# czech # ---------------------------------------- # 20.1.2008: translated by absolution # 21.2.2008: updated by mkyral (typos and some missing strings) # 24.4.2008: updated by mkyral (for version 2.4m1) # 28.10.2008: updated by mkyral (for version 2.4 beta1) # ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Vrátit se k původnímu CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Soubory křivek CURVEEDITOR_LINEAR;Lineární CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načíst křivku... CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložit křivku... CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Vrátit se k lineární křivce CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načíst křivku ze souboru CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložit současnou křivku EXIFFILTER_APERTURE;Clona EXIFFILTER_CAMERA;Aparát EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtruj dle Exif EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdálenost EXIFFILTER_ISO;ISO EXIFFILTER_LENS;Objektiv EXIFFILTER_SHUTTER;Rychlost závěrky EXIFPANEL_ADDEDIT;Přidej/Změň EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Přidej/Oprav štítek EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vlož hodnotu EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vyber štítek EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Přidej/Změň štítek EXIFPANEL_KEEP;Zachovej EXIFPANEL_KEEPHINT;Ulož vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_REMOVE;Zahoď EXIFPANEL_REMOVEHINT;Neulož vybrané štítky při zápisu do souboru EXIFPANEL_RESET;Obnov EXIFPANEL_RESETALL;Obnov vše EXIFPANEL_RESETALLHINT;Obnov původní hodnoty u všech štítků EXIFPANEL_RESETHINT;Obnov původní hodnoty u vybraných štítků EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresář FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplikuj profil FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Přepnutí mezi vertikálním/horizontálním zarovnáním náhledů FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vymaž profil FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopíruj profil FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrzení smazání souboru FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Opravdu chcete vymazat %1 souborů? FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vysypat koš FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Navždy vymaže soubory v koši FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použij FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapne/Vypne filtrování dle exif v prohlížeči souborů FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filtr FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavení FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Změna nastavení exif filtru FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Vlož částečně FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vlož profil FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zruš úlohu FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Přesuň na konec fronty FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Přesuň na začátek fronty FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otevři FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vlož do fronty FILEBROWSER_POPUPRANK1;Hodnocení 1 FILEBROWSER_POPUPRANK2;Hodnocení 2 FILEBROWSER_POPUPRANK3;Hodnocení 3 FILEBROWSER_POPUPRANK4;Hodnocení 4 FILEBROWSER_POPUPRANK5;Hodnocení 5 FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstraň ze systému souborů FILEBROWSER_POPUPRENAME;Přejmenuj FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vyber vše FILEBROWSER_POPUPTRASH;Přesuň do koše FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Odstraň hodnocení FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Vymaž z koše FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavení FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastavení formátu souboru a výstupního adresáře FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Přejmenování souboru FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Přejmenovat soubor "%1" na: FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukaž všechny obrázky v adresáři FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ukaž obsah fronty FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukaž obrázky hodnocené 1 hvězdičkou FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukaž obrázky hodnocené 2 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukaž obrázky hodnocené 3 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukaž obrázky hodnocené 4 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukaž obrázky hodnocené 5 hvězdičkama FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Ukaž obsah koše FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Ukaž nehodnocené obrázky FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Spusť zpracování FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Spustí zpracování nebo ukládání obrázků ve frontě FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastav zpracovávaní FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaví zpracovávaní obrázků FILEBROWSER_THUMBSIZE;Velikost náhledů FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zvětší velikost náhledů FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenší velikost náhledů GENERAL_ABOUT;O programu GENERAL_CANCEL;Storno GENERAL_DISABLE;Vypnout GENERAL_DISABLED;Vypnuto GENERAL_ENABLE;Zapnout GENERAL_ENABLED;Zapnuto GENERAL_LANDSCAPE;Na šířku GENERAL_LOAD;Načíst GENERAL_NA;n/a GENERAL_NO;Ne GENERAL_OK;OK GENERAL_PORTRAIT;Na výšku GENERAL_SAVE;Uschovat GENERAL_YES;Ano HISTOGRAM_LABEL;Histogram HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Schovej či zobraz histogram pro MODROU HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Schovej či zobraz histogram pro ZELENOU HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Schovej či zobraz histogram pro JAS v CIELAB HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Schovej či zobraz histogram pro ČERVENOU HISTORY_CHANGED;Změněno HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastní křivka HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstranit snímek HISTORY_FROMCLIPBOARD;Ze schránky HISTORY_LABEL;Historie HISTORY_MSG_10;Komprese stínů HISTORY_MSG_11;Tónová křivka HISTORY_MSG_12;Automatická expozice HISTORY_MSG_13;Oříznutí exozice HISTORY_MSG_14;Jas (CIELAB) HISTORY_MSG_15;Kontrast (CIELAB) HISTORY_MSG_16;Černá (CIELAB) HISTORY_MSG_17;Komprese světel (CIELAB) HISTORY_MSG_18;Komprese stínů (CIELAB) HISTORY_MSG_19;Tónová křivka (CIELAB) HISTORY_MSG_1;Obrázek načten HISTORY_MSG_20;Doostření HISTORY_MSG_21;Poloměr doostření HISTORY_MSG_22;Míra doostření HISTORY_MSG_23;Práh doostření HISTORY_MSG_24;Doostření pouze v okrajích HISTORY_MSG_25;Poloměr detekce okrajů při doostření HISTORY_MSG_26;Tolerance okrajů při doostření HISTORY_MSG_27;Omezení haló artefatů při doostření HISTORY_MSG_28;Míra omezení haló artefatů HISTORY_MSG_29;Metoda doostření HISTORY_MSG_2;Profil načten HISTORY_MSG_30;Poloměr dekonvoluce HISTORY_MSG_31;Míra dekonvoluce HISTORY_MSG_32;Útlum dekonvoluce HISTORY_MSG_33;Počet opakování dekonvoluce HISTORY_MSG_34;Zabránit oříznutí barev HISTORY_MSG_35;Omezování sytosti HISTORY_MSG_36;Omezení sytosti HISTORY_MSG_37;Sytost barev HISTORY_MSG_38;Metoda vyvážení bílé HISTORY_MSG_39;Barevná teplota HISTORY_MSG_3;Profil změněn HISTORY_MSG_40;Odstín vyvážení bílé HISTORY_MSG_41;Posun barev "A" HISTORY_MSG_42;Posun barev "B" HISTORY_MSG_43;Redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_44;Poloměr redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_45;Okrajová telorence v redukce šumu v jasech HISTORY_MSG_46;Redukce barevného šumu HISTORY_MSG_47;Poloměr redukce barevného šumu HISTORY_MSG_48;Okrajová toleranve v redukci barevného šumu HISTORY_MSG_49;Redukce barevného šumu s ohledem na okraje HISTORY_MSG_4;Prohlížení historie HISTORY_MSG_50;Nástroj Stíny/světla HISTORY_MSG_51;Zvýraznění světel HISTORY_MSG_52;Zvýraznění stínů HISTORY_MSG_53;Tónová rozsah jasů HISTORY_MSG_54;Tónový rozsah stínů HISTORY_MSG_55;Místní kontrast HISTORY_MSG_56;Poloměr světel a stínů HISTORY_MSG_57;Hrubé otáčení HISTORY_MSG_58;Horizontální překlopení HISTORY_MSG_59;Vertikální překlopení HISTORY_MSG_5;Jas HISTORY_MSG_60;Otáčení HISTORY_MSG_61;Otočení HISTORY_MSG_62;Úprava zkreslení objektivu HISTORY_MSG_63;Záložka zvolena HISTORY_MSG_64;Oříznout obrázek HISTORY_MSG_65;Úprava chromatické vady HISTORY_MSG_66;Obnovení jasů HISTORY_MSG_67;Míra obnovení jasů HISTORY_MSG_68;Metoda obnovení jasů HISTORY_MSG_69;Pracovní barevný prostor HISTORY_MSG_6;Kontrast HISTORY_MSG_70;Výstupní barevný prostor HISTORY_MSG_71;Vstupní barevný prostor HISTORY_MSG_72;Úprave vinětace HISTORY_MSG_73;Míchání kanálů HISTORY_MSG_74;Míra změny rozměrů HISTORY_MSG_75;Metoda změny rozměru HISTORY_MSG_76;Exif Metadata HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata HISTORY_MSG_78;Data specified for resize HISTORY_MSG_79;Resize width HISTORY_MSG_7;Černá HISTORY_MSG_80;Resize height HISTORY_MSG_81;Resize enabled HISTORY_MSG_8;Expoziční korekce HISTORY_MSG_9;Komprese světel HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový snímek HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Jako... HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Titulek snímku: HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Přidat nový snímek HISTORY_SETTO;Nastavit na HISTORY_SNAPSHOT;Snímek HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci ICMPANEL_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastní ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupní profil ICMPANEL_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailní pohled IPTCPANEL_AUTHOR;Autor IPTCPANEL_AUTHORHINT;Jméno autora, například spisovatele, fotografa nebo grafika (By-line). IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorova pozice IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul/pozice autora nebo autorů obrázku (By-line Title). IPTCPANEL_CAPTION;Popis IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový popis dat (Popis - Shrnutí) IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Popisovač IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Jméno osoby, která vložila, změnila nebo opravila obrázek nebo popis/shrnutí (Autor - Editor) IPTCPANEL_CATEGORY;Kategorie IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Obsah obrázku dle názoru dodavatele (Kategorie). IPTCPANEL_CITY;Město IPTCPANEL_CITYHINT;Místo vzniku obrázku (Město). IPTCPANEL_COPYHINT;Zkopíruj IPTC nastavení do schránky IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Autorská práva (Copyright Notice). IPTCPANEL_COUNTRY;Země IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Jméno země/lokace kde byl obrázek vytvořen (Země - Lokace). IPTCPANEL_CREDIT;Zásluhy IPTCPANEL_CREDITHINT;Dodavatel obrázku, ne nutně vlastník/autor (Credit). IPTCPANEL_DATECREATED;Datum vytvoření IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Kdy byl obrázek vytvořen; Formát: RRRRMMDD (Datum vytvoření). IPTCPANEL_EMBEDDED;Uložené IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Obnov IPTC data z obrázku IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Uveřejnitelný krátký popis obrázku (Nadpis). IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrukce IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Další instrukce vztahující se k obrázku (Speciální instrukce). IPTCPANEL_KEYWORDS;Klíčová slova IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Jednoslovná hesla popisující obrázek (Klíčová slova). IPTCPANEL_PASTEHINT;Vlož IPTC nastavení ze schránky IPTCPANEL_PROVINCE;Kraj IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Kraj/stát kde byl obrázek vytvořen (Kraj-Stát). IPTCPANEL_RESET;Obnov IPTCPANEL_RESETHINT;Obnov výchozí profil IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj IPTCPANEL_SOURCEHINT;Původní vlastník intelektuálního obsahu obrázku (Zdroj). IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodat. kategorie IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Upřesňující popis obsahu obrázku (Dodatečné kategorie). IPTCPANEL_TITLE;Titulek IPTCPANEL_TITLEHINT;Zkrácený popis obrázku (Jméno obrázku). IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód místa, odkud byl převzat originální obrázek (Original Transmission Reference). MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Volby MAIN_BUTTON_SAVE;Uložit MAIN_BUTTON_SAVEAS;jako... MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odeslat do editoru MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Soubor již existuje. MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nepodařilo se načíst obrázek MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba při ukládání souboru. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor. MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog. MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nezpracované obrázky ve frontě budou ztraceny! MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;OPravdu chcete skončit? Ve frontě jsou nezpracované obrázky. MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy ve frontě MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete jej přepsat? MAIN_TAB_BASIC;Základní MAIN_TAB_COLOR;Barvy MAIN_TAB_DETAIL;Detaily MAIN_TAB_EXIF;Exif MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozice MAIN_TAB_ICM;ICM MAIN_TAB_IPTC;IPTC MAIN_TAB_METADATA;Metadata MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformace MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobrazit či schovat dolní panel (složky a prohlížeč souborů, shortcut key: F)) MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobrazit či schovat levý panel (obsahující historii, shortcut key: H) MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Zvýraznit oříznuté jasy MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Zvýraznit oříznuté stíny MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Změnit volby MAIN_TOOLTIP_QINFO;Stručné informace o obrázku MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložit obrázek do výchozí složky MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložit obrázek do vybrané složky PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základní nastavení PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekce C/A PARTIALPASTE_COARSETRANS;Orientace / převrácení PARTIALPASTE_COLORBOOST;Posílení barev PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Odstranění barevného šumu PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavení barev PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér barev PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Posun barev PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavení kompozice PARTIALPASTE_CROP;Ořez PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Nastavení profilu částečného vložení PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekce zkreslení PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Upravené exif data PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozice PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnovení světel PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavení ICM PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavení objektivu PARTIALPASTE_LUMACURVE;Křivka jasu PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukce šumu v jasech PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavení světel PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavení metadat a ICM PARTIALPASTE_RESIZE;Změna velikosti PARTIALPASTE_ROTATION;Rotace PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Stíny/Světla PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostření PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekce vinětace PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Nastavení bílé PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Projeví se při dalším spuštění PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikání v oříznutých oblastech PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vymaž vše PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vymaž profily PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vymaž náhledy PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastní (rychlejší a kvalitnější) PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (Menší velikost) PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximální počet záznamů v cache. PREFERENCES_CACHEOPTS;Vlastnosti cache PREFERENCES_CACHESTRAT1;Upřednostnit rychlost před spotřebou paměti PREFERENCES_CACHESTRAT2;Upřednostnit menší spotřebu paměti před rychlostí PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategie cache PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát náhledů v cache PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximální velikost náhledu PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čištění cache PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;může trvat několik sekund. PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím počkejte. PREFERENCES_CLIPPINGIND;Zvýraznění oříznutých jasů či stínů PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrická metoda PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát data PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%y : rok (year)\n%m : měsíc (month)\n%d : den (day)\n\nNapříklad český formát data:\n%d. %m. %y PREFERENCES_DEFAULTLANG;Výchozí jazyk PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Výchozí vzhled PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozajkovací algoritmus PREFERENCES_DIRHOME;Domovská složka PREFERENCES_DIRLAST;Poslední navštívená složka PREFERENCES_DIROTHER;Jiná PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Zvolte složku s obrázky pro spuštění... PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instalační složka PREFERENCES_DMETHOD;Metoda PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Jiný příkaz PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externí editor PREFERENCES_FALSECOLOR;Počet kroků při potlačování chybných barev PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Volby prohlížeče souborů PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát souboru PREFERENCES_FORIMAGE;Pro obrázkové soubory PREFERENCES_FORRAW;Pro RAW soubory PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP instalační adresář PREFERENCES_GTKTHEME;GTK výchozí PREFERENCES_HINT;Nápověda PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Práh pro oříznutá světla PREFERENCES_ICCDIR;Složka ICC profilů PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Výchozí profily pro zpracování obrázku PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolutní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímání PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relativní kolorimetrie PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturace PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé náhledy (pomalejší) PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitoru PREFERENCES_OUTDIR;Výstupní složka PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Ulož do souboru PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uloží obrázky do vybraného adresáře PREFERENCES_OUTDIRHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použij šablonu PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Lze použít následující formátovací řetězce:\n%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...\n\nTyto formátovací řetězce reprezentují adresáře a části cesty, kde je uložen raw soubor.\n\nNapříklad pokud je otevřen soubor /home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef, mají jednotlivé formátovací řetězce tento význam:\n%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n\nPokud si přejete uložit výstupní obrázek vedle originálu, napiště:\n%p1/%f\n\nJestliže si jej ale přejete uložit do adresáře 'converted' ve stejném adresáři jako originál, napiště:\n%p1/converted/%f\n\nPro uložení výstupního obrázku do adresáře '/home/tom/converted' se zachováním adresáře s datem, použijte:\n%p2/converted/%d1/%f PREFERENCES_PARSEDEXT;Zobrazované přípony PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Přidej příponu PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Vložte příponu a stiskněte toto tlačítko pro přidání do seznamu PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Vymaže označenou příponu ze seznamu PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Profily zpracování PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita nahrávání profilu PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil uložený se zdrojovým souborem PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Ukládat parametry zpracování do cache PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Ukládat parametry zpracování se zdrojovým souborem PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop instalační adresář PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Zvolte složky s ICC profily... PREFERENCES_SELECTLANG;Volba jazyka PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Zvolte ICC profil obrazovky... PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybraný vzhled PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovat základní informace z EXIF PREFERENCES_SHOWDATETIME;Zobrazovat datum a čas PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Zobrazovat pouze soubory RAW PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Práh pro oříznuté stíny PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Složka s obrázky při spuštění PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prohlížeč souborů PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa barev PREFERENCES_TAB_GENERAL;Obecné PREFERENCES_TAB_IMPROC;Zpracování obrázku PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Volby výstupu PREFERENCES_THUMBSIZE;Velikost náhledu PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv souboru PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily zpracování PROFILEPANEL_LABEL;Profily zpracování PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načíst parametry zpracování... PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastní PROFILEPANEL_PFILE;Ze souboru PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Poslední obrázek PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Poslední uschovaný PROFILEPANEL_PROFILE;Profil PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uschovat parametry zpracování... PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Uložit aktuální profil do schránky PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načíst profil ze souboru PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložit profil ze schránky PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uschovat současný profil PROGRESSBAR_DECODING;Dekódování RAW... PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozajkování... PROGRESSBAR_LOADING;Načítám obrázek... PROGRESSBAR_LOADJPEG;Načítám JPEG... PROGRESSBAR_LOADPNG;Načítám PNG... PROGRESSBAR_LOADTIFF;Načítám TIFF... PROGRESSBAR_PROCESSING;Zpracovávám obrázek... PROGRESSBAR_READY;Připraven. PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukládám jako JPEG... PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukládám jako PNG... PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukládám jako TIFF... PROGRESSDLG_LOADING;Loading file... PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image... PROGRESSDLG_SAVING;Saving file... QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdálenost QINFO_ISO;ISO QINFO_LENS;Lens QINFO_NOEXIF;Exif údaje nejsou k dispozici. SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát souboru SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita SAVEDLG_JPGFILTER;Soubory JPEG SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Komprese SAVEDLG_PNGFILTER;Soubory PNG SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložit soubor do fronty SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Okamžitě uložit SAVEDLG_SAVESPP;Uschovat s obrazem i parametry zpracování SAVEDLG_TIFFFILTER;Soubory TIFF TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Označení výřezu (shortcut key: C) TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N) TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vyznačení roviny (shortcut key: S) TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyvážení bílé (shortcut key: W) TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá TP_CACORRECTION_LABEL;Oprava chromatické vady TP_CACORRECTION_RED;Červená TP_CHMIXER_BLUE;Modrá TP_CHMIXER_GREEN;Zelená TP_CHMIXER_LABEL;Míchání kanálů TP_CHMIXER_RED;Červená TP_COARSETRAF_DEGREE;Stupeň: TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Překlopit horizontálně TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočit doleva TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočit doprava TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Překlopit vertikálně TP_COLORBOOST_ACHANNEL;kanál "a" TP_COLORBOOST_AMOUNT;Míra TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Zabránit oříznutí barvy TP_COLORBOOST_BCHANNEL;kanál "b" TP_COLORBOOST_CHAB;a & b TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;zvlášť TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Omezovat sytost TP_COLORBOOST_LABEL;Sytost barev TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limit sytosti TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivost k okrajům TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajům TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukce barevného šumu TP_COLORDENOISE_RADIUS;Poloměr TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-Žlutá TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Modrá-Purpurová TP_COLORSHIFT_LABEL;Barevný posun TP_CROP_DPI;DPI= TP_CROP_FIXRATIO;Poměr stran: TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál TP_CROP_GTHARMMEANS1;Zlatý řez 1 TP_CROP_GTHARMMEANS2;Zlatý řez 2 TP_CROP_GTHARMMEANS3;Zlatý řez 3 TP_CROP_GTHARMMEANS4;Zlatý řez 4 TP_CROP_GTNONE;Žádné TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo třetin TP_CROP_GUIDETYPE;Druh vodítek: TP_CROP_H;V TP_CROP_LABEL;Výřez TP_CROP_SELECTCROP; Označení výřezu TP_CROP_W;Š TP_CROP_X;x TP_CROP_Y;y TP_DISTORTION_AMOUNT;Míra TP_DISTORTION_LABEL;Oprava zkreslení objektivu TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Úrovně automaticky TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Černá TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas TP_EXPOSURE_CLIP;Oříznutí TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonální křivka TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Korekce expozice TP_EXPOSURE_LABEL;Expozice TP_HLREC_CIELAB;Mísení CIELAB TP_HLREC_COLOR;Propagace barev TP_HLREC_LABEL;Obnovení jasů TP_HLREC_LUMINANCE;Obnovení jasů TP_HLREC_METHOD;Metoda: TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Jakékoliv soubory TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Soubory ICC profilů TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil provádí Gama korekci TP_ICM_INPUTCAMERA;Výchozí profil fotoaparátu TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastní TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vyber vstupní ICC profil... TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použít vložený profil, pokud je k dispozici TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupní profil TP_ICM_LABEL;ICM TP_ICM_NOICM;Bez správy barev: sRGB výstup TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vyber výstupní ICC profil... TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupní barevný prostor TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložit referenční obrázek pro profilování TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovní barevný prostor TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Černá TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Komprese světel TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Komprese stínů TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Křivka TP_LUMACURVE_LABEL;Křivka jasu v CIELAB TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerance okrajů TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukce šumu v jasech TP_LUMADENOISE_RADIUS;Poloměr TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Měkčí) TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostřejší) TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineární TP_RESIZE_FULLSIZE;Plná velikost obrázku: TP_RESIZE_H;V: TP_RESIZE_LABEL;Změnit rozměry TP_RESIZE_METHOD;Metoda: TP_RESIZE_NEAREST;Nejbližší TP_RESIZE_SCALE;Měřítko TP_RESIZE_W;Š: TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatický ořez TP_ROTATE_DEGREE;Stupně TP_ROTATE_FILL;Vyplnit TP_ROTATE_LABEL;Otáčení TP_ROTATE_SELECTLINE; Vyznač rovinu TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonální rozsah TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Stíny/Světla TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Místní kontrast TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Poloměr TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Stíny TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonální rozsah TP_SHARPENING_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_EDRADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerance okrajů TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Omezení haló artefatů TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Míra TP_SHARPENING_LABEL;Doostření TP_SHARPENING_METHOD;Metoda TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostřit pouze okraje TP_SHARPENING_RADIUS;Poloměr TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvoluce TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Míra TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Útlum TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Počet opakování TP_SHARPENING_THRESHOLD;Práh TP_SHARPENING_USM;Maskovat rozostření TP_VIGNETTING_AMOUNT;Míra TP_VIGNETTING_LABEL;Oprava vinětace TP_VIGNETTING_RADIUS;Poloměr TP_WBALANCE_AUTO;Automaticky TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastní TP_WBALANCE_GREEN;Odstín TP_WBALANCE_LABEL;Vyvážení bílé TP_WBALANCE_METHOD;Metoda TP_WBALANCE_SIZE;Rozměr: TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové vyvážení TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota ZOOMBAR_DETAIL;Detail ZOOMBAR_HUGE;Veliký ZOOMBAR_LARGE;Větší ZOOMBAR_NORMAL;Normální ZOOMBAR_PREVIEW;Náhled ZOOMBAR_SCALE;Měřítko ZOOMBAR_SMALL;Malý GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged) MAIN_MSG_PLACES;Places GENERAL_BEFORE;Before GENERAL_AFTER;After MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start TP_DETAIL_AMOUNT;Amount TP_RESIZE_SPECIFY;Specify: TP_RESIZE_SCALE;Scale TP_RESIZE_WIDTH;Width TP_RESIZE_HEIGHT;Height MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A