From e57a56b40fc2ab67210f1b4bb4b856dea4c2cb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wyatt Olson Date: Sun, 20 Mar 2011 16:37:11 -0600 Subject: [PATCH] Updated Czech translation (thanks to Marian) --- rtdata/languages/Catala | 1 + rtdata/languages/Chinese (Simplified) | 1 + rtdata/languages/Chinese (Traditional) | 1 + rtdata/languages/Czech | 562 +++++++++--------- rtdata/languages/Dansk | 1 + rtdata/languages/Deutsch | 1 + rtdata/languages/English | 3 +- rtdata/languages/English (UK) | 3 +- rtdata/languages/English (US) | 3 +- rtdata/languages/Espanol | 1 + rtdata/languages/Euskara | 1 + rtdata/languages/Greek | 1 + rtdata/languages/Hebrew | 1 + rtdata/languages/Italian | 12 +- rtdata/languages/Japanese | 1 + rtdata/languages/Latvian | 1 + rtdata/languages/Magyar | 1 + rtdata/languages/Nederlands | 1 + rtdata/languages/Norsk BM | 1 + rtdata/languages/Polish | 1 + rtdata/languages/Polish (Latin Characters) | 1 + rtdata/languages/Portugues (Brasil) | 1 + rtdata/languages/Russian | 1 + rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) | 1 + rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) | 1 + rtdata/languages/Slovak | 1 + rtdata/languages/Suomi | 1 + rtdata/languages/Swedish | 1 + rtdata/languages/Turkish | 1 + 29 files changed, 312 insertions(+), 295 deletions(-) diff --git a/rtdata/languages/Catala b/rtdata/languages/Catala index 1aeae51f3..f047041e1 100644 --- a/rtdata/languages/Catala +++ b/rtdata/languages/Catala @@ -749,6 +749,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Petit !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Chinese (Simplified) b/rtdata/languages/Chinese (Simplified) index 26646e348..671c19d4e 100644 --- a/rtdata/languages/Chinese (Simplified) +++ b/rtdata/languages/Chinese (Simplified) @@ -753,6 +753,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;小 !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Chinese (Traditional) b/rtdata/languages/Chinese (Traditional) index ca9980437..ff6a31fb1 100644 --- a/rtdata/languages/Chinese (Traditional) +++ b/rtdata/languages/Chinese (Traditional) @@ -756,6 +756,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;小 !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech index 6ffc9307f..05815a944 100644 --- a/rtdata/languages/Czech +++ b/rtdata/languages/Czech @@ -1,10 +1,14 @@ - #00 Czech #01 20.1.2008: translated by absolution #02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings) #03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1) #04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1) #05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0) +#06 20.03.2011: updated by mkyral (branch_3.0) +ABOUT_TAB_BUILD;Verze +ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy +ABOUT_TAB_LICENSE;Licence +ABOUT_TAB_SPLASH;Splash ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování @@ -29,103 +33,105 @@ CURVEEDITOR_TYPE;Typ: EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku EXIFFILTER_APERTURE;Clona EXIFFILTER_CAMERA;Aparát -EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtruj dle Exif +EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtrovat dle Exif EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povolit filtr metadat EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky -EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek -EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek -EXIFPANEL_KEEP;Zachovej -EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru -EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru -EXIFPANEL_RESET;Obnov -EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků -EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků +EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidat/Změnit +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidat/Opravit štítek +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložit hodnotu +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrat štítek +EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidat/Změnit štítek +EXIFPANEL_KEEP;Zachovat +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zachovat vybrané štítky při zápisu do souboru +EXIFPANEL_REMOVE;Smazat +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstranit vybrané štítky při zápisu do souboru +EXIFPANEL_RESET;Obnovit +EXIFPANEL_RESETALL;Obnovit vše +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnoví původní hodnoty u všech štítků +EXIFPANEL_RESETHINT;Obnoví původní hodnoty u vybraných štítků EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář -FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidání/Smazání šablon... -FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil -FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů -FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatické tmavé snímky -FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil -FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil +FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony... +FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikovat profil +FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnout mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů +FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto tmavé snímky +FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymazat profil +FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru -FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů? +FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů? FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvalé smazání souborů z koše +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů -FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr +FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru -FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do adresáře tmavých snímků +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení exif filtru +FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno: -FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně -FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil -FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu -FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesuň na konec fronty -FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesuň na začátek fronty -FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevři -FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vlož do fronty -FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 -FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 -FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 -FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 -FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 -FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstraň ze systému souborů -FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenuj -FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše -FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše -FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení -FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše +FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně +FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil +FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu +FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty +FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesunout na začátek fronty +FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít +FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty +FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnotit 1 +FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnotit 2 +FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnotit 3 +FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnotit 4 +FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnotit 5 +FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstranit ze souborového systému +FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat +FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše +FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše +FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení +FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: -FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Vyber tmavý snímek... -FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři -FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit informace EXIF i -FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukaž obsah fronty -FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukaž obrázky hodnocené 1 hvězdičkou -FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukaž obrázky hodnocené 2 hvězdičkama -FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukaž obrázky hodnocené 3 hvězdičkama -FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama -FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama -FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše -FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky -FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě -FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků +FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Výběr tmavého snímku... +FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázat všechny obrázky ve složce D +FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit EXIF informace i +FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování +FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou 1 +FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkama 2 +FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkama 3 +FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené 4 hvězdičkama 4 +FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené 5 hvězdičkama 5 +FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukázat obsah koše T +FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukázat nehodnocené obrázky ` +FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spustit zpracování +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustit zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě +FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastavit zpracovávaní +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastavít zpracovávaní obrázků FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů -FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Automaticky spustit zpracování po vložení nové dávky +FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použít šablonu: -FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů -FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů +FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů +FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_AFTER;Poté GENERAL_BEFORE;Před -GENERAL_CANCEL;Storno +GENERAL_CANCEL;Zrušit GENERAL_DISABLE;Vypnout GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_ENABLE;Zapnout GENERAL_ENABLED;Zapnuto +GENERAL_FILE;Soubor GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku GENERAL_LOAD;Načíst GENERAL_NA;n/a GENERAL_NO;Ne +GENERAL_NONE;Nic GENERAL_OK;OK GENERAL_PORTRAIT;Na výšku -GENERAL_SAVE;Uschovat +GENERAL_SAVE;Uložit GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny) GENERAL_YES;Ano HISTOGRAM_BUTTON_B;B @@ -133,10 +139,10 @@ HISTOGRAM_BUTTON_G;G HISTOGRAM_BUTTON_L;L HISTOGRAM_BUTTON_R;R HISTOGRAM_LABEL;Histogram -HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej či zobraz histogram pro MODROU -HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej či zobraz histogram pro ZELENOU -HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej či zobraz histogram pro JAS v CIELAB -HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej či zobraz histogram pro ČERVENOU +HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram pro MODROU barvu +HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram pro ZELENOU barvu +HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu +HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram pro ČERVENOU barvu HISTORY_CHANGED;Změněno HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek @@ -150,17 +156,35 @@ HISTORY_MSG_104;HSV korekce HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh +HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel +HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu HISTORY_MSG_10;Komprese stínů +HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na +HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev +HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace +HISTORY_MSG_113;Omezení saturace +HISTORY_MSG_114;Iterace DCB +HISTORY_MSG_115;Iterace chybných barev +HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB +HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA +HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA +HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění HISTORY_MSG_11;Tónová křivka +HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené +HISTORY_MSG_121;Automatická CA +HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek +HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku +HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce +HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu HISTORY_MSG_12;Automatická expozice HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice -HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB) -HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB) -HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB) -HISTORY_MSG_17;Komprese světel (CIELAB) -HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB) -HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB) -HISTORY_MSG_1;Obrázek načten +HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu +HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast +HISTORY_MSG_16;Jas Černá +HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel +HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů +HISTORY_MSG_19;'L' křivka +HISTORY_MSG_1;Fotka načtena HISTORY_MSG_20;Doostření HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření HISTORY_MSG_22;Míra doostření @@ -177,16 +201,16 @@ HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce HISTORY_MSG_33;Počet opakování dekonvoluce HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev -HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti -HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti +HISTORY_MSG_35;Povolit omezení saturace +HISTORY_MSG_36;Omezení saturace HISTORY_MSG_37;Sytost barev HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé HISTORY_MSG_39;Barevná teplota HISTORY_MSG_3;Profil změněn HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé -HISTORY_MSG_41;Posun barev "A" -HISTORY_MSG_42;Posun barev "B" -HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech +HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A" +HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B" +HISTORY_MSG_43;Jas Redukce šumu HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu @@ -197,38 +221,38 @@ HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů -HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů +HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů HISTORY_MSG_55;Místní kontrast HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení -HISTORY_MSG_5;Jas +HISTORY_MSG_5;Jasnost HISTORY_MSG_60;Otočení -HISTORY_MSG_61;Otočení +HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu -HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena -HISTORY_MSG_64;Oříznout obrázek +HISTORY_MSG_63;Snimek vybrán +HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady -HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů -HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů -HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů +HISTORY_MSG_66;Obnovení světel +HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel +HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor HISTORY_MSG_6;Kontrast HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor -HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace +HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru HISTORY_MSG_76;Exif Metadata HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata -HISTORY_MSG_78;Data specified for resize -HISTORY_MSG_79;Resize width +HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů +HISTORY_MSG_79;Změna rozměrů šířka HISTORY_MSG_7;Černá -HISTORY_MSG_80;Resize height -HISTORY_MSG_81;Resize enabled +HISTORY_MSG_80;Změna rozměrů délka +HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena HISTORY_MSG_82;Profil změněn HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy @@ -246,10 +270,10 @@ HISTORY_MSG_94;Kontrast dle detailu úrovní HISTORY_MSG_95;Sytost HISTORY_MSG_96;'a' křivka HISTORY_MSG_97;'b' křivka -HISTORY_MSG_98;Demozajkování -HISTORY_MSG_99;Předzpracování +HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování +HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů HISTORY_MSG_9;Komprese světel -HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek +HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek @@ -261,11 +285,11 @@ ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní -ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... +ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil... ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup -ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... +ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil... ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor @@ -299,11 +323,11 @@ IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). -IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky +IPTCPANEL_PASTEHINT;Vložit IPTC nastavení ze schránky IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). -IPTCPANEL_RESET;Obnov -IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil +IPTCPANEL_RESET;Obnovit +IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie @@ -315,20 +339,17 @@ IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obráz MAIN_BUTTON_EXIT;Konec MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vlož do fronty -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vloží současný obrázek do fronty Ctrl+Q +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložit do fronty -MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit -MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako... -MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uloží současný obrázek Ctrl+S -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru +MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta -MAIN_FRAME_FILEBROWSER; Prohlížeč souborů +MAIN_FRAME_EDITOR;Editor +MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů MAIN_FRAME_PLACES;Místa MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat -MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Smazat +MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit snímek MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek @@ -336,9 +357,9 @@ MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Editor nelze spustit. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby". MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba při ukládání obrázku -MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou ztraceny! -MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;OPravdu chcete skončit? Ve frontě jsou nezpracované obrázky. -MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy ve frontě +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou při ukončení ztraceny. +MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpracované obrázky. +MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor MAIN_MSG_PLACES;Místa MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat? @@ -358,10 +379,10 @@ MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů F) MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii H) -MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy -MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté světla (Klávesa <) +MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny (Klávesa >) MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby -MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku +MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku I MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Přepnout Před a Po B @@ -386,68 +407,97 @@ NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1 NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A +PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev -PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér barev +PARTIALPASTE_COLORMIXER;Míchání barev PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev +PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice PARTIALPASTE_CROP;Ořez +PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků +PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku +PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu +PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailu PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Nastavení profilu částečného vložení +PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu +PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast dle detailu úrovní PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení +PARTIALPASTE_EVERYTHING;Vše PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravená exif data PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice +PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel +PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel +PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel +PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM +PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info -PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab křivka +PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu -PARTIALPASTE_LUMACURVE;Křivka jasu PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech -PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení světel +PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM +PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva +PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené +PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr vypálených/mrtvých bodů +PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtr linkového rušení +PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA +PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá +PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená +PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Lineární kor. faktor expozice +PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. jasů (EV) +PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw +PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB +PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet kroků DCB +PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování +PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti -PARTIALPASTE_ROTATION;Rotace +PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace +PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;Pravé tl. myši pro změnu nastavení PREFERENCES_ADD;Přidat -PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Projeví se při dalším spuštění +PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech -PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymaž vše -PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymaž profily -PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymaž náhledy +PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše +PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymazat profily +PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější) -PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Menší velikost) -PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache. +PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost) +PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti -PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit menší spotřebu paměti před rychlostí +PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache -PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální velikost náhledu -PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čištění cache -PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;může trvat několik sekund. -PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím počkejte. -PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů +PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu +PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Štětec přesahu -PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavé snímky +PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek +PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno +PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků +PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data +PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%y : rok (year)\n%m : měsíc (month)\n%d : den (day)\n\nNapříklad český formát data:\n%d. %m. %y PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus -PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Adresář tmavých snímků +PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Složka tmavých snímků PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka PREFERENCES_DIROTHER;Jiná -PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky pro spuštění... +PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky při spuštění... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru @@ -456,68 +506,69 @@ PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory -PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační adresář +PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí PREFERENCES_HINT;Nápověda -PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla +PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie -PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace +PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sytost PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet; pouze pokud je dostupný druhý monitor PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "converted" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", napište:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "converted" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", napište:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Přepsat jména souborů v náhledech PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory -PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony +PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu -PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu +PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Řízení profilů zpracování PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost -PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalační adresář +PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo -PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte složky s ICC profily... +PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolit složku s ICC profily... PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka -PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky... -PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybraný vzhled +PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolit ICC profil obrazovky... +PREFERENCES_SELECTTHEME;Zvolit vzhled PREFERENCES_SET;Nastavit -PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF +PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní EXIF informace PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW -PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny +PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty -PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění +PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu +PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv PREFERENCES_WORKFLOW;Způsob práce -PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru +PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování... PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru -PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obrázek +PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední fotka PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný PROFILEPANEL_PROFILE;Profil PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování... @@ -527,26 +578,26 @@ PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW... PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování... -PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obrázek... -PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG... -PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG... -PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF... -PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obrázek... +PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku... +PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG... +PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítání PNG... +PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF... +PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku... PROGRESSBAR_READY;Připraven. -PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG... -PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG... -PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF... -PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... +PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru... +PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru... +PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru... +PROGRESSDLG_LOADING;Načítání souboru... PROGRESSDLG_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku... -PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil změněn v prohlížeči +PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Změněn profil v prohlížeči PROGRESSDLG_SAVING;Ukládání souboru... QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost QINFO_ISO;ISO -QINFO_LENS;Objektivy +QINFO_LENS;Objektiv QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici. SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru -SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita +SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG @@ -554,29 +605,30 @@ SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit -SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování +SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat parametry zpracování s obrázkem SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF -TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu C +TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vyznačení výřezu C TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka N TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny S TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé W TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá -TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady +TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady TP_CACORRECTION_RED;Červená TP_CHMIXER_BLUE;Modrá TP_CHMIXER_GREEN;Zelená TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů TP_CHMIXER_RED;Červená +TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň: TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně -TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a" +TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a" TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy -TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b" +TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b" TP_COLORBOOST_CHAB;a & b TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť @@ -593,20 +645,22 @@ TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun TP_CROP_DPI;DPI= TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran: TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál +TP_CROP_GTGRID;Mřížka TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1 TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2 TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3 TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4 -TP_CROP_GTNONE;Žádné +TP_CROP_GTNONE;Nic TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: TP_CROP_H;V -TP_CROP_LABEL;Výřez -TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu +TP_CROP_LABEL;Ořez +TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez TP_CROP_W;Š TP_CROP_X;x TP_CROP_Y;y TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr +TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh @@ -616,34 +670,36 @@ TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní -TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;nejhrubší +TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+ -TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;nejjemnější +TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+ -TP_EQUALIZER_FINEST;nejjemnější +TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce -TP_EQUALIZER_LARGEST;nejhrubší +TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální +TP_EXPOSCORR_LABEL;Expozice TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá -TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas +TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jasnost TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí -TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel +TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast -TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka -TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice +TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónová křivka +TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Expoziční korekce TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost -TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELAB +TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab TP_HLREC_COLOR;Propagace barev -TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů +TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů TP_HLREC_METHOD;Metoda: TP_HSVEQUALIZER1;Červená @@ -665,61 +721,64 @@ TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci TP_ICM_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní -TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... +TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil... TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil TP_ICM_LABEL;ICM TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup -TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... +TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil... TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh +TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jasnost TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast -TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Křivka svítivosti -TP_LABCURVE_LABEL;Lab křivky +TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Křivka jasů +TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost +TP_LABCURVE_LABEL;Úprava LAB křivek +TP_LABCURVE_SATLIMIT;Limit sytosti TP_LABCURVE_SATURATION;Sytost TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatický ořez TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie -TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá -TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas -TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel -TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů -TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast -TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka -TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB -TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů +TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr -TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontální +TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva -TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikální +TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené -TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body +TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr vypálených/mrtvých bodů TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování -TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení +TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtr linkového rušení +TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace -TP_RAWCACORR_CABLUE;Manuální korekce modré CA -TP_RAWCACORR_CARED;Manuální korekce červené CA -TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat krok DCB rozšíření -TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet DCB iterací +TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá +TP_RAWCACORR_CARED;Červená +TP_RAWEXPOS_LINEAR;Lineární kor. faktor +TP_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. jasů (EV) +TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšiřeného DCB +TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet kroků DCB TP_RAW_DMETHOD;Metoda TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev TP_RAW_LABEL;Demozajkování +TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na: TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí) TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší) TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární +TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Lepší) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rychlejší) +TP_RESIZE_FITBOX;Výřez +TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku: TP_RESIZE_H;V: TP_RESIZE_HEIGHT;Výška -TP_RESIZE_LABEL;Změnit rozměry +TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos TP_RESIZE_METHOD;Metoda: TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší @@ -727,18 +786,16 @@ TP_RESIZE_SCALE;Měřítko TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte: TP_RESIZE_W;Š: TP_RESIZE_WIDTH;Šířka -TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez TP_ROTATE_DEGREE;Stupně -TP_ROTATE_FILL;Vyplnit TP_ROTATE_LABEL;Otočení -TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznač rovinu +TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla -TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah +TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny -TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah +TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah stínů TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů @@ -753,16 +810,16 @@ TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh -TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření +TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra TP_VIGNETTING_CENTER;Střed TP_VIGNETTING_CENTER_X;Střed X TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Střed Y -TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vinětace +TP_VIGNETTING_LABEL;Úprava vinětace TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr TP_VIGNETTING_STRENGTH;Síla TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky -TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát +TP_WBALANCE_CAMERA;Aparát TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní TP_WBALANCE_GREEN;Odstín TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé @@ -770,7 +827,7 @@ TP_WBALANCE_METHOD;Metoda TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr: TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota -ZOOMBAR_DETAIL;Detail +ZOOMBAR_DETAIL;Detaily ZOOMBAR_HUGE;Veliký ZOOMBAR_LARGE;Větší ZOOMBAR_NORMAL;Normální @@ -790,76 +847,3 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!ABOUT_TAB_BUILD;Version -!ABOUT_TAB_CREDITS;Credits -!ABOUT_TAB_LICENSE;License -!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash -!GENERAL_FILE;File -!GENERAL_NONE;None -!HISTORY_MSG_108;Highlight Compr. Threshold -!HISTORY_MSG_109;Resize bounding box -!HISTORY_MSG_110;Resizing applies to -!HISTORY_MSG_111;Avoid Color Clipping -!HISTORY_MSG_112;Saturation Limiter -!HISTORY_MSG_113;Saturation Limit -!HISTORY_MSG_114;DCB Iterations -!HISTORY_MSG_115;False color iterations -!HISTORY_MSG_116;Enhanced DCB -!HISTORY_MSG_117;Red CA correction -!HISTORY_MSG_118;Blue CA correction -!HISTORY_MSG_119;Line denoise -!HISTORY_MSG_120;Green equil. threshold -!HISTORY_MSG_121;Auto CA -!HISTORY_MSG_122;Auto Dark Frame -!HISTORY_MSG_123;Dark Frame File -!HISTORY_MSG_124;Linear exp. correction -!HISTORY_MSG_125;Expo. correction preserving HL -!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor -!PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Channel mixer -!PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill -!PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Dark Frame Auto Select -!PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Dark Frame File -!PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe -!PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detail settings -!PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Noise reduction -!PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast by detail levels -!PARTIALPASTE_EVERYTHING;Everything -!PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Highlight reconstruction -!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount -!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold -!PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV Equalizer -!PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulse noise reduction -!PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspective -!PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration -!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter -!PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Line noise filter -!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;CA auto correction -!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA Blue -!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA Red -!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Exposure linear corr. factor -!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Exposure HL preserving corr. (EV) -!PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw settings -!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step -!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations -!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic Method -!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic False color suppression steps -!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer -!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found -!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots -!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates -!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program) -!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration -!TP_CROP_GTGRID;Grid -!TP_DARKFRAME_LABEL;Dark Frame -!TP_EXPOSCORR_LABEL;Exposure -!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight recovery threshold -!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Avoid color clipping -!TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Enable saturation limiter -!TP_LABCURVE_SATLIMIT;Saturation limit -!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found -!TP_RAWEXPOS_LINEAR;Linear corr. factor -!TP_RAWEXPOS_PRESER;HL preserving corr. (EV) -!TP_RESIZE_APPLIESTO;Applies to: -!TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Cropped area -!TP_RESIZE_FITBOX;Bounding box -!TP_RESIZE_FULLIMAGE;Full image diff --git a/rtdata/languages/Dansk b/rtdata/languages/Dansk index 1396ed96d..0e17dde3d 100644 --- a/rtdata/languages/Dansk +++ b/rtdata/languages/Dansk @@ -751,6 +751,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Lille !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Deutsch b/rtdata/languages/Deutsch index e7b888a58..c1ea4463c 100644 --- a/rtdata/languages/Deutsch +++ b/rtdata/languages/Deutsch @@ -857,3 +857,4 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format diff --git a/rtdata/languages/English b/rtdata/languages/English index 49905c349..fe21f9c17 100644 --- a/rtdata/languages/English +++ b/rtdata/languages/English @@ -489,7 +489,8 @@ !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates -!PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format +!PREFERENCES_DATEFORMAT;Format +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:n%y : yearn%m : monthn%d : daynnFor example, the hungarian date format is:n%y/%m/%d !PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language !PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme diff --git a/rtdata/languages/English (UK) b/rtdata/languages/English (UK) index bb5409b1d..259f37937 100644 --- a/rtdata/languages/English (UK) +++ b/rtdata/languages/English (UK) @@ -492,7 +492,8 @@ TP_RAW_FALSECOLOR;False colour suppression steps !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates -!PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format +!PREFERENCES_DATEFORMAT;Format +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:n%y : yearn%m : monthn%d : daynnFor example, the hungarian date format is:n%y/%m/%d !PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language !PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme diff --git a/rtdata/languages/English (US) b/rtdata/languages/English (US) index a4ad6bac0..b87e92ef5 100644 --- a/rtdata/languages/English (US) +++ b/rtdata/languages/English (US) @@ -489,7 +489,8 @@ !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates -!PREFERENCES_DATEFORMAT;Date Format +!PREFERENCES_DATEFORMAT;Format +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:n%y : yearn%m : monthn%d : daynnFor example, the hungarian date format is:n%y/%m/%d !PREFERENCES_DEFAULTLANG;Default language !PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme diff --git a/rtdata/languages/Espanol b/rtdata/languages/Espanol index bf1ad2e7e..0c5b1af16 100644 --- a/rtdata/languages/Espanol +++ b/rtdata/languages/Espanol @@ -826,6 +826,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode !PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor diff --git a/rtdata/languages/Euskara b/rtdata/languages/Euskara index 8bea1b875..184d8adbd 100644 --- a/rtdata/languages/Euskara +++ b/rtdata/languages/Euskara @@ -751,6 +751,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Txikia !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Greek b/rtdata/languages/Greek index 1c059a053..737ead648 100644 --- a/rtdata/languages/Greek +++ b/rtdata/languages/Greek @@ -749,6 +749,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Μικρό !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Hebrew b/rtdata/languages/Hebrew index eca83584a..9839f71d8 100644 --- a/rtdata/languages/Hebrew +++ b/rtdata/languages/Hebrew @@ -750,6 +750,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;קטן !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Italian b/rtdata/languages/Italian index 7934acb3a..15793e8b1 100644 --- a/rtdata/languages/Italian +++ b/rtdata/languages/Italian @@ -158,6 +158,7 @@ HISTORY_MSG_106;Raggio rimozione margini HISTORY_MSG_107;Soglia rimozione margini HISTORY_MSG_108;Soglia compressione alteluci HISTORY_MSG_109;Ridimensiona contorno +HISTORY_MSG_10;Compressione ombre HISTORY_MSG_110;Ridimensiona applica a HISTORY_MSG_111;Evita tosaggio colore HISTORY_MSG_112;Limite saturazione @@ -168,14 +169,13 @@ HISTORY_MSG_116;Miglioramento DCB HISTORY_MSG_117;CA Rosso HISTORY_MSG_118;CA Blu HISTORY_MSG_119;Riduzione rumore linea +HISTORY_MSG_11;Curva di tono HISTORY_MSG_120;Soglia eq. verde HISTORY_MSG_121;Auto CA HISTORY_MSG_122;Dark Frame automatico HISTORY_MSG_123;Dark Frame File HISTORY_MSG_124;Esposizione RAW guadagno HISTORY_MSG_125;Esposizione RAW margine -HISTORY_MSG_10;Compressione ombre -HISTORY_MSG_11;Curva di tono HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica HISTORY_MSG_13;Sovraesposizione HISTORY_MSG_14;Luminosità luminanza @@ -432,8 +432,8 @@ PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione distorsione PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tutto PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati exif PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione -PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Recupero alteluci +PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero alteluci PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalizzatore HSV PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Parametri ICM PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Riduzione rumore puntuale @@ -858,3 +858,9 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Diminuisci zoom - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + + +!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount +!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold +!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer +!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found diff --git a/rtdata/languages/Japanese b/rtdata/languages/Japanese index f179807f6..163e91189 100644 --- a/rtdata/languages/Japanese +++ b/rtdata/languages/Japanese @@ -836,6 +836,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs !PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program) !TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration diff --git a/rtdata/languages/Latvian b/rtdata/languages/Latvian index d4d47fa4e..4c14301dd 100644 --- a/rtdata/languages/Latvian +++ b/rtdata/languages/Latvian @@ -749,6 +749,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mazs !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Magyar b/rtdata/languages/Magyar index 416481af0..ebf1ca540 100644 --- a/rtdata/languages/Magyar +++ b/rtdata/languages/Magyar @@ -834,6 +834,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor !PREFERENCES_PROPERTY;Property !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs diff --git a/rtdata/languages/Nederlands b/rtdata/languages/Nederlands index 90e3b7585..24491f718 100644 --- a/rtdata/languages/Nederlands +++ b/rtdata/languages/Nederlands @@ -842,6 +842,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs !PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program) !TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration diff --git a/rtdata/languages/Norsk BM b/rtdata/languages/Norsk BM index 05de6363b..00dad6fa8 100644 --- a/rtdata/languages/Norsk BM +++ b/rtdata/languages/Norsk BM @@ -750,6 +750,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Liten !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Polish b/rtdata/languages/Polish index 04dc46a66..f15833c2f 100644 --- a/rtdata/languages/Polish +++ b/rtdata/languages/Polish @@ -755,6 +755,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mała !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) b/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) index 706bea7fe..9794c9e3b 100644 --- a/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) +++ b/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) @@ -753,6 +753,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mala !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Portugues (Brasil) b/rtdata/languages/Portugues (Brasil) index a00be1ef5..ed9e49394 100644 --- a/rtdata/languages/Portugues (Brasil) +++ b/rtdata/languages/Portugues (Brasil) @@ -750,6 +750,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeno !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Russian b/rtdata/languages/Russian index 7cf4dd77f..be3a5ed53 100644 --- a/rtdata/languages/Russian +++ b/rtdata/languages/Russian @@ -844,6 +844,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program) !TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration !TP_DARKFRAME_LABEL;Dark Frame diff --git a/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) b/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) index c55cf4fb0..02e653e63 100644 --- a/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) +++ b/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) @@ -836,6 +836,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor !PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs diff --git a/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) b/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) index 1e129680c..effbfe9ae 100644 --- a/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) +++ b/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) @@ -836,6 +836,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor !PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs diff --git a/rtdata/languages/Slovak b/rtdata/languages/Slovak index 822535ee9..f96c5a9a2 100644 --- a/rtdata/languages/Slovak +++ b/rtdata/languages/Slovak @@ -814,6 +814,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor !PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files diff --git a/rtdata/languages/Suomi b/rtdata/languages/Suomi index 44ab76c13..031f9b33b 100644 --- a/rtdata/languages/Suomi +++ b/rtdata/languages/Suomi @@ -751,6 +751,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pieni !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode diff --git a/rtdata/languages/Swedish b/rtdata/languages/Swedish index 7cf30e5ec..bd501fdb3 100644 --- a/rtdata/languages/Swedish +++ b/rtdata/languages/Swedish @@ -848,6 +848,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska. Kortkommando: - !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single tab mode, vertical tabs !PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program) !TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration diff --git a/rtdata/languages/Turkish b/rtdata/languages/Turkish index 7896558b3..edce549f8 100644 --- a/rtdata/languages/Turkish +++ b/rtdata/languages/Turkish @@ -751,6 +751,7 @@ ZOOMBAR_SMALL;Küçük !PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found !PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots !PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates +!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format !PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory !PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode