ABOUT_TAB_BUILD;Verze ABOUT_TAB_CREDITS;Zásluhy ABOUT_TAB_LICENSE;Licence ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Poznámky k vydání ABOUT_TAB_SPLASH;Splash ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu BATCHQUEUE_AUTOSTART;Automatický start BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování CURVEEDITOR_CURVES;Křivky CURVEEDITOR_CURVE;Křivka CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastní CURVEEDITOR_DARKS;Tmavé CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Světla CURVEEDITOR_LIGHTS;Světlé CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku... CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Min/Max kontrolní body CURVEEDITOR_NURBS;Kontrolní síť CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrická CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku... CURVEEDITOR_SHADOWS;Stíny CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální křivku do schránky CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Vložit křivku ze schránky CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku CURVEEDITOR_TYPE;Typ EDITWINDOW_TITLE;Editace obrázku EXIFFILTER_APERTURE;Clona EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtrovat dle Exif EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Kompenzace expozice (EV) EXIFFILTER_FILETYPE;Typ souboru EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povolit filtr metadat EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidat/Opravit štítek EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidat/Změnit EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložit hodnotu EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrat štítek EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidat/Změnit štítek EXIFPANEL_KEEPHINT;Zachovat vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_KEEP;Zachovat EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstranit vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_REMOVE;Smazat EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnoví původní hodnoty u všech štítků EXIFPANEL_RESETALL;Obnovit vše EXIFPANEL_RESETHINT;Obnoví původní hodnoty u vybraných štítků EXIFPANEL_RESET;Obnovit EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář EXPORT_BYPASS_ALL;Vybrat/ zrušit výběr všeho EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Vynechat odstranění barevného šumu EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Vynechat odstranění lemu EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Vynechat redukci šumu EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Vynechat kontrast dle detailu úrovní EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Vynechat redukci jasového šumu EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Vynechat redukci artefaktů a šumu po demozajkování EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Vynechat [raw] korekci Chromatické aberace EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Vynechat [raw] potlačení chybných barev EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Vynechat [raw] rozšířené kroky DCB EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Vynechat [raw] průchody DCB EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Vynechat [raw] tmavé snímky EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Vynechat [raw] Flat Field EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Vynechat [raw] vyrovnání zelené EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Vynechat [raw] filtrování linkového rušení EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Vynechat doostření hran EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Vynechat doostření EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Vynechat mikrokontrast EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Vynechat Světla/Stíny (vysoká kvalita) EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;Volby rychlého exportu EXPORT_INSTRUCTIONS;Volba rychlého exportu umožňuje potlačit vybrané nastavení procesu vyvolání a zkrátit tak čas a zdroje potřebné pro zpracování fronty tím, že se pro vyvolání použije nastavení rychlého exportu. Tato metoda je doporučována pro rychlejší vyvolání obrázků v nižším rozlišení v případě, že je důležitá rychlost, nebo pokud je požadováno vyvolání jednoho nebo více obrázků v nižším rozlišení bez změny uložených parametrů vyvolání. EXPORT_MAXHEIGHT;Maximální výška: EXPORT_MAXWIDTH;Maximální šířka: EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Vložit do fronty pro rychlý export EXPORT_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování EXPORT_RESIZEMETHOD;Metoda změny rozměru EXTPROGTARGET_1;raw EXTPROGTARGET_2;Zpracování fronty FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Přidat/Smazat šablony... FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikovat profil FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplikovat profil (částečně) FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnout mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Automatický tmavý snímek FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Klikněte pro výběr cesty FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Vložte cestu pro procházení.\nCtrl-O pro přepnutí do adresního řádku\nEnter/ Ctrl-Enter (v prohlížeči souborů) pro procházení ;\n\nZkratky pro cesty:\n ~ - domácí složka uživatele\n ! - složka s obrázky uživatele FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Vymazat z cache - úplně FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Vymazat z cache - částečně FILEBROWSER_CACHE;Cache FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymazat profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovat profil FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Současné jméno: FILEBROWSER_DARKFRAME;Tmavý snímek FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů VČETNĚ výstupů dávkového zpracování? FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Jste si jisti, že chcete vymazat %1 vybraných souborů? FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Trvale smazat soubory z koše FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš FILEBROWSER_EXEC_CPB;Spustit vlastní generátor profilu FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnout/vypnout Exif filtr v prohlížeči souborů FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použít FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtrovat dle Exif FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změnit nastavení Exif filtru FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Otevřít pomocí FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Přesunout do složky tmavých snímků FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Přesunout do složky Flat Field FILEBROWSER_NEW_NAME;Nové jméno: FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Výchozí prohlížeč Windows (zpracování fronty) FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vložit částečně FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložit profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušit úlohu FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Štítek: Žádný FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Štítek: Červený FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Štítek: Žlutý FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Štítek: Zelený FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Štítek: Modrý FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Štítek: Růžový FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Barevný štítek FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Kopírovat do... FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Souborové operace FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesunout na konec fronty FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesunout na začátek fronty FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Přesunout do... FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevřít FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Vložit do fronty (Rychlý export) FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložit do fronty FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operace s profily FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 * FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 ** FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 *** FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 **** FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 ***** FILEBROWSER_POPUPRANK;Hodnocení FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Smazat (včetně výstupů z fronty) FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Smazat FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Smazat FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenovat FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrat vše FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesunout do koše FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstranit hodnocení FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymazat z koše FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupní složky FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Smaže vyhledávací dotaz FILEBROWSER_QUERYHINT;Napište část jména hledaného souboru a použijte \nCtrl-f k přepnutí do pole hledání (v Prohlížeči souborů).\nEnter ke spuštění hledání FILEBROWSER_QUERYLABEL; Najít: FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Výběr tmavého snímku... FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Výběr Flat Field... FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Ukázat obrázky s červeným štítkem.\nZkratka: Alt-1 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Ukázat obrázky se žlutým štítkem.\nZkratka: Alt-2 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Ukázat obrázky se zeleným štítkem.\nZkratka: Alt-3 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Ukázat obrázky s modrým štítkem.\nZkratka: Alt-4 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Ukázat obrázky s růžovým štítkem.\nZkratka: Alt-5 FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Smazat všechny filtry.\nZkratka: D FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Ukázat upravené obrázky.\nZkratka: 7 FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Ukázat neupravené obrázky.\nZkratka: 6 FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Zobrazit EXIF informace.\nZkratka: i FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukázat obsah fronty zpracování FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázat obrázky hodnocené 1 hvězdičkou.\nZkratka: 1 FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázat obrázky hodnocené 2 hvězdičkami.\nZkratka: 2 FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázat obrázky hodnocené 3 hvězdičkami.\nZkratka: 3 FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázat obrázky hodnocené 4 hvězdičkami.\nZkratka: 4 FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázat obrázky hodnocené 5 hvězdičkami.\nZkratka: 5 FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Ukázat naposledy uložené obrázky.\nZkratka: Alt-7 FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Ukázat naposledy neuložené obrázky.\nZkratka: Alt-6 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukázat obsah koše.\nZkratka: T FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Ukázat obrázky bez barevného štítku.\nZkratka: Alt-` FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukázat nehodnocené obrázky.\nZkratka: ` FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustit zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spustit zpracování FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastavit zpracovávaní obrázků FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastavit zpracovávaní FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Automatické spuštění zpracování po vložení nové úlohy FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použít šablonu: FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětšit velikosti náhledů.\nZkratka: + FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšit velikosti náhledů.\nZkratka: - GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_AFTER;Poté GENERAL_BEFORE;Před GENERAL_CANCEL;Zrušit GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_DISABLE;Vypnout GENERAL_ENABLED;Zapnuto GENERAL_ENABLE;Zapnout GENERAL_FILE;Soubor GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku GENERAL_LOAD;Načíst GENERAL_NA;n/a GENERAL_NONE;Nic GENERAL_NO;Ne GENERAL_OK;OK GENERAL_PORTRAIT;Na výšku GENERAL_SAVE;Uložit GENERAL_UNCHANGED;(Beze změny) GENERAL_YES;Ano HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB HISTOGRAM_BUTTON_B;B HISTOGRAM_BUTTON_G;G HISTOGRAM_BUTTON_L;L HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw HISTOGRAM_BUTTON_R;R HISTOGRAM_LABEL;Histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Skrýt/zobrazit řádek RGB indikátoru\nKlikněte pravým tlačítkem myši na náhled pro zmrazení/uvolnění HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Skrýt /zobrazit histogram modré HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Skrýt /zobrazit histogram zelené HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Skrýt /zobrazit CIELAB histogram jasu HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Skrýt /zobrazit raw histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Skrýt /zobrazit histogram červené HISTORY_CHANGED;Změněno HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky HISTORY_LABEL;Historie HISTORY_MSG_1;Fotka načtena HISTORY_MSG_2;Profil načten HISTORY_MSG_3;Profil změněn HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie HISTORY_MSG_5;Jas HISTORY_MSG_6;Kontrast HISTORY_MSG_7;Černá HISTORY_MSG_8;Kompenzace expozice HISTORY_MSG_9;Komprese světel HISTORY_MSG_10;Komprese stínů HISTORY_MSG_11;Tónová křivka HISTORY_MSG_12;Automatická expozice HISTORY_MSG_13;Oříznutí expozice HISTORY_MSG_14;Zářivost jasu HISTORY_MSG_15;Jas Kontrast HISTORY_MSG_16;Jas Černá HISTORY_MSG_17;Jas Komprese světel HISTORY_MSG_18;Jas Komprese stínů HISTORY_MSG_19;'L' křivka HISTORY_MSG_20;Doostření HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření HISTORY_MSG_22;Míra doostření HISTORY_MSG_23;Práh doostření HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefaktů při doostření HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefaktů HISTORY_MSG_29;Metoda doostření HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce HISTORY_MSG_33;Počet průchodů dekonvoluce HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev HISTORY_MSG_35;Povolit omezení saturace HISTORY_MSG_36;Omezení saturace HISTORY_MSG_37;Sytost barev HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé HISTORY_MSG_39;Barevná teplota HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé HISTORY_MSG_41;Barevný posun "A" HISTORY_MSG_42;Barevný posun "B" HISTORY_MSG_43;Jas Redukce šumu HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_45;Okrajová tolerance redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu HISTORY_MSG_48;Okrajová tolerance v redukci barevného šumu HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla HISTORY_MSG_51;Propagace světel HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů HISTORY_MSG_53;Tónový rozsah světel HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů HISTORY_MSG_55;Místní kontrast HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení HISTORY_MSG_60;Otočení HISTORY_MSG_61;Automatické vyplnění HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu HISTORY_MSG_63;Snímek vybrán HISTORY_MSG_64;Oříznout fotku HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady HISTORY_MSG_66;Obnovení světel HISTORY_MSG_67;Míra obnovení světel HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení světel HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor HISTORY_MSG_72;Úprava vinětace HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru HISTORY_MSG_76;Exif Metadata HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata HISTORY_MSG_78;Data pro změnu rozměrů HISTORY_MSG_79;Změna šířky HISTORY_MSG_80;Změna délky HISTORY_MSG_81;Změna rozměrů povolena HISTORY_MSG_82;Profil změněn HISTORY_MSG_83;Vysoká kvalita světel/stínů HISTORY_MSG_84;Korekce perspektivy HISTORY_MSG_85;Vlnkové koeficienty HISTORY_MSG_86;Vlnková korekce HISTORY_MSG_87;Redukce impulzního šumu HISTORY_MSG_88;Práh HISTORY_MSG_89;Redukce šumu HISTORY_MSG_90;Redukce šumu - jas HISTORY_MSG_91;Redukce šumu - barevnost HISTORY_MSG_92;Redukce šumu - gama HISTORY_MSG_93;Kontrast dle detailu úrovní - hodnota HISTORY_MSG_94;Kontrast dle detailu úrovní HISTORY_MSG_95;Sytost HISTORY_MSG_96;'a' křivka HISTORY_MSG_97;'b' křivka HISTORY_MSG_98;Metoda demozajkování HISTORY_MSG_99;Filtr vypálených/mrtvých pixelů HISTORY_MSG_100;Sytost RGB HISTORY_MSG_101;HSV korekce -- Odstín HISTORY_MSG_102;HSV korekce -- Sytost HISTORY_MSG_103;HSV korekce -- Hodnota HISTORY_MSG_104;HSV korekce HISTORY_MSG_105;Odstranění lemu HISTORY_MSG_106;Odstranění lemu poloměr HISTORY_MSG_107;Odstranění lemu práh HISTORY_MSG_108;Práh komprese světel HISTORY_MSG_109;Změna rozměrů výřezu HISTORY_MSG_110;Změna rozměrů aplikována na HISTORY_MSG_111;Zabránit oříznutí barev HISTORY_MSG_112;Povolit omezení saturace HISTORY_MSG_113;Omezení saturace HISTORY_MSG_114;Průchody DCB HISTORY_MSG_115;Průchody chybných barev HISTORY_MSG_116;Rozšířené DCB HISTORY_MSG_117;Korekce červené CA HISTORY_MSG_118;Korekce modré CA HISTORY_MSG_119;Linkové odšumění HISTORY_MSG_120;Práh vyrovnání zelené HISTORY_MSG_121;Automatická CA HISTORY_MSG_122;Automatický tmavý snímek HISTORY_MSG_123;Soubor tmavého snímku HISTORY_MSG_124;Lineární expoziční korekce HISTORY_MSG_125;Expoziční korekce zachování jasu HISTORY_MSG_126;Flat Field soubor HISTORY_MSG_127;Flat Field Automatický výběr HISTORY_MSG_128;Flat Field Poloměr rozostření HISTORY_MSG_129;Flat Field Typ rozostření HISTORY_MSG_130;Automatická oprava zkreslení objektivu HISTORY_MSG_131;Redukce jasového šumu HISTORY_MSG_132;Redukce chromatického šumu HISTORY_MSG_133;Gama HISTORY_MSG_134;Pozice gamy HISTORY_MSG_135;Volná gama HISTORY_MSG_136;Sklon gamy HISTORY_MSG_137;Úroveň černé: Zelená 1 HISTORY_MSG_138;Úroveň černé: Červená HISTORY_MSG_139;Úroveň černé: Modrá HISTORY_MSG_140;Úroveň černé: Zelená 2 HISTORY_MSG_141;Úroveň černé: Zelené zároveň HISTORY_MSG_142;Doostření hran - počet průchodů HISTORY_MSG_143;Doostření hran - kvalita HISTORY_MSG_144;Mikrokontrast - kvantita HISTORY_MSG_145;Mikrokontrast - jednolitost HISTORY_MSG_146;Doostření hran HISTORY_MSG_147;Doostření hran - pouze jas HISTORY_MSG_148;Mikrokontrast HISTORY_MSG_149;Mikrokontrast - matice 3x3 HISTORY_MSG_150;Redukce artefaktů/šumu po demozajkování HISTORY_MSG_151;Živost HISTORY_MSG_152;Živost - pastelové tóny HISTORY_MSG_153;Živost - saturované tóny HISTORY_MSG_154;Živost - zachovat tóny pleti HISTORY_MSG_155;Živost - Vyvarovat se posunu barev HISTORY_MSG_156;Živost - propojit pastelové a saturované tóny HISTORY_MSG_157;Živost - práh mezi pastelovými a saturovanými tóny HISTORY_MSG_158;Síla HISTORY_MSG_159;Míra zachování hran HISTORY_MSG_160;Měřítko HISTORY_MSG_161;Počet průchodů převážení HISTORY_MSG_162;Mapování tónů HISTORY_MSG_163;RGB křivky - R HISTORY_MSG_164;RGB křivky - G HISTORY_MSG_165;RGB křivky - B HISTORY_MSG_166;Neutrální úrovně HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSNAPSHOT;Přidat HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek HISTORY_SETTO;Nastavit na HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky HISTORY_SNAPSHOT;Snímek ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gama korekci ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí fotoaparátu ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní ICC profil... ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil ICMPANEL_NOICM;Bez ICM: sRGB výstup ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil... ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí) IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač IPTCPANEL_CAPTION;Popis IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie). IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město). IPTCPANEL_CITY;Město IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice). IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace). IPTCPANEL_COUNTRY;Země IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit). IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření). IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Zveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis). IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova IPTCPANEL_PASTEHINT;Vložit IPTC nastavení ze schránky IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj IPTCPANEL_RESETHINT;Obnovit výchozí profil IPTCPANEL_RESET;Obnovit IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). IPTCPANEL_TITLE;Titulek IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference MAIN_BUTTON_EXIT;Konec MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Vložit současný obrázek do fronty zpracování.\nZkratka: Ctrl+Q MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložit do fronty MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložit současný obrázek.\nZkratka: Ctrl+S MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editovat současný obrázek v externím editoru.\nZkratka: Ctrl+E MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Zobrazit/skrýt všechny postranní panely.\nZkratka: m MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončit mód celé obrazovky MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Fronta MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Fronta zpracování.\nZkratka: Ctrl-F3 MAIN_FRAME_EDITOR;Editor MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nZkratka: Ctrl-F4 MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prohlížeč souborů MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Prohlížeč souborů.\nZkratka: Ctrl-F2 MAIN_FRAME_PLACES;Místa MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Přidat MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstranit MAIN_FRAME_RECENT;Poslední složky MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Editor nelze spustit. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Nastavte prosím správnou cestu v okně "Volby". MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Název souboru nebyl zadán! MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba při ukládání obrázku MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou při ukončení ztraceny. MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Opravdu chcete skončit? Ve frontě čekají nezpracované obrázky. MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Tento příkaz vyžaduje aby byly všechny vybrané obrázky nejprve zpracovány ve frontě. MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;úlohy ve frontě MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor MAIN_MSG_PLACES;Místa MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat? MAIN_TAB_BASIC;Základní MAIN_TAB_COLOR;Barvy MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Zkratka: Alt-C MAIN_TAB_DETAIL;Detaily MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Zkratka: Alt-D MAIN_TAB_DEVELOP;Vyvolání MAIN_TAB_EXIF;Exif MAIN_TAB_EXPORT;Export MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Zkratka: Alt-E MAIN_TAB_FILTER;Filtr MAIN_TAB_ICM;ICM MAIN_TAB_IPTC;IPTC MAIN_TAB_METADATA;Metadata MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Zkratka: Alt-M MAIN_TAB_RAW;Raw MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Zkratka: Alt-R MAIN_TAB_TAGGING;Štítky MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Zkratka: Alt-T MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Před|Po MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;Zamknout / Odemknout pohled Před\n\nZamknout: ponechá pohled Před nezměněn.\nUžitečné pro posouzení výsledného efektu po použití více nástrojů.\nNavíc může být porovnání provedeno proti kterémukoli stavu v historii.\n\nOdemknout: pohled Před bude následovat pohled Poté, vždy jen o jeden krok zpět, představí vliv právě použitého nástroje. MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů).\nZkratka: F MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii).\nZkratka: l MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznutá světla.\nZkratka: < MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny.\nZkratka: > MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Náhled modrého kanálu.\nZkratka: b MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Náhled Masky zaostření.\nZkratka: Shift-F\n\nVíce přesné u snímků s nízkou hloubkou ostrosti, nízkým šumem a na vyšších úrovních zvětšení\n\nPro zlepšení přesnosti detekce u zašuměných snímků použijte menší zvětšení (10-30%)\n\nPokud je maska zaostření zapnuta je náhled generován pomaleji. MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Náhled zeleného kanálu.\nZkratka: g MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Náhled světlosti.\nZkratka: v\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Náhled červeného kanálu.\nZkratka: r MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku.\nZkratka: i MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do zadané složky MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Zobrazit/skrýt levý panel.\nZkratka: l MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Zobrazit/skrýt pravý panel.\nZkratka: Alt-L MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Zobrazit/skrýt horní panel.\nZkratka: Shift-L MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Práh MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Přepnout pohled Před a Po.\nZkratka: Shift-B NAVIGATOR_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1 NAVIGATOR_G_NA;G = n/a NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1 NAVIGATOR_H_NA;H = n/a NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1 NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1 NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1 NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1 NAVIGATOR_R_NA;R = n/a NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1 NAVIGATOR_S_NA;S = n/a NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1 NAVIGATOR_V_NA;V = n/a NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1 NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení PARTIALPASTE_CACORRECTION;Úprava chromatické vady PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Míchání kanálů PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotace o 90° / překlopení PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev PARTIALPASTE_COLORMIXER;Míchání barev PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Automatické vyplnění PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice PARTIALPASTE_CROP;Ořez PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Automatický výběr tmavých snímků PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Soubor tmavého snímku PARTIALPASTE_DEFRINGE;Odstranění lemu PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Nastavení detailů PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Částečné vložení profilu zpracování PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redukce šumu PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Kontrast dle detailu úrovní PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení PARTIALPASTE_EPD;Mapování tónů PARTIALPASTE_EVERYTHING;Vše PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravená exif data PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF Automatický výběr PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF Poloměr rozostření PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF Typ rozostření PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat Field (FF) Soubor PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Rekonstrukce světel PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Míra obnovení světel PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Práh obnovení světel PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV korekce PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Výstupní gama PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redukce impulzního šumu PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info PARTIALPASTE_LABCURVE;Úprava LAB křivek PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení jasu PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspektiva PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Automatická korekce CA PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Chromatická aberace - modrá PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Chromatická aberace - červená PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Úrovně černé PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Faktor lineární korekce Raw bílého bodu PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Korekce zach. Raw bílého bodu (EV) PARTIALPASTE_RAWGROUP;Nastavení Raw PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metoda demozajkování PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačení falešných barev demozajkování PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB křivky PARTIALPASTE_ROTATION;Otočení PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Hrany PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření (USM/RL) PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Mikrokontrast PARTIALPASTE_VIBRANCE;Živost PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Vlnková korekce PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé PREFERENCES_ADD;Přidat PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;vyžaduje restart aplikace PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Automaticky použít hlavní profil monitoru z operačního systému. PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Dávkové zpracování PREFERENCES_BEHAVIOR;Režim PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymazat vše PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymazat profily PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymazat náhledy PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější) PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menší velikost) PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit nižší spotřebu paměti před rychlostí PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální výška náhledu PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikace oříznutí PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Program (nebo skript) spuštěný v případě, že má být vygenerován nový profil pro obrázek.\nBude spuštěn s následujícími parametry, které umožní vygenerování vhodného .pp3 profilu:\n[Cesta raw/JPG] [Výchozí cesta profilu] [Clona] [Expozice v sekundách] [Ohnisková vzdálenost v mm] [ISO] [Objektiv] [Fotoaparát] PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Cesta k programu PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Vlastní generátor profilu obrázku PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Barva masky ořezu/průhlednosti PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Nalezeno PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;snímků PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;šablon PREFERENCES_DARKFRAME;Tmavý snímek PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formát data PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%y : rok (year)\n%m : měsíc (month)\n%d : den (day)\n\nNapříklad český formát data:\n%d. %m. %y PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Složka tmavých snímků PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka PREFERENCES_DIROTHER;Jiná PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky při spuštění... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozvržení editoru PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů / náhledů PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Jednořádková lišta nástrojů v prohlížeči souborů (vypněte na nízkých rozlišeních) PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Nalezeno PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Složka Flat Field souborů PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;snímků PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;šablon PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory PREFERENCES_FORRAW;Pro raw soubory PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační složka PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí PREFERENCES_HINT;Nápověda PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram v levém panelu PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh oříznutých světel PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sytost PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Ukázat interní raw náhledy u needitovaných snímků PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Použít jazykové nastavení OS PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší) PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Seskupit "Otevřít pomocí" PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Seskupit souborové operace PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Seskupit značení PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Seskupit operace s profily PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Seskupit hodnocení PREFERENCES_MENUOPTIONS;Vlastnosti nabídky PREFERENCES_METADATA;Metadata PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Mód více karet; pouze pokud je dostupný druhý monitor PREFERENCES_MULTITAB;Mód více karet PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložit obrázky do vybrané složky PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ..., %r\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\n%r bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "converted" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", napište:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ..., %r\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují různé části cesty k uložené fotografii.\n\nNapříklad pokud má zpracovávaná fotografie následující cestu:\n/home/tomas/fotky/2010-10-31/dsc0042.nef,\nmají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%d4 = home\n%d3 = tomas\n%d2 = fotky\n%d1 = 2010-10-31\n%f = dsc0042\n%p1 = /home/tomas/fotky/2010-10-31/\n%p2 = /home/tomas/fotky/\n%p3 = /home/tomas/\n%p4 = /home/\n\n%r bude nahrazeno hodnocením fotografie. Pokud není fotografie ohodnocena, bude %r nahrazeno '0'. Pokud je fotografie v koši, bude %r nahrazeno 'x'.\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napište:\n%p1/%f\n\nPokud si jej ale přejete uložit do adresáře "converted" ve stejném adresáři jako otevřený obrázek, napište:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře "/home/tom/photos/converted/2010-10-31", napište:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použít šablonu PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Přepsat jména souborů v náhledech PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Přepsat existující soubory PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Zrychlení posunu výřezu PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Násobitel PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymazat označenou příponu ze seznamu PREFERENCES_PARSEDEXT;Zachytávané přípony PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Řízení profilů zpracování PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnost PREFERENCES_PSPATH;Instalační složka Adobe Photoshop PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrat písmo PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolit složku s ICC profily... PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolit ICC profil obrazovky... PREFERENCES_SELECTTHEME;Zvolit vzhled PREFERENCES_SET;Nastavit PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní Exif informace PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Přidat kompenzaci expozice PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory raw PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Zobrazit výběr profilu PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh oříznutých stínů PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Mód jedné karty, svislé karty PREFERENCES_SINGLETAB;Mód jedné karty PREFERENCES_SLIMUI;Štíhlé rozhraní PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Zpracování fronty dokončeno PREFERENCES_SND_HELP;Vložte cestu k souboru nebo ponechte prázdné (bez zvuku). Ve Windows zadejte "SystemDefault", "SystemAsterisk", atd. pro použití systémových zvuků. PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Zpracování v editoru dokončeno PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;po sekundách PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Čtvercové okno detailu (rychlejší) PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka obrázků při spuštění PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu PREFERENCES_TAB_SOUND;Zvuky PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu PREFERENCES_TP_LABEL;Panel nástrojů: PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;V záhlaví karty zobrazit ikonu namísto textu PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Skrýt svislou posuvnou lištu PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Přenést nezměněná IPTC/XMP metadata do výstupního souboru PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použít systémový motiv PREFERENCES_WORKFLOW;Rozvržení PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametry pro kopírování PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování... PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parametry nahrávání PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametry pro vložení PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední fotka PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný PROFILEPANEL_PROFILE;Profil PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování... PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametry ukládání PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovat současný profil do schránky.\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro kopírování PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Nahrát profil ze souboru\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro nahrání PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro vložení PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložit současný profil\nCtrl-klik umožní vybrat parametry pro uložení PROGRESSBAR_BADPIXELS;Špatné pixely PROGRESSBAR_CACORRECTION;Korekce chromatické aberace... PROGRESSBAR_DARKFRAME;Tmavý snímek... PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování raw... PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování... PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené... PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Linkové odšumění... PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Načítání náhledů... PROGRESSBAR_LOADING;Načítání obrázku... PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítání JPEG... PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítání PNG... PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítání TIFF... PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávaní obrázku... PROGRESSBAR_READY;Připraven. PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládání JPEG souboru... PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládání PNG souboru... PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládání TIFF souboru... PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Změněn profil v prohlížeči QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost QINFO_ISO;ISO QINFO_LENS;Objektiv QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici. SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky přidat příponu pokud soubor již existuje SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru SAVEDLG_JPEGQUAL;Kvalita JPEG SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Vložit na začátek fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Vložit na konec fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat parametry zpracování s obrázkem SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vyznačení výřezu.\nZkratka: c TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka.\nZkratka: h TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny / rotace.\nZkratka: s \n\nZobrazení míry rotace pomocí vodící linky na náhledu snímky. Úhel rotace je zobrazen vedle vodící linky. Střed rotace je geometrický střed snímku. TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé.\nZkratka: w TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá TP_CACORRECTION_LABEL;Úprava chromatické vady TP_CACORRECTION_RED;Červená TP_CHMIXER_BLUE;Modrý kanál TP_CHMIXER_GREEN;Zelený kanál TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů TP_CHMIXER_RED;Červený kanál TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatická Aberace TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň: TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a" TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b" TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran: TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometrický pas TP_CROP_GTGRID;Mřížka TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1 TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2 TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3 TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4 TP_CROP_GTNONE;Nic TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: TP_CROP_H;V TP_CROP_LABEL;Ořez TP_CROP_PPI;PPI= TP_CROP_SELECTCROP; Vyznačit výřez TP_CROP_W;Š TP_CROP_X;x TP_CROP_Y;y TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Automatický výběr TP_DARKFRAME_LABEL;Tmavý snímek TP_DEFRINGE_LABEL;Odstranění lemu TP_DEFRINGE_RADIUS;Poloměr TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Práh TP_DETAIL_AMOUNT;Míra TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Barevnost TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gama TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukce šumu TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Jas TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontrast dle detailu úrovní TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Nejhrubší TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+ TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Nejjemnější TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrální TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Práh TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra TP_DISTORTION_AUTO; Automatická korekce zkreslení objektivu TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimentální) Automatická korekce zkreslení objektivu pro některé fotoaparáty (M4/3, některé kompakty a jiné). TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu TP_EPD_EDGESTOPPING;Zachování okrajů TP_EPD_LABEL;Mapování tónů TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Počet průchodů převážení TP_EPD_SCALE;Měřítko TP_EPD_STRENGTH;Síla TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast- TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+ TP_EQUALIZER_FINEST;Nejjemnější TP_EQUALIZER_LABEL;Vlnková korekce TP_EQUALIZER_LARGEST;Nejhrubší TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw bílý-černý bod TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Přepne provedení automatických úrovní na automatickou sadu hodnot parametrů založených na analýze obrázku TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Podíl klipujících bodů v automatických operacích úrovní TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Práh obnovení světel TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Míra obnovení světel TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónová křivka TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzace expozice TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice TP_EXPOSURE_SATURATION;Sytost TP_EXPO_AFTER; Po interpolaci (před RGB konverzí) TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Automatický výběr TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Poloměr rozostření TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Typ rozostření TP_FLATFIELD_BT_AREA;Oblast TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Vodorovně TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vod. a Svisle TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Svisle TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field TP_GAMMA_CURV;gama TP_GAMMA_FREE;Volná gama TP_GAMMA_OUTPUT;Výstupní gama TP_GAMMA_SLOP;sklon (lineární) TP_HLREC_BLEND;Mísení TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELab TP_HLREC_COLOR;Propagace barev TP_HLREC_LABEL;Rekonstrukce světel TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů TP_HLREC_METHOD;Metoda: TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV kanál TP_HSVEQUALIZER_HUE;H TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV korekce TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutrální TP_HSVEQUALIZER_SAT;S TP_HSVEQUALIZER_VAL;V TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Smísit světla a matici TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Povolit obnovení vypálených jasů při použití ICC profilů založených na LUT TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory profilů TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Automatický dohledaný specifický profil fotoaparátu TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Použít RawTherapee specifický DCP nebo ICC vstupní profil fotoaparátu jenž je mnohem přesnější než zjednodušená matice. Dostupné pro některé fotoaparáty. Profily jsou uloženy ve složce /iccprofiles/input a jsou automaticky vybrány dle jména souboru shodného s fotoaparátem. TP_ICM_INPUTCAMERA;Standard fotoaparátu TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Použít jednoduchou matici barev dcraw, rozšířenou verzí RawTherapee (kterýkoli dostupný, založený na modelu fotoaparátu) nebo vložený v DNG. TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Vyberte vlastní DCP/ICC soubor barevného profilu pro fotoaparát TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrat vstupní DCP/ICC profil... TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Použít barevný profil vložený do ne-raw souborů TP_ICM_INPUTNONE;Bez profilu TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Nikdy nepoužívat vstupní barevný profil. Použijte pouze ve speciálních případech. TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil TP_ICM_LABEL;Správa barev TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrat výstupní ICC profil... TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferovaný DCP profil TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Denní světlo TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Wolfram TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescenční TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Blesk TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redukce impulzního šumu TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Práh TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Křivka jasů TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost TP_LABCURVE_LABEL;Úprava LAB křivek TP_LABCURVE_SATLIMIT;Limit sytosti TP_LABCURVE_SATURATION;Sytost TP_LENSGEOM_AUTOCROP; Automatický ořez TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnění TP_LENSGEOM_LABEL;Objektiv / Geometrie TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr TP_NEUTRAL;Neutrální TP_NEUTRAL_TIP;Vrátí nastavení expozice na neutrální hodnoty TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vodorovně TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektiva TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Svisle TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyrovnání zelené TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplikovat filtr na vypálené/mrtvé body TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Práh filtru vypálených/mrtvých pixelů TP_PREPROCESS_LABEL;Předzpracování TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtrovat linkové rušení TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nic nenalezeno TP_RAWCACORR_AUTO;Aplikovat automatickou korekci chromatické aberace TP_RAWCACORR_CABLUE;Modrá TP_RAWCACORR_CARED;Červená TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Úroveň černé: Červená TP_RAWEXPOS_BLACKS;Úrovně černé TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Úroveň černé: Zelená 2 TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Úroveň černé: Modrá TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Úroveň černé: Zelená 1 (řídící) TP_RAWEXPOS_LINEAR;Bílý bod: Faktor lineární korekce TP_RAWEXPOS_PRESER;Bílý bod: Kor. zachování světel (EV) TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Obě zelené zároveň TP_RAW_ALLENHANCE;Aplikovat redukci artefaktů/šumu po demozajkování TP_RAW_DCBENHANCE;Aplikovat kroky rozšířeného DCB TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet průchodů DCB TP_RAW_DMETHOD;Metoda TP_RAW_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev TP_RAW_LABEL;Demozajkování TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplikovat na: TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí) TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší) TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Ořez TP_RESIZE_FITBOX;Výřez TP_RESIZE_FULLIMAGE;Celý obrázek TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku: TP_RESIZE_HEIGHT;Výška TP_RESIZE_H;V: TP_RESIZE_LABEL;Změna velikosti TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos TP_RESIZE_METHOD;Metoda: TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší TP_RESIZE_SCALE;Měřítko TP_RESIZE_SPECIFY;Zvolte: TP_RESIZE_WIDTH;Šířka TP_RESIZE_W;Š: TP_RGBCURVES_BLUE;B TP_RGBCURVES_CHANNEL;Kanál TP_RGBCURVES_GREEN;G TP_RGBCURVES_LABEL;RGB křivky TP_RGBCURVES_RED;R TP_ROTATE_DEGREE;Stupně TP_ROTATE_LABEL;Otočení TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznačit rovinu TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah světel TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah stínů TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Kvantita TP_SHARPENEDGE_LABEL;Hrany TP_SHARPENEDGE_PASSES;Počet průchodů TP_SHARPENEDGE_THREE;Pouze jas TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Zachování okrajů TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra TP_SHARPENING_LABEL;Doostření TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet průchodů TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh TP_SHARPENING_USM;Maskování rozostření TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Kvantita TP_SHARPENMICRO_LABEL;Mikrokontrast TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matice 3x3 namísto 5x5 TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Jednolitost TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Zabránit posunu barev TP_VIBRANCE_LABEL;Živost TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastelové tóny TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Propojit pastelové a saturované tóny TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Zachovat tóny pleti TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Práh mezi pastelovými a saturovanými tóny TP_VIBRANCE_SATURATED;Saturované tóny TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra TP_VIGNETTING_CENTER;Střed TP_VIGNETTING_CENTER_X;Střed X TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Střed Y TP_VIGNETTING_LABEL;Úprava vinětace TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr TP_VIGNETTING_STRENGTH;Síla TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát TP_WBALANCE_CLOUDY;Zataženo TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Denní světlo (slunečno) TP_WBALANCE_FLASH55;Leica TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Blesk TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Denní světlo TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Studená bílá TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Bílá TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Teplá bílá TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Denní světlo TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lehká bílá TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulace denního světla TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Studená bílá deluxe TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85 TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84 TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83 TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescenční TP_WBALANCE_GREEN;Odstín TP_WBALANCE_GTI;GTI TP_WBALANCE_HMI;HMI TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Žárovka TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16 TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040 TP_WBALANCE_METHOD;Metoda TP_WBALANCE_SHADE;Stín TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr: TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor) TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery) TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Wolfram ZOOMBAR_DETAIL;Detaily ZOOMBAR_HUGE;Veliký ZOOMBAR_LARGE;Větší ZOOMBAR_NORMAL;Normální ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled ZOOMBAR_SCALE;Měřítko ZOOMBAR_SMALL;Malý ZOOMPANEL_100;(100%) ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otevřít (nové) okno detailu ZOOMPANEL_ZOOM100;Zvětšit na 100% 1 ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Přizpůsobit obrazovce F ZOOMPANEL_ZOOMIN;Přiblížit + ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddálit - #00 Czech #01 20.1.2008: translated by absolution #02 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings) #03 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1) #04 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1) #05 25.11.2010: updated by mkyral (for version 3.0) #06 06.03.2011: updated by mkyral (default branch) #07 20.03.2011: updated by mkyral (default branch) #08 01.05.2011: updated by mkyral #09 18.05.2011: updated by mkyral #10 04.06.2011: updated by mkyral #11 12.06.2011: updated by mkyral #12 16.06.2011: updated by mkyral #13 03.07.2011: updated by mkyral #14 08.07.2011: updated by mkyral #15 04.09.2011: updated by mkyral #16 06.09.2011: updated by mkyral #17 12.11.2011: updated by mkyral #18 29.12.2011: updated by mkyral #19 22.02.2012: updated by mkyral #20 28.04.2012: updated by mkyral !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !OPTIONS_DEFIMG_MISSING;The default profile for non-raw photos could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used. !OPTIONS_DEFRAW_MISSING;The default profile for raw photos could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used. !TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Lens correction files !TP_LENSPROFILE_LABEL;Lens Correction Profile !TP_LENSPROFILE_USECA;Use CA correction !TP_LENSPROFILE_USEDIST;Use distortion correction !TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Use vignette correction