Updated Swedish (thanks to Johan Andersson); re-generated languages

This commit is contained in:
Wyatt Olson
2010-11-04 08:10:48 -06:00
parent 4c5ceab60d
commit fd52ce278c
28 changed files with 155 additions and 52 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
#00 Swedish
#01 Translated by Emil Ericsson
#02 2008-01-22
#03 2010-10-12, 2010-10-18, 2010-10-24, 2010-11-01 update by Johan Andersson
#03 2010-10-12, 2010-10-18, 2010-10-24, 2010-11-01, 2010-11-04 update by Johan Andersson
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
BATCH_PROCESSING;Batchbehandling
@@ -46,6 +46,7 @@ EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar...
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Använd profil
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Växla mellan vertikal och horistonell visning av miniatyrbilder
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatisk svartbild
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Återställ profilen
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn:
@@ -58,6 +59,7 @@ FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Flytta till katalogen för svartbilder
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn:
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil
@@ -81,6 +83,7 @@ FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målmapp
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till:
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Välj svartbild...
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Visa EXIF-information
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Visa innehållet i behandlingskön
@@ -91,15 +94,15 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Visa bilder med betyg 4
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Visa bilder med betyg 5
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Visa innehållet i papperskorgen
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Visa icke-betygsatta bilder
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Börja behandlingen
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Börja behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Starta behandlingen
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Starta behandlingen och spara bilderna i behandlingskön
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Avbryt behandlingen
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Avbryt behandlingen av bilderna
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniatyrbildens storlek
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Påbörja behandling automatiskt när ett nytt objekt kommer in
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Starta behandlingen automatiskt när en ny bild kommer in
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Använd förinställning:
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Öka miniatyrbildernas storlek
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Minska miniatyrbildernas storlek
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Förstora miniatyrbilderna
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Förminska miniatyrbilderna
GENERAL_ABOUT;Om
GENERAL_AFTER;Efter
GENERAL_BEFORE;Före
@@ -125,7 +128,7 @@ HISTOGRAM_BUTTON_R;R
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Visa/dölj blått histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Visa/dölj grönt histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB Luminans histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Visa/dölj CIELAB histogram för luminans
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Visa/dölj rött histogram
HISTORY_CHANGED;Ändrad
HISTORY_CUSTOMCURVE;Egen kurva
@@ -158,7 +161,7 @@ HISTORY_MSG_30;Deconvolution-radie
HISTORY_MSG_31;Deconvolution-storlek
HISTORY_MSG_32;Deconvolution-dämpning
HISTORY_MSG_33;Deconvolution-upprepning
HISTORY_MSG_34;Undvik färgmarkeringar
HISTORY_MSG_34;Undvik att färgen klipper
HISTORY_MSG_35;Mättnadsbegränsning
HISTORY_MSG_36;Mättnadsgräns
HISTORY_MSG_37;Färgförstärkning
@@ -168,7 +171,7 @@ HISTORY_MSG_3;Profil ändrad
HISTORY_MSG_40;Färgton
HISTORY_MSG_41;Färgskiftning "A"
HISTORY_MSG_42;Färgskiftning "B"
HISTORY_MSG_43;Luminans brusborttagning
HISTORY_MSG_43;Reducering av luminansbrus
HISTORY_MSG_44;Borttagningsradie för luminansbrusreducering
HISTORY_MSG_45;Kanttolerans för luminansbrusreducering
HISTORY_MSG_46;Färgbrusborttagning
@@ -196,7 +199,7 @@ HISTORY_MSG_65;Korrigera kromatiska abberationer
HISTORY_MSG_66;Högdagerförbättring
HISTORY_MSG_67;Mängd på högdagerförbättringen
HISTORY_MSG_68;Metod för högdagerförbättring
HISTORY_MSG_69;Arbetsfärgrymd
HISTORY_MSG_69;Färgrymd
HISTORY_MSG_6;Kontrast
HISTORY_MSG_70;Utmatningsfärgrymd
HISTORY_MSG_71;Inmatningsfärgrymd
@@ -206,6 +209,7 @@ HISTORY_MSG_74;Ändra storleksskala
HISTORY_MSG_75;Ändra storleksmetod
HISTORY_MSG_76;EXIF Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_78;Data som ska ändra storlek
HISTORY_MSG_79;Storleksförändring, bredd
HISTORY_MSG_7;Svärta
HISTORY_MSG_80;Storleksförändring, höjd
@@ -237,28 +241,41 @@ ICMPANEL_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Färgrymd
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj
IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line)
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Upphovmannens position
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titeln på upphovsmannen/männen (byline)
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivning av informationen
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Namnet på den person som är involverad i att skapa eller redigera eller korrigera bilden
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori
IPTCPANEL_CITY;Stad
IPTCPANEL_CITYHINT;Staden där bilden togs
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopiera IPTC-inställningarna till klippbordet
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Upphovsrätt
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Nödvändig upphovsrättslig information
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Namnet på landet/platsen där bilden togs
IPTCPANEL_CREDIT;Erkännande
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifierar tillhandahållaren av bilden, inte nödvändigtvis upphovsmannen
IPTCPANEL_DATECREATED;Skapad datum
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datumet då innehållet av bilden skapades. Format: ÅÅÅÅMMDD.
IPTCPANEL_EMBEDDED;Inbäddad
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Återställ IPTC-informationen till innehållet i bildfilen.
IPTCPANEL_HEADLINE;Rubrik
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En sammanfattning av vad bilden innehåller.
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andra instruktioner som rör användandet av bilden.
IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Indikerar nyckelord
IPTCPANEL_PASTEHINT;Klistra in IPTC-inställningar från klippbordet
IPTCPANEL_PROVINCE;Provins
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Den provins eller stat från vilken bilden härrör.
IPTCPANEL_RESET;Återställ
IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen
IPTCPANEL_SOURCE;Källa
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den ursprungliga ägaren av innehållet.
IPTCPANEL_TITLE;Titel
MAIN_BUTTON_EXIT;Avsluta
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Helskärm
@@ -300,7 +317,7 @@ MAIN_TAB_FILTER;Filter
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_RAW;Råfil
MAIN_TAB_RAW;Råbild
MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter
MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
@@ -379,7 +396,7 @@ PREFERENCES_CACHESTRAT2;Föredra låg minnesanvändning framför hastighet
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cachestrategi
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatyrbildens format i cachen
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal storlek på miniatyrbilderna
PREFERENCES_CACORRECTION;Använd autoreducering av kromatiska abberationer (CA)
PREFERENCES_CACORRECTION;Reducera kromatiska abberationer
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Rensa cache
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Det här tar kanske ett par sekunder...
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Var vänlig vänta
@@ -408,27 +425,28 @@ PREFERENCES_FALSECOLOR;Falskt färgbortträngningssteg
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Filbläddrarinställningar
PREFERENCES_FILEFORMAT;Filformat
PREFERENCES_FORIMAGE;För bildfiler
PREFERENCES_FORRAW;För råfiler
PREFERENCES_FORRAW;För råbilder
PREFERENCES_GIMPPATH;Installationskatalog för GIMP
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standard
PREFERENCES_HINT;Tips
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Tröskelvärde för högdagrar
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Applicera het/död-pixelfilter
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Applicera het- och dödpixelfiltrering
PREFERENCES_ICCDIR;Katalog för ICC-profiler
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standardprofiler
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Totalkolorimetrisk
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Upplevd
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetrisk
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad
PREFERENCES_LINEDENOISE;Linjärt brusfilter
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare)
PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil
PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar
PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om </i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om </i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om</i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Du kan använda de följande formatteringssträngarna:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råbildens sökväg.\n\nTill exempel, om</i> <b>/home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nef</b><i>har öppnats, betyder formatsträngen följande:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n</i><b>%p1/Konverterade filer/%f\n</b><i>\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n</i><b>%p2/Konverterade filer/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder
PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp
@@ -473,10 +491,10 @@ PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Senast sparad
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Spara efterbehandlingsparametrar...
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopiera nuvarande profil till klippbordet
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil från fil
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Ladda profil
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Klistra in profil från klippbordet
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Spara nuvarande profil
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råfil...
PROGRESSBAR_DECODING;Avkodar råbild...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
PROGRESSBAR_LOADING;Laddar bild...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laddar JPEG-fil...
@@ -510,7 +528,7 @@ SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-filer
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Okomprimerad TIFF
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Välj beskärningsområde (Kortkommando: C)
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Handverktyg (Kortkommando: N)
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta ut (Kortkommando: S)
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Räta upp (Kortkommando: S)
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Egen vitbalans (Kortkommando: W)
TP_CACORRECTION_BLUE;Blå
TP_CACORRECTION_LABEL;Korrigera kromatiska abberationer
@@ -531,7 +549,7 @@ TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanal "b"
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanal
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Separat
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Verkställ mättnadsgräns
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Mättnadsbegränsning
TP_COLORBOOST_LABEL;Färgförstärkning
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Mättnadsgräns
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Kantkänslighet
@@ -542,7 +560,7 @@ TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blå-Gul
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Grön-Magenta
TP_COLORSHIFT_LABEL;Färgskiftningar
TP_CROP_DPI;DPI=
TP_CROP_FIXRATIO;Fix proportion
TP_CROP_FIXRATIO;Fast proportion
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalregeln
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmoniskt medel 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmoniskt medel 2
@@ -603,8 +621,8 @@ TP_ICM_NOICM;Ingen ICM: sRGB-utmatning
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Välj utmatnings ICC-profil...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering, stegsvar
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Färgrymd
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Brusreducering mha av stegsvar
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Tröskelvärde
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Ljushet
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
@@ -628,9 +646,9 @@ TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horisontell
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiv
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Svartbild
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Automatiskt val
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Välj svartbild automatiskt
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Förbehandlar
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Förbehandling
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare)
@@ -651,7 +669,7 @@ TP_RESIZE_WIDTH;Bredd
TP_ROTATE_AUTOCROP;Autobeskär
TP_ROTATE_DEGREE;Antal grader
TP_ROTATE_FILL;Fyll
TP_ROTATE_LABEL;Räta ut
TP_ROTATE_LABEL;Räta upp
TP_ROTATE_SELECTLINE;Välj rak linje
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Högdager
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonvidd (Högdagrar)
@@ -700,10 +718,11 @@ ZOOMBAR_SCALE;Skala
ZOOMBAR_SMALL;Liten
ZOOMPANEL_100;(100%)
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Öppna (nytt) detaljfönster
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zooma till 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOM100;Förstora till 100% <b>1</b>
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passa till skärmen<b>F</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zooma in <b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut <b>-</b>
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Förstora<b>+</b>
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Förminska<b>-</b>

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@@ -711,36 +730,21 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut <b>-</b>
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!CURVEEDITOR_CURVE;Curve
!CURVEEDITOR_CURVES;Curves
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
!HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
!HISTORY_MSG_89;Directional pyramid
!HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance
!HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance
!HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma
!IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
!IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
!IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels parameter
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
!IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
!IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
!IPTCPANEL_CREDIT;Credit
!IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
!IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
!IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
!IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
!IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer