diff --git a/rtdata/languages/Catala b/rtdata/languages/Catala index fe2a3a559..9a1c84b20 100644 --- a/rtdata/languages/Catala +++ b/rtdata/languages/Catala @@ -26,10 +26,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Guarda EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer EXIFPANEL_REMOVE;Esborra EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals -EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot -EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza +EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals +EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos @@ -75,8 +75,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto @@ -84,8 +84,8 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto GENERAL_ABOUT;Respecte a GENERAL_CANCEL;Cancel·la -GENERAL_DISABLED;Inactivat GENERAL_DISABLE;Inactiva +GENERAL_DISABLED;Inactivat GENERAL_ENABLE;Activa GENERAL_ENABLED;Activat GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal @@ -210,10 +210,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor). IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació @@ -223,8 +223,8 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;País +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació @@ -233,34 +233,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Regió -IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reinici +IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió IPTCPANEL_SOURCE;Font IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name). IPTCPANEL_TITLE;Títol -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com... MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge @@ -289,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica) PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió @@ -372,12 +372,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat PREFERENCES_OUTDIRHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Podeu usar les següents cadenes de format:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n%p1/refetes/%f\n\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n%p2/refetes/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista -PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau @@ -437,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge @@ -565,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant TP_SHARPENING_METHOD;Mètode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores TP_SHARPENING_RADIUS;Radi +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions -TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat @@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Petit !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Chinese (Simplified) b/rtdata/languages/Chinese (Simplified) index 963203368..64456713a 100644 --- a/rtdata/languages/Chinese (Simplified) +++ b/rtdata/languages/Chinese (Simplified) @@ -21,19 +21,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;焦距 EXIFFILTER_ISO;感光度 EXIFFILTER_LENS;镜头 EXIFFILTER_SHUTTER;快门 -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签 EXIFPANEL_ADDEDIT;添加/编辑 +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;添加/编辑标签 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;输入内容 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;选择标签 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;添加/编辑标签 -EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签 EXIFPANEL_KEEP;保留 -EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签 +EXIFPANEL_KEEPHINT;输出文件时保留“已选”标签 EXIFPANEL_REMOVE;移除 -EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容 -EXIFPANEL_RESETALL;全部重置 -EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容 +EXIFPANEL_REMOVEHINT;输出文件时移除“已选”标签 EXIFPANEL_RESET;重置 +EXIFPANEL_RESETALL;全部重置 +EXIFPANEL_RESETALLHINT;重置所有标签内容 +EXIFPANEL_RESETHINT;重置所选标签内容 EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;子文件夹 FILEBROWSER_APPLYPROFILE;应用配置 FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;切换缩略图对齐方式 @@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;清空配置 FILEBROWSER_COPYPROFILE;复制配置 FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;确认删除 FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;确定删除所选的%1个文件? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱 FILEBROWSER_EMPTYTRASH;清空垃圾箱 -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关 +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;永久清空垃圾箱 FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;应用 +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;文件浏览器Exif筛选开关 FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif筛选 -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置 FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;设置 +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;更改Exif筛选设置 FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;选择性粘贴 FILEBROWSER_PASTEPROFILE;粘贴配置 FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;取消任务 @@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全部选中 FILEBROWSER_POPUPTRASH;移动到垃圾箱 FILEBROWSER_POPUPUNRANK;取消星级 FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;从垃圾箱中移除 -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹 FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;设置 +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;设置文件格式及输出文件夹 FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;文件重命名 FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;将"%1"更名为: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;显示文件夹中所有图片 @@ -79,19 +79,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;显示4星图片 FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;显示5星图片 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;显示垃圾箱内容 FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;显示未评星图片 -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片 FILEBROWSER_STARTPROCESSING;开始处理 -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片 +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;开始处理或保存队列中的图片 FILEBROWSER_STOPPROCESSING;停止处理 +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;停止处理图片 FILEBROWSER_THUMBSIZE;缩略图大小 FILEBROWSER_ZOOMINHINT;增大缩略图 FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;减小缩略图 GENERAL_ABOUT;关于 GENERAL_CANCEL;取消 -GENERAL_DISABLED;禁用 GENERAL_DISABLE;禁用 -GENERAL_ENABLED;开启 +GENERAL_DISABLED;禁用 GENERAL_ENABLE;启用 +GENERAL_ENABLED;开启 GENERAL_LANDSCAPE;横向 GENERAL_LOAD;读取 GENERAL_NA;不适用 @@ -191,13 +191,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;曝光补偿 HISTORY_MSG_9;高光压缩 -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为... HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照 +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;为... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照标签: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照 HISTORY_SETTO;设置为 -HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照 HISTORY_SNAPSHOT;快照 +HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照 ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件 ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置文件 ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;配置使用Gamma校正 @@ -212,59 +212,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;输出配置 ICMPANEL_SAVEREFERENCE;保存参考图片用于生成配置信息 ICMPANEL_WORKINGPROFILE;当前配置 IMAGEAREA_DETAILVIEW;细节视图 -IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名 -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔 -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位 IPTCPANEL_AUTHOR;作者 -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明 -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员 -IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者 +IPTCPANEL_AUTHORHINT;作者姓名 +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作者职位 +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作者头衔 IPTCPANEL_CAPTION;标题 -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别 +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;文字说明 +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;说明作者 +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;参与创作人员 IPTCPANEL_CATEGORY;类别 -IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市 +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;提供者所认为的作品类别 IPTCPANEL_CITY;城市 +IPTCPANEL_CITYHINT;图片来自城市 IPTCPANEL_COPYHINT;将IPTC设置复制到剪贴板 -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息 IPTCPANEL_COPYRIGHT;版权 -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家 +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;版权信息 IPTCPANEL_COUNTRY;国家 -IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者 +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;图片来自国家 IPTCPANEL_CREDIT;提供者 -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD) +IPTCPANEL_CREDITHINT;图片提供者,未必是作者 IPTCPANEL_DATECREATED;创作日期 -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据 +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;图片创作日期,格式:年月日补零(YYYYMMDD) IPTCPANEL_EMBEDDED;内嵌 -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介 +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;将IPTC数据重置为图片内嵌数据 IPTCPANEL_HEADLINE;摘要 -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求 +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;可发布的内容简介 IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;指令 -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引 +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;写给编辑的特殊要求 IPTCPANEL_KEYWORDS;关键词 +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;用于信息索引 IPTCPANEL_PASTEHINT;粘贴剪贴板内的IPTC设置 -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份 IPTCPANEL_PROVINCE;省份 -IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置 +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;图片来自省份 IPTCPANEL_RESET;重置 -IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人 +IPTCPANEL_RESETHINT;重置为默认配置 IPTCPANEL_SOURCE;来源 -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别 +IPTCPANEL_SOURCEHINT;图片内容知识产权所有人 IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;附加类别 -IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称 +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;进一步细分类别 IPTCPANEL_TITLE;标题 -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码 +IPTCPANEL_TITLEHINT;作品的名称 IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;传输基准 +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;原始发送地点代码 MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;参数设置 MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;为... MAIN_BUTTON_SAVE;保存图片 +MAIN_BUTTON_SAVEAS;为... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;发送到编辑器 MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;该文件已存在 MAIN_MSG_CANNOTLOAD;无法加载图片 @@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示 MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;阴影不足提示 MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;设置参数 MAIN_TOOLTIP_QINFO;图片快捷信息 -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹 MAIN_TOOLTIP_SAVE;图片存于缺省文件夹 +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;图片存于指定文件夹 PARTIALPASTE_BASICGROUP;基本设置 PARTIALPASTE_CACORRECTION;色彩校正 PARTIALPASTE_COARSETRANS;90度旋转/翻转 @@ -342,8 +342,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;可能需要数秒钟时间。 PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;请稍等 PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光溢出提示 PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式 -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;可以使用下列控制符:\n%y : 年\n%m : 月h\n%d : 日\n\n例如,中文日期格式:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式 +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;可以使用下列控制符:\n%y : 年\n%m : 月h\n%d : 日\n\n例如,中文日期格式:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DEFAULTLANG;缺省语言 PREFERENCES_DEFAULTTHEME;默认主题 PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;马赛克还原算法 @@ -372,16 +372,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相对色彩模式 PREFERENCES_INTENT_SATURATION;饱和度 PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;实时缩略图(较慢) PREFERENCES_MONITORICC;显示器配置 -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹 -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹 -PREFERENCES_OUTDIRHINT;可以使用下列控制符:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如 /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef已经打开,控制符的意义如下:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n%p1/%f\n\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n%p1/converted/%f\n\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;可以使用下列控制符:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如 /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef已经打开,控制符的意义如下:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n%p1/%f\n\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n%p1/converted/%f\n\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板 PREFERENCES_OUTDIR;输出路径 -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表 -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名 -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名 +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;保存至文件夹 +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;将已寸图片放至所选文件夹 +PREFERENCES_OUTDIRHINT;可以使用下列控制符:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如 /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef已经打开,控制符的意义如下:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n%p1/%f\n\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n%p1/converted/%f\n\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;使用模板 +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;可以使用下列控制符:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\n这些控制符指向RAW文件所在文件夹及子文件夹。\n\n例如 假如 /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef已经打开,控制符的意义如下:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n如果想将输出文件保存到输入文件所在位置:\n%p1/%f\n\n如果想将输出文件保存至输入文件夹内的'converted'子文件夹:\n%p1/converted/%f\n\n如果想将输出文件保存至 '/home/tom/converted' 并保留按日期所分的子文件夹:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;已知扩展名 +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;添加扩展名 +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;输入扩展名并按此按钮将其添加至列表 +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;从列表中删除选中的扩展名 PREFERENCES_PROFILEHANDLING;图片处理配置管理 PREFERENCES_PROFILELOADPR;配置文件读取优先级 PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;缓存中的配置文件 @@ -441,9 +441,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG质量 SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件 SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG压缩 SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件 +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列 SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;放入队列 SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;立即保存 SAVEDLG_SAVESPP;随图片保存处理参数 SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF文件 @@ -537,9 +537,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲线 TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;边缘容差 TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪点抑制 TP_LUMADENOISE_RADIUS;半径 +TP_RESIZE_BICUBIC;双三次 TP_RESIZE_BICUBICSF;双三次 (柔化) TP_RESIZE_BICUBICSH;双三次 (锐化) -TP_RESIZE_BICUBIC;双三次 TP_RESIZE_BILINEAR;双线性 TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸: TP_RESIZE_H;高: @@ -569,10 +569,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;锐化 TP_SHARPENING_METHOD;方式 TP_SHARPENING_ONLYEDGES;仅锐化边缘 TP_SHARPENING_RADIUS;半径 +TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法 TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度 TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰减 TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代 -TP_SHARPENING_RLD;理查森-露西去卷积法 TP_SHARPENING_THRESHOLD;阈值 TP_SHARPENING_USM;虚像屏蔽 TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度 @@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;小 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Chinese (Traditional) b/rtdata/languages/Chinese (Traditional) index 407decfc0..317c1c72d 100644 --- a/rtdata/languages/Chinese (Traditional) +++ b/rtdata/languages/Chinese (Traditional) @@ -25,14 +25,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails @@ -45,8 +45,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job @@ -65,8 +65,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory @@ -78,10 +78,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size @@ -90,10 +90,10 @@ GENERAL_ABOUT;關於 GENERAL_AFTER;After GENERAL_BEFORE;Before GENERAL_CANCEL;取消 -GENERAL_DISABLED;已關閉 GENERAL_DISABLE;關閉 -GENERAL_ENABLED;已開啟 +GENERAL_DISABLED;已關閉 GENERAL_ENABLE;啟用 +GENERAL_ENABLED;已開啟 GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality GENERAL_LANDSCAPE;橫向 GENERAL_LOAD;載入 @@ -195,13 +195,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;曝光補償 HISTORY_MSG_9;亮部壓縮 -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為... HISTORY_NEWSNAPSHOT;新建快照 +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;為... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;快照標籤: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;添加新快照 HISTORY_SETTO;設置為 -HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照 HISTORY_SNAPSHOT;快照 +HISTORY_SNAPSHOTS;系列快照 ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;任意文件 ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC配置檔 ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma @@ -241,35 +241,35 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file IPTCPANEL_HEADLINE;Headline IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Source -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Title -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;參數設置 MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;為... MAIN_BUTTON_SAVE;儲存圖片 +MAIN_BUTTON_SAVEAS;為... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;該文件已存在. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;無法載入圖片 @@ -301,8 +301,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;高光溢出提示 MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;暗部不足提示 MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設置參數 MAIN_TOOLTIP_QINFO;圖片快捷資訊 -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾 MAIN_TOOLTIP_SAVE;圖片存於預設檔夾 +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;圖片存於指定檔夾 MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction @@ -351,8 +351,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait PREFERENCES_CLIPPINGIND;高光提示 PREFERENCES_CMETRICINTENT;色彩模式 -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;日期格式 +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DEFAULTLANG;預設語言 PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;解拼演算法 @@ -381,16 +381,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;相對色彩模式 PREFERENCES_INTENT_SATURATION;飽和度 PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;顯示器配置 -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template PREFERENCES_OUTDIR;輸出路徑 +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -450,8 +450,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG品質 SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG文件 SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG壓縮 SAVEDLG_PNGFILTER;PNG文件 -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;隨圖片儲存處理參數 @@ -547,21 +547,21 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;亮度曲線 TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;邊緣容差 TP_LUMADENOISE_LABEL;亮度噪點抑制 TP_LUMADENOISE_RADIUS;半徑 +TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次 TP_RESIZE_BICUBICSF;雙三次 (柔化) TP_RESIZE_BICUBICSH;雙三次 (銳化) -TP_RESIZE_BICUBIC;雙三次 TP_RESIZE_BILINEAR;雙線性 TP_RESIZE_FULLSIZE;全照片尺寸: -TP_RESIZE_HEIGHT;Height TP_RESIZE_H;高: +TP_RESIZE_HEIGHT;Height TP_RESIZE_LABEL;調整大小 TP_RESIZE_METHOD;方式: TP_RESIZE_NEAREST;最近點 TP_RESIZE_SCALE;Scale TP_RESIZE_SCALE;比例 TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: -TP_RESIZE_WIDTH;Width TP_RESIZE_W;寬: +TP_RESIZE_WIDTH;Width TP_ROTATE_AUTOCROP;自動剪裁 TP_ROTATE_DEGREE;角度 TP_ROTATE_FILL;填充 @@ -583,10 +583,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;銳化 TP_SHARPENING_METHOD;方式 TP_SHARPENING_ONLYEDGES;僅銳化邊緣 TP_SHARPENING_RADIUS;半徑 +TP_SHARPENING_RLD;左右重疊 TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;程度 TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;衰減 TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;迭代 -TP_SHARPENING_RLD;左右重疊 TP_SHARPENING_THRESHOLD;闕值 TP_SHARPENING_USM;銳化 TP_VIGNETTING_AMOUNT;程度 diff --git a/rtdata/languages/Czech b/rtdata/languages/Czech index 6131e1030..8f2882be9 100644 --- a/rtdata/languages/Czech +++ b/rtdata/languages/Czech @@ -20,19 +20,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek -EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_KEEP;Zachovej -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru +EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků -EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše -EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_RESET;Obnov +EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků +EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů @@ -40,13 +40,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu @@ -65,8 +65,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři @@ -78,19 +78,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_CANCEL;Storno -GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_DISABLE;Vypnout -GENERAL_ENABLED;Zapnuto +GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_ENABLE;Zapnout +GENERAL_ENABLED;Zapnuto GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku GENERAL_LOAD;Načíst GENERAL_NA;n/a @@ -190,8 +190,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce HISTORY_MSG_9;Komprese světel -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek HISTORY_SETTO;Nastavit na @@ -215,55 +215,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title). -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí) IPTCPANEL_CAPTION;Popis -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor) +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor) IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie -IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie). IPTCPANEL_CITY;Město +IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město). IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace). IPTCPANEL_COUNTRY;Země -IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace). IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy +IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj -IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). IPTCPANEL_RESET;Obnov -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). +IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). IPTCPANEL_TITLE;Titulek -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako... MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit +MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek @@ -292,8 +292,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení @@ -371,16 +371,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache @@ -440,9 +440,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF @@ -569,10 +569,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostření TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování -TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra @@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Malý !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Dansk b/rtdata/languages/Dansk index ebca5845a..79854bf6b 100644 --- a/rtdata/languages/Dansk +++ b/rtdata/languages/Dansk @@ -2,7 +2,6 @@ #00 Danish #01 Translated by krengbo #02 2009-06-27 -ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle filer CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurve-filer @@ -19,8 +18,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Brændvidde EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_SHUTTER;Lukkertid -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføj/Rediger +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføj nyt tags eller rediger tags EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Indtast værdi EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vælg tags EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføj/Rediger tags @@ -28,9 +27,9 @@ EXIFPANEL_KEEP;Bevar EXIFPANEL_KEEPHINT;Bevar de valgte tags under skrivning af fil EXIFPANEL_REMOVE;Fjern EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de valgte tags under skrivning af fil +EXIFPANEL_RESET;Gendan EXIFPANEL_RESETALL;Gendan alt EXIFPANEL_RESETALLHINT;Gendan alle tags til de oprindelige værdier -EXIFPANEL_RESET;Gendan EXIFPANEL_RESETHINT;Gendan valgte tags til de oprindelige værdier EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Anvend profil @@ -39,13 +38,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Ryd profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekræft sletning af fil FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Er du sikker på, at du vil slette de %1 valgte filer? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm papirkurv +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Slet filerne i papirkurv permanent FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anvend FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Slå exif filter til eller fra i filbrowseren FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Indstillinger +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Skift indstillinger på exif filteret FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Indsæt delvist FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Indsæt profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Annuler opgave @@ -64,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vælg alt FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flyt til papirkurv FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern vurdering FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra papirkurv -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Indstillinger +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Vælg filformat og destinationsmappe FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Omdøb fil FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Omdøb filen "%1" til: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle billeder i mappen @@ -79,17 +78,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis indhold i papirkurven FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis billeder uden vurdering FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Begynd bearbejdning FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynd at bearbejde/gemme billeder i køen -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop bearbejdning +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop bearbejdningen af billeder FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturestr. FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Gør miniaturer større FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Gør miniaturer mindre GENERAL_ABOUT;Om GENERAL_CANCEL;Annuler -GENERAL_DISABLED;Fravalgt GENERAL_DISABLE;Fravælg -GENERAL_ENABLED;Valgt +GENERAL_DISABLED;Fravalgt GENERAL_ENABLE;Vælg +GENERAL_ENABLED;Valgt GENERAL_LANDSCAPE;Bredformat GENERAL_LOAD;Indlæs GENERAL_NA;Ikke muligt @@ -189,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Eksponeringskompensation HISTORY_MSG_9;Kompensation af højlys -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Tilføj... +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Mærke på snapshot: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Tilføj nyt snapshot HISTORY_SETTO;Sæt til @@ -216,53 +215,53 @@ IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Forfatterens stilling IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Stillingsbetegnelse for skaberen eller skaberne af objektet (byline titel). IPTCPANEL_CAPTION;Billedtekst IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivelse af informationerne i tekstform. -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten. IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Skribent på billedtekst -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening. +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på den person, der har været indblandet i at skrive, redigere eller korrekturlæse billedet eller billedteksten. IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificerer billedets emne efter skaberens mening. IPTCPANEL_CITY;By IPTCPANEL_CITYHINT;Byen, hvor billedet er taget.. IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC-indstillinger til udklipsholder. IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Enhver nødvendig copyright-oplysning. -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget. IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på det land, hvor billedet blev taget. IPTCPANEL_CREDIT;Anerkendelse IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificerer den, der stiller billedet til rådighed, ikke nødvendigvis ejeren/skaberen. IPTCPANEL_DATECREATED;Dato skabt IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Den dato, hvor det intellektuelle indhold i billedet blev skabt; Format: ÅÅÅÅMMDD (Date Created). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen IPTCPANEL_EMBEDDED;Indlejret -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold. +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Genskab til indlejrede IPTC-data i billedfilen IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug. +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En indførsel, som kan udgives og giver en opsummering af billedets indhold. IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord. +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre redaktionelle instruktioner angående billedets brug. IPTCPANEL_KEYWORDS;Søgeord +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Bruges til at angive særlige søgbare ord. IPTCPANEL_PASTEHINT;Indsæt IPTC-indstillinger fra udklipsholder -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra. IPTCPANEL_PROVINCE;Provins +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provinsen/delstaten, hvor billedet stammer fra. IPTCPANEL_RESET;Genskab IPTCPANEL_RESETHINT;Genskab til profilstandard -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold. IPTCPANEL_SOURCE;Kilde -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne. +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale ejer af billedets intellektuelle indhold. IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. katergorier -IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Yderligere angivelse af billedets emne. IPTCPANEL_TITLE;Titel -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering. +IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse af billedet. IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Overleveringsreference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode, der repræsenterer placeringen for den originale overlevering. MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Indstillinger MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SAVE;Gem billede +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til redigeringsprogram MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke indlæse billede @@ -291,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markér udbrændte højlys MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markér udbrændte skygger MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Vælg indstillinger MAIN_TOOLTIP_QINFO;Udvalgte oplysninger om billedet -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe MAIN_TOOLTIP_SAVE;Gem billedet i standardmappen +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Gem billedet i en valgfri mappe PARTIALPASTE_BASICGROUP;Grundlæggende indstillinger PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatisk aberration PARTIALPASTE_COARSETRANS;Drej/vend 90 grader @@ -370,16 +369,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ Colorimetrisk PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mætning PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Opdaterede miniaturer (langsommere) PREFERENCES_MONITORICC;Skærmprofil +PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Gem i mappe PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Læg det gemte billede i den valgte mappe PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIR;Output-mappe PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Brug skabelon PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan benytte følgende formatstrenge:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDisse formatstrenge henviser til mapperne og undermapperne for RAW-filens sti.\n\nFx, hvis filen /Users\Peter\Pictures/02-09-2006/dsc0012.nefer blevet åbnet, er betydningen af formatstrengen:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/Users\Peter\Pictures/02-09-2006, %p2=/Users\Peter\Pictures, p3=/Users\Peter\Pictures, ...\n\nhvis du vil gemme output-billedet i samme mappe som originalen, skal du skrive:\n%p1/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i en mappe, der hedder 'konverteret', som er placeret i originalens mappe, skal du skrive:\n%p1/konverteret/%f\n\nHvis du vil gemme output-billedet i mappen Users\Peter\Pictures\konverteret og beholde den samme undermappe med dato, skal du skrive:\n%p2/konverteret/%d1/%f -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen PREFERENCES_PARSEDEXT;Indlæste filtyper +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Tilføj filtype +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Indtast en filendelse, og klik her for at tilføje til listen +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Slet valgte filtype fra listen PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Bearbejder profilbehandling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilindlæsningsrækkefølge PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil i cache @@ -439,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sæt i bearbejdningskø +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sæt i begyndelsen af bearbejdningskøen SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sæt i enden af bearbejdningskøen SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Gem med det samme SAVEDLG_SAVESPP;Gem bearbejdningsparametre med billede @@ -567,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphed TP_SHARPENING_METHOD;Metode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Gør kun kanter skarpere TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mængde TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dæmpning TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gentagelser -TP_SHARPENING_RLD;RL Udfoldning TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tærskel TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mængde @@ -592,6 +591,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal ZOOMBAR_PREVIEW;Forhåndsvisning ZOOMBAR_SCALE;Skalér ZOOMBAR_SMALL;Lille +ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Nulstil til standard !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Lille !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Deutsch b/rtdata/languages/Deutsch index cafaaf1d9..24212d1fa 100644 --- a/rtdata/languages/Deutsch +++ b/rtdata/languages/Deutsch @@ -1,5 +1,4 @@ - #00 Deutsch #01 (keenonkites; Aktualisierte Version für 2.3 beta2) #02 (phberlin; basiert auf keenonkites' Erstübersetzung) @@ -13,8 +12,8 @@ #10 Erweiterung (oduis) #11 Erweiterung (oduis) ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Standard wiederherstellen -BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatisch starten +BATCH_PROCESSING;Batch-Verarbeitung CURVEEDITOR_CUSTOM;Angepasst CURVEEDITOR_DARKS;Tiefen CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien @@ -39,8 +38,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metadaten-Filter einschalten EXIFFILTER_SHUTTER;Verschlusszeit -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs EXIFPANEL_ADDEDIT;Neu/Ändern +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Hinzufügen eines neuen oder Ändern eines bestehenden Attributs EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wert eingeben EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Attribut wählen EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Attribut hinzufügen/ändern @@ -48,10 +47,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behalten EXIFPANEL_KEEPHINT;Behalten der gewählten Attribute beim Erzeugen des Bildes EXIFPANEL_REMOVE;Entfernen EXIFPANEL_REMOVEHINT;Entfernen der gewählten Attributen beim Erzeugen des Bildes +EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen EXIFPANEL_RESETALL;Alle zurücksetzen EXIFPANEL_RESETALLHINT;Alle Attribute zu den ursrpünglichen Werten zurücksetzen EXIFPANEL_RESETHINT;Gewählte Attribute zu den ursprünglich Werten zurücksetzen -EXIFPANEL_RESET;Zurücksetzen EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Unterverzeichnis FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Vorlagen hinzu/entfernen... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Profil anwenden @@ -62,8 +61,8 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Profil kopieren FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktueller Name: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bestätige Löschen von Dateien FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Wollen sie wirklich %1 Datei(en) löschen? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Papierkorb leeren +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Endgültiges Löschen der Dateien im Papierkorb FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Anwenden FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Ein-/Ausschalten des Exif Filters im Datei-Browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter @@ -104,10 +103,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Bilder 4 Stern zeigen FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Bilder 5 Stern zeigen FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Bilder im Papierkorb zeigen FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Unbewertete Bilder zeigen -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Verarbeitung starten -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Verarbeitung/Speichern der Bilder in der Warteschlange starten FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Verarbeitung stoppen +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Verarbeitung der Bilder stoppen FILEBROWSER_THUMBSIZE;Grösse d. Vorschau FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Bei neuem Job die Verarbeitung automatisch starten FILEBROWSER_USETEMPLATE;Vorlage verwenden: @@ -117,8 +116,8 @@ GENERAL_ABOUT;Über GENERAL_AFTER;Nachher GENERAL_BEFORE;Vorher GENERAL_CANCEL;Abbruch -GENERAL_DISABLED;deaktiviert GENERAL_DISABLE;deaktivieren +GENERAL_DISABLED;deaktiviert GENERAL_ENABLE;Aktivieren GENERAL_ENABLED;Aktiv GENERAL_HIGH_QUALITY;Hohe Qualität @@ -236,13 +235,13 @@ HISTORY_MSG_90;Gerichtete Pyramide Luminanz HISTORY_MSG_91;Gerichtete Pyramide Chrominanz HISTORY_MSG_92;Gerichtete Pyramide Gamma HISTORY_MSG_9;Lichter-Kompression -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Neue Variante +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;als... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Name der Variante: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Variante hinzufügen HISTORY_SETTO;Setzen auf -HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten HISTORY_SNAPSHOT;Variante +HISTORY_SNAPSHOTS;Varianten ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle Dateien ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-Profildatei ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil enthält Gammaanpassung @@ -259,21 +258,21 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeitsfarbraum IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailansicht IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name des Autors, z.B. Name des Fotografen oder des Künstlers (By-line). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Position des Autors +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel des Autors oder der Autoren (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Bildbeschreibung IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Beschreibung des Bildinhaltes (Caption - Abstract) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor der Bildbeschreibung IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Name der beim Schreiben, Editieren oder Korrigieren des Bildes oder der Bildbeschreibung beteiligten Person (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie -IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;3-stelliger Code, der die Kategorie des Bildes beschreibt (Category). IPTCPANEL_CITY;Stadt +IPTCPANEL_CITYHINT;Aufnahmeort: Stadt (City). IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC Werte in die Zwischenablage kopieren IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Alle nötigen Hinweise über Urheberrechte (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Aufnahmeort: Land (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Bildrechte IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifiziert den Anbieter des Bildes, es muss nicht der Eigentümer sein (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Erstellt am @@ -282,40 +281,40 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Eingebettete IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Zu den im Bild eingebetteten Werten zurücksetzen. IPTCPANEL_HEADLINE;Bildtitel IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Kurzform der Bildbeschreibung, könnte als Überschrift an das Bild geklebt werden (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Hinweise -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Besondere Hinweise bezüglich der Verwendung des Bildes (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Schlagwörter +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Stichwörter für das spätere Wiederfinden der Bilder (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Einfügen der IPTC Werte aus der Zwischenablage -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Provinz -IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen. +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Aufnahmeort: Provinz (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Zurücksetzen -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Zu den im Profil gesetzten Werten zurücksetzen. IPTCPANEL_SOURCE;Quelle -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Der ursprüngliche Eigentümer des Werkes auf dem Bild (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Zusätz. Kategorien -IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Frei wählbare zusätzliche Kategorien (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Titel -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Kurztitel des Bildes (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Übertragungs Referenz +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ein Code, der den ursprünglichen Ort der Übertragung definiert (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Verlassen MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Vollbild MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Einstellungen MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;In Warteschlange MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Reiht aktuelles Bild in die Warteschlange ein Strg+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;In die Warteschlange -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Speichern unter... MAIN_BUTTON_SAVE;Bild speichern +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Speichern unter... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Aktuelles Bild speichern Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Im Editor öffnen MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Öffnes das aktuelle Bild im externen Editor Strg+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Vollbild beenden MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Warteschlange MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Dateiverwaltung +MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hinzuf. MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Entf. -MAIN_FRAME_PLACES;Favoriten MAIN_FRAME_RECENT;Zuletzt besucht MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Diese Datei existiert schon. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Bild kann nicht geladen werden @@ -348,8 +347,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;zu helle Bereiche blinken MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;zu dunkle Bereiche blinken MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Einstellungen ändern MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kurze Info über das Bild -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis MAIN_TOOLTIP_SAVE;Speichere Bild im Standard-Verzeichnis +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Speichere Bild in anderem Verzeichnis MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vorher/Nachher Ansicht unschalten NAVIGATOR_B_NA;B = k.a. NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -436,8 +435,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Zuletzt geöffnetes Verzeichnis PREFERENCES_DIROTHER;Anderes PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Wähle das Bild-Verzeichnis beim Programmstart... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationsverzeichnis -PREFERENCES_DMETHODBATCH;Warteschlange PREFERENCES_DMETHOD;Methode +PREFERENCES_DMETHODBATCH;Warteschlange PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere Befehlszeile PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor-Layout PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externer Editor @@ -463,16 +462,16 @@ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Voransichten (langsamer) PREFERENCES_MONITORICC;Monitor-Profil PREFERENCES_MULTITAB;Multi-Reiter Modus PREFERENCES_OUTDIR;Ausgabe-Verzeichnis -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Speichern in Verzeichnis +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ablegen der gespeicherten Bilder in ein ausgewähltes Verzeichnis PREFERENCES_OUTDIRHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Verwenden einer Vorlage +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Die folgenden Variablen können verwendet werden:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDiese Variablen referenzieren die Verzeichnisse und Unterverzeichnisse des Pfades in dem das RAW liegt.\n\nWenn zum Beispiele /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefgeöffnet wurde, dann haben die Variablen den folgenden Inhalt:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWenn Sie die Ausgabedatei in das selbe Verzeichnis wie das RAW speichern wollen, dann wählen Sie:\n%p1/%f\n\nWenn sie die Ausgabedatei in ein Unterverzeichnis mit dem Namen 'konvertiert' schreiben wollen, wählen sie:\n%p1/konvertiert/%f\n\nWenn Sie die Ausgabedatei im Verzeichnis '/home/tom/converted' unter beibehaltung des letzen Verzeichnisses wo das RAW lag, dann wählen sie:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Dateinamen auf Vorschaubildern anzeigen +PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Datei-Typ hinzufügen PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Gebe einen Datei-Typ (Extension) ein und drücke diesen Knopf um diesen Typ hinzuzufügen PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Lösche den ausgewählten Datei-Typ von der Liste -PREFERENCES_PARSEDEXT;Im Datei-Browser angezeigte Datei-Typen PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Behandlung der Bearbeitungsprofile PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorität der Profile beim Laden PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Bearbeitungsprofil im Zwischenspeicher (Cache) @@ -540,8 +539,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-Qualität SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-Datei SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-Kompression SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-Datei -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen SAVEDLG_PUTTOQUEUE;In Warteschlange für Verarbeitung legen +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;An Anfang der Warteschlange für Verarbeitung legen SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Ans Ende der Warteschlange für Verarbeitung legen SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Sofort speichern SAVEDLG_SAVESPP;Speichere Prozessparameter mit dem Bild @@ -677,16 +676,16 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Verkleinern (besser) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Verkleinern (schneller) TP_RESIZE_FULLSIZE;Volle Bildgröße: -TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;Höhe TP_RESIZE_LABEL;Größe ändern TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos TP_RESIZE_METHOD;Methode: TP_RESIZE_NEAREST;Nächste TP_RESIZE_SCALE;Maßstab TP_RESIZE_SPECIFY;Angeben: -TP_RESIZE_WIDTH;Breite TP_RESIZE_W;W: +TP_RESIZE_WIDTH;Breite TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto Ausschnitt TP_ROTATE_DEGREE;Grad TP_ROTATE_FILL;Füllen @@ -708,16 +707,16 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Schärfen TP_SHARPENING_METHOD;Methode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;nur Kanten schärfen TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Stärke TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpfung TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterationen -TP_SHARPENING_RLD;R-L Deconvolution TP_SHARPENING_THRESHOLD;Schwellwert TP_SHARPENING_USM;Unschärfemaske TP_VIGNETTING_AMOUNT;Stärke +TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum TP_VIGNETTING_CENTER_X;Zentrum X TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Zentrum Y -TP_VIGNETTING_CENTER;Zentrum TP_VIGNETTING_LABEL;Vignettierungs-Korrektur TP_VIGNETTING_RADIUS;Radius TP_VIGNETTING_STRENGTH;Stärke-Faktor @@ -743,6 +742,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom 100% ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;An Bildschirm anpassen ZOOMPANEL_ZOOMIN;Hineinzoomen ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Herauszoomen + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/English b/rtdata/languages/English index e75aff899..21d94637c 100644 --- a/rtdata/languages/English +++ b/rtdata/languages/English @@ -8,8 +8,8 @@ !ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files @@ -39,14 +39,14 @@ !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_KEEP;Keep -!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_REMOVE;Remove -!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_RESET;Reset +!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values !EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory !FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates... !FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile @@ -62,8 +62,8 @@ !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser !FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory !FILEBROWSER_NEW_NAME;New name: !FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste @@ -84,8 +84,8 @@ !FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash !FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank !FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file !FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: !FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame... @@ -99,10 +99,10 @@ !FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star 5 !FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash T !FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images ` -!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing -!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images !FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size !FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives !FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template: @@ -112,10 +112,10 @@ !GENERAL_AFTER;After !GENERAL_BEFORE;Before !GENERAL_CANCEL;Cancel -!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_DISABLE;Disable -!GENERAL_ENABLED;Enabled +!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_ENABLE;Enable +!GENERAL_ENABLED;Enabled !GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality !GENERAL_LANDSCAPE;Landscape !GENERAL_LOAD;Load @@ -277,40 +277,40 @@ !IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file !IPTCPANEL_HEADLINE;Headline !IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). !IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). !IPTCPANEL_PROVINCE;Province -!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). !IPTCPANEL_RESET;Reset -!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default !IPTCPANEL_SOURCE;Source -!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). !IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). !IPTCPANEL_TITLE;Title -!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). !IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). !MAIN_BUTTON_EXIT;Exit !MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen !MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue Ctrl+Q !MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image +!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image Ctrl+S !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor Ctrl+E !MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen !MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue !MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add !MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders !MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists. !MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image @@ -344,8 +344,8 @@ !MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication !MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences !MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image I -!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder +!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view B !NAVIGATOR_B_NA;B = n/a !NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -454,17 +454,17 @@ !PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) !PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory -!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder +!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails +!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension !PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list !PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling !PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority !PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -532,8 +532,8 @@ !SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files !SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression !SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files -!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue !SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately !SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image @@ -664,16 +664,16 @@ !TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better) !TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster) !TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size: -!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_H;H: +!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_LABEL;Resize !TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos !TP_RESIZE_METHOD;Method: !TP_RESIZE_NEAREST;Nearest !TP_RESIZE_SCALE;Scale !TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: -!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_RESIZE_W;W: +!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_ROTATE_DEGREE;Degree !TP_ROTATE_LABEL;Rotate !TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line @@ -693,10 +693,10 @@ !TP_SHARPENING_METHOD;Method !TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges !TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount !TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping !TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations -!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold !TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask !TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount diff --git a/rtdata/languages/English (UK) b/rtdata/languages/English (UK) index abedb5007..a98b3f047 100644 --- a/rtdata/languages/English (UK) +++ b/rtdata/languages/English (UK) @@ -37,8 +37,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files @@ -68,14 +68,14 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_KEEP;Keep -!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_REMOVE;Remove -!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_RESET;Reset +!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values !EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory !FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates... !FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile @@ -91,8 +91,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser !FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory !FILEBROWSER_NEW_NAME;New name: !FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste @@ -113,8 +113,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash !FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank !FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file !FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: !FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame... @@ -128,10 +128,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star 5 !FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash T !FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images ` -!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing -!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images !FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size !FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives !FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template: @@ -141,10 +141,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !GENERAL_AFTER;After !GENERAL_BEFORE;Before !GENERAL_CANCEL;Cancel -!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_DISABLE;Disable -!GENERAL_ENABLED;Enabled +!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_ENABLE;Enable +!GENERAL_ENABLED;Enabled !GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality !GENERAL_LANDSCAPE;Landscape !GENERAL_LOAD;Load @@ -288,38 +288,38 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file !IPTCPANEL_HEADLINE;Headline !IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). !IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default !IPTCPANEL_RESET;Reset -!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default !IPTCPANEL_SOURCE;Source -!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). !IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). !IPTCPANEL_TITLE;Title -!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). !IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). !MAIN_BUTTON_EXIT;Exit !MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen !MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue Ctrl+Q !MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image +!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image Ctrl+S !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor Ctrl+E !MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen !MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue !MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add !MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders !MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists. !MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image @@ -352,8 +352,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication !MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences !MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image I -!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder +!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view B !NAVIGATOR_B_NA;B = n/a !NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -456,17 +456,17 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) !PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory -!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder +!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails +!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension !PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list !PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling !PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority !PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -533,8 +533,8 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files !SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression !SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files -!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue !SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately !SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image @@ -660,16 +660,16 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better) !TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster) !TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size: -!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_H;H: +!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_LABEL;Resize !TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos !TP_RESIZE_METHOD;Method: !TP_RESIZE_NEAREST;Nearest !TP_RESIZE_SCALE;Scale !TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: -!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_RESIZE_W;W: +!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_ROTATE_DEGREE;Degree !TP_ROTATE_LABEL;Rotate !TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line @@ -689,10 +689,10 @@ TP_HLREC_COLOR;Colour Propagation !TP_SHARPENING_METHOD;Method !TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges !TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount !TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping !TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations -!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold !TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask !TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount diff --git a/rtdata/languages/English (US) b/rtdata/languages/English (US) index 2094396d9..97c9487c3 100644 --- a/rtdata/languages/English (US) +++ b/rtdata/languages/English (US) @@ -8,8 +8,8 @@ !ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files @@ -39,14 +39,14 @@ !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag !EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_KEEP;Keep -!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +!EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_REMOVE;Remove -!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +!EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file !EXIFPANEL_RESET;Reset +!EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +!EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +!EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values !EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory !FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates... !FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile @@ -62,8 +62,8 @@ !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply !FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser !FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +!FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter !FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory !FILEBROWSER_NEW_NAME;New name: !FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste @@ -84,8 +84,8 @@ !FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash !FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank !FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +!FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory !FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file !FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: !FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame... @@ -99,10 +99,10 @@ !FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star 5 !FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash T !FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images ` -!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing -!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +!FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue !FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +!FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images !FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size !FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives !FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template: @@ -112,10 +112,10 @@ !GENERAL_AFTER;After !GENERAL_BEFORE;Before !GENERAL_CANCEL;Cancel -!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_DISABLE;Disable -!GENERAL_ENABLED;Enabled +!GENERAL_DISABLED;Disabled !GENERAL_ENABLE;Enable +!GENERAL_ENABLED;Enabled !GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality !GENERAL_LANDSCAPE;Landscape !GENERAL_LOAD;Load @@ -277,40 +277,40 @@ !IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file !IPTCPANEL_HEADLINE;Headline !IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +!IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +!IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). !IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). !IPTCPANEL_PROVINCE;Province -!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +!IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). !IPTCPANEL_RESET;Reset -!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +!IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default !IPTCPANEL_SOURCE;Source -!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +!IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). !IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). !IPTCPANEL_TITLE;Title -!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +!IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). !IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). !MAIN_BUTTON_EXIT;Exit !MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen !MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue !MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue Ctrl+Q !MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image +!MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... !MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image Ctrl+S !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor !MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor Ctrl+E !MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen !MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue !MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add !MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -!MAIN_FRAME_PLACES;Places !MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders !MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists. !MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image @@ -344,8 +344,8 @@ !MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication !MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences !MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image I -!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder +!MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder !MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view B !NAVIGATOR_B_NA;B = n/a !NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -454,17 +454,17 @@ !PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) !PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile !PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder -!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory -!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +!PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder +!PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +!PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...nnThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.nnFor example, if the photo being processed has the following pathname:n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nefnthe meaning of the formatting strings are:n%d4 = homen%d3 = tomn%d2 = photosn%d1 = 2010-10-31n%f = dsc0042n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/n%p2 = /home/tom/photos/n%p3 = /home/tom/n%p4 = /home/nnIf you want to save the output image where the original is, write:n%p1/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:n%p1/converted/%fnnIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:n%p2/converted/%d1/%f !PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails +!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension !PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list !PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -!PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions !PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling !PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority !PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -532,8 +532,8 @@ !SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files !SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression !SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files -!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +!SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue !SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue !SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately !SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image @@ -664,16 +664,16 @@ !TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better) !TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster) !TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size: -!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_H;H: +!TP_RESIZE_HEIGHT;Height !TP_RESIZE_LABEL;Resize !TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos !TP_RESIZE_METHOD;Method: !TP_RESIZE_NEAREST;Nearest !TP_RESIZE_SCALE;Scale !TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: -!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_RESIZE_W;W: +!TP_RESIZE_WIDTH;Width !TP_ROTATE_DEGREE;Degree !TP_ROTATE_LABEL;Rotate !TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line @@ -693,10 +693,10 @@ !TP_SHARPENING_METHOD;Method !TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges !TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount !TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping !TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations -!TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution !TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold !TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask !TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount diff --git a/rtdata/languages/Espanol b/rtdata/languages/Espanol index 002bf4c7b..3e4188a92 100644 --- a/rtdata/languages/Espanol +++ b/rtdata/languages/Espanol @@ -1,5 +1,4 @@ -# #00 Espanol #01 15.1.2008: keenonkites, first translation #02 03.03.2008: Ioritz Ibarguren, corrections @@ -34,10 +33,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Conservar EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida EXIFPANEL_REMOVE;Borrar EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales -EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo -EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales EXIFPANEL_RESET;Reiniciar +EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales +EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical @@ -45,8 +44,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmacion de borrar archivos FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quieres borrar los %1 archivos seleccionados? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar archivos de la papelera definitivamente FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro exif en el explorador de archivos FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif @@ -83,17 +82,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagenes con 4 estrellas FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagenes con 5 estrellas FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar contenido de la papelera FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagenes sin valoración -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imagenes en la cola FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imagenes en la cola FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura GENERAL_ABOUT;Acerca de GENERAL_CANCEL;Cancelar -GENERAL_DISABLED;Desactivado GENERAL_DISABLE;Desactivar +GENERAL_DISABLED;Desactivado GENERAL_ENABLE;Activar GENERAL_ENABLED;Activado GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje @@ -195,8 +194,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Compensación de Exposición HISTORY_MSG_9;Compresión de Luces Altas -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Instantánea nueva +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la Instantánea: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir Instantánea Nueva HISTORY_SETTO;Ajustado a @@ -218,10 +217,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabajo IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del creador del objeto, por ejemplo el escritor, el fotótografo o el artista gráfico (By-line). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título del creador o de los creadores del objeto (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Descripción textual de la información (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la Leyenda IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen (Writer - Editor). IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría @@ -231,44 +230,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Origen de la imagen: Ciudad (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier llamada de atención necesaria sobre los derechos de autor (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;País +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Origen de la imagen: Pais (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Créditos IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, no tiene que ser el creador o el propietario (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Format: AAAAMMDD (Date Created). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen IPTCPANEL_HEADLINE;Titular -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que hacen la búsqueda de la imagen mas fácil (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State). -IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil. IPTCPANEL_RESET;Reiniciar +IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil. IPTCPANEL_SOURCE;Fuente IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Afinado del sujeto de la imagen (Supplemental Categories). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name). IPTCPANEL_TITLE;Título -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Referencia concisa de la imagen (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. trans. original +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un código que representa el lugar de la transmisión original (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como... MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar Imagen +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen @@ -297,8 +296,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes Básicos PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de Aberraciones Cromáticas PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90 grados / voltear @@ -380,12 +379,12 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de Salida PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imagenes creadas en una carpeta elegida PREFERENCES_OUTDIRHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Se puede usar las variables siguientes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, los valores de las variables son:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n%p1/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n%p1/convertida/%f\n\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n%p2/convertida/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar Extensión PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Entra una extensión y apreta este botón para agregar a la lista PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar extensión de la lista -PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizados PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles quando abriendo imagen PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia @@ -445,8 +444,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al fin de la cola SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen @@ -573,9 +572,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque TP_SHARPENING_METHOD;Método TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo Bordes TP_SHARPENING_RADIUS;Radio +TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación -TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Reiteraciones TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque @@ -598,6 +597,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización ZOOMBAR_SCALE;Escala ZOOMBAR_SMALL;Pequeño +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -605,8 +605,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeño !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Euskara b/rtdata/languages/Euskara index baacb8940..14f30d8d0 100644 --- a/rtdata/languages/Euskara +++ b/rtdata/languages/Euskara @@ -1,5 +1,4 @@ -# #00 Euskara (Basque) #01 03.03.2008 #02 Ioritz Ibarguren @@ -24,14 +23,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails @@ -44,8 +43,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job @@ -64,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory @@ -77,19 +76,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size GENERAL_ABOUT;Honi buruz GENERAL_CANCEL;Baztertu -GENERAL_DISABLED;Ezeztatua GENERAL_DISABLE;Ezestatu -GENERAL_ENABLED;Gaitua +GENERAL_DISABLED;Ezeztatua GENERAL_ENABLE;Gaitu +GENERAL_ENABLED;Gaitua GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia GENERAL_LOAD;Ireki GENERAL_NA;n/a @@ -235,34 +234,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file IPTCPANEL_HEADLINE;Headline IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Source -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Title -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela... MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki @@ -291,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping @@ -370,16 +369,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -439,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde @@ -567,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak -TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua @@ -592,6 +591,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista ZOOMBAR_SCALE;Eskala ZOOMBAR_SMALL;Txikia +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Txikia !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Francais b/rtdata/languages/Francais index f70ed172b..880cde336 100644 --- a/rtdata/languages/Francais +++ b/rtdata/languages/Francais @@ -5,8 +5,8 @@ #03 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1 #04 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2 ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut -BATCH_PROCESSING;Traitement par lot BATCHQUEUE_AUTOSTART;Démarrage auto +BATCH_PROCESSING;Traitement par lot CURVEEDITOR_CUSTOM;Personnalisé CURVEEDITOR_DARKS;Zones sombres CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers @@ -38,12 +38,12 @@ EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez une donnée EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Éditer une donnée EXIFPANEL_KEEP;Conserver EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les données sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les données sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie EXIFPANEL_REMOVE;Retirer -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale -EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout -EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données séléctionnés à la valeur initiale +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les données sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser +EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tous les tags à leur valeur initiale +EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les données séléctionnés à la valeur initiale EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Ajouter/Supprimer le modèle... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil @@ -53,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copier le profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nom courant: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF le navigateur de fichier FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF FILEBROWSER_NEW_NAME;Nouveau nom: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil @@ -79,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplacer dans la corbeille FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier D @@ -106,8 +106,8 @@ GENERAL_ABOUT;À propos GENERAL_AFTER;Après GENERAL_BEFORE;Avant GENERAL_CANCEL;Annuler -GENERAL_DISABLED;Désactivé GENERAL_DISABLE;Désactiver +GENERAL_DISABLED;Désactivé GENERAL_ENABLE;Activer GENERAL_ENABLED;Activé GENERAL_HIGH_QUALITY;Qualité élevée @@ -248,63 +248,63 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de travail IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Légende +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur). IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie). -IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville). IPTCPANEL_CITY;Ville +IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville). IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque droit de copie). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale). IPTCPANEL_COUNTRY;Pays +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale). IPTCPANEL_CREDIT;Crédit IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit). IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image IPTCPANEL_HEADLINE;Titre -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales). IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés). IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat). IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut IPTCPANEL_SOURCE;Source +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl. IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet). IPTCPANEL_TITLE;Titre -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale). MAIN_BUTTON_EXIT;Sortie MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Plein écran MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Envoyer dans la file MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Ajouter l'image courante à la file de traitement Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Envoyer dans la file -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous... MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Enregistrer l'image courante Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Éditer l'image courante dans l'éditeur externe Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Quitter le plein écran MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;File d'attente MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorateur de fichiers +MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Ajouter MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Supprimer -MAIN_FRAME_PLACES;Emplacements MAIN_FRAME_RECENT;Fichiers récents MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image @@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication hautes lumières hors domaine MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication ombres hors domaine MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences MAIN_TOOLTIP_QINFO;Montrer les infos EXIF I -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Comparaison avant/après B NAVIGATOR_B_NA;B = n/d NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -416,8 +416,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité PREFERENCES_DIROTHER;Autre PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation -PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch PREFERENCES_DMETHOD;Méthode +PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposition de l'éditeur PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Éditeur externe @@ -446,13 +446,13 @@ PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné PREFERENCES_OUTDIRHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefa été ouvert, la signification des paramètres est:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n%p1/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n%p1/convertis/%f\n\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n%p2/convertis/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superposer les noms de fichier sur les vignettes +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées -PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache @@ -520,8 +520,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la file de traitement SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la file de traitement +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la file de traitement SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la file de traitement SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image @@ -650,15 +650,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Diminuer (Meilleur) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Diminuer (Plus rapide) TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image: -TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;Hauteur TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement TP_RESIZE_METHOD;Méthode: TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche TP_RESIZE_SCALE;Échelle TP_RESIZE_SPECIFY;Préciser: -TP_RESIZE_WIDTH;Largeur TP_RESIZE_W;L: +TP_RESIZE_WIDTH;Largeur TP_ROTATE_DEGREE;Degré TP_ROTATE_LABEL;Rotation TP_ROTATE_SELECTLINE;Choisir la ligne d'horizon @@ -678,9 +678,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Netteté TP_SHARPENING_METHOD;Méthode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon +TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement -TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de Richardson–Lucy TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil TP_SHARPENING_USM;Masque flou diff --git a/rtdata/languages/Greek b/rtdata/languages/Greek index 47800085f..3fc750460 100644 --- a/rtdata/languages/Greek +++ b/rtdata/languages/Greek @@ -17,19 +17,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Lens EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία EXIFPANEL_ADDEDIT;Προσθήκη/Επεξεργασία +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Προσθήκη καινούριας ετικέττας ή επεξεργασία EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Εισαγωγή τιμής EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Επιλογή ετικέττας EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Προσθήκη/Επεξεργασία ετικέττας -EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου EXIFPANEL_KEEP;Συγκράτηση -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου +EXIFPANEL_KEEPHINT;Συγκράτηση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου EXIFPANEL_REMOVE;Αφαίρεση -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή -EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων -EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Αφαίρεση των επιλεγμένων ετικεττών κατά την εγγραφή του παραγώμενου αρχείου EXIFPANEL_RESET;Επαναφορά +EXIFPANEL_RESETALL;Επαναφορά όλων +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Επαναφορά όλων των ετικεττών στην αρχική τους τιμή +EXIFPANEL_RESETHINT;Επαναφορά των επιλεγμένων ετικεττών στις πρωτότυπες τους τιμές EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails @@ -42,8 +42,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job @@ -62,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory @@ -75,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size GENERAL_ABOUT;About GENERAL_CANCEL;Ακύρωση -GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο GENERAL_DISABLE;Απενεργοποίηση -GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο +GENERAL_DISABLED;Απενεργοποιημένο GENERAL_ENABLE;Ενεργοποίηση +GENERAL_ENABLED;Ενεργοποιημένο GENERAL_LANDSCAPE;Τοπίο GENERAL_LOAD;Φόρτωση GENERAL_NA;μη διαθέσιμο @@ -187,13 +187,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Επανόρθωση Έκθεσης HISTORY_MSG_9;Συμπίεση φωτεινών σημείων -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Νέο στιγμιότυπο +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ως... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Όνομα στιγμιοτύπου: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Προσθήκη νέου στιγμιοτύπου HISTORY_SETTO;Ορισμός σε -HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα HISTORY_SNAPSHOT;Στιγμιότυπο +HISTORY_SNAPSHOTS;Στιγμιότυπα ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Οποιοδήποτε αρχείο ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Αρχεία προφίλ ICC ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Το προφίλ αλλάζει την gamma @@ -208,59 +208,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Προφίλ εξόδου ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Αποθήκευση εικόνας ως αναφορά για δημιουργία προφίλ. ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Παρόν προφίλ IMAGEAREA_DETAILVIEW;Λεπτομερής προβολή -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού IPTCPANEL_AUTHOR;Συγγραφέας -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Όνομα του δημιουργού του αντικειμένου, π.χ. συγγραφέας, φωτογράφος ή γραφίστας (Ανα γραμμή). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Θέση δημιουργού +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Τίτλος που αποδίδεται από τον/τους δημιουργό/γους (Ανα γραμμή τίτλος). IPTCPANEL_CAPTION;Λεζάντα -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία). +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Μια λεκτική περιγραφή των στοιχείων (Λεζάντα - Περίληψη). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Συγγραφέας λεζάντας +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Το όνομα του προσώπου που ασχολήθηκε με την συγγραφή, επεξεργασία ή διόρθωση της εικόνας ή λεζάντας/περίληψης (Συγγραφέας - Επιμελητής). IPTCPANEL_CATEGORY;Κατηγορία -IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Ταυτοποιεί το θέμα της εικόνας βάση της άποψης του παροχέα (Κατηγορία). IPTCPANEL_CITY;Πόλη +IPTCPANEL_CITYHINT;Πόλη προέλευσης εικόνας (Πόλη). IPTCPANEL_COPYHINT;Αντιγραφή ρυθμίσεων IPTC στην περιοχή αποκομμάτων -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία). IPTCPANEL_COPYRIGHT;Πνευματική ιδιοκτησία -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία). +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Όποιο απαραίτητο σχόλιο περι πνευματικής ιδιοκτησίας (Σχόλια περι πνευματική ιδιοκτησία). IPTCPANEL_COUNTRY;Χώρα -IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Χώρα/αρχική τοποθεσία δημιουργίας εικόνας (Χώρα/αρχική τοποθεσία). IPTCPANEL_CREDIT;Εύσημα -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας). +IPTCPANEL_CREDITHINT;Ταυτοποιεί τον παροχέα της εικόνας, όχι απραίτητα δημιουργό/ιδιοκτήτη (Εύσημα). IPTCPANEL_DATECREATED;Ημερομηνία δημιουργίας -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Η ημερομηνία δημιουργίας του πνευματικού περιεχομένου; Τύπος: JJJJMMTT (Ημερομηνία δημιουργίας). IPTCPANEL_EMBEDDED;Ενσωματωμένο -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Επαναφορά στοιχείων IPTC αρχείου εικόνας IPTCPANEL_HEADLINE;Επικεφαλίδα -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Ένας δημοσιεύσιμος τίτλος που παρέχει μια σύνοψη των περιεχομένων της εικόνας (Επικεφαλίδα). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Οδηγίες -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Άλλες οδηγίες επιμέλειας που αφορούν την χρήση της εικόνας (Ειδικίες οδηγίες). IPTCPANEL_KEYWORDS;Λέξεις-κλειδιά +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Χρησιμοποιούνται ενδεικτικά ως λέξεις ανάκτησης(Λέξεις-κλειδιά). IPTCPANEL_PASTEHINT;Επικόλληση ρυθμίσεων IPTC από την περιοχή αποκομμάτων -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός). IPTCPANEL_PROVINCE;Επαρχία -IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Επαρχία/Πολιτεία/Νομός προέλευσης της εικόνας (Επαρχία/Πολιτεία/Νομός). IPTCPANEL_RESET;Επαναφορά -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή). +IPTCPANEL_RESETHINT;Επαναφορά προεπιλεγμένου προφίλ IPTCPANEL_SOURCE;Πηγή -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Αυθεντικός ιδιοκτήτης πνευματικού περιεχομένου της εικόνας (Πηγή). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Συμπληρ. Κατηγορίες -IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Προσδιορίζουν επιπλέον το θέμα της εικόνας (Συμπληρωματικές κατηγορίες). IPTCPANEL_TITLE;Τίτλος -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Μια σύντομη αναφορά για την εικόνα (Όνομα αντικειμένου). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Κωδικός αυθεντικής μετάδοσης +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Ένας κωδικός που αντιπροσωπέυει την τοποθεσία αυθεντικής μετάδοσης (Κωδικός Αυθεντικής Μετάδοσης). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ρυθμίσεις MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως... MAIN_BUTTON_SAVE;Αποθήκευση εικόνας +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ως... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Το αρχείο ήδη υπάρχει. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Αδύνατη η φόρτωση εικόνας @@ -289,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Ένδειξη ψαλισμού φωτεινών σημ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ένδειξη ψαλισμού σκιών MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ορισμός ρυθμίσεων MAIN_TOOLTIP_QINFO;Γρήγορες πληροφορίες στην εικόνα -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο MAIN_TOOLTIP_SAVE;Αποθήκευση εικόνας στον προκαθορισμένο φάκελο +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Αποθήκευση εικόνας σε ένα επιλεγμένο φάκελο PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping @@ -338,8 +338,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait PREFERENCES_CLIPPINGIND;Ένδειξη ψαλιδίσματος PREFERENCES_CMETRICINTENT;Colorimetric Intent -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:\n%y : χρονολογία\n%m : μήνας\n%d : ημέρα\n\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;Διάταξη ημερομηνίας +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;YΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εξής εντολές μορφοποίησης:\n%y : χρονολογία\n%m : μήνας\n%d : ημέρα\n\nΓια παράδειγμα, η μορφοποίηση ημερομηνίας στην Ελλάδα είναι:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DEFAULTLANG;Προεπιλεγμένη γλώσσα PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Προεπιλεγμένο θέμα PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Αλγόριθμος απομωσαϊκοποίησης @@ -368,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Προφίλ οθόνης -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/converted/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template PREFERENCES_OUTDIR;Τοποθεσία εξόδου +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες σειρές μορφοποίησης:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nΑυτές οι σειρές μορφοποίησης αναφέρονται στις τοποθεσίες και τις υπο-διαδρομές της τοποθεσίας του αρχείου raw.\n\nΓια παράδειγμα, αν το /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ανοιχθεί, η σημασία των ακόλουθων σειρών μορφοποίησης είναι:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nΑν θέλεθτε να αποδηκεύσετε την εικόνα εξόδου μαζί με το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε ένα φάκελο 'converted', μέσα στην τοποθεσία που βρίσκεται το πρωτότυπο, γράψτε:\n%p1/converted/%f\n\nΑν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα εξόδου σε στην τοποθεσία '/home/tom/converted' κρατώντας όμως την ίδια δομή υπο-τοποθεσιών ημερομηνίων, γράψτε:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -437,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Ποιότητα JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Αρχεία JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Συμπίεση PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Αρχεία PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;Αποθήκευση παραμέτρων επεξεργασίας μαζί με την εικόνα @@ -565,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Όξυνση TP_SHARPENING_METHOD;Μέθοδος TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Όξυνση μόνο ορίων TP_SHARPENING_RADIUS;Ακτίνα +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Ένταση TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Απόσβεση TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Επαναλήψεις -TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution TP_SHARPENING_THRESHOLD;Κατώφλι TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask TP_VIGNETTING_AMOUNT;Ένταση @@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Μικρό !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Hebrew b/rtdata/languages/Hebrew index f085ba622..f3761f66e 100644 --- a/rtdata/languages/Hebrew +++ b/rtdata/languages/Hebrew @@ -22,14 +22,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails @@ -42,8 +42,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job @@ -62,8 +62,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory @@ -75,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size GENERAL_ABOUT;אודות GENERAL_CANCEL;בטל -GENERAL_DISABLED;מבוטל GENERAL_DISABLE;בטל -GENERAL_ENABLED;מופעל +GENERAL_DISABLED;מבוטל GENERAL_ENABLE;הפעל +GENERAL_ENABLED;מופעל GENERAL_LANDSCAPE;נוף GENERAL_LOAD;הטען GENERAL_NA;אין @@ -96,7 +96,6 @@ GENERAL_OK;שמור GENERAL_PORTRAIT;דיוקן GENERAL_SAVE;שמור GENERAL_YES;כן -# Hebrew HISTOGRAM_LABEL;Histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק @@ -188,13 +187,13 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש HISTORY_SETTO;העבר אל -HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים HISTORY_SNAPSHOT;תצלום +HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma @@ -234,34 +233,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file IPTCPANEL_HEADLINE;Headline IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Source -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Title -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום +MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ @@ -290,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping @@ -339,8 +338,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק @@ -369,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -438,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום @@ -534,9 +533,9 @@ TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס +TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד -TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא TP_RESIZE_H;גובה @@ -566,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;חידוד TP_SHARPENING_METHOD;שיטה TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס +TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות -TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות @@ -591,6 +590,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;רגיל ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה ZOOMBAR_SCALE;מידה ZOOMBAR_SMALL;קטן +# Hebrew !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;קטן !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Italian b/rtdata/languages/Italian index 84eb07fe9..2ccd84ad9 100644 --- a/rtdata/languages/Italian +++ b/rtdata/languages/Italian @@ -26,14 +26,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci valore EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona campo EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica campo -EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale EXIFPANEL_KEEP;Mantieni -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale +EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nel risultato finale EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario -EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto -EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dal risultato finale EXIFPANEL_RESET;Ripristina +EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario +EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature @@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma eliminazione file FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare i %1 file selezionati? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina permanentemente i file dal cestino FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella compito @@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella @@ -81,15 +81,15 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo o il salvataggio delle immagini in coda -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature GENERAL_ABOUT;Informazioni GENERAL_CANCEL;Annulla -GENERAL_DISABLED;Disabilitato GENERAL_DISABLE;Disabilita +GENERAL_DISABLED;Disabilitato GENERAL_ENABLE;Abilita GENERAL_ENABLED;Abilitato GENERAL_LANDSCAPE;Panorama @@ -214,8 +214,8 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio IPTCPANEL_AUTHOR;Autore IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia @@ -227,44 +227,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Stato -IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMTT (Date Created). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche per il recupero di informazioni specifiche (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia -IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Ripristina -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito IPTCPANEL_SOURCE;Origine +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg. IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore raffinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name). IPTCPANEL_TITLE;Titolo -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Un breve riferimento per l'immagine (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm. +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta la locazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come... MAIN_BUTTON_SAVE;Salva immagine +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Salva come... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Passa al ritocco MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già! MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine @@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva immagine nella cartella predefinita +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva immagine nella cartella selezionata PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri di base PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione A/C PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / riflessione @@ -373,15 +373,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza) PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta PREFERENCES_OUTDIRHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usa modello +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono alle cartelle e ai percorsi sottostanti la posizione del file raw.\n\nPer esempio, se si è aperto /home/tom/immagini/02-09-2006/dsc0012.nef, il senso delle stringhe di formattazione è:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=immagini, ...\n%p1=/home/tom/immagini/02-09-2006, %p2=/home/tom/immagini, p3=/home/tom, ...\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n%p1/%f\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella 'sviluppate' situata nella cartella degli originali, scrivi:\n%p1/sviluppate/%f\n\nSe intendi salvare l'immagine finale in una cartella '/home/tom/sviluppate' mantenendo la stessa sottocartella della data, scrivi:\n%p2/sviluppate/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi estensione PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista -PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma @@ -441,8 +441,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di elaborazione SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di elaborazione SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine @@ -569,9 +569,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza TP_SHARPENING_METHOD;Metodo TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio +TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento -TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia TP_SHARPENING_USM;Maschera di Contrasto @@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Piccola !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Japanese b/rtdata/languages/Japanese index f238708c2..62dc8171d 100644 --- a/rtdata/languages/Japanese +++ b/rtdata/languages/Japanese @@ -4,8 +4,8 @@ #02 updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse #03 2010-10-24 updated to RT3.0 alpha 1 by A3novy ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;リセット初期化 -BATCH_PROCESSING;バッチ処理 BATCHQUEUE_AUTOSTART;オートスタート +BATCH_PROCESSING;バッチ処理 CURVEEDITOR_CUSTOM;カスタム CURVEEDITOR_DARKS;ダーク CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;すべてのファイル @@ -30,8 +30,8 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;レンズ EXIFFILTER_METADATAFILTER;メタデータフィルタ適応 EXIFFILTER_SHUTTER;シャッター -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集 EXIFPANEL_ADDEDIT;追加/編集 +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;新しいタグを追加、またはタグの編集 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;値 入力 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;タグ選択 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;追加/タグ編集 @@ -52,10 +52,10 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;プロファイルをコピー FILEBROWSER_CURRENT_NAME;カーブ名: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;ファイル削除確認 FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;%1 を削除してもいいですか? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする FILEBROWSER_EMPTYTRASH;ゴミ箱を空にする -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;ゴミ箱を完全に空にする FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;適応 +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;ファイルブラウザのExifフィルターのon/off FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exifフィルター FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;セットアップ FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Exifフィルターの設定を変える @@ -78,8 +78,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;全選択 FILEBROWSER_POPUPTRASH;ゴミ箱へ移動 FILEBROWSER_POPUPUNRANK;格付けなし FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;ゴミ箱から移動 -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定 FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;設定 +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;ファイル形式と出力ディレクトリを設定 FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;ファイル名変更 FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;"%1" にファイル名変更: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;ディレクトリのすべての画像を表示 @@ -92,10 +92,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4つ星ランクを表示 FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5つ星ランクを表示 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;ゴミ箱の内容を表示 FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;格付けなしを表示 -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/キュー画像の保存 FILEBROWSER_STARTPROCESSING;処理開始 -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止 +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;処理開始/キュー画像の保存 FILEBROWSER_STOPPROCESSING;処理中止 +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;画像処理の中止 FILEBROWSER_THUMBSIZE;サムネイル.サイズ FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;新しいジョブがきたら自動的に処理を開始します FILEBROWSER_USETEMPLATE;テンプレート使用: @@ -105,10 +105,10 @@ GENERAL_ABOUT;RawTherapeeについて.. GENERAL_AFTER;補正後 GENERAL_BEFORE;補正前 GENERAL_CANCEL;キャンセル -GENERAL_DISABLED;無効 GENERAL_DISABLE;無効 -GENERAL_ENABLED;有効 +GENERAL_DISABLED;無効 GENERAL_ENABLE;有効 +GENERAL_ENABLED;有効 GENERAL_HIGH_QUALITY;高画質 GENERAL_LANDSCAPE;横 GENERAL_LOAD;読み込み @@ -188,7 +188,6 @@ HISTORY_MSG_57;90度 回転 HISTORY_MSG_58;水平に反転 HISTORY_MSG_59;垂直に反転 HISTORY_MSG_5;明るさ -HISTORY_MSG_6;コントラスト HISTORY_MSG_60;回転 HISTORY_MSG_61;回転 HISTORY_MSG_62;歪曲収差補正 @@ -199,6 +198,7 @@ HISTORY_MSG_66;ハイライト修復 HISTORY_MSG_67;ハイライト修復 量 HISTORY_MSG_68;ハイライト修復 方式 HISTORY_MSG_69;作業カラースペース +HISTORY_MSG_6;コントラスト HISTORY_MSG_70;出力カラースペース HISTORY_MSG_71;入力カラースペース HISTORY_MSG_72;周辺光量補正 @@ -229,8 +229,8 @@ HISTORY_MSG_95;Lab 彩度 HISTORY_MSG_96;Lab aカーブ HISTORY_MSG_97;Lab bカーブ HISTORY_MSG_9;ハイライト補正 -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル HISTORY_NEWSNAPSHOT;追加 +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;ラベル HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;スナップのラベル: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;新規スナップ追加 HISTORY_SETTO;設定: @@ -250,72 +250,71 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;出力プロファイル ICMPANEL_SAVEREFERENCE;プロファイリングの参照する画像を保存 ICMPANEL_WORKINGPROFILE;作業プロファイル IMAGEAREA_DETAILVIEW;詳細 -IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書 IPTCPANEL_AUTHOR;作成者 -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約) -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者 +IPTCPANEL_AUTHORHINT;作成者の名前、たとえば筆者、カメラマン、グラフィックス作成者(作成者). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;作成者の肩書 +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;作成者の肩書か作品の作成者達(作成者 肩書). IPTCPANEL_CAPTION;説明 +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;データの本文の記述(説明--要約) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;説明記入者 +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;画像を編集修正する、または説明/要約の執筆にかかわる人の名前 (記入者--編集者). IPTCPANEL_CATEGORY;カテゴリ IPTCPANEL_CATEGORYHINT;画像の主題を識別する3文字コード (カテゴリ). -IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村). IPTCPANEL_CITY;市町村 +IPTCPANEL_CITYHINT;撮影された市町村 (市町村). IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC設定をクリップボードにコピー -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報). IPTCPANEL_COPYRIGHT;著作権 -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国). +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;著作権情報に必要な事柄 (著作権情報). IPTCPANEL_COUNTRY;国 +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;国名、/画像が撮影・作成された国 (国--撮影国). IPTCPANEL_CREDIT;クレジット IPTCPANEL_CREDITHINT;画像の提供元の識別, 必ずしも所有者/作成者ではない (クレジット). -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日). IPTCPANEL_DATECREATED;作成日 -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;画像の知的内容が作成された日付; フォーマット: JJJJMMTT (作成日). IPTCPANEL_EMBEDDED;埋め込み -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;画像に埋め込まれたIPTCデータにリセット IPTCPANEL_HEADLINE;見出し -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;画像の内容の概要を示す記入項目 (見出し). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;編集注記 +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;画像の使用に関するその他の特記事項 (編集注記). IPTCPANEL_KEYWORDS;キーワード IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;情報検索に使用する単語 (キーワード). IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC設定をクリップボードから貼り付け -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県). IPTCPANEL_PROVINCE;州・都道府県 +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;撮影された地域/州・県(地域--州・県). IPTCPANEL_RESET;リセット IPTCPANEL_RESETHINT;デフォルトのプロファイルにリセット IPTCPANEL_SOURCE;ソース IPTCPANEL_SOURCEHINT;画像の著作権保有者 (ソース). -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;カテゴリ補助 +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;さらに細かく画像の主題 (カテゴリ補助). IPTCPANEL_TITLE;タイトル IPTCPANEL_TITLEHINT;画像の表題を簡略に (タイトル). -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;送信証明 -# Japanese translation of RawTherapee +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;オリジナルの送信証明の位置を表すコード (オリジナル 送信証明). MAIN_BUTTON_EXIT;終了 MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;フルスクリーン MAIN_BUTTON_PREFERENCES;環境設定 -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;現在の画像をキュー処理に加える Ctrl+Q MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;キューに追加 +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;現在の画像をキュー処理に加える Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;キューに追加 +MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存 MAIN_BUTTON_SAVEAS;別途保存 MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;現在の画像を保存 Ctrl+S -MAIN_BUTTON_SAVE;画像の保存 -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;現在の画像を外部エディターで編集 Ctrl+E MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;エディタに送る +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;現在の画像を外部エディターで編集 Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;フルスクリーン解除 MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;バッチ キュー MAIN_FRAME_FILEBROWSER;ファイルブラウザ +MAIN_FRAME_PLACES;場所 MAIN_FRAME_PLACES_ADD;追加 MAIN_FRAME_PLACES_DEL;削除 -MAIN_FRAME_PLACES;場所 MAIN_FRAME_RECENT;最近開いたフォルダ MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;ファイルはすでに存在します MAIN_MSG_CANNOTLOAD;画像を読み込みできません MAIN_MSG_CANNOTSAVE;ファイル保存エラー -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;エディタを開始することができません. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;"環境設定"の正しいパスを設定してください MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;画像の保存中にエラー MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;未処理画像の順番は終了時に失われます MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;キュー待ちの画像がありますが、終了しますか? @@ -342,8 +341,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;ハイライト・クリッピング領域の表示 MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;シャドウ・クリッピング領域の表示 MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;設定する MAIN_TOOLTIP_QINFO;画像の情報 -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダを選択して保存 MAIN_TOOLTIP_SAVE;デフォルトのフォルダに保存 +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;フォルダを選択して保存 MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;補正前/補正後 切り替え NAVIGATOR_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -427,8 +426,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;最近参照したディレクトリ PREFERENCES_DIROTHER;他 PREFERENCES_DIRSELECTDLG;起動時の画像・ディレクトリ選択... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;インストール・ディレクトリ -PREFERENCES_DMETHODBATCH;バッチ PREFERENCES_DMETHOD;方法 +PREFERENCES_DMETHODBATCH;バッチ PREFERENCES_EDITORCMDLINE;その他・コマンド入力 PREFERENCES_EDITORLAYOUT;エディタ レイアウト PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;外部エディタ @@ -453,17 +452,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;ライン ノイズフィルタ PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;ライブ・サムネイル (遅い) PREFERENCES_MONITORICC;モニタープロファイル PREFERENCES_MULTITAB;マルチ タブモード -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存 -PREFERENCES_OUTDIRHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef\nこの書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/%f\n\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/converted/%f\n\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef\nこの書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/%f\n\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/converted/%f\n\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う PREFERENCES_OUTDIR;出力ディレクトリ +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;フォルダに保存 +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;選択したフォルダに画像を保存します +PREFERENCES_OUTDIRHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef\nこの書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/%f\n\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/converted/%f\n\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;テンプレートを使う +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;次の書式を使用することができます:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nこれらの書式はディレクトリとrawファイルのサブパスを示します.\n\n例えば, /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef\nこの書式文字の意味は:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\n同じ場所に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/%f\n\n同じ場所にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し、その中に出力画像を保存するには, このように記述します:\n%p1/converted/%f\n\n一つ上のディレクトリ'/home/tom/'にサブ・ディレクトリ'converted'を作成し'02-09-2006'の中に保存するには, このように記述します:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;サムネイル上でファイル名を透過表示する -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加 -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します PREFERENCES_PARSEDEXT;拡張子 +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;拡張子の追加 +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;拡張子を記入し このボタンでリストに追加します +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;選択した拡張子をリストから削除します PREFERENCES_PROFILEHANDLING;処理プロファイルの取扱い PREFERENCES_PROFILELOADPR;プロファイル読み込みの優先権 PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;キャッシュのプロファイル @@ -531,9 +530,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG 品質 SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG ファイル SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG 圧縮 SAVEDLG_PNGFILTER;PNG ファイル +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加 SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;キュー処理の最初に追加 SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;キュー処理の最後に追加 -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;キュー処理に追加 SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;すぐに保存 SAVEDLG_SAVESPP;設定値も保存する SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF ファイル @@ -660,15 +659,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;バイリニア TP_RESIZE_DOWNSCALEB;ダウンスケール (良質) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;ダウンスケール (速い) TP_RESIZE_FULLSIZE;フル 画像 サイズ: -TP_RESIZE_HEIGHT;高さ TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;高さ TP_RESIZE_LABEL;リサイズ TP_RESIZE_METHOD;方式: TP_RESIZE_NEAREST;ニアリスト TP_RESIZE_SCALE;スケール TP_RESIZE_SPECIFY;指定: -TP_RESIZE_WIDTH;幅 TP_RESIZE_W;W: +TP_RESIZE_WIDTH;幅 TP_ROTATE_AUTOCROP;自動的に切り抜き選択 TP_ROTATE_DEGREE;度 TP_ROTATE_FILL;塗り @@ -690,10 +689,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;シャープ化 TP_SHARPENING_METHOD;方式 TP_SHARPENING_ONLYEDGES;エッジのみ TP_SHARPENING_RADIUS;半径 +TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;量 TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;減衰 TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;繰返し -TP_SHARPENING_RLD;RL デコンボリューション TP_SHARPENING_THRESHOLD;しきい値 TP_SHARPENING_USM;アンシャープマスク TP_VIGNETTING_AMOUNT;量 @@ -721,6 +720,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;100%にズーム ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;画面に合わせる ZOOMPANEL_ZOOMIN;ズームイン ZOOMPANEL_ZOOMOUT;ズームアウト +# Japanese translation of RawTherapee !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/Latvian b/rtdata/languages/Latvian index 4569c75c0..6831c90a7 100644 --- a/rtdata/languages/Latvian +++ b/rtdata/languages/Latvian @@ -1,5 +1,4 @@ -# #00 Latvian ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Atmest uz noklusēto CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Visi faili @@ -17,18 +16,18 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokusa garums EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Lēca EXIFFILTER_SHUTTER;Slēdzis -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku EXIFPANEL_ADDEDIT;Pielikt/Labot +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pielikt jaunu birku vai labot birku EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ievadiet vērtību EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izvēlēt birku EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pielikt/Labot birku EXIFPANEL_KEEP;Atstāt EXIFPANEL_KEEPHINT;Atstāt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu EXIFPANEL_REMOVE;Noņemt +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Noņemt izvēlētās birkas kad raksta izvades failu +EXIFPANEL_RESET;Atmest EXIFPANEL_RESETALL;Atmest visu EXIFPANEL_RESETALLHINT;Atmest visas birkas uz to noklusētajām vērtībām -EXIFPANEL_RESET;Atmest EXIFPANEL_RESETHINT;Atmest izvēlētās birkas uz to noklusētajām vērtībām EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirektorijs FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Lietot profilu @@ -37,13 +36,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Notīrīt profilu FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopēt profilu FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Faila dzēšanas apstiprinājums FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vai tiešām dzēst %1 atzīmētos filus? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izmest atkritumus -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Galīgi izdzēst atkritnes failus FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Lietot +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pārslēgt failu pārlūka exif filtru FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filtrs -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Uzstādījumi +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Mainīt exif filtra uzstādījumus FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Daļēja ielīmēšana FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ielīmēt profilu FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Atcelt darbu @@ -62,8 +61,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Atzīmēt visu FILEBROWSER_POPUPTRASH;Izmest atkritnē FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Nevērtēt FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Izņemt no atkritnes -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Uzstādījumi +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Uzstādīt failu formātu un izvades direktoriju FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Pārsaukt failu FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Pārsaukt failu "%1" uz: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Rādīt visus direktorija attēlus @@ -75,8 +74,8 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Rādīt attēlus ar 4 zvaigznēm FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Rādīt attēlus ar 5 zvaigznēm FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Rādīt atkritni FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Rādīt nevērtētus attēlus -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Sākt apstrādi +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Sākt attēlu rindas apstrādi/saglabāšanu FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Apturēt apstrādi FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Apturēt attēlu apstrādi FILEBROWSER_THUMBSIZE;Sīktēlu izmērs @@ -86,8 +85,8 @@ GENERAL_ABOUT;Par GENERAL_CANCEL;Atcelt GENERAL_DISABLE;Atslēgt GENERAL_DISABLED;Atslēgts -GENERAL_ENABLED;Ieslēgts GENERAL_ENABLE;Ieslēgt +GENERAL_ENABLED;Ieslēgts GENERAL_LANDSCAPE;Ainava GENERAL_LOAD;Ielādēt GENERAL_NA;n/a @@ -187,8 +186,8 @@ HISTORY_MSG_80;Izmērmaiņas augstums HISTORY_MSG_81;Izmērmaiņa ieslēgta HISTORY_MSG_8;Ekspozīcijas labošana HISTORY_MSG_9;Izgaismojumu spiešana -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Jauna grāmtzīme +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kā... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Grāmtzīmes nosaukums: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pielikt grāmtzīmi HISTORY_SETTO;Iestatīts uz @@ -212,55 +211,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autors IPTCPANEL_AUTHORHINT;Objekta radītājs vārds, t.i. rakstnieks, fotogrāfs vai mākslinieks (By-line). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autora amats IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Objekta radītāja amapts (By-line Title). -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract) IPTCPANEL_CAPTION;Virsraksts -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor) +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Datu tekstveida apraksts (Caption - Abstract) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Virsraksta autors -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Personas vārfds, kura ir iesaistīta attēla, virsraksta vai kopsavilkuma rakstīšanā, rediģēšanā vai labošānā (Writer - Editor) IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija -IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Attēla radītājs identificē attēla subjektu (Category). IPTCPANEL_CITY;Pilsēta +IPTCPANEL_CITYHINT;Attēla izcelsmes pilsēta (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Kopēt IPTC iestatījumus uz starpliku IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autortiesības IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Jebkāds nepieciešamais brīdinājums par autortiesībām (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Valsts -IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Attēla sākotnējās izveidošanas valsts (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Pateicība -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created). +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identificē attēla sniedzēju, nav obligāti radītājs vai īpašnieks (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Izveidošanas datums -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Attēla intelektuālā satura radīšanas datums; Formāts: ggggmmdd (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Iegultais -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Attiestatīt uz attēla iegultajiem IPTC datiem IPTCPANEL_HEADLINE;Konspekts -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publicējams raksts, kas satur attēla konspektu (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Norādījumi +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Citi redaktora norādījumi par attēla lietošanu (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Atslēgvārdi IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Norāda vārdus specifiskas informācijas iegūšanai (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Ielīmēt IPTC iestatījumus no starplikas -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Attēla izcelsmes valsts vai province (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Atiestate IPTCPANEL_RESETHINT;Atiestatīt uz profila noklusējumu IPTCPANEL_SOURCE;Avots IPTCPANEL_SOURCEHINT;Attēla intelektuālā īpašuma īpašnieks (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Apakškategorija IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precizē attēla subjektu (Supplemental Categories). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name). IPTCPANEL_TITLE;Nosaukums -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Attēla saīsināts nosaukums (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Pārneses atsauce +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kods, kas norāda uz attēla sākotnējas pārneses vietu (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Iestatījumi MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā... MAIN_BUTTON_SAVE;Saglabāt attēlu +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kā... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Sūtīt uz redaktoru MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fails jau ir. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nevaru ielādēt attēlu @@ -289,8 +288,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Izgaismojumu cirpšanas pazīme MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Ēnu cirpšanas pazīme MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Mainīt iestatījumus MAIN_TOOLTIP_QINFO;Ātrā info uz attēla -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē MAIN_TOOLTIP_SAVE;Saglabāt attēlu noklusētajā mapē +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Saglabāt attēlu izvēlētajā mapē PARTIALPASTE_BASICGROUP;Pamata uzstādījumi PARTIALPASTE_CACORRECTION;Krāsu novirzes labošana PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 grādu rotēšana / apmešana @@ -368,16 +367,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatīvā kolorimetrija PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Piesātinājums PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Dzīvie sīktēli (lēnāk) PREFERENCES_MONITORICC;Monitora Profils -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Izvades mape -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Saglabāt mapē +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Likt saglabātos attēlus norādītajā mapē +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Jūs varat lietot šāduas formatēšanas parametrus:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠie formatēšanas parametri attiecas uz raw faila direktoriju un apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef ir atvērts, formatēšanas parametri nozīmē:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu tur pat kur ir oriģināls, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu direktorijā 'converted', kas novietota oriģināla direktorijā, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa Jūs vēlaties saglabāt rezultātu '/home/tom/converted' paturot tādu pašu apakšdirektoriju datumu struktūru, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Lietot veidni -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Jūs varat lietot šādas formatēšanas virknes:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nŠīs formatēšanas virknes attiecas uz direktorijiem un RAW faila apakšceļiem.\n\nPiemēram, ja ir atvērts /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, formatējuma virkņu nozīme ir:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt turpat pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā 'converted' pie oriģināla, rakstiet:\n%p1/converted/%f\n\nJa vēlaties rezultātu saglabāt direktorijā '/home/tom/converted' paturot to pašu datumu apakšdirektoriju, rakstiet:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsētie paplašīnājumi +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pielikt paplašinājumu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ierakstiet paplašinājumu un nospiediet šo pogu lai pievienotu sarakstam +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Dzēst atzīmēto paplašinājumu no saraksta PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Apstrādes profilu politika PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profilu ielādes prioritāte PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profils kešā @@ -437,8 +436,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalitāte SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG faili SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Spiešana SAVEDLG_PNGFILTER;PNG faili -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Likt apstrādes rindā +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Likt apstrādes rindas sākumā SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Likt apstrādes rindas beigās SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Saglabāt tūlīt SAVEDLG_SAVESPP;Saglabāt apstrādes profilu ar attēlu @@ -565,10 +564,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Asināšana TP_SHARPENING_METHOD;Metode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Asināt tikai malas TP_SHARPENING_RADIUS;Radiuss +TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Apjoms TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Slāpēšana TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Soļi -TP_SHARPENING_RLD;RL atritināšana TP_SHARPENING_THRESHOLD;Slieksnis TP_SHARPENING_USM;Neasā maska TP_VIGNETTING_AMOUNT;Apjoms @@ -590,6 +589,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normāls ZOOMBAR_PREVIEW;Pirmsskats ZOOMBAR_SCALE;Mērogs ZOOMBAR_SMALL;Mazs +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -597,8 +597,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mazs !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Magyar b/rtdata/languages/Magyar index 01a9f87f9..28900321d 100644 --- a/rtdata/languages/Magyar +++ b/rtdata/languages/Magyar @@ -16,19 +16,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektív EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése -EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor EXIFPANEL_KEEP;Megtart +EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba -EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít -EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba EXIFPANEL_RESET;Visszaállít +EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes meta-adat visszaáttítása az eredeti állapotba +EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaáttítása az eredeti állapotba EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelés FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között @@ -36,8 +36,8 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Fájl törlés megerősítése FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Véglegesen letörli a kukában lévő képeket FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az exif szűrő ki/bekapcsolása FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Szűrő @@ -83,10 +83,10 @@ FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés GENERAL_ABOUT;Névjegy GENERAL_CANCEL;Mégsem -GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva GENERAL_DISABLE;Kikapcsol -GENERAL_ENABLED;Engedélyezve +GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva GENERAL_ENABLE;Engedélyez +GENERAL_ENABLED;Engedélyezve GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő GENERAL_LOAD;Betöltés GENERAL_NA;n/a @@ -186,8 +186,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció HISTORY_MSG_9;Világos tónus tömörítés -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;cimkével... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép HISTORY_SETTO;új érték: @@ -207,59 +207,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet -IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line) -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title) -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title) IPTCPANEL_CAPTION;Leírás -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor) +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor) IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória -IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City) +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category) IPTCPANEL_CITY;Város +IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City) IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice) IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name) +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice) IPTCPANEL_COUNTRY;Ország -IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit) +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name) IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező +IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit) IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created) IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline) -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions) IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords) +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions) IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords) IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State) IPTCPANEL_PROVINCE;Régió -IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State) IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás +IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez IPTCPANEL_SOURCE;Forrás IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source) -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories) IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories) IPTCPANEL_TITLE;Címke IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name) -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference) IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference) MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként... MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése +MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevü fájl már létezik. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni. @@ -367,16 +367,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relative Colorimetric PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb) PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba: -PREFERENCES_OUTDIRHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba: +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott képek ebbe a könyvtárba kerül +PREFERENCES_OUTDIRHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;A következő jeleket lehet használni:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/%f\n\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n%p1/converted/%f\n\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja @@ -564,10 +564,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám -TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask TP_VIGNETTING_AMOUNT;Erősség @@ -596,8 +596,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Kicsi !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Nederlands b/rtdata/languages/Nederlands index 6ceefaced..eeb366bad 100644 --- a/rtdata/languages/Nederlands +++ b/rtdata/languages/Nederlands @@ -1,13 +1,12 @@ -# #00 Nederlands #01 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman #02 14.03.2008: updated by reggybe #03 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse #04 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde -BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart +BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden @@ -31,18 +30,18 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde EXIFFILTER_LENS;Objectief EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk EXIFPANEL_KEEP;Bewaar EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand +EXIFPANEL_RESET;Herstel EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden -EXIFPANEL_RESET;Herstel EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder... @@ -53,13 +52,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel @@ -79,8 +78,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map @@ -93,10 +92,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon: @@ -211,8 +210,8 @@ HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe HISTORY_SETTO;Instellen @@ -234,60 +233,60 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line) -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title) IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title) IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor) +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor) IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie) -IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats) IPTCPANEL_CITY;Plaats +IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats) IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding) -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam) IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam) IPTCPANEL_CREDIT;Credit IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit) -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum) IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum) IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel) +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen IPTCPANEL_HEADLINE;Titel -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies) +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel) IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden) +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies) IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden) IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat) IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie -IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat) IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden +IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden IPTCPANEL_SOURCE;Bron IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron) IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën) -IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam) IPTCPANEL_TITLE;Titel -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference) +IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam) IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference) MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als... MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator +MAIN_FRAME_PLACES;Locaties MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis -MAIN_FRAME_PLACES;Locaties MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden @@ -320,8 +319,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking NAVIGATOR_B_NA;B = n/b NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -418,17 +417,17 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer) PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map +PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map PREFERENCES_OUTDIRHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;U kunt de volgende formaten gebruiken:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n%p1/%f\n\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n%p1/geconverteerd/%f\n\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n%p2/geconverteerd/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache @@ -491,8 +490,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel @@ -596,8 +595,8 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller) TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte: -TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen TP_RESIZE_METHOD;Methode: TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij @@ -627,10 +626,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen TP_SHARPENING_METHOD;Methode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen TP_SHARPENING_RADIUS;Straal +TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling -TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid @@ -658,6 +657,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100% ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/Norsk BM b/rtdata/languages/Norsk BM index 5a96c17cf..3a1ba8457 100644 --- a/rtdata/languages/Norsk BM +++ b/rtdata/languages/Norsk BM @@ -18,8 +18,8 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Fokallengde EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_SHUTTER;Lukker -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag EXIFPANEL_ADDEDIT;Tilføy/Rediger +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Tilføy ny tag eller rediger tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Skriv verdi EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Velg tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Tilføy/Rediger Tag @@ -27,10 +27,10 @@ EXIFPANEL_KEEP;Behold EXIFPANEL_KEEPHINT;Behold de utvalgte tags når det skrives output fil EXIFPANEL_REMOVE;Fjern EXIFPANEL_REMOVEHINT;Fjern de utvalgte tags når det skrives output fil -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier -EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle -EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier EXIFPANEL_RESET;Nullstil +EXIFPANEL_RESETALL;Nullstil alle +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Nullstil alle tags til de opprinnelige verdier +EXIFPANEL_RESETHINT;Nullstil de utvalgte tags til de opprinnelige verdier EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Undermappe FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Legg til profil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Bytt mellom vertikal/horisontal oppstilling av thumbnails @@ -38,13 +38,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Slett profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopier profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekreft slett fil FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Vil du slette valgte %1 filer? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tøm søpla -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Tøm søpla permanent FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Legg til +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Skru på/av exif filter i filleseren FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Oppsett +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Forandre opsettet i exif filteret FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delvis lim inn FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Lim inn profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Avbryt jobben @@ -63,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Velg alt FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytt til søpla FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Fjern rangering FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Fjern fra søpla -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Innstillinger +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Sett filformat og folderbane FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Bytt filnavn FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Bytt filnavn "%1" til: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Vis alle bildene i folderen @@ -76,17 +76,17 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Vis bilder rangert med 4 stjerne FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Vis bilder rangert med 5 stjerne FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Vis innholdet i søpla FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Vis unrangerte bilder -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Begynn prosessering/lagring av bilder i køen FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stopp prosesseringen +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stopp prosesseringen av bilder FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumbnail størrelse FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Øk thumbnail størrelse FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduser thumbnail størrelse GENERAL_ABOUT;Om GENERAL_CANCEL;Annuller -GENERAL_DISABLED;Deaktivert GENERAL_DISABLE;Deaktiver +GENERAL_DISABLED;Deaktivert GENERAL_ENABLE;Aktiver GENERAL_ENABLED;Aktivert GENERAL_LANDSCAPE;Landskap @@ -188,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Eksponerings-komprimering HISTORY_MSG_9;Høylys-komprimering -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt b.m +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Navn på bokmerket: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Opprett nytt bogmerke HISTORY_SETTO;Inntil @@ -209,59 +209,59 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utgangsprofil ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Lagre referansebilde til profil ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbeidsprofil IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detaljert -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line). IPTCPANEL_AUTHOR;Oppretter -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title). +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Navnet på oppretteren, f.eks. forfatter, fotograf eller grafiker (By-line). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Oppretterens tittel +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Beskrivelse av oppretterens tittel (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Billdetekst IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstbeskrivelse av bildets innhold (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Bildetekst forfatter IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Navnet på personen som har opprettet, redigert eller korrigeret bildeteksten (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Brukes til å beskrive innholdet i bildet ifølge kategorien (Category). IPTCPANEL_CITY;By IPTCPANEL_CITYHINT;Bildets opprinnelsesby (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Kopier IPTC innstillinger til utklippstavlen IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuelle copyright tilføyelser (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Land -IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Navnet på landet/primære område hvor bildet er tatt (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Kreditering -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created). +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifisere oppretteren av bildet, ikke nødvendivis den samme som eieren (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Opptakelsesdato -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datoen bildet ble tatt; Format: JJJJMMTT (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Intern IPTC data -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Nullstil til de IPTC data som finnes internt i bildefilen IPTCPANEL_HEADLINE;Overskrift -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;En kort beskrivelse av innholdet av bildet (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruksjoner -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andre instuksjoner som omhandler bruken av bildet (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Nøkkelord +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Brukes til å beskrive spesifikke nøkkelord (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Innsett IPTC innstillinger fra utklipstavlen -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Provins -IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Billedets opprinnelsesprovins/-stat (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Nullstil -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Nullstil til standard profil IPTCPANEL_SOURCE;Kilde -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Den originale eier af bildets innhold (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. kategorier +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ytterlige beskrivelser av innholdet i bildet (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Bildetittel IPTCPANEL_TITLEHINT;En kort beskrivelse av bildet (Object Name). -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;En kode som representerer stedet for original transmisjon (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Innstillinger MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SAVE;Lagre bilde +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send til editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen eksisterer allerede. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan ikke åpne bildet @@ -290,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Marker høylys-indikering MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Marker skygge-indikering MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Endre innstillinger MAIN_TOOLTIP_QINFO;Hurtig informasjon om bildet -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe MAIN_TOOLTIP_SAVE;Lagre bildet i standardmappen +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Lagre bildet i en annen mappe PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinnstillinger PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A korreksjon PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° rotasjon/flipping @@ -369,15 +369,15 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativ kolorimetri PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Metning PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (tregere) PREFERENCES_MONITORICC;Skjermprofil -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder +PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Lagre til folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Send lagrede bilder til valgt folder PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan bruke følgende formattering:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhar vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n%p1/%f\n\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n%p1/converted/%f\n\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Bruk mal PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan bruke følgende formattering:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nFormateringsstrengene refererer til folderne og understier av stien til RAW-filen.\n\nF. eks., hvis /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhar vært åpnet, vil det bety at formateringsstrengen er:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nvis du vil lagre det prosesserte bildet der originalen er, skriv:\n%p1/%f\n\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i folderen 'converted' under inni originalfolderen, skriv:\n%p1/converted/%f\n\nHvis du vil lagre det prosesserte bildet i '/home/tom/converted' men beholde underfolderens datomerking, skriv:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIR;Utmappe -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse PREFERENCES_PARSEDEXT;Analyserte utvidelser +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Legg til utvidelse +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv inn en utvidelse og trykk på kanppen for å legge til listen PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Fjern valgte utvidelse fra listen PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Prosesserer filbehandling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profillastingsprioritet @@ -438,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filter SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filter -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Sett i prosesseringskø +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Sett øverst i prosesseringskøen SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Sett nederst i prosesseringskøen SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Lagre med en gang SAVEDLG_SAVESPP;Lagre bildebehandlingsparametre med bildene @@ -566,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skarphet TP_SHARPENING_METHOD;Metode TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skarphet kun i kanter TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mengde TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Gjentakelse -TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolusjon TP_SHARPENING_THRESHOLD;Terskelverdi TP_SHARPENING_USM;Uskarp maske TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mengde @@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Liten !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Polish b/rtdata/languages/Polish index a9dbcb030..ec5c49904 100644 --- a/rtdata/languages/Polish +++ b/rtdata/languages/Polish @@ -27,14 +27,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nową etykietę lub edytuj etykietę EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartość EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykietę EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykietę -EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego EXIFPANEL_KEEP;Zapamiętaj -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamiętaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego EXIFPANEL_REMOVE;Usuń -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości -EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie -EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usuń wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjściowego EXIFPANEL_RESET;Przywróć +EXIFPANEL_RESETALL;Przywróć wszystkie +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywróć wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartości +EXIFPANEL_RESETHINT;Przywróć wybrane etykiety do ich oryginalnych wartości EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przełącz pomiędzy poziomym/pionowym wyrównaniem miniaturek @@ -42,13 +42,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczyść profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usunięcia pliku FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jesteś pewień, że chcesz usunąć zaznaczone %1 pliki? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczyść kosz -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usuń pliki z kosza FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Włącz/wyłącz filtr Exif w przeglądarce plików FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmień ustawienia filtru Exif FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej częściowo FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie @@ -67,8 +67,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenieś do kosza FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usuń ocenę FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usuń z kosza -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjściowy FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmień nazwę pliku FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmień nazwę plki "%1" na: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaż wszystkie zdjęcia w katalogu @@ -80,19 +80,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 4 gwiazdki FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaż zdjęcia ocenione na 5 gwiazdek FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaż zawartość kosza FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjęcia -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plików w kolejce FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjęć FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwiększ rozmiar miniaturek FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek GENERAL_ABOUT;O programie GENERAL_CANCEL;Anuluj -GENERAL_DISABLED;Wyłączone GENERAL_DISABLE;Wyłącz -GENERAL_ENABLED;Włączone +GENERAL_DISABLED;Wyłączone GENERAL_ENABLE;Włącz +GENERAL_ENABLED;Włączone GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo GENERAL_LOAD;Ładuj GENERAL_NA;nd. @@ -192,8 +192,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji HISTORY_MSG_9;Kompresja świateł -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nową migawkę HISTORY_SETTO;Wybrano @@ -217,55 +217,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imię lub nazwa twórcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTION;Tytuł +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria -IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). IPTCPANEL_CITY;Miasto +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Credit IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). IPTCPANEL_HEADLINE;Nagłówek -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Słowa kluczowe +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, województwo, dystrykt itd. -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Źródło -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Tytuł -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyślij do edytora MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik już istnieje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie można wczytać obrazu @@ -294,8 +294,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaż prześwietlenia MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaż niedoświetlenia MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyślnym +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrócenie o 90 stopni @@ -373,16 +373,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Względnie kolorymetryczny PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na żywo (wojniej) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjściowy -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umieść zapisane zdjęcia w wybranym katalogu +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Użyj schemat +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -442,8 +442,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakość JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem @@ -571,9 +571,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawędzie TP_SHARPENING_RADIUS;Promień +TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Siła TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tłumienie -TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje TP_SHARPENING_THRESHOLD;Próg TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzająca @@ -603,8 +603,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mała !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) b/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) index a5f41c942..9ad5a5bea 100644 --- a/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) +++ b/rtdata/languages/Polish (Latin Characters) @@ -26,14 +26,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaj nowa etykiete lub edytuj etykiete EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Wpisz wartosc EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Wybierz etykiete EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Edytuj etykiete -EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamietaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego EXIFPANEL_KEEP;Zapamietaj -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usun wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zapamietaj wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego EXIFPANEL_REMOVE;Usun -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywroc wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartosci -EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie -EXIFPANEL_RESETHINT;Przywroc wybrane etykiety do ich oryginalnych wartosci +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Usun wybrane etykiety podczas zapisywania pliku wyjsciowego EXIFPANEL_RESET;Przywroc +EXIFPANEL_RESETALL;Przywroc wszystkie +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Przywroc wszystkie etykiety do ich oryginalnych wartosci +EXIFPANEL_RESETHINT;Przywroc wybrane etykiety do ich oryginalnych wartosci EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podkatalog FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Zastosuj profil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Przelacz pomiedzy poziomym/pionowym wyrownaniem miniaturek @@ -41,13 +41,13 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Wyczysc profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiuj profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potwierdzenie usuniecia pliku FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jestes pewien, ze chcesz usunac zaznaczone %1 pliki? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usun pliki z kosza FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Wyczysc kosz -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Wlacz/wylacz filtr Exif w przegladarce plikow +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentnie usun pliki z kosza FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Zastosuj +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Wlacz/wylacz filtr Exif w przegladarce plikow FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filrt Exif -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmien ustawienia filtru Exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmien ustawienia filtru Exif FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Wklej czesciowo FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Wklej profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Anuluj zadanie @@ -66,8 +66,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Zaznacz wszystkie FILEBROWSER_POPUPTRASH;Przenies do kosza FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Usun ocene FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Usun z kosza -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjsciowy FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ustawienia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ustaw format pliku i katalog wyjsciowy FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Zmien nazwe pliku FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Zmien nazwe plki "%1" na: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Pokaz wszystkie zdjecia w katalogu @@ -79,19 +79,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 4 gwiazdki FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Pokaz zdjecia ocenione na 5 gwiazdek FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Pokaz zawartosc kosza FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Pokaz nieocenione zdjecia -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plikow w kolejce FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Rozpocznij przetwarzanie -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjec +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Rozpocznij przetwarzanie/zapisywanie plikow w kolejce FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zatrzymaj przetwarzanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zatrzymaj przetwarzanie zdjec FILEBROWSER_THUMBSIZE;Rozmiar minaturek FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zwieksz rozmiar miniaturek FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmniejsz rozmiar miniaturek GENERAL_ABOUT;O programie GENERAL_CANCEL;Anuluj -GENERAL_DISABLED;Wylaczone GENERAL_DISABLE;Wylacz -GENERAL_ENABLED;Wlaczone +GENERAL_DISABLED;Wylaczone GENERAL_ENABLE;Wlacz +GENERAL_ENABLED;Wlaczone GENERAL_LANDSCAPE;Poziomo GENERAL_LOAD;laduj GENERAL_NA;nd. @@ -191,8 +191,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Kompensacja ekspozycji HISTORY_MSG_9;Kompresja swiatel -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nowa migawka +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Nazwa migawki: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj nowa migawke HISTORY_SETTO;Wybrano @@ -216,55 +216,55 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Imie lub nazwa tworcy obiektu np. pisarza, fotografa lub grafika (w linii). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTION;Tytul +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategoria -IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). IPTCPANEL_CITY;Miasto +IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_COUNTRY;Kraj +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Credit IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Data utworzenia IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). IPTCPANEL_HEADLINE;Naglowek -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukcje -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Slowa kluczowe +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Stan, wojewodztwo, dystrykt itd. -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;zrodlo -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Tytul -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencje MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... MAIN_BUTTON_SAVE;Zapisz obraz +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Jako... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Wyslij do edytora MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Plik juz istnieje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nie mozna wczytac obrazu @@ -293,8 +293,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Pokaz przeswietlenia MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Pokaz niedoswietlenia MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ustaw preferencje MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informacje o pliku -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu MAIN_TOOLTIP_SAVE;Zapisz obraz w katalogu domyslnym +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Zapisz obraz we wskazanym katalogu PARTIALPASTE_BASICGROUP;Podstawowe ustawienia PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcja C/A PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotacja/odwrocenie o 90 stopni @@ -372,16 +372,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Wzglednie kolorymetryczny PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Nasyceniowy PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturki na zywo (wojniej) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umiesc zapisane zdjecia w wybranym katalogu -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Katalog wyjsciowy -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Zapisz do katalogu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Umiesc zapisane zdjecia w wybranym katalogu +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Uzyj schemat +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj rozszerzenie PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -441,8 +441,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;Jakosc JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Pliki JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Kompresja PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Pliki PNG -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;Zapisz parametry przetwarzania wraz z obrazem @@ -569,9 +569,9 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Wyostrzanie TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Wyostrz tylko krawedzie TP_SHARPENING_RADIUS;Promien +TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Sila TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlumienie -TP_SHARPENING_RLD;Dekonwolucja RL TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracje TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prog TP_SHARPENING_USM;Maska wyostrzajaca @@ -601,8 +601,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Mala !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Portugues (Brasil) b/rtdata/languages/Portugues (Brasil) index 4c52829de..ac5f88ab8 100644 --- a/rtdata/languages/Portugues (Brasil) +++ b/rtdata/languages/Portugues (Brasil) @@ -1,5 +1,4 @@ -# #00 Português Brasileiro #01 01.02.2010: Vitor da Silva Gonçalves ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaurar para o padrão @@ -23,14 +22,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Adicionar nova etiqueta ou editá-la EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entre um valor EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecione uma etiqueta EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar etiqueta -EXIFPANEL_KEEPHINT;Manter as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída EXIFPANEL_KEEP;Manter -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remover as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída +EXIFPANEL_KEEPHINT;Manter as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída EXIFPANEL_REMOVE;Remover -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as etiquetas a seus valores originais -EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo -EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar todas as etiquetas selecionadas a seus valores originais +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remover as etiquetas selecionadas ao escrever arquivo de saída EXIFPANEL_RESET;Restaurar +EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as etiquetas a seus valores originais +EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar todas as etiquetas selecionadas a seus valores originais EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar Perfil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Alternar entre alinhamento vertical/horizontal das miniaturas @@ -76,19 +75,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exibir imagens classificadas como 4 estrelas FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exibir imagens classificadas como 5 estrelas FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Exibir conteúdo da lixeira FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Exibir imagens não classificadas -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar processamento/salvar imagens da lista FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar Processamento -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Para o processamento das imagens +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar processamento/salvar imagens da lista FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar processamento +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Para o processamento das imagens FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho das Miniaturas FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar Tamanho das Miniaturas FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir Tamanho das Miniaturas GENERAL_ABOUT;Sobre GENERAL_CANCEL;Cancelar -GENERAL_DISABLED;Desabilitado GENERAL_DISABLE;Desabilitar -GENERAL_ENABLED;Habilitado +GENERAL_DISABLED;Desabilitado GENERAL_ENABLE;Habilitar +GENERAL_ENABLED;Habilitado GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem GENERAL_LOAD;Carregar GENERAL_NA;n/a @@ -211,10 +210,10 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Prefil de atuação IMAGEAREA_DETAILVIEW;visualisação de detalhes IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome do criador do objeto, escritor, fotógrafo o artista gráfico. -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título do criador ou criadores do objeto. IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Posição do autor -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Uma descrição dos dados em forma de texto. +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título do criador ou criadores do objeto. IPTCPANEL_CAPTION;Legenda +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Uma descrição dos dados em forma de texto. IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor da Legenda IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;o nome da pessoa envolvida na escrita, edição ou correção da imagem ou legenda/resumo. IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria @@ -224,44 +223,44 @@ IPTCPANEL_CITYHINT;Cidade de origem da imagem. IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar configurações IPTC da área de transferência IPTCPANEL_COPYRIGHT;Direios autorais (Copyright). IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;qualquer informação necessário sobre os direitos autorais. -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;O nome do país onde a imagem foi criada. IPTCPANEL_COUNTRY;País +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;O nome do país onde a imagem foi criada. IPTCPANEL_CREDIT;Créditos IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica o provedor da imagem, nçao necessariamente o proprietário/criador. IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A data em que o conteúdo intelectual da imagem foi criado; Formato: AAAAMMDD. IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaura para IPTC os dados encaixados na imagem -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uma entrada publicável que com uma sinopse dos conteúdos da imagem. IPTCPANEL_HEADLINE;Título -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Outras instruções editorias sobre o uso da imagem. +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uma entrada publicável que com uma sinopse dos conteúdos da imagem. IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilizado para indicar informações especificas. +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Outras instruções editorias sobre o uso da imagem. IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilizado para indicar informações especificas. IPTCPANEL_PASTEHINT;colar configurações IPTC da área de transferência -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;o Estado/província de origem da imagem. IPTCPANEL_PROVINCE;Província -IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar paara o padrão do perfil +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;o Estado/província de origem da imagem. IPTCPANEL_RESET;Restaurar +IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar paara o padrão do perfil IPTCPANEL_SOURCE;Fonte IPTCPANEL_SOURCEHINT;o proprietário original do contepudo intelectual da imagem. IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES; Categorias Adicionais IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Mais informações sobre o assunto da imagem. -IPTCPANEL_TITLEHINT;Uma referência rápida da imagem. IPTCPANEL_TITLE;Título -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Um código representando a localização da transmissão original. +IPTCPANEL_TITLEHINT;Uma referência rápida da imagem. IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Referência +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Um código representando a localização da transmissão original. MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como... MAIN_BUTTON_SAVE;Salvar Imagem +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Enviar ao Editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Arquivo Já Existe. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não foi possível carregar a imagem @@ -290,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicação de luz recortada MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferências MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informações rápidas da imagem -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salvar imagem em uma pasta selecionada MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salvar imagem na pasta padrão +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salvar imagem em uma pasta selecionada PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações básicas PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção C/A PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação de 90 graus @@ -370,15 +369,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturação PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas em tempo real (mais lento) PREFERENCES_MONITORICC;Monitorar perfil PREFERENCES_OUTDIR;Diretório de Saída -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Colocar as imagens salvas na pasta selecionada PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salvar em folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Colocar as imagens salvas na pasta selecionada PREFERENCES_OUTDIRHINT;Você pode utilizar a seguinte formatação:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\nPor exemplo, se /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.neffoi aberto, significa que a formatação é:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n%p1/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n%p1/converted/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Você pode utilizar a seguinte formatação:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\npor exemplo, se /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.neffoi aberto, significa que a formatação é:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n%p1/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n%p1/converted/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Você pode utilizar a seguinte formatação:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nEsta formatação se refere aos diretórios e subdiretórios do caminho do arquivo raw.\n\npor exemplo, se /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.neffoi aberto, significa que a formatação é:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída onde está a original, escreva:\n%p1/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída em um diretório 'convertido' localizado no mesmo diretório que a original, escreva:\n%p1/converted/%f\n\nSe você deseja salvar a imagem de saída no diretório '/home/tom/converted' mantendo o mesmo subdiretório de datas, escreva:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Adicionar Extensão PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;escreva uma extensão e pressione este botão para adicionar à lista PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Apagar extensão selecionada da lista -PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões analisadas gramaticalmente PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manipulação de processamento de perfil PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento de perfil PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no Cache @@ -566,10 +565,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Nitidez TP_SHARPENING_METHOD;Método TP_SHARPENING_ONLYEDGES;tornar nítido somente as bordas TP_SHARPENING_RADIUS;Raio +TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantidade TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Umedecimento TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações -TP_SHARPENING_RLD;RL Desconvolução TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limiar TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantidade @@ -591,6 +590,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normal ZOOMBAR_PREVIEW;Pré-visualisação ZOOMBAR_SCALE;Escala ZOOMBAR_SMALL;Pequeno +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -598,8 +598,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pequeno !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Russian b/rtdata/languages/Russian index 4ee642156..85e8db560 100644 --- a/rtdata/languages/Russian +++ b/rtdata/languages/Russian @@ -7,8 +7,8 @@ #05 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg #06 01.11.2010: Ilia Popov ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию -BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт +BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвольный CURVEEDITOR_DARKS;Темные тона CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы @@ -33,19 +33,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Объектив EXIFFILTER_METADATAFILTER;Включть фильтры метаданных EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег -EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла EXIFPANEL_KEEP;Сохранить -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла +EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла EXIFPANEL_REMOVE;Удалить -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения -EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все -EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла EXIFPANEL_RESET;Сбросить +EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения +EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Добавить/удалить шаблоны... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль @@ -56,13 +56,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Текущее имя: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в папку темных кадров FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка @@ -83,8 +83,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в: FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Выбрать темный кадр... @@ -98,10 +98,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейти FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Автоматически запускать обработку если есть что обрабатывать FILEBROWSER_USETEMPLATE;Использовать шаблон: @@ -111,10 +111,10 @@ GENERAL_ABOUT;О программе GENERAL_AFTER;После GENERAL_BEFORE;До GENERAL_CANCEL;Отмена -GENERAL_DISABLED;Выключено GENERAL_DISABLE;Выключить -GENERAL_ENABLED;Включено +GENERAL_DISABLED;Выключено GENERAL_ENABLE;Включить +GENERAL_ENABLED;Включено GENERAL_HIGH_QUALITY;Высокое качество GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный GENERAL_LOAD;Загрузить @@ -230,13 +230,13 @@ HISTORY_MSG_90;Направленная пирамида яркость HISTORY_MSG_91;Направленная пирамида цветность HISTORY_MSG_92;Направленная пирамида гамма HISTORY_MSG_9;Сжатие светов -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок HISTORY_SETTO;Установить в -HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки HISTORY_SNAPSHOT;Снимок +HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля @@ -251,71 +251,71 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line) -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора IPTCPANEL_AUTHOR;Автор -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract) -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Подпись -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category) +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract) +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor). IPTCPANEL_CATEGORY;Категория -IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category) IPTCPANEL_CITY;Город +IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City). IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice). IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name). +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice). IPTCPANEL_COUNTRY;Страна -IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name). IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created). +IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created). IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция -IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Сбросить -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию IPTCPANEL_SOURCE;Источник -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории -IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Название -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Выход MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Полный экран MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Поместить текущее изображение в очередь на обработку Ctrl+Q MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;В очередь +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Поместить текущее изображение в очередь на обработку Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;В очередь +MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить MAIN_BUTTON_SAVEAS;Сохранить как... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Сохранить текущее изображение Ctrl+S -MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе Ctrl+E MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер +MAIN_FRAME_PLACES;Закладки MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить -MAIN_FRAME_PLACES;Закладки MAIN_FRAME_RECENT;Недавние папки MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный каталог в диалоге "Настройки". MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный каталог в диалоге "Настройки". MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Ошибка при сохранении изображения MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы. MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения. @@ -342,8 +342,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в... MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в... MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Включить режим "до/после" B PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A @@ -362,8 +362,8 @@ PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC -PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривая яркости PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривые в пространстве Lab +PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривая яркости PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума @@ -399,8 +399,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование PREFERENCES_DARKFRAME;Тёмный кадр -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%y : год\n%m : месяц\n%d : день\n\nНапример, венгерский формат даты такой:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%y : год\n%m : месяц\n%d : день\n\nНапример, венгерский формат даты такой:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DCBENHANCE;Применить шаг улучшения DCB PREFERENCES_DCBITERATIONS;Количество итераций DCB PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию @@ -437,17 +437,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно) PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут следующими:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон PREFERENCES_OUTDIR;Каталог +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут следующими:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Вы можете использовать следующие элементы форматирования:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n%p1/%f\n\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n%p1/converted/%f\n\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать имена файлов поверх миниатюр -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша @@ -509,16 +509,15 @@ QINFO_FOCALLENGTH;Фокусное расстояние QINFO_ISO;ISO QINFO_LENS;Объектив QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны -# Russian SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF @@ -648,23 +647,23 @@ TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Темный кадр TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Автовыбор TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Демозаик TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Предобработка +TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический -TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Уменьшение (качественно) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Уменьшение (быстро) TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения: -TP_RESIZE_HEIGHT;высоту TP_RESIZE_H;В: +TP_RESIZE_HEIGHT;высоту TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера TP_RESIZE_LANCZOS;Ланцош TP_RESIZE_METHOD;Метод: TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки TP_RESIZE_SCALE;Масштаб TP_RESIZE_SPECIFY;Задать: -TP_RESIZE_WIDTH;ширину TP_RESIZE_W;Ш: +TP_RESIZE_WIDTH;ширину TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование TP_ROTATE_DEGREE;Угол TP_ROTATE_FILL;Автообрезка @@ -686,16 +685,16 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Резкость TP_SHARPENING_METHOD;Метод TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус +TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений -TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог TP_SHARPENING_USM;Маска размытия TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина +TP_VIGNETTING_CENTER;Центр TP_VIGNETTING_CENTER_X;Центр X TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Центр Y -TP_VIGNETTING_CENTER;Центр TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус TP_VIGNETTING_STRENGTH;Степень @@ -721,6 +720,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Масштаб 100% 1 ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;По размерам окна F ZOOMPANEL_ZOOMIN;Приблизить + ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить - +# Russian !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) b/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) index d19b7adab..72c70733b 100644 --- a/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) +++ b/rtdata/languages/Serbian (Cyrilic Characters) @@ -1,9 +1,10 @@ +# Serbian translation #00 Serbian (Cyrilic) #01 by gpopac 2010-09-21 ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Врати на подразумевано -BATCH_PROCESSING;обрада BATCHQUEUE_AUTOSTART;Сам започни +BATCH_PROCESSING;обрада CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвољно CURVEEDITOR_DARKS;Тамно CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке @@ -28,19 +29,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ИСО EXIFFILTER_LENS;Објектив EXIFFILTER_METADATAFILTER;Филтрирај метаподатке EXIFFILTER_SHUTTER;Експозиција -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Додаје нову ознаку или уређује постојећу EXIFPANEL_ADDEDIT;Додај/Измени +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Додаје нову ознаку или уређује постојећу EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Унесите вредност EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Изаберите ознаку EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Додај/Измени ознаку -EXIFPANEL_KEEPHINT;Задржава изабране ознаке при упису излазне датотеке EXIFPANEL_KEEP;Задржи -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Уклања изабране ознаке при упису излазне датотеке +EXIFPANEL_KEEPHINT;Задржава изабране ознаке при упису излазне датотеке EXIFPANEL_REMOVE;Уклони -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Враћа све ознаке на почетне вредности -EXIFPANEL_RESETALL;Врати све -EXIFPANEL_RESETHINT;Враћа изабрану ознаку на почетну вредности +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Уклања изабране ознаке при упису излазне датотеке EXIFPANEL_RESET;Врати +EXIFPANEL_RESETALL;Врати све +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Враћа све ознаке на почетне вредности +EXIFPANEL_RESETHINT;Враћа изабрану ознаку на почетну вредности EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Поддиректоријум FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Додај/уклони шаблоне... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Примени профил @@ -50,13 +51,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Умножи профил FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Тренутно име: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Брисање датотеке FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Да ли сигурно желите да обришете %1 датотека? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Трајно брише датотеке из смећа FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Избаци смеће -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Укључује/искључује exif филтер у разгледачу датотека +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Трајно брише датотеке из смећа FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Примени +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Укључује/искључује exif филтер у разгледачу датотека FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif филтер -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Мења подешавања exif филтера FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Подеси +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Мења подешавања exif филтера FILEBROWSER_NEW_NAME;Ново име: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Делимично убаци FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Убаци профил @@ -76,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Изабери све FILEBROWSER_POPUPTRASH;Премести у смеће FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Уклони оцену FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Уклони из смећа -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Поставља формат датотеке и излазни директоријум FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Подешавања +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Поставља формат датотеке и излазни директоријум FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Преименуј датотеку FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Преименуј датотеку „%1“ у: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Приказује све слике из директоријума @@ -90,10 +91,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Приказује слике оцењене са 4 з FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Приказује слике оцењене са 5 звездица FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Приказује слике у смећу FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Прикажи неоцењене слике -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Почиње обраду и чување заказаних слика FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Започни обраду -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Зауставља обраду слика +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Почиње обраду и чување заказаних слика FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Заустави обраду +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Зауставља обраду слика FILEBROWSER_THUMBSIZE;Преглед FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Покреће обраду фотографија када их закажете FILEBROWSER_USETEMPLATE;Искористи шаблон: @@ -103,10 +104,10 @@ GENERAL_ABOUT;О програму GENERAL_AFTER;После GENERAL_BEFORE;Пре GENERAL_CANCEL;Откажи -GENERAL_DISABLED;Искључено GENERAL_DISABLE;Искључи -GENERAL_ENABLED;Укључи +GENERAL_DISABLED;Искључено GENERAL_ENABLE;Укључи +GENERAL_ENABLED;Укључи GENERAL_HIGH_QUALITY;Висок квалитет GENERAL_LANDSCAPE;Положено GENERAL_LOAD;Учитај @@ -117,7 +118,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Усправно GENERAL_SAVE;Сачувај GENERAL_UNCHANGED;(неизмењено) GENERAL_YES;Да -HISTOGRAM_BUTTON_B;П HISTOGRAM_BUTTON_G;З HISTOGRAM_BUTTON_L;С HISTOGRAM_BUTTON_R;Ц @@ -215,13 +215,13 @@ HISTORY_MSG_83;Квалитетно светлост/сенке HISTORY_MSG_84;Исправљање перспективе HISTORY_MSG_8;Компензација експозиције HISTORY_MSG_9;Сабијање светлог -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Као... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Додај +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Као... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Назив снимка: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Додај нови снимак HISTORY_SETTO;Посави на -HISTORY_SNAPSHOTS;Снимак HISTORY_SNAPSHOT;Снимак +HISTORY_SNAPSHOTS;Снимак ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Све датотеке ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ИЦЦ профили ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Гама профили @@ -236,71 +236,71 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Излазни профил ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сачувај слику као референцу за профил ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Радни профил IMAGEAREA_DETAILVIEW;Приказ детаља -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Име аутора, нпр. писац, фотограф или графички дизајнер (један по реду). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Звање једног или више аутора (једно по реди). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора IPTCPANEL_AUTHOR;Аутор -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Кратак опис дела (наслов — абстракт). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Име особе које је укључена у писање, уређивање или исправљање слике/назица/апстракта (писац — уредник). -IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Име аутора, нпр. писац, фотограф или графички дизајнер (један по реду). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Звање аутора +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Звање једног или више аутора (једно по реди). IPTCPANEL_CAPTION;Назив -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Одређује шта се налази на слици (категорија). +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Кратак опис дела (наслов — абстракт). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Писац наслова +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Име особе које је укључена у писање, уређивање или исправљање слике/назица/апстракта (писац — уредник). IPTCPANEL_CATEGORY;Категорија -IPTCPANEL_CITYHINT;Град у коме је слика настало (град). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Одређује шта се налази на слици (категорија). IPTCPANEL_CITY;Град +IPTCPANEL_CITYHINT;Град у коме је слика настало (град). IPTCPANEL_COPYHINT;Коппирај ИПТЦ пшодешавања у оставу -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Белешка о ауторским правима над делом (белешка о ауторским правима). IPTCPANEL_COPYRIGHT;Ауторска права -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Име државе/основног места где је настала слика (држава — назив места). +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Белешка о ауторским правима над делом (белешка о ауторским правима). IPTCPANEL_COUNTRY;Држава -IPTCPANEL_CREDITHINT;Указује да онај ко издаје слику не мора бити аутор/власник (Заслуге). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Име државе/основног места где је настала слика (држава — назив места). IPTCPANEL_CREDIT;Заслуге -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Датум када је стављено власништво над интелектуални садржај слике; Формат: ГГГГММДД (датум настанка). +IPTCPANEL_CREDITHINT;Указује да онај ко издаје слику не мора бити аутор/власник (Заслуге). IPTCPANEL_DATECREATED;Датум настанка -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Врати поља на ИПТЦ податке угњежђене у слику +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Датум када је стављено власништво над интелектуални садржај слике; Формат: ГГГГММДД (датум настанка). IPTCPANEL_EMBEDDED;Угњежђено -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Назив који указује на везу са садржајем слике и под којим се она издаје (наслов). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Врати поља на ИПТЦ податке угњежђене у слику IPTCPANEL_HEADLINE;Наслов -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Остала упутства уредника везана за употребу слике (специјална упутства). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Назив који указује на везу са садржајем слике и под којим се она издаје (наслов). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Упутства -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Речи које указују на разне податке о слици (кључне речи). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Остала упутства уредника везана за употребу слике (специјална упутства). IPTCPANEL_KEYWORDS;Кључне речи +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Речи које указују на разне податке о слици (кључне речи). IPTCPANEL_PASTEHINT;Убаци ИПТЦ подешавања из оставе -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Покрајина/држава где је настала слика (провинција — држава). IPTCPANEL_PROVINCE;Покрајина -IPTCPANEL_RESETHINT;Поставља подразумеване вредности профила +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Покрајина/држава где је настала слика (провинција — држава). IPTCPANEL_RESET;Врати -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Првобитни власник иннтелектуалног садржаја на слици (извор). +IPTCPANEL_RESETHINT;Поставља подразумеване вредности профила IPTCPANEL_SOURCE;Извор -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Додатно одређује мотив на слици (додатне категорије). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Првобитни власник иннтелектуалног садржаја на слици (извор). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категорије -IPTCPANEL_TITLEHINT;Кратни назив слике (име објекта). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Додатно одређује мотив на слици (додатне категорије). IPTCPANEL_TITLE;Натпис -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код којји представља место првобитног преноса (референца првог преноса). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Кратни назив слике (име објекта). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Реф. преноса +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код којји представља место првобитног преноса (референца првог преноса). MAIN_BUTTON_EXIT;Изађи MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Цео екран MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Поставке -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Додаје тренутну слику у заказане Ctrl+Q MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Закажи +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Додаје тренутну слику у заказане Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Закажи +MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај MAIN_BUTTON_SAVEAS;Као... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Чува тренутну слику Ctrl+С -MAIN_BUTTON_SAVE;Сачувај -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму Ctrl+Е MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Уреди +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Уређује тренутну слику у спољном програму Ctrl+Е MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Напусти цео екран MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Заказане датотеке MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Разгледач датотека +MAIN_FRAME_PLACES;Места MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Додај MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Уклони -MAIN_FRAME_PLACES;Места MAIN_FRAME_RECENT;Recent Фасцикле MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Датотека већ постоји. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Не могу да учитам слику MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Грешка при чувању датотеке -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Изаберите исправну путању у „Поставкама“. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Не могу да покренем програм за уређивање. +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Изаберите исправну путању у „Поставкама“. MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Грешка прилоком чувања слике MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Заказане слике неће бити обрађене. MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Да ли заиста желите да изађете? Неке слике су још увек заказане за обраду. @@ -327,8 +327,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Приказује исечене светле дело MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Приказује исечене тамне делове MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Мења поставке програма MAIN_TOOLTIP_QINFO;Основни подаци о слици И -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Чува слику у изабрану фасциклу MAIN_TOOLTIP_SAVE;Чува слику у подразумевану фасциклу +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Чува слику у изабрану фасциклу MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Приказује слику пре и после обраде Б NAVIGATOR_B_NA;П = ○ NAVIGATOR_B_VALUE;П = %1 @@ -394,8 +394,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ово може да потраје неколико PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Сачекајте PREFERENCES_CLIPPINGIND;Показивачи одсечених делова PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметријска намера -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Можете задати следеће формате:\n%y :година\n%m : месец\n%d : дан\n\nУ Србији се највише користи:\n%d.%m.%y PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат датума +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Можете задати следеће формате:\n%y :година\n%m : месец\n%d : дан\n\nУ Србији се највише користи:\n%d.%m.%y PREFERENCES_DCBENHANCE;Примени ДЦБ побољшање PREFERENCES_DCBITERATIONS;Број ДЦБ пролаза PREFERENCES_DEFAULTLANG;Језик програма @@ -429,17 +429,17 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Засићени приказ PREFERENCES_LINEDENOISE;Линијски филтер шума PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Живи“ прикази (спорије) PREFERENCES_MONITORICC;Профил монитора -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика /home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef, скраћенице означавају:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n%p1/%f\n\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n%p1/развијене/%f\n\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n%p2/развијене/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика /home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef, скраћенице означавају:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n%p1/%f\n\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n%p1/развијене/%f\n\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n%p2/развијене/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон PREFERENCES_OUTDIR;Излазни директоријум +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Сачувај у фасциклу +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ставља сачуване слике у +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика /home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef, скраћенице означавају:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n%p1/%f\n\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n%p1/развијене/%f\n\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n%p2/развијене/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Употреби шаблон +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Можете да задате следеће скраћенице за форматирање:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nОви знакови за форматирање се односе на директоријуме, подпутање путања до raw датотеке.\n\nНа пример, уколико је отворена слика /home/ivan/слике/02.09.2010/dsc0012.nef, скраћенице означавају:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=слике, ...\n%p1=/home/ivan/слике/02.09.2010, %p2=/home/ivan/слике, %p3=/home/ivan, ...\n\nУколико желите да сачувате развијену слику поред оригинала, унесите:\n%p1/%f\n\nУколико желите да сачувате излазну слику у директоријум „развијене“ који се налази где и оригинална слика, унесите:\n%p1/развијене/%f\n\nУколико желите да сачувате развијену слику у директоријум „/home/ivan/развијене“, а да структура поддиректоријума остане очувана, унесите:\n%p2/развијене/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Постави преко умањеног приказа -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Додаје уписану екстензију на списак -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Брише изабрану екстензију из списка PREFERENCES_PARSEDEXT;Екстензије за приказ +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Додај екстензију +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Додаје уписану екстензију на списак +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Брише изабрану екстензију из списка PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Рад са профилима обраде PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет учитавања профила PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Профил у оставу @@ -503,14 +503,13 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG квалитет SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG датотеке SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG паковање SAVEDLG_PNGFILTER;PNG датотеке +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Премешта слику на почетак заказаних SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Премешта слику на крај заказаних -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Заказује слику за обраду SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Одмах сачувај SAVEDLG_SAVESPP;Сачувај параметре обраде уз слику SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF датотеке SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Незапаковани TIFF -# Serbian translation TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Поставља оквир за исецање (пречица: Ц) TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Алат за померање (пречица: Н) TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Исправља линију хоризонта (пречица: С) @@ -620,22 +619,22 @@ TP_LUMADENOISE_RADIUS;Полупречник TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Хоризонтална TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикална +TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично TP_RESIZE_BICUBICSF;Бикубично (мекше) TP_RESIZE_BICUBICSH;Бикубично (оштрије) -TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубично TP_RESIZE_BILINEAR;Билинеарно TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Смањење размере (боље) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Смањење размере (брже) TP_RESIZE_FULLSIZE;Стварна величина слике: -TP_RESIZE_HEIGHT;Висину TP_RESIZE_H;В: +TP_RESIZE_HEIGHT;Висину TP_RESIZE_LABEL;Величина слике TP_RESIZE_METHOD;Начин: TP_RESIZE_NEAREST;Најближе TP_RESIZE_SCALE;Умањење TP_RESIZE_SPECIFY;Изабери: -TP_RESIZE_WIDTH;Ширину TP_RESIZE_W;Ш: +TP_RESIZE_WIDTH;Ширину TP_ROTATE_AUTOCROP;Сам исеци TP_ROTATE_DEGREE;Степени: TP_ROTATE_FILL;Попуни @@ -657,10 +656,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Оштрење TP_SHARPENING_METHOD;Начин TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Изоштри само ивице TP_SHARPENING_RADIUS;Полупречник +TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Количина TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Пригушивање TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Понављања -TP_SHARPENING_RLD;RL деконволуција TP_SHARPENING_THRESHOLD;Праг TP_SHARPENING_USM;Оштрина маске TP_VIGNETTING_AMOUNT;Количина @@ -688,6 +687,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Повећава преглед на 100% 1 ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Уклапа слику у величину прозора Ф ZOOMPANEL_ZOOMIN;Увећава приказ слике + ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Умањује приказ слике - +HISTOGRAM_BUTTON_B;П !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) b/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) index cc4e2b3de..1cfa7701a 100644 --- a/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) +++ b/rtdata/languages/Serbian (Latin Characters) @@ -1,9 +1,10 @@ +# Serbian translation #00 Serbian (Cyrilic) #01 by gpopac 2010-09-21 ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrati na podrazumevano -BATCH_PROCESSING;obrada BATCHQUEUE_AUTOSTART;Sam započni +BATCH_PROCESSING;obrada CURVEEDITOR_CUSTOM;Proizvoljno CURVEEDITOR_DARKS;Tamno CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Sve datoteke @@ -33,14 +34,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Dodaje novu oznaku ili uređuje postojeću EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Unesite vrednost EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Izaberite oznaku EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Dodaj/Izmeni oznaku -EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke EXIFPANEL_KEEP;Zadrži -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke +EXIFPANEL_KEEPHINT;Zadržava izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke EXIFPANEL_REMOVE;Ukloni -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti -EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve -EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Uklanja izabrane oznake pri upisu izlazne datoteke EXIFPANEL_RESET;Vrati +EXIFPANEL_RESETALL;Vrati sve +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Vraća sve oznake na početne vrednosti +EXIFPANEL_RESETHINT;Vraća izabranu oznaku na početnu vrednosti EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Poddirektorijum FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Dodaj/ukloni šablone... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Primeni profil @@ -50,13 +51,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Umnoži profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Trenutno ime: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Brisanje datoteke FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Da li sigurno želite da obrišete %1 datoteka? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Izbaci smeće -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Uključuje/isključuje exif filter u razgledaču datoteka +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trajno briše datoteke iz smeća FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Primeni +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Uključuje/isključuje exif filter u razgledaču datoteka FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Menja podešavanja exif filtera FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Podesi +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Menja podešavanja exif filtera FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo ime: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Delimično ubaci FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Ubaci profil @@ -76,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Izaberi sve FILEBROWSER_POPUPTRASH;Premesti u smeće FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ukloni ocenu FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ukloni iz smeća -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Postavlja format datoteke i izlazni direktorijum FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Podešavanja +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Postavlja format datoteke i izlazni direktorijum FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Preimenuj datoteku FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Preimenuj datoteku „%1“ u: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Prikazuje sve slike iz direktorijuma @@ -90,10 +91,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 4 zvezdice FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Prikazuje slike ocenjene sa 5 zvezdica FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Prikazuje slike u smeću FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Prikaži neocenjene slike -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Počinje obradu i čuvanje zakazanih slika FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Započni obradu -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zaustavlja obradu slika +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Počinje obradu i čuvanje zakazanih slika FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zaustavi obradu +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zaustavlja obradu slika FILEBROWSER_THUMBSIZE;Pregled FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Pokreće obradu fotografija kada ih zakažete FILEBROWSER_USETEMPLATE;Iskoristi šablon: @@ -103,10 +104,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_AFTER;Posle GENERAL_BEFORE;Pre GENERAL_CANCEL;Otkaži -GENERAL_DISABLED;Isključeno GENERAL_DISABLE;Isključi -GENERAL_ENABLED;Uključi +GENERAL_DISABLED;Isključeno GENERAL_ENABLE;Uključi +GENERAL_ENABLED;Uključi GENERAL_HIGH_QUALITY;Visok kvalitet GENERAL_LANDSCAPE;Položeno GENERAL_LOAD;Učitaj @@ -117,7 +118,6 @@ GENERAL_PORTRAIT;Uspravno GENERAL_SAVE;Sačuvaj GENERAL_UNCHANGED;(neizmenjeno) GENERAL_YES;Da -HISTOGRAM_BUTTON_B;P HISTOGRAM_BUTTON_G;Z HISTOGRAM_BUTTON_L;S HISTOGRAM_BUTTON_R;C @@ -215,8 +215,8 @@ HISTORY_MSG_83;Kvalitetno svetlost/senke HISTORY_MSG_84;Ispravljanje perspektive HISTORY_MSG_8;Kompenzacija ekspozicije HISTORY_MSG_9;Sabijanje svetlog -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kao... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Dodaj +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Kao... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naziv snimka: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Dodaj novi snimak HISTORY_SETTO;Posavi na @@ -238,14 +238,14 @@ ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Radni profil IMAGEAREA_DETAILVIEW;Prikaz detalja IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Ime autora, npr. pisac, fotograf ili grafički dizajner (jedan po redu). -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Zvanje jednog ili više autora (jedno po redi). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Zvanje autora -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Kratak opis dela (naslov — abstrakt). +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Zvanje jednog ili više autora (jedno po redi). IPTCPANEL_CAPTION;Naziv -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Ime osobe koje je uključena u pisanje, uređivanje ili ispravljanje slike/nazica/apstrakta (pisac — urednik). +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Kratak opis dela (naslov — abstrakt). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisac naslova -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Određuje šta se nalazi na slici (kategorija). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Ime osobe koje je uključena u pisanje, uređivanje ili ispravljanje slike/nazica/apstrakta (pisac — urednik). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorija +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Određuje šta se nalazi na slici (kategorija). IPTCPANEL_CITY;Grad IPTCPANEL_CITYHINT;Grad u kome je slika nastalo (grad). IPTCPANEL_COPYHINT;Koppiraj IPTC pšodešavanja u ostavu @@ -253,48 +253,48 @@ IPTCPANEL_COPYRIGHT;Autorska prava IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Beleška o autorskim pravima nad delom (beleška o autorskim pravima). IPTCPANEL_COUNTRY;Država IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Ime države/osnovnog mesta gde je nastala slika (država — naziv mesta). -IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge). IPTCPANEL_CREDIT;Zasluge +IPTCPANEL_CREDITHINT;Ukazuje da onaj ko izdaje sliku ne mora biti autor/vlasnik (Zasluge). IPTCPANEL_DATECREATED;Datum nastanka IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum kada je stavljeno vlasništvo nad intelektualni sadržaj slike; Format: GGGGMMDD (datum nastanka). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku IPTCPANEL_EMBEDDED;Ugnježđeno -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Naziv koji ukazuje na vezu sa sadržajem slike i pod kojim se ona izdaje (naslov). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Vrati polja na IPTC podatke ugnježđene u sliku IPTCPANEL_HEADLINE;Naslov -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ostala uputstva urednika vezana za upotrebu slike (specijalna uputstva). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Naziv koji ukazuje na vezu sa sadržajem slike i pod kojim se ona izdaje (naslov). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Uputstva -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Reči koje ukazuju na razne podatke o slici (ključne reči). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Ostala uputstva urednika vezana za upotrebu slike (specijalna uputstva). IPTCPANEL_KEYWORDS;Ključne reči +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Reči koje ukazuju na razne podatke o slici (ključne reči). IPTCPANEL_PASTEHINT;Ubaci IPTC podešavanja iz ostave -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Pokrajina/država gde je nastala slika (provincija — država). IPTCPANEL_PROVINCE;Pokrajina -IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Pokrajina/država gde je nastala slika (provincija — država). IPTCPANEL_RESET;Vrati -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Prvobitni vlasnik inntelektualnog sadržaja na slici (izvor). +IPTCPANEL_RESETHINT;Postavlja podrazumevane vrednosti profila IPTCPANEL_SOURCE;Izvor +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Prvobitni vlasnik inntelektualnog sadržaja na slici (izvor). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dop. kategorije IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Dodatno određuje motiv na slici (dodatne kategorije). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Kratni naziv slike (ime objekta). IPTCPANEL_TITLE;Natpis -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kod kojji predstavlja mesto prvobitnog prenosa (referenca prvog prenosa). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Kratni naziv slike (ime objekta). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. prenosa +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kod kojji predstavlja mesto prvobitnog prenosa (referenca prvog prenosa). MAIN_BUTTON_EXIT;Izađi MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Ceo ekran MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Postavke -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaje trenutnu sliku u zakazane Ctrl+Q MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Zakaži +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Dodaje trenutnu sliku u zakazane Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Zakaži -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kao... MAIN_BUTTON_SAVE;Sačuvaj +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Kao... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Čuva trenutnu sliku Ctrl+S -MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Uređuje trenutnu sliku u spoljnom programu Ctrl+E MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Uredi +MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Uređuje trenutnu sliku u spoljnom programu Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Napusti ceo ekran MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Zakazane datoteke MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Razgledač datoteka +MAIN_FRAME_PLACES;Mesta MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Dodaj MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ukloni -MAIN_FRAME_PLACES;Mesta MAIN_FRAME_RECENT;Recent Fascikle MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Datoteka već postoji. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ne mogu da učitam sliku @@ -327,8 +327,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Prikazuje isečene svetle delove MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Prikazuje isečene tamne delove MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Menja postavke programa MAIN_TOOLTIP_QINFO;Osnovni podaci o slici I -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Čuva sliku u izabranu fasciklu MAIN_TOOLTIP_SAVE;Čuva sliku u podrazumevanu fasciklu +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Čuva sliku u izabranu fasciklu MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prikazuje sliku pre i posle obrade B NAVIGATOR_B_NA;P = ○ NAVIGATOR_B_VALUE;P = %1 @@ -429,17 +429,17 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Zasićeni prikaz PREFERENCES_LINEDENOISE;Linijski filter šuma PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;„Živi“ prikazi (sporije) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika /home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef, skraćenice označavaju:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n%p1/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n%p1/razvijene/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n%p2/razvijene/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Izlazni direktorijum -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika /home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef, skraćenice označavaju:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n%p1/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n%p1/razvijene/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n%p2/razvijene/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sačuvaj u fasciklu +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Stavlja sačuvane slike u +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika /home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef, skraćenice označavaju:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n%p1/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n%p1/razvijene/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n%p2/razvijene/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Upotrebi šablon +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Možete da zadate sledeće skraćenice za formatiranje:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nOvi znakovi za formatiranje se odnose na direktorijume, podputanje putanja do raw datoteke.\n\nNa primer, ukoliko je otvorena slika /home/ivan/slike/02.09.2010/dsc0012.nef, skraćenice označavaju:\n%f=dsc0012, %d1=02.09.2010, %d2=slike, ...\n%p1=/home/ivan/slike/02.09.2010, %p2=/home/ivan/slike, %p3=/home/ivan, ...\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku pored originala, unesite:\n%p1/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate izlaznu sliku u direktorijum „razvijene“ koji se nalazi gde i originalna slika, unesite:\n%p1/razvijene/%f\n\nUkoliko želite da sačuvate razvijenu sliku u direktorijum „/home/ivan/razvijene“, a da struktura poddirektorijuma ostane očuvana, unesite:\n%p2/razvijene/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Postavi preko umanjenog prikaza +PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Dodaj ekstenziju PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Dodaje upisanu ekstenziju na spisak PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Briše izabranu ekstenziju iz spiska -PREFERENCES_PARSEDEXT;Ekstenzije za prikaz PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Rad sa profilima obrade PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritet učitavanja profila PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil u ostavu @@ -503,14 +503,13 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kvalitet SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG datoteke SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakovanje SAVEDLG_PNGFILTER;PNG datoteke +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Premešta sliku na početak zakazanih SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Premešta sliku na kraj zakazanih -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Zakazuje sliku za obradu SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Odmah sačuvaj SAVEDLG_SAVESPP;Sačuvaj parametre obrade uz sliku SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF datoteke SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nezapakovani TIFF -# Serbian translation TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Postavlja okvir za isecanje (prečica: C) TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Alat za pomeranje (prečica: N) TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Ispravlja liniju horizonta (prečica: S) @@ -627,15 +626,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinearno TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Smanjenje razmere (bolje) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Smanjenje razmere (brže) TP_RESIZE_FULLSIZE;Stvarna veličina slike: -TP_RESIZE_HEIGHT;Visinu TP_RESIZE_H;V: +TP_RESIZE_HEIGHT;Visinu TP_RESIZE_LABEL;Veličina slike TP_RESIZE_METHOD;Način: TP_RESIZE_NEAREST;Najbliže TP_RESIZE_SCALE;Umanjenje TP_RESIZE_SPECIFY;Izaberi: -TP_RESIZE_WIDTH;Širinu TP_RESIZE_W;Š: +TP_RESIZE_WIDTH;Širinu TP_ROTATE_AUTOCROP;Sam iseci TP_ROTATE_DEGREE;Stepeni: TP_ROTATE_FILL;Popuni @@ -657,10 +656,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Oštrenje TP_SHARPENING_METHOD;Način TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Izoštri samo ivice TP_SHARPENING_RADIUS;Poluprečnik +TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Količina TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Prigušivanje TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Ponavljanja -TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvolucija TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prag TP_SHARPENING_USM;Oštrina maske TP_VIGNETTING_AMOUNT;Količina @@ -688,6 +687,7 @@ ZOOMPANEL_ZOOM100;Povećava pregled na 100% 1 ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Uklapa sliku u veličinu prozora F ZOOMPANEL_ZOOMIN;Uvećava prikaz slike + ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Umanjuje prikaz slike - +HISTOGRAM_BUTTON_B;P !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! diff --git a/rtdata/languages/Slovak b/rtdata/languages/Slovak index f53c7a9fd..13f93ceab 100644 --- a/rtdata/languages/Slovak +++ b/rtdata/languages/Slovak @@ -5,8 +5,8 @@ #03 23.10.2010 #04 (Slapo) ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia -BATCH_PROCESSING;Dávkové spracovanie BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart +BATCH_PROCESSING;Dávkové spracovanie CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastné CURVEEDITOR_DARKS;Tiene CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory @@ -31,19 +31,19 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektív EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povoliť filtre meta údajov EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku -EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru EXIFPANEL_KEEP;Ponechať -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru +EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty -EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky -EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru EXIFPANEL_RESET;Resetovať +EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty +EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Pridať/Odstrániť šablóny... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil @@ -53,13 +53,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Súčasný názov: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra FILEBROWSER_NEW_NAME;Nový názov: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil @@ -79,8 +79,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári @@ -93,10 +93,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Začať spracovanie automaticky, keď príde nová úloha FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použiť šablónu: @@ -106,10 +106,10 @@ GENERAL_ABOUT;O programe GENERAL_AFTER;Potom GENERAL_BEFORE;Predtým GENERAL_CANCEL;Zrušiť -GENERAL_DISABLED;Zakázané GENERAL_DISABLE;Zakázať -GENERAL_ENABLED;Povolené +GENERAL_DISABLED;Zakázané GENERAL_ENABLE;Povoliť +GENERAL_ENABLED;Povolené GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita GENERAL_LANDSCAPE;Krajina GENERAL_LOAD;Načítať @@ -225,8 +225,8 @@ HISTORY_MSG_90;Svietivosť smerovej pyramídy HISTORY_MSG_91;Farebnosť smerovej pyramídy HISTORY_MSG_92;Gamma smerovej pyramídy HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok HISTORY_SETTO;Nastaviť na @@ -250,61 +250,61 @@ IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora). -IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt). IPTCPANEL_CAPTION;Titul -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor). +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt). IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu -IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória). +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória -IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto). +IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória). IPTCPANEL_CITY;Mesto +IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto). IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte). -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu). IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina -IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit). +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu). IPTCPANEL_CREDIT;Kredit +IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit). IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia). -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis). +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny). +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov. +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny). IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov. IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát). IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát -IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát). IPTCPANEL_RESET;Resetovať -IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj). +IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj +IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie). -IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu). IPTCPANEL_TITLE;Názov -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu). +IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu). MAIN_BUTTON_EXIT;Ukončiť MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby -MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Pridať súčasný obrázok do radu na spracovanie Ctrl+Q MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu +MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Pridať súčasný obrázok do radu na spracovanie Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložiť do radu +MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložiť súčasný obrázok Ctrl+S -MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Upraviť súčasný obrázok v externom editore Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Dávkový rad MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prehliadač súborov +MAIN_FRAME_PLACES;Miesta MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Pridať MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstrániť -MAIN_FRAME_PLACES;Miesta MAIN_FRAME_RECENT;Nedávne priečinky MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok @@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prepnúť pohľad predtým/potom B NAVIGATOR_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -417,8 +417,8 @@ PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár PREFERENCES_DIROTHER;Iný PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár -PREFERENCES_DMETHODBATCH;Dávka PREFERENCES_DMETHOD;Metóda +PREFERENCES_DMETHODBATCH;Dávka PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozloženie editora PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor @@ -443,17 +443,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Filter šumu vedenia PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora PREFERENCES_MULTITAB;Režim viacerých kariet -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefotvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n%p1/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n%p1/converted/%f\n\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Prekryť mená súborov cez zmenšeniny -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache @@ -521,9 +521,9 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory +SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie -SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory @@ -656,15 +656,15 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Lepšie) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rýchlejšie) TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka: -TP_RESIZE_HEIGHT;Výška TP_RESIZE_H;V: +TP_RESIZE_HEIGHT;Výška TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť TP_RESIZE_METHOD;Metóda: TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie TP_RESIZE_SCALE;Pomer TP_RESIZE_SPECIFY;Zadať: -TP_RESIZE_WIDTH;Šírka TP_RESIZE_W;Š: +TP_RESIZE_WIDTH;Šírka TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň TP_ROTATE_FILL;Výplň @@ -686,10 +686,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie TP_SHARPENING_METHOD;Metóda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer +TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie -TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo diff --git a/rtdata/languages/Suomi b/rtdata/languages/Suomi index 6f0724fff..da95daadd 100644 --- a/rtdata/languages/Suomi +++ b/rtdata/languages/Suomi @@ -1,5 +1,4 @@ -# #00 Finnish #01 Compiled by T.Kauppinen 3.5.2009 ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Palauta oletusasetukset @@ -18,19 +17,19 @@ EXIFFILTER_FOCALLEN;Polttoväli EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiivi EXIFFILTER_SHUTTER;Suljinaika -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa EXIFPANEL_ADDEDIT;Lisää/Muokkaa +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lisää uusi EXIF-tieto tai muokkaa olemassaolevaa EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Uusi arvo EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Valitse EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lisää/Muokkaa -EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa EXIFPANEL_KEEP;Pidä -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa +EXIFPANEL_KEEPHINT;Pidä valitut tallennettaessa EXIFPANEL_REMOVE;Poista -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi -EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki -EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Poista valitut tallennettaessa EXIFPANEL_RESET;Palauta +EXIFPANEL_RESETALL;Palauta kaikki +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Palauta kaikki alkuperäisiksi +EXIFPANEL_RESETHINT;Palauta valitut alkuperäisiksi EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alihakemisto FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Käytä profiilia FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Vaihda esikatselukuvien ryhmittely vaaka/pysty suunnassa @@ -38,10 +37,10 @@ FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Tyhjennä profiili FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopioi profiili FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Tiedostojen poisto FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Haluatko varmasti poistaa valitut %1 tiedostoa? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Tyhjennä roskakori -FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Poistaa pysyvästi tiedostot roskakorista FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Päällä +FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;EXIF suodatus päälle/pois FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF suodatus FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Asetukset FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Määritä exit suodatuksen asetukset @@ -78,17 +77,17 @@ FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Näytä roskakorin sisältö FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Näytä arvostelemattomat kuvat FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Aloita käsittely FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Aloita jonossa olevien kuvien käsittely -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Lopeta käsittely +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Lopeta jonossa olevien kuvien käsittely FILEBROWSER_THUMBSIZE;Esikatselun koko FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Kasvata esikatselukuvien kokoa FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Pienennä esikatselukuvien kokoa GENERAL_ABOUT;Tietoja GENERAL_CANCEL;Peruuta -GENERAL_DISABLED;Pois GENERAL_DISABLE;Pois -GENERAL_ENABLED;Päällä +GENERAL_DISABLED;Pois GENERAL_ENABLE;Päälle +GENERAL_ENABLED;Päällä GENERAL_LANDSCAPE;Vaaka GENERAL_LOAD;Lataa GENERAL_NA;- @@ -188,8 +187,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Valotus\nKompensointi HISTORY_MSG_9;Valotus\nVaaleiden alueiden vaimennus -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Uusi pikakuva +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pikakuvan nimi: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lisää uusi pikakuva HISTORY_SETTO;Aseta @@ -209,65 +208,65 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Tulosväriprofiili ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Tallenna mallikuva\nprofilointia varten ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Työväriprofiili IMAGEAREA_DETAILVIEW; -IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi. IPTCPANEL_AUTHOR;Kuvaaja -IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli. +IPTCPANEL_AUTHORHINT;(Author) Kuvaajan nimi. IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Kuvaajan titteli +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;(Author position) Kuvaajan titteli. IPTCPANEL_CAPTION;Aihe IPTCPANEL_CAPTIONHINT;(Caption) Kuvaus kohteesta. -IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi. IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Kuvauksen kirjoittaja +IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;(Caption Writer) Kuvauksen kirjoittajan nimi. IPTCPANEL_CATEGORY;Aiheryhmä IPTCPANEL_CATEGORYHINT;(Category) Aiheryhmän 3-kirjaiminen koodi. -IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu. IPTCPANEL_CITY;Kaupunki +IPTCPANEL_CITYHINT;(City) Kaupunki jossa kuva on otettu. IPTCPANEL_COPYHINT;Kopioi IPTC tiedot leikepöydälle -IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot. IPTCPANEL_COPYRIGHT;Tekijänoikeudet -IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu. +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;(Copyright) Tekijänoikeustiedot. IPTCPANEL_COUNTRY;Maa -IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot. +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;(Country) Maa jossa kuva on otettu. IPTCPANEL_CREDIT;Välittäjä -IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu. +IPTCPANEL_CREDITHINT;(Credit) Välittäjän tiedot. IPTCPANEL_DATECREATED;Päivämäärä -IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot +IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;(Date Created) Päivämäärä jolloin kuva on otettu. IPTCPANEL_EMBEDDED;Kuvan oma -IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko. +IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Palauta kuvan IPTC tiedot IPTCPANEL_HEADLINE;Julkaistava otsikko -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset. +IPTCPANEL_HEADLINEHINT;(Headline) Julkaistava otsikko. IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Ohjeet +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;(Instructions) Ohjeet ja rajoitukset. IPTCPANEL_KEYWORDS;Avainsanat IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;(Keywords) Kohdetta kuvaavia avainsanoja. IPTCPANEL_PASTEHINT;Liitä IPTC tiedot leikepöydältä -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu. IPTCPANEL_PROVINCE;Maakunta -IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;(Province) Maakunta jossa kuva on otettu. IPTCPANEL_RESET;Palauta -IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde. +IPTCPANEL_RESETHINT;Palauta profiilin oletukseen IPTCPANEL_SOURCE;Lähde -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä. +IPTCPANEL_SOURCEHINT;(Source) Kuvan lähde. IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Tarkempi aiheryhmä -IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko. +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;(Supplemental Categories) Tarkempi aiheryhmä. IPTCPANEL_TITLE;Otsikko +IPTCPANEL_TITLEHINT;(Title) Otsikko. IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Alkuperäviite IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;(Original Transmission Reference) Alkuperäviite. MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Asetukset MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;... MAIN_BUTTON_SAVE;Tallenna kuva +MAIN_BUTTON_SAVEAS;... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Avaa ulkoisessa ohjelmassa MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Tiedosto on jo olemassa. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kuvaa ei voi avata MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Tiedoston tallennusongelma -MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa! MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Ulkoista ohjelmaa ei voi käynnistää +MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Tarkista ohjelman polku asetuksissa! MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Käsittelemättömät kuvat jonossa menetetään poistuttaessa. MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Haluatko varmasti lopettaa? Jonossa on käsittelemättömiä kuvia. MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;työtä jonossa @@ -290,8 +289,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Näytä leikkautuvat\nvaaleat alueet MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Näytä leikkautuvat\ntummat alueet MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Muuta asetuksia MAIN_TOOLTIP_QINFO;Kuvan tiedot -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon MAIN_TOOLTIP_SAVE;Tallenna kuva\noletushakemistoon +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Tallenna kuva\nvalittuun hakemistoon PARTIALPASTE_BASICGROUP;Perusasetukset PARTIALPASTE_CACORRECTION;Väripoikkeaman korjaus PARTIALPASTE_COARSETRANS;Vasen/oikea kääntö ja peilaus @@ -339,8 +338,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Tämä voi kestää joitain sekunteja. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Odota. PREFERENCES_CLIPPINGIND;Leikkautuminen PREFERENCES_CMETRICINTENT;Näköistystapa -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%y : vuosi\n%m : kuukausi\n%d : päivä\n\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:\n%d.%m.%y PREFERENCES_DATEFORMAT;Päivämäärän muoto +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%y : vuosi\n%m : kuukausi\n%d : päivä\n\nEsimerkiksi, pp.kk.vvvv:\n%d.%m.%y PREFERENCES_DEFAULTLANG;Oletuskieli PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Oletusteema PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Väri-interpolointi @@ -369,16 +368,16 @@ PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Suhteellinen kolorimetrinen PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Kylläisyyden säilyttävä PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Jatkuvasti päivittyvä esikatselu (hidas) PREFERENCES_MONITORICC;Näytön profiili -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto -PREFERENCES_OUTDIRHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Tallennushakemisto -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Valitse hakemisto +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Tallenna kuvat valittuun kansioon +PREFERENCES_OUTDIRHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Ohjelmoi hakemisto -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste -PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Voit käyttää seuraavia komentoja:\n%f tiedosto\n%p1, %p2, ... polku\n%d1, %d2, ..., hakemisto\nNämä komennot viittaavat RAW-tiedoston hakemistoihin ja polkuihin.\n\nEsimerkiksi: jos /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefon avattu, komennot tarkoittavat seuraavaa:\n%f=dsc0012\n%d1=02-09-2006, %d2=image,...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nJos haluat tallentaa alkuperäisen kuvan hakemistoon:\n%p1/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon nimeltä 'converted' joka sijaitsee alkuperäisen kuvan hakemistossa:\n%p1/converted/%f\n\nJos haluat tallentaa hakemistoon '/home/tom/image/converted' ja pitää päivämäärähakemistot:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Käytössä olevat tunnisteet +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lisää tunniste +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Lisää tunniste +PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Poista valitut tunnisteet listasta PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Käsittelyprofiilit PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ensisijainen profiili PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;välimuisti @@ -438,8 +437,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG laatu (suurempi luku, parempi laatu) SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG tiedostot SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG pakkaus (suurempi luku, enemmän pakkausta) SAVEDLG_PNGFILTER;PNG tiedostot -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Laita käsittelyjonoon +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Laita käsittelyjonon ensimmäiseksi SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Laita käsittelyjonon viimeiseksi SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Tallenna heti SAVEDLG_SAVESPP;Tallenna kuvankäsittelytiedot kuvan mukana @@ -567,10 +566,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Terävöinti TP_SHARPENING_METHOD;Menetelmä TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Terävöi vain reunat TP_SHARPENING_RADIUS;Säde +TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Määrä TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Vaimennus TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraatiot -TP_SHARPENING_RLD;RL dekonvoluutio TP_SHARPENING_THRESHOLD;Kynnys TP_SHARPENING_USM;Epäterävä maski TP_VIGNETTING_AMOUNT;Määrä @@ -592,6 +591,7 @@ ZOOMBAR_NORMAL;Normaali ZOOMBAR_PREVIEW; ZOOMBAR_SCALE; ZOOMBAR_SMALL;Pieni +# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Pieni !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/Swedish b/rtdata/languages/Swedish index 119564f0e..b8541f6ed 100644 --- a/rtdata/languages/Swedish +++ b/rtdata/languages/Swedish @@ -4,8 +4,8 @@ #02 2008-01-22 #03 2010-10-12, 2010-10-18, 2010-10-24, 2010-11-01 update by Johan Andersson ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Återställ till standard -BATCH_PROCESSING;Batchbehandling BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart +BATCH_PROCESSING;Batchbehandling CURVEEDITOR_CUSTOM;Egen CURVEEDITOR_DARKS;Svärta CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Vilka filer som helst @@ -29,18 +29,18 @@ EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_METADATAFILTER;Använd metadatafilter EXIFFILTER_SHUTTER;Slutartid -EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett EXIFPANEL_ADDEDIT;Lägg till/Redigera +EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Lägg till en ny eller redigera en etikett EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ange värde EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Välj etikett EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Lägg till/redigera etikett EXIFPANEL_KEEP;Behåll EXIFPANEL_KEEPHINT;Behåll de valda etiketterna vid spara -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara EXIFPANEL_REMOVE;Ta bort +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Ta bort de valda etiketterna vid spara +EXIFPANEL_RESET;Återställ EXIFPANEL_RESETALL;Återställ alla EXIFPANEL_RESETALLHINT;Återställ alla etiketter till deras originalvärden -EXIFPANEL_RESET;Återställ EXIFPANEL_RESETHINT;Återställ de valda etiketterna till deras originalvärden EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Underkatalog FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Lägg till/ta bort förinställningar... @@ -51,13 +51,13 @@ FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopiera profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nuvarande namn: FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bekräftelse vid borttag FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Är du säker på att du vill ta bort de valda %1 filerna? -FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Töm papperskorgen +FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Ta bort papperskorgens filer permanent FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Använd FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Visa/dölj EXIF-filtret i filhanteraren FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF-filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Inställningar +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Ändra inställningar för EXIF-filtret FILEBROWSER_NEW_NAME;Nytt namn: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Klistra in partiell profil FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Klistra in profil @@ -77,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Markera allt FILEBROWSER_POPUPTRASH;Flytta till papperskorgen FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Ta bort betyg FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Ta bort från papperskorgen -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målmapp FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Inställningar +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Ange filformat och målmapp FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Byt namn FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Byt namn på "%1" till: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Visa alla bilder i biblioteket @@ -106,8 +106,8 @@ GENERAL_BEFORE;Före GENERAL_CANCEL;Avbryt GENERAL_DISABLE;Avaktivera GENERAL_DISABLED;Avaktivera -GENERAL_ENABLED;Verkställ GENERAL_ENABLE;Verkställ +GENERAL_ENABLED;Verkställ GENERAL_HIGH_QUALITY;Hög kvalitet GENERAL_LANDSCAPE;Landskap GENERAL_LOAD;Ladda @@ -218,8 +218,8 @@ HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer HISTORY_MSG_87;Brusreducering mha av stegsvar HISTORY_MSG_8;Exponeringskomprimering HISTORY_MSG_9;Högdagerkomprimering -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nytt bokmärke +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Som... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Namn på bokmärket: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Lägg till nytt bokmärke HISTORY_SETTO;Ställ in till @@ -239,14 +239,23 @@ ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Utmatningsprofil ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Spara referensbild för profilering ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Arbetsprofil IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detalj -IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line) IPTCPANEL_AUTHOR;Upphovsman +IPTCPANEL_AUTHORHINT;Namn på skaparen, t ex skribenten, fotografen eller den grafiska artisten (by-line) +IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Upphovmannens position +IPTCPANEL_CAPTIONHINT;En beskrivning av informationen IPTCPANEL_CATEGORY;Kategori IPTCPANEL_CITY;Stad +IPTCPANEL_CITYHINT;Staden där bilden togs +IPTCPANEL_COPYRIGHT;Upphovsrätt +IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Nödvändig upphovsrättslig information IPTCPANEL_COUNTRY;Land +IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Namnet på landet/platsen där bilden togs +IPTCPANEL_DATECREATED;Skapad datum IPTCPANEL_EMBEDDED;Inbäddad IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruktioner IPTCPANEL_KEYWORDS;Nyckelord +IPTCPANEL_PASTEHINT;Klistra in IPTC-inställningar från klippbordet +IPTCPANEL_PROVINCE;Provins IPTCPANEL_RESET;Återställ IPTCPANEL_RESETHINT;Återställ till standardprofilen IPTCPANEL_SOURCE;Källa @@ -257,17 +266,17 @@ MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Inställningar MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Flytta till behandlingskön MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Lägg till nuvarande bild i behandlingskön Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Placera i behandlingskön -MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SAVE;Spara bild +MAIN_BUTTON_SAVEAS;Som... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Spara nuvarande bild Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Redigera i externt program MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Redigera nuvarande bild i externt bildredigeringsprogram Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Avsluta helskärm MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batchkö MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Filhanterare +MAIN_FRAME_PLACES;Platser MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Lägg till MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Ta bort -MAIN_FRAME_PLACES;Platser MAIN_FRAME_RECENT;Nyligen använda mappar MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Filen existerar redan. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Kan inte ladda bilden @@ -291,6 +300,7 @@ MAIN_TAB_FILTER;Filter MAIN_TAB_ICM;ICM MAIN_TAB_IPTC;IPTC MAIN_TAB_METADATA;Metadata +MAIN_TAB_RAW;Råfil MAIN_TAB_TAGGING;Etiketter MAIN_TAB_TRANSFORM;Omvandla MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A @@ -300,8 +310,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Markerad högdagerindikation MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Markerad skuggindikation MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ställ in inställningar MAIN_TOOLTIP_QINFO;Visa kortfattad information om bilden -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp MAIN_TOOLTIP_SAVE;Spara bilden till standardmappen +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Spara bilden till en vald mapp MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Växla före/efter vy B NAVIGATOR_B_NA;B = - NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -375,6 +385,7 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Det här tar kanske ett par sekunder... PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Var vänlig vänta PREFERENCES_CLIPPINGIND;Markeringsindikation PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrisk återgivning +PREFERENCES_DARKFRAME;Svartbild PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformat PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Du kan använda de följande formatteringssträngarna:\n%y : år\n%m : månad\n%d : dag\n\nTill exempel är det svenska datumformatet:-n%y-%m-%d PREFERENCES_DCBENHANCE;Applicera DCB-förbättringssteg @@ -382,13 +393,14 @@ PREFERENCES_DCBITERATIONS;Antal DCB-iterationer PREFERENCES_DEFAULTLANG;Förvalt språk PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Förvalt tema PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritm för demosaicing +PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Katalog för svartbilder PREFERENCES_DIRHOME;Hemkatalog PREFERENCES_DIRLAST;Senaste besökta katalog PREFERENCES_DIROTHER;Annan PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Välj bildkatalog vid uppstart... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installationskatalog -PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch PREFERENCES_DMETHOD;Metod +PREFERENCES_DMETHODBATCH;Batch PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Annan kommandorad PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout på redigeringsvyn PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externt bildredigeringsprogram @@ -411,16 +423,16 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Mättnad PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Alltid uppdaterade miniatyrbilder(långsammare) PREFERENCES_MONITORICC;Skärmprofil PREFERENCES_MULTITAB;Öppna bilderna i olika flikar -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen +PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Spara till katalog +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Flytta de sparade filerna i den valda katalogen PREFERENCES_OUTDIRHINT;Du kan använda de följande formatteringssträngarna:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om /home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nefhar öppnats, betyder formatsträngen:\n%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n%p1/%f\n\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n%p1/Konverterade filer/%f\n\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n%p2/Konverterade filer/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Använd förinställning PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Du kan använda de följande formatteringssträngarna:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nDe här formatsträngarna hänvisar till katalogerna och underkatalogerna till råfilens sökväg.\n\nTill exempel, om /home/tom/bilder/2010-09-02/dsc0012.nefhar öppnats, betyder formatsträngen följande:\n%f=dsc0012, %d1=2010-09-02, %d2=bildfilen, ...\n%p1=/home/tom/bilder/2010-09-02, %p2=/home/tom/bilder, p3=/home/tom, ...\n\nOm du vill spara den behandlade filen där originalet finns, skriver du:\n%p1/%f\n\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog som heter "Konverterade filer", belägen i originalets katalog, skriver du:\n%p1/Konverterade filer/%f\n\nOm du vill spara den behandlade filen i en katalog '/home/tom/Konverterade filer' där du behåller samma underkatalog med datum, skriver du:\n%p2/Konverterade filer/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIR;Utmatningskatalog PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Visa filnamn över miniatyrbilder -PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan -PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp PREFERENCES_PARSEDEXT;Behandlade filtyper +PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Lägg till filtyp +PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Skriv in en filändelse och tryck på den här knappen för att lägga till den i listan PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Ta bort de markerade filändelserna från listan PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Hantering av bildbehandlingsparametrar PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laddningsprioritet för profil @@ -489,8 +501,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kvalitet SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-filer SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-komprimering SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-filer -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Lägg till i behandlingskön +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Flytta längst fram i behandlingskön SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Flytta längst bak i behandlingskön SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Spara direkt SAVEDLG_SAVESPP;Spara behandlingsparametrarna med bilderna @@ -615,6 +627,10 @@ TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radie TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horisontell TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiv TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikal +TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Svartbild +TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Automatiskt val +TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing +TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Förbehandlar TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisk TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisk (Mjukare) TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisk (Skarpare) @@ -622,9 +638,10 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinjär TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Nedsampla (Bättre) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Skala ned (Snabbare) TP_RESIZE_FULLSIZE;Full bildstorlek: -TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;Höjd TP_RESIZE_LABEL;Ändra storlek +TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos TP_RESIZE_METHOD;Metod: TP_RESIZE_NEAREST;Närmast TP_RESIZE_SCALE;Skala @@ -652,15 +669,19 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Skärpa TP_SHARPENING_METHOD;Metod TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Skärp bara kanter TP_SHARPENING_RADIUS;Radie +TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Mängd TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Dämpning TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Upprepningar -TP_SHARPENING_RLD;RL-dekonvolution TP_SHARPENING_THRESHOLD;Tröskelvärde TP_SHARPENING_USM;Oskarp mask TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mängd +TP_VIGNETTING_CENTER;Centrum +TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centrum X +TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centrum Y TP_VIGNETTING_LABEL;Vinjetteringskorrigering TP_VIGNETTING_RADIUS;Radie +TP_VIGNETTING_STRENGTH;Mängd TP_WBALANCE_AUTO;Auto TP_WBALANCE_CAMERA;Kamera TP_WBALANCE_CUSTOM;Egen @@ -699,49 +720,27 @@ ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zooma ut - !HISTORY_MSG_90;Directional pyramid luminance !HISTORY_MSG_91;Directional pyramid chominance !HISTORY_MSG_92;Directional pyramid gamma -!IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position !IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title). -!IPTCPANEL_CAPTION;Caption -!IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract). !IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer !IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor). !IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category). -!IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City). !IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard -!IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright -!IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice). -!IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name). !IPTCPANEL_CREDIT;Credit !IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit). -!IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created !IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created). !IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file !IPTCPANEL_HEADLINE;Headline !IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). !IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). !IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). -!IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard !IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). -!IPTCPANEL_PROVINCE;Province !IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). -!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). !IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories +!IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). !IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). -!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). !IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference -!MAIN_TAB_RAW;RAW -!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame -!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory +!IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). !PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration !PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter !TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Directional pyramid noise reduction !TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Directional pyramid equalizer -!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame -!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection -!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing -!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing -!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos -!TP_VIGNETTING_CENTER;Center -!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X -!TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Center Y -!TP_VIGNETTING_STRENGTH;Strength diff --git a/rtdata/languages/Turkish b/rtdata/languages/Turkish index b744bc191..3d139d891 100644 --- a/rtdata/languages/Turkish +++ b/rtdata/languages/Turkish @@ -23,14 +23,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails @@ -43,8 +43,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job @@ -63,8 +63,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory @@ -76,19 +76,19 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size GENERAL_ABOUT;Hakkında GENERAL_CANCEL;İptal -GENERAL_DISABLED;Devre dışı GENERAL_DISABLE;Etkisizleştir -GENERAL_ENABLED;Etkin +GENERAL_DISABLED;Devre dışı GENERAL_ENABLE;Etkinleştir +GENERAL_ENABLED;Etkin GENERAL_LANDSCAPE;Yatay GENERAL_LOAD;Yükle GENERAL_NA;Uygun değil @@ -188,8 +188,8 @@ HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Pozlama telafisi HISTORY_MSG_9;Parıltı sıkıştırma -HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak HISTORY_NEWSNAPSHOT;Yeni şipşak +HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;... olarak HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Şipşak etiketi: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Yeni şipşak ekle HISTORY_SETTO;Belirle @@ -234,34 +234,34 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file IPTCPANEL_HEADLINE;Headline IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Source -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Title -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Seçenekler MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak MAIN_BUTTON_SAVE;Görüntüyü kaydet +MAIN_BUTTON_SAVEAS;... olarak MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Dosya zaten var. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Görüntü yüklenemiyor @@ -290,8 +290,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Kırpılmış parıltı gösterme MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Kırpılmış karaltı gösterme MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Seçenekleri belirle MAIN_TOOLTIP_QINFO;Görüntü hakkında kısa bilgi -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet MAIN_TOOLTIP_SAVE;Görüntüyü varsayılan klasöre kaydet +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Görüntüyü seçili klasöre kaydet PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping @@ -339,8 +339,8 @@ PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kırpma gösterme PREFERENCES_CMETRICINTENT;Renkölçer -PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DATEFORMAT;Tarih biçimi +PREFERENCES_DATEFORMATHINT;You can use the following formatting strings:\n%y : year\n%m : month\n%d : day\n\nFor example, the hungarian date format is:\n%y/%m/%d PREFERENCES_DEFAULTLANG;Varsayılan dil PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikleme algoritması @@ -370,15 +370,15 @@ PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Doyum PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Ekran profili PREFERENCES_OUTDIR;Çıktı dizini -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nefhas been opened, the meaning of the formatting strings are:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -438,8 +438,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitesi SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG dosyaları SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG sıkıştırma düzeyi SAVEDLG_PNGFILTER;PNG dosyaları -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;İşeme değişkenlerini görüntü ile birlikte kaydet @@ -567,10 +567,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Keskinleştirme TP_SHARPENING_METHOD;Yöntem TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sadece kenarları keskinleştir TP_SHARPENING_RADIUS;Çap +TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Miktar TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Düşürme TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Yineleme -TP_SHARPENING_RLD;R-L Ters evrişimi TP_SHARPENING_THRESHOLD;Eşik TP_SHARPENING_USM;Bulanıklık Maskesi TP_VIGNETTING_AMOUNT;Miktar @@ -599,8 +599,8 @@ ZOOMBAR_SMALL;Küçük !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -!BATCH_PROCESSING;Batch processing !BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +!BATCH_PROCESSING;Batch processing !CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom !CURVEEDITOR_DARKS;Darks !CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights diff --git a/rtdata/languages/default b/rtdata/languages/default index 99d4d546b..dbb0fbe87 100644 --- a/rtdata/languages/default +++ b/rtdata/languages/default @@ -1,8 +1,8 @@ #00 default translation file #01 Developers should add translations to this file and then run 'generateDifferences.sh' script to update other locales. ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Reset to default -BATCH_PROCESSING;Batch processing BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start +BATCH_PROCESSING;Batch processing CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom CURVEEDITOR_DARKS;Darks CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Any files @@ -32,14 +32,14 @@ EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag -EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_KEEP;Keep -EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file +EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file EXIFPANEL_REMOVE;Remove -EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values -EXIFPANEL_RESETALL;Reset All -EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values +EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file EXIFPANEL_RESET;Reset +EXIFPANEL_RESETALL;Reset All +EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values +EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile @@ -55,8 +55,8 @@ FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter -FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup +FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory FILEBROWSER_NEW_NAME;New name: FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste @@ -77,8 +77,8 @@ FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash -FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings +FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to: FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame... @@ -92,10 +92,10 @@ FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star 4 FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star 5 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash T FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images ` -FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start processing -FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images +FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing +FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template: @@ -105,10 +105,10 @@ GENERAL_ABOUT;About GENERAL_AFTER;After GENERAL_BEFORE;Before GENERAL_CANCEL;Cancel -GENERAL_DISABLED;Disabled GENERAL_DISABLE;Disable -GENERAL_ENABLED;Enabled +GENERAL_DISABLED;Disabled GENERAL_ENABLE;Enable +GENERAL_ENABLED;Enabled GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality GENERAL_LANDSCAPE;Landscape GENERAL_LOAD;Load @@ -270,40 +270,40 @@ IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file IPTCPANEL_HEADLINE;Headline IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline). -IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions -IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). +IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions). IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords +IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords). IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard -IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_PROVINCE;Province -IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default +IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State). IPTCPANEL_RESET;Reset -IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). +IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default IPTCPANEL_SOURCE;Source -IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). +IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories -IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). +IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories). IPTCPANEL_TITLE;Title -IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). +IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference +IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_EXIT;Exit MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferences MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue -MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... MAIN_BUTTON_SAVE;Save Image +MAIN_BUTTON_SAVEAS;As... MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor Ctrl+E MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser +MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del -MAIN_FRAME_PLACES;Places MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;File already exists. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Cannot load image @@ -337,8 +337,8 @@ MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Clipped highlight indication MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Clipped shadow indication MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Set preferences MAIN_TOOLTIP_QINFO;Quick info on the image I -MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder MAIN_TOOLTIP_SAVE;Save image to the default folder +MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Save image to a selected folder MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view B NAVIGATOR_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 @@ -447,17 +447,17 @@ PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower) PREFERENCES_MONITORICC;Monitor Profile PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode -PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder -PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder -PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef\nthe meaning of the formatting strings are:\n%d4 = home\n%d3 = tom\n%d2 = photos\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/\n%p2 = /home/tom/photos/\n%p3 = /home/tom/\n%p4 = /home/\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIR;Output Directory -PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef\nthe meaning of the formatting strings are:\n%d4 = home\n%d3 = tom\n%d2 = photos\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/\n%p2 = /home/tom/photos/\n%p3 = /home/tom/\n%p4 = /home/\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:\n%p2/converted/%d1/%f +PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder +PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the selected folder +PREFERENCES_OUTDIRHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef\nthe meaning of the formatting strings are:\n%d4 = home\n%d3 = tom\n%d2 = photos\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/\n%p2 = /home/tom/photos/\n%p3 = /home/tom/\n%p4 = /home/\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template +PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;You can use the following formatting strings:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nThese formatting strings refer to the different parts of the photo's pathname.\n\nFor example, if the photo being processed has the following pathname:\n/home/tom/photos/2010-10-31/dsc0042.nef\nthe meaning of the formatting strings are:\n%d4 = home\n%d3 = tom\n%d2 = photos\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tom/photos/2010-10-31/\n%p2 = /home/tom/photos/\n%p3 = /home/tom/\n%p4 = /home/\n\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n%p1/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "converted" located in the directory of the opened image, write:\n%p1/converted/%f\n\nIf you want to save the output image in a directory named "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", write:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails +PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list -PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache @@ -525,8 +525,8 @@ SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Quality SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG files SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Compression SAVEDLG_PNGFILTER;PNG files -SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue +SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately SAVEDLG_SAVESPP;Save processing parameters with image @@ -657,16 +657,16 @@ TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better) TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster) TP_RESIZE_FULLSIZE;Full Image Size: -TP_RESIZE_HEIGHT;Height TP_RESIZE_H;H: +TP_RESIZE_HEIGHT;Height TP_RESIZE_LABEL;Resize TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos TP_RESIZE_METHOD;Method: TP_RESIZE_NEAREST;Nearest TP_RESIZE_SCALE;Scale TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: -TP_RESIZE_WIDTH;Width TP_RESIZE_W;W: +TP_RESIZE_WIDTH;Width TP_ROTATE_DEGREE;Degree TP_ROTATE_LABEL;Rotate TP_ROTATE_SELECTLINE; Select Straight Line @@ -686,10 +686,10 @@ TP_SHARPENING_LABEL;Sharpening TP_SHARPENING_METHOD;Method TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Sharpen only edges TP_SHARPENING_RADIUS;Radius +TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Amount TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Damping TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterations -TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolution TP_SHARPENING_THRESHOLD;Threshold TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask TP_VIGNETTING_AMOUNT;Amount