Strg</b> + <b>s</b>
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Bild im externen Editor öffnen
|
||||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Bild im externen Editor öffnen\nTaste: <b>Strg</b> + <b>e</b>
|
||||
@@ -807,7 +809,7 @@ MAIN_TAB_WAVELET_TOOLTIP;Taste: <b>Alt</b> + <b>w</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Hintergrundfarbe der Vorschau basierend auf dem: <b>Oberflächendesign</b>\nTaste: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Hintergrundfarbe der Vorschau: <b>Schwarz\n</b>Taste: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Hintergrundfarbe der Vorschau: <b>Weiß</b>\nTaste: <b>9</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;Vorher-Ansicht <b>Sperren</b>/<b>Entsperren</b>\n\n<b>Gesperrt</b>: Friert die Vorher-Ansicht ein, so dass sich die Gesamtwirkung mehrerer Bearbeitungsschritte beurteilen lässt.\n\n<b>Entsperrt</b>: Die Vorher-Ansicht hinkt dem aktuellen Bild immer einen Bearbeitungsschritt hinterher.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Vorher-Ansicht:</b> Sperren / Entsperren\n\n<b>Gesperrt</b>: Friert die Vorher-Ansicht ein, so\ndass sich die Gesamtwirkung mehrerer\nBearbeitungsschritte beurteilen lässt.\n\n<b>Entsperrt</b>: Die Vorher-Ansicht hinkt dem\naktuellen Bild immer einen Bearbeitungs-\nschritt hinterher.
|
||||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Linkes Bedienfeld ein-/ausblenden\nTaste: <b>l</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Anzeige zu heller Bereiche ein-/ausschalten\nTaste: <b><</b>
|
||||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Anzeige zu dunkler Bereiche ein-/ausschalten\nTaste: <b>></b>
|
||||
@@ -837,28 +839,28 @@ NAVIGATOR_XY_FULL;Breite = %1, Höhe = %2
|
||||
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
|
||||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Die Standard-Profile für <b>Nicht-RAW-Bilder</b> wurden nicht gefunden oder nicht festgelegt.\n\nBitte prüfen Sie das Profil-Verzeichnis, es fehlt möglicherweise oder ist beschädigt.\n\nEs werden stattdessen interne Standardwerte verwendet.
|
||||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Die Standard-Profile für <b>RAW-Bilder</b> wurden nicht gefunden oder nicht festgelegt.\n\nBitte prüfen Sie das Profil-Verzeichnis, es fehlt möglicherweise oder ist beschädigt.\n\nEs werden stattdessen interne Standardwerte verwendet.
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisparameter
|
||||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Farbsaum entfernen
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;RGB-Kanalmixer
|
||||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Schwarz/Weiß
|
||||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drehen / Spiegeln
|
||||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Farbeinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Farbparameter
|
||||
PARTIALPASTE_COLORTONING;Farbanpassungen
|
||||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto-Füllen
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gestaltungseinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Gestaltungsparameter
|
||||
PARTIALPASTE_CROP;Ausschnitt
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Dunkelbild: Automatische Auswahl
|
||||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Dunkelbild: Datei
|
||||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Farbsaum entfernen (Defringe)
|
||||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detaileinstellungen
|
||||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detailparameter
|
||||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Selektives Einfügen des Bearbeitungsprofils
|
||||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Rauschreduzierung
|
||||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Detailebenenkontrast
|
||||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Verzeichnungskorrektur
|
||||
PARTIALPASTE_EPD;Dynamikkompression
|
||||
PARTIALPASTE_EQUALIZER;Anzahl der Ebenen
|
||||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Alle Einstellungen aktivieren / deaktivieren
|
||||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Alle Parameter aktivieren / deaktivieren
|
||||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Änderungen an Exif-Daten
|
||||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichtung
|
||||
PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Filmsimulation
|
||||
@@ -914,7 +916,7 @@ PREFERENCES_AUTLISMAX;Max.-Durchschnitt aller Kacheln
|
||||
PREFERENCES_AUTLISSTD;Hoch
|
||||
PREFERENCES_AUTLISVLOW;Keine
|
||||
PREFERENCES_AUTLOW;Niedrig
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Autom. das für den aktuellen Monitor festgelegte Profil verwenden
|
||||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automatisch das für den aktuellen Monitor festgelegte Profil verwenden.
|
||||
PREFERENCES_AUTSTD;Standard
|
||||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Stapelverarbeitung
|
||||
PREFERENCES_BEHADDALL;Alle hinzufügen
|
||||
@@ -937,6 +939,7 @@ PREFERENCES_CLIPPINGIND;Anzeige zu heller/dunkler Bereiche
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;HaldCLUT-Zwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Maximale Anzahl CLUTs im Zwischenspeicher
|
||||
PREFERENCES_CLUTSDIR;HaldCLUT-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_CMMBPC;Schwarzpunkt-Kompensation
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Position der Kurven-Buttons
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Oben
|
||||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Unten
|
||||
@@ -1003,7 +1006,7 @@ PREFERENCES_GREYSC18;Yb = 18 CIE L#49
|
||||
PREFERENCES_GREYSCA;Automatisch
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogramm linksseitig
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAMWORKING;Das Arbeitsprofil zur Darstellung des Haupthistogramms verwenden
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Wenn aktiviert wird das Arbeitsprofil für die Darstellung des Haupthistogramms, andernfalls das des gammakorrigierten Ausgangsprofil, verwendet.
|
||||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Wenn aktiviert wird das Arbeitsprofil für die Darstellung des\nHaupthistogramms, andernfalls das des gammakorrigierten\nAusgangsprofil, verwendet.
|
||||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Lichter - Schwelle
|
||||
PREFERENCES_ICCDIR;ICC-Profile-Verzeichnis
|
||||
PREFERENCES_IMG_RELOAD_NEEDED;Änderungen werden nur auf neu geöffnete Bilder angewendet
|
||||
@@ -1031,9 +1034,10 @@ PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Untermenü Bewertung
|
||||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Menüoptionen
|
||||
PREFERENCES_METADATA;Metadaten
|
||||
PREFERENCES_MIN;Mini (100x115)
|
||||
PREFERENCES_MONBPC;Schwarzpunkt-Kompensation für die L*a*b* -> Monitorumwandlung
|
||||
PREFERENCES_MONINTENT;Standard-Rendering-Intent
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Standard-Monitor-Profil
|
||||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE;Standardfarbprofil
|
||||
PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Aufgrund einer MacOS-Limitierung wird nur sRGB unterstützt.
|
||||
PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reitermodus
|
||||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multi-Reitermodus (auf zweitem Monitor, wenn verfügbar)
|
||||
PREFERENCES_NAVGUIDEBRUSH;Farbe der Navigationshilfe
|
||||
@@ -1041,7 +1045,7 @@ PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navigation
|
||||
PREFERENCES_NOISE;Rauschreduzierung
|
||||
PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabeverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;In dieses Verzeichnis speichern
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Alle Dateien im ausgewähltem Verzeichnis speichern.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Alle Dateien im ausgewählten Verzeichnis speichern.
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Dynamisches Verzeichnis verwenden
|
||||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nDiese Variablen beinhalten bestimmte Teile des Verzeichnispfades, in welchem sich das Bild befindet, oder Attribute des Bildes.\n\nWenn zum Beispiel <b><i>/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b> geöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>tom</i>\n<b>%d2</b> = <i>photos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/tom/photos/2010-10-31</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/tom/photos</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/tom</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home</i>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in dasselbe Verzeichnis wie das Originalbild speichern wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen "<i>converted</i>" schreiben wollen, dann wählen Sie:\n<b>%p1/converted/%f</b>\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnispfad "<i>/home/tom/photos/converted</i>" speichern wollen, dort jedoch in einem mit dem Namen des Ursprungsverzeichnisses betitelten Unterverzeichnis, dann wählen Sie:\n<b>%p2/converted/%d1/%f</b>\n\nDie Variable <b>%r</b> enthält die Bewertung des Bildes.
|
||||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Bildinformationen überlagern die Miniaturbilder in der Dateiverwaltung
|
||||
@@ -1058,6 +1062,7 @@ PREFERENCES_PREVDEMO;Farbinterpolation
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Schnell
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Demosaikmethode für 100%-Ansicht
|
||||
PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;Wie im Bildverarbeitungsprofil vorgegeben
|
||||
PREFERENCES_PRINTER;Drucker (Soft-Proofing)
|
||||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile
|
||||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden
|
||||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher
|
||||
@@ -1066,9 +1071,11 @@ PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Verarbeitungsparameter im Zwischenspeicher speicher
|
||||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Verarbeitungsparameter zusammen mit Datei speichern (Sidecar)
|
||||
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Kein Farbprofil
|
||||
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschaft
|
||||
PREFERENCES_PRTINTENT;Rendering-Intent
|
||||
PREFERENCES_PRTPROFILE;Farbprofil
|
||||
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop Installationsverzeichnis
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Zoom und Bildposition merken
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Öffnen eines neuen Bildes mit den Zoom- und Positionswerten des vorangegangenen Bildes.\n\nFunktioniert nur unter folgenden Bedingungen:\nEin-Reitermodus aktiv\n“Demosaikmethode für 100%-Ansicht“ muss auf “Wie im Bildverarbeitungsprofil vorgegeben“ eingestellt sein.
|
||||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Öffnen eines neuen Bildes mit den Zoom- und Positionswerten\ndes vorangegangenen Bildes.\n\nFunktioniert nur unter folgenden Bedingungen:\nEin-Reitermodus aktiv\n“Demosaikmethode für 100%-Ansicht“ muss auf “Wie im Bild-\nverarbeitungsprofil vorgegeben“ eingestellt sein.
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Maximale Anzahl Threads für Rauschreduzierung
|
||||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;Die Rauschreduzierung benötigt mindestens 128MB RAM für ein 10 Megapixel-Bild oder 512MB für ein 40 Megapixel-Bild, und zusätzlich 128MB RAM pro Thread. Je mehr Threads parallel ablaufen, desto schneller ist die Berechnung. Bei Einstellung "0" werden so viele Threads wie möglich benutzt.
|
||||
PREFERENCES_SELECTFONT;Schriftart
|
||||
@@ -1168,7 +1175,7 @@ SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Beste Kompression: 4:2:0\nAusgeglichen: 4:2:2\nBeste Qua
|
||||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Unkomprimiertes TIFF
|
||||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Die Datei wird gespeichert als
|
||||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Um die 3 Regler zurückzusetzen, rechte Maustaste klicken.
|
||||
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Wenn eingeschaltet, werden die Pixel, die\naußerhalb des Gamut-Farbbereichs liegen,\nin Grau angezeigt
|
||||
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Wenn eingeschaltet, werden die Pixel, die\naußerhalb des Gamut-Farbbereichs liegen,\nin Grau angezeigt.
|
||||
SOFTPROOF_TOOLTIP;<b>Soft-Proofing:</b>\n\nWenn eingeschaltet, wird das Rendern mit dem\nAusgabefarbprofil simuliert.\nVorzugsweise für die Simulation der Druckausgabe.
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_B;Unten
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Unten-Links
|
||||
@@ -1177,7 +1184,7 @@ THRESHOLDSELECTOR_HINT;<b>Umschalt</b>-Taste halten, um individuelle\nKontrollpu
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_T;Oben
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Oben-Links
|
||||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Oben-Rechts
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;<b>Farbwähler</b>\n\nWenn eingeschaltet:\n\n- Klicken Sie mit der linken Maustaste in das Bild um einen Farbwähler\nzu setzen.\n- Mit gedrückter linker Maustaste können Sie den Farbwähler verschieben.\n- Zum Enfernen klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Farbwähler.\n- Um alle Farbwähler zu entfernen, klicken Sie bei gedrückter Umschalttaste\ndie rechte Maustaste.\n- Durch Klicken mit der rechten Maustaste in einen leeren Bereich wird wieder\nauf das Handwerkzeug umgeschaltet.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;<b>Farbwähler</b>\n\nWenn eingeschaltet:\n- Mit der linken Maustaste können Sie einen Farbwähler setzen.\n- Zum Verschieben, linke Maustaste festhalten.\n- Umschalttaste + Rechts-Klick entfernt alle Farbwähler.\n- Rechts-Klick in einen freien Bereich schaltet auf das Hand-Werkzeug zurück.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ausschnitt wählen\nTaste: <b>c</b>\n\nZum Verschieben des Ausschnitts,\nUmschalttaste festhalten.
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Hand-Werkzeug\nTaste: <b>h</b>
|
||||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ausrichten / Drehen\nTaste: <b>s</b>\n\nRichtet das Bild entlang einer Leitlinie aus.
|
||||
@@ -1467,7 +1474,7 @@ TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;-100: Nur Farben innerhalb des Bereichs werden v
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Schwelle
|
||||
TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Verringert Artefakte an den Übergängen\nzwischen Hautfarbtöne und dem Rest\ndes Bildes.
|
||||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Intensität
|
||||
TP_DISTORTION_AUTO;Autom. Verzeichnungskorrektur
|
||||
TP_DISTORTION_AUTO;Automatische Verzeichnungskorrektur
|
||||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Objektivverzeichnungen automatisch korrigieren\n(nur für Kameras wie z.B. Micro 4/3 und einigen\nKompaktkameras verfügbar)
|
||||
TP_DISTORTION_LABEL;Verzeichnungskorrektur
|
||||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Kantenschutz
|
||||
@@ -1814,7 +1821,6 @@ TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Intensität
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung
|
||||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen
|
||||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwelle
|
||||
TP_SHARPENING_TOOLTIP;Ergibt einen leicht geänderten Effekt, wenn CIECAM02 verwendet wird.
|
||||
TP_SHARPENING_USM;Unschärfemaskierung
|
||||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Intensität
|
||||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user