1361 lines
72 KiB
Plaintext
1361 lines
72 KiB
Plaintext
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Versione
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Riconoscimenti
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licenza
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Note di Rilascio
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Emblema
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Ritorna all'originario
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoavvia
|
||
BATCH_PROCESSING;Sviluppo in Serie
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Curve
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizzata
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Toni scuri
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;File di curve
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Toni chiari
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineare
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carica curva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Punti di controllo minimo/massimo
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Gabbia di controllo
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrica
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salva curva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Ombre
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copia la curva corrente negli appunti
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Ripristina curva lineare
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carica una curva da file
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Incolla la curva dagli appunti
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salva la curva corrente
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipologia:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Modifica immagine
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Diaframma
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Fotocamera
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensazione dell'Esposizione (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo file
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Lunghezza focale
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Obiettivo
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Abilita filtri metadati
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Tempo d'esposizione
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Aggiungi un nuovo campo o modificane uno esistente
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Aggiungi/Modifica
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Inserisci il valore
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleziona un campo
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Aggiungi/Modifica un campo
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantieni il campo selezionato nei dati finali
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Mantieni
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Rimuovi il campo selezionato dai dati finali
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Rimuovi
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Ripristina tutti i campi al loro valore originario
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Ripristina tutto
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Ripristina i campi selezionati ai loro valori originari
|
||
EXIFPANEL_RESET;Ripristina
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sottocartella
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Seleziona/Deseleziona Tutto
|
||
EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Ignora Riduzione del Rumore di Crominanza
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Ignora Elimina Margine (Lab/CIECAM02)
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Ignora Riduzione Rumore
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Ignora Contrasto per livelli di dettaglio
|
||
EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Ignora Riduzione Rumore di Luminanza
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Ignora Riduzione Rumore/Artefatti di Demosaic.
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Ignora Correzione dell'Aberrazione Cromatica [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Ignora Soppressione dei Falsi Colori [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Ignora Affinamento per DCB [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Ignora Iterazioni DCB [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Ignora Dark Frame [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Ignora Flat Field [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Ignora Uniformazione del Verde [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Ignora Filtro Rumore a Bande [raw]
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignora Nitidezza dei bordi
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignora Nitidezza
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignora Microcontrasto
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Ignora Ombre/Alteluci (Alta Qualità)
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opzioni di Esportazione Rapida</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Le opzioni di Esportazione Rapida forniscono opzioni per ignorare le impostazioni di sviluppo ad elevato consumo di tempo e risorse ed avviare quindi la coda di sviluppo usando solo le impostazioni veloci. Questo metodo è consigliato per la lavorazione veloce di immagini a bassa risoluzione quando è importante la rapidità, oppure quando si desidera ridimensionare una o più immagini senza apportare modifiche ai parametri di sviluppo salvati.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altezza Massima:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Larghezza Massima:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Aggiungi alla Coda di sviluppo per l'Esportazione Rapida
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Metodo di Demosaicizzazione
|
||
EXPORT_RESIZEMETHOD;Metodo di Ridimensionamento
|
||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;Lavorato dalla Coda
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Aggiungi/Rimuovi schemi...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Applica un profilo
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Applica un profilo (parziale)
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Commuta fra la disposizione verticale o orizzontale delle miniature
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Dark-Frame automatico
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Flat-Field automatico
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Premi per posizionarsi secondo il percorso inserito
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Inserisci la destinazione da raggiungere\n<b>Ctrl-o</b> seleziona il percorso\n<b>Enter</b>, <b>Ctrl-Enter</b> (solo nel Navigatore) porta alla destinazione ;\nPercorsi abbreviati:\n <b>~</b> - Cartella personale dell'utente (home directory)\n <b>!</b> - Cartella delle Immagini dell'utente
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Rimuovi dalla memoria - totale
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Rimuovi dalla memoria - parziale
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Memoria del programma
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Azzera il profilo
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia il profilo
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome corrente:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark-Frame
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Conferma di eliminazione del file
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Sei certo di voler eliminare il/i %1 file INCLUSA una versione sviluppata nella coda?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Sei certo di voler eliminare il/i %1 file selezionato/i?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Elimina definitivamente i file dal cestino
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Svuota cestino
|
||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Avvia lo strumento per la generazione dei profili su misura
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Accendi/Spegni il filtro exif nel navigatore
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Applica
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Modifica le impostazioni del filtro exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Imposta
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Apri con
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Sposta nella cartella dei Dark-Frame
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Sposta nella cartella dei Flat-Fields
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuovo nome:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Visualiatore predefinito di Windows (lavorato dalla Coda)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Incolla parzialmente il profilo
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Incolla il profilo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancella questo lavoro
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Targhetta: assente
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Targhetta: rossa
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Targhetta: gialla
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Targhetta: verde
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Targhetta: blu
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Targhetta: viola
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Targhetta colorata
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copia in...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operazioni sui file
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Sposta in fondo alla coda
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Sposta in cima alla coda
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Sposta in...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Apri
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Aggiungi alla Coda (Esportazione Rapida)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Invia alla coda di sviluppo
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operazioni sui profili
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificazione 1 *
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificazione 2 **
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificazione 3 ***
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificazione 4 ****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificazione 5 *****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Classificazione
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Elimina (assieme a quanto sviluppato nella coda)
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Elimina
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Elimina dal disco fisso
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rinomina
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleziona tutto
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Butta nel cestino
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Declassifica
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Togli dal cestino
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Scegli il formato del file e la cartella di destinazione
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Impostazioni
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Azzera la ricerca
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Scrivi una parte del nome del file da cercare \n<b>Ctrl-f</b> seleziona la parola (solo nel Navigatore);\n<b>Enter</b> per avviare la ricerca
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Cerca:
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rinomina il file
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rinomina il file "%1" in:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleziona un Dark-Frame...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleziona un Flat-Field...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostra le immagini con targhetta Rossa <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostra le immagini con targhetta Gialla <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostra le immagini con targhetta Verde <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostra le immagini con targhetta Blu <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostra le immagini con targhetta Viola <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Mostra tutte le immagini della cartella <b>(scorciatoia: D)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostra immagini modificate <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostra immagini non modificate <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostra informazioni EXIF <b>(scorciatoia: i)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostra il contenuto della coda di sviluppo
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostra le immagini classificate con 1 stella <b>(scorciatoia: 1)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostra le immagini classificate con 2 stelle <b>(scorciatoia: 2)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostra le immagini classificate con 3 stelle <b>(scorciatoia: 3)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostra le immagini classificate con 4 stelle <b>(scorciatoia: 4)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostra le immagini classificate con 5 stelle <b>(scorciatoia: 5)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostra le immagini salvate di recente <b>(scorciatoia: Alt-7)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostra le immagini salvate non di recente <b>(scorciatoia: Alt-6)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostra il contenuto del cestino <b>(scorciatoia: T)</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostra le immagini senza targhetta colorata <b>(scorciatoia: Alt-`</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra le immagini non classificate <b>(scorciatoia: `)</b>
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inizia lo sviluppo e il salvataggio delle immagini in coda
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Comincia a sviluppare
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Ferma lo sviluppo delle immagini
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Smetti di sviluppare
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Dimensione miniature
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Inizia a sviluppare automaticamente quando un nuovo lavoro viene accodato
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Segui lo schema:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumenta la dimensione delle miniature <b>(scorciatoia: +)</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuisci la dimensione delle miniature <b>(scorciatoia: -)</b>
|
||
GENERAL_ABOUT;Informazioni
|
||
GENERAL_AFTER;Dopo
|
||
GENERAL_AUTO;Automatico
|
||
GENERAL_BEFORE;Prima
|
||
GENERAL_CANCEL;Annulla
|
||
GENERAL_CLOSE;Chiudi
|
||
GENERAL_DISABLED;Disabilitato
|
||
GENERAL_DISABLE;Disabilita
|
||
GENERAL_ENABLED;Abilitato
|
||
GENERAL_ENABLE;Abilita
|
||
GENERAL_FILE;File
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Qualità alta
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Panorama
|
||
GENERAL_LOAD;Carica
|
||
GENERAL_NA;n/d
|
||
GENERAL_NONE;Nessuno
|
||
GENERAL_NO;No
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Ritratto
|
||
GENERAL_SAVE;Salva
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Invariante)
|
||
GENERAL_WARNING;Attenzione
|
||
GENERAL_YES;Sì
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Istogramma
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostra/Nascondi la barra indicatrice RBG\nPremi il tasto destro del mouse sull'anteprima dell'immagine per bloccarla/sbloccarla
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostra/Nascondi l'istogramma del BLU
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostra/Nascondi l'istogramma di cromaticità
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Commuta tra istogramma pieno o scalato
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostra/Nascondi l'istogramma del VERDE
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostra/Nascondi l'istogramma di Luminanza CIELAB
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostra/Nascondi l'istogramma del RAW
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostra/Nascondi l'istogramma del ROSSO
|
||
HISTORY_CHANGED;Modificato
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizzata
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Rimuovi
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Dagli appunti
|
||
HISTORY_LABEL;Cronologia
|
||
HISTORY_MSG_1;Foto caricata
|
||
HISTORY_MSG_2;Profilo caricato
|
||
HISTORY_MSG_3;Profilo modificato
|
||
HISTORY_MSG_4;Visualizzazione cronologia
|
||
HISTORY_MSG_5;Luminosità - Esposizione
|
||
HISTORY_MSG_6;Contrasto - Esposizione
|
||
HISTORY_MSG_7;Livello del nero - Esposizione
|
||
HISTORY_MSG_8;Compensazione dell'esposizione
|
||
HISTORY_MSG_9;Compressione alteluci
|
||
HISTORY_MSG_10;Compressione ombre
|
||
HISTORY_MSG_11;Curva di tono
|
||
HISTORY_MSG_12;Esposizione automatica
|
||
HISTORY_MSG_13;Tosaggio - Esposizione
|
||
HISTORY_MSG_14;Luminosità - Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_15;Contrasto - Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_16;Livello del nero - Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_17;Compr. alteluci - Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_18;Compr. ombre - Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_19;Curva per 'L'
|
||
HISTORY_MSG_20;Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_21;Raggio - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_22;Quantità - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_23;Soglia - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_24;Definisci solo i bordi
|
||
HISTORY_MSG_25;Raggio di rilevamento bordi - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_26;Tolleranza bordi - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_27;Controllo alone - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_28;Quantità - Controllo alone
|
||
HISTORY_MSG_29;Metodo - Nitidezza
|
||
HISTORY_MSG_30;Raggio - Deconvoluzione
|
||
HISTORY_MSG_31;Quantità - Deconvoluzione
|
||
HISTORY_MSG_32;Smorzamento - Deconvoluzione
|
||
HISTORY_MSG_33;Iterazioni - Deconvoluzione
|
||
HISTORY_MSG_34;Previeni tosaggio dei colori
|
||
HISTORY_MSG_35;Limitatore di saturazione
|
||
HISTORY_MSG_36;Limite saturazione
|
||
HISTORY_MSG_37;Potenziamento colore
|
||
HISTORY_MSG_38;Metodo - Bilanciamento del bianco
|
||
HISTORY_MSG_39;Temperatura di colore
|
||
HISTORY_MSG_40;Tinta - Bilanciamento del bianco
|
||
HISTORY_MSG_41;Spostamento colore "a"
|
||
HISTORY_MSG_42;Spostamento colore "b"
|
||
HISTORY_MSG_43;Riduzione Rumore Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_44;Raggio - Rid. rumore luminanza
|
||
HISTORY_MSG_45;Tolleranza bordi- Rid. rumore luminanza
|
||
HISTORY_MSG_46;Riduzione Rumore Crominanza
|
||
HISTORY_MSG_47;Raggio - Rid. rumore crominanza
|
||
HISTORY_MSG_48;Tolleranza bordi - Rid. rumore crominanza
|
||
HISTORY_MSG_49;Sensibilità bordi - Rid. rumore crominanza
|
||
HISTORY_MSG_50;Strumento Ombre/Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_51;Miglioramento alteluci
|
||
HISTORY_MSG_52;Miglioramento ombre
|
||
HISTORY_MSG_53;Ampiezza tonale - Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_54;Ampiezza tonale - Ombre
|
||
HISTORY_MSG_55;Contrasto locale
|
||
HISTORY_MSG_56;Raggio - Ombre/Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_57;Rotazione semplice
|
||
HISTORY_MSG_58;Ribaltamento orizzontale
|
||
HISTORY_MSG_59;Ribaltamento verticale
|
||
HISTORY_MSG_60;Ruota
|
||
HISTORY_MSG_61;Riadatta
|
||
HISTORY_MSG_62;Correzione Distorsione dell'Obiettivo
|
||
HISTORY_MSG_63;Istantanea selezionata
|
||
HISTORY_MSG_64;Ritaglia
|
||
HISTORY_MSG_65;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
||
HISTORY_MSG_66;Recupero Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_67;Quantità - Recupero Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_68;Metodo - Ricostruzione Alteluci
|
||
HISTORY_MSG_69;Spazio colore di lavoro
|
||
HISTORY_MSG_70;Spazio colore di uscita
|
||
HISTORY_MSG_71;Spazio colore di ingresso
|
||
HISTORY_MSG_72;Correzione vignettatura
|
||
HISTORY_MSG_73;Miscelatore Canali
|
||
HISTORY_MSG_74;Scala - Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_75;Metodo - Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_76;Metadati Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Metadati IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Misure specificate per ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_79;Larghezza - Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_80;Altezza - Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_81;Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_82;Profilo modificato
|
||
HISTORY_MSG_83;Ombre/Alteluci con qualità alta
|
||
HISTORY_MSG_84;Correzione prospettiva
|
||
HISTORY_MSG_85;Coefficienti Wavelet
|
||
HISTORY_MSG_86;Equalizzatore Wavelet
|
||
HISTORY_MSG_87;Riduzione Rumore Puntuale
|
||
HISTORY_MSG_88;Soglia - Riduzione Rumore Puntuale
|
||
HISTORY_MSG_89;Riduzione Rumore
|
||
HISTORY_MSG_90;Luminanza - Riduzione Rumore
|
||
HISTORY_MSG_91;Crominanza - Riduzione Rumore
|
||
HISTORY_MSG_92;Gamma - Riduzione Rumore
|
||
HISTORY_MSG_93;Valore - Contrasto per livelli di dettaglio
|
||
HISTORY_MSG_94;Contrasto per livelli di dettaglio
|
||
HISTORY_MSG_95;Saturazione - Regolazioni Lab
|
||
HISTORY_MSG_96;Curva per 'a'
|
||
HISTORY_MSG_97;Curva per 'b'
|
||
HISTORY_MSG_98;Metodo - Demosaicizzazione
|
||
HISTORY_MSG_99;Interpolazione dei pixel alterati/guasti
|
||
HISTORY_MSG_100;Saturazione RGB
|
||
HISTORY_MSG_101;Tonalità - Equalizzatore HSV
|
||
HISTORY_MSG_102;Saturazione - Equalizzatore HSV
|
||
HISTORY_MSG_103;Luminosità - Equalizzatore HSV
|
||
HISTORY_MSG_104;Equalizzatore HSV
|
||
HISTORY_MSG_105;Rimozione aloni contrastati
|
||
HISTORY_MSG_106;Raggio - Rimozione aloni contrastati
|
||
HISTORY_MSG_107;Soglia - Rimozione aloni contrastati
|
||
HISTORY_MSG_108;Soglia di compr. alteluci
|
||
HISTORY_MSG_109;Riquadro di selezione - Ridimensiona
|
||
HISTORY_MSG_110;Ridimensiona applicato a
|
||
HISTORY_MSG_111;Previeni tosaggio del colore
|
||
HISTORY_MSG_112;Limitatore di saturazione
|
||
HISTORY_MSG_113;Limite saturazione
|
||
HISTORY_MSG_114;Iterazioni DCB
|
||
HISTORY_MSG_115;Stadi per falsi colori
|
||
HISTORY_MSG_116;Affinamento DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Correzione Aberrazione Cromatica sul Rosso (Raw)
|
||
HISTORY_MSG_118;Correzione AC Blu
|
||
HISTORY_MSG_119;Filtro rumore a bande
|
||
HISTORY_MSG_120;Soglia uniform. verde
|
||
HISTORY_MSG_121;AC automatiche
|
||
HISTORY_MSG_122;Dark-Frame automatica
|
||
HISTORY_MSG_123;File di Dark-Frame
|
||
HISTORY_MSG_124;Compensazione esp. lineare
|
||
HISTORY_MSG_125;Comp. di protezione alteLuci
|
||
HISTORY_MSG_126;File di Flat-Field
|
||
HISTORY_MSG_127;Autoselezione Flat-Field
|
||
HISTORY_MSG_128;Raggio di sfocamento per Flat-Field
|
||
HISTORY_MSG_129;Modalità di sfocamento per Flat-Field
|
||
HISTORY_MSG_130;Autocorr. Distorsione
|
||
HISTORY_MSG_131;Riduzione rum. luminanza
|
||
HISTORY_MSG_132;Riduzione rum. crominanza
|
||
HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||
HISTORY_MSG_134;Posizione del Gamma
|
||
HISTORY_MSG_135;Gamma libero
|
||
HISTORY_MSG_136;Pendenza - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_137;Punto del Nero: Verde 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Punto del Nero: Rosso
|
||
HISTORY_MSG_139;Punto del Nero: Blu
|
||
HISTORY_MSG_140;Punto del Nero: Verde 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Unico valore per verde
|
||
HISTORY_MSG_142;Iterazioni - Gradiente ai margini
|
||
HISTORY_MSG_143;Quantità - Gradiente ai margini
|
||
HISTORY_MSG_144;Quantità - Microcontrasto
|
||
HISTORY_MSG_145;Uniformità - Microcontrasto
|
||
HISTORY_MSG_146;Gradiente ai margini
|
||
HISTORY_MSG_147;Solo per luminanza - Gradiente ai margini
|
||
HISTORY_MSG_148;Microcontrasto
|
||
HISTORY_MSG_149;Matrice 3x3 - Microcontrasto
|
||
HISTORY_MSG_150;Limita rumore/artefatti di demosaic.
|
||
HISTORY_MSG_151;Vividezza
|
||
HISTORY_MSG_152;Vividezza - Toni Pastello
|
||
HISTORY_MSG_153;Vividezza - Toni Saturi
|
||
HISTORY_MSG_154;Vividezza - Proteggi Incarnato
|
||
HISTORY_MSG_155;Vividezza - Evita il color shift
|
||
HISTORY_MSG_156;Vividezza - Lega toni Pastello e Saturi
|
||
HISTORY_MSG_157;Vividezza - Soglia Pastello/Saturi
|
||
HISTORY_MSG_158;Forza
|
||
HISTORY_MSG_159;Blocco ai Bordi
|
||
HISTORY_MSG_160;Scala
|
||
HISTORY_MSG_161;Iterazioni di Ribilanciamento
|
||
HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||
HISTORY_MSG_163;Curve RGB - R
|
||
HISTORY_MSG_164;Curve RGB - G
|
||
HISTORY_MSG_165;Cure RGB - B
|
||
HISTORY_MSG_166;Livelli Neutrali
|
||
HISTORY_MSG_167;Viraggio B&W
|
||
HISTORY_MSG_168;Curva 'CC'
|
||
HISTORY_MSG_169;Curva 'CH'
|
||
HISTORY_MSG_170;Vividezza - Curva
|
||
HISTORY_MSG_171;Curva 'LC'
|
||
HISTORY_MSG_172;Limita LC ai toni rossi e incarnato
|
||
HISTORY_MSG_173;Riduzione Rumore - Dettaglio di Luminanza
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Quantità di Adattamento Croma
|
||
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Ambiente di Visualizzazione
|
||
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Adattamento Lum. della scena
|
||
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Adattamento Lum. della vis.
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modello
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Chiarezza (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Croma (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - CAT02 Automatico
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contrasto (J)
|
||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scena con ambiente buio
|
||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Controllo del Gamut
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Protezione Rosso & incarnato
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brillanza (Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contrasto (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturazione (S)
|
||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Pienezza (M)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Tinta (angolo)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Curva Tono 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Curva Tono 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Curva Tono 1
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Curva Tono 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Curva Colore
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Curva Colore
|
||
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Mostra CIECAM negli istogrammi
|
||
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Tone mapping con Q
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Come...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Aggiungi
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Scorciatoia: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etichetta dell'istantanea:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Aggiungi nuova istantanea
|
||
HISTORY_SETTO;Impostato a
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Istantanee
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Istantanea
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;File di Profili ICC
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Il profilo applica il Gamma
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se disponibile
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
||
ICMPANEL_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profilo di uscita
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Salva immagine di riferimento per la profilazione
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profilo di lavoro
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Visualizza dettaglio
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nome del creatore dell'opera, es. scrittore, fotografo o artista grafico (By-line).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titolo lavorativo del creatore o creatori dell'opera (By-line Title).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Qualifica dell'Autore
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autore
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Una descrizione testuale dei dati (Caption - Abstract).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Il nome della persona impegnata nella scrittura, modifica o correzione dell'immagine o della descrizione riassuntiva (Writer - Editor).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autore della didascalia
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Didascalia
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica il soggetto dell'immagine secondo l'opinione del curatore (Category).
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Città o luogo di origine dell'immagine (City).
|
||
IPTCPANEL_CITY;Città
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copia le impostazioni IPTC negli appunti
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsiasi annotazione necessaria riguardante il diritto d'autore (Copyright Notice).
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Diritto d'autore
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Il nome dello stato/confederazione in cui l'immagine è stata creata (Country - Primary Location Name).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Stato
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica il fornitore dell'immagine, non necessariamente il possessore/creatore (Credit).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Riconoscimento
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La data in cui è stato creato il contenuto intellettuale dell'immagine; Formato: AAAAMMGG (Date Created).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data di creazione
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Ripristina i dati IPTC incorporati nel file d'immagine
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporato
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una didascalia pubblicabile che esprime una sinossi del contenuto dell'immagine (Headline).
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Intestazione
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altre istruzioni editoriali riguardanti l'uso dell'immagine (Special Instructions).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Istruzioni
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Usate per indicare parole emblematiche al fine di recuperare informazioni specifiche (Keywords).
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Parole Chiave
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Incolla le impostazioni IPTC dagli appunti
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La provincia/regione da cui l'immagine proviene (Province-State).
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Ripristina il profilo predefinito
|
||
IPTCPANEL_RESET;Ripristina
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Il possessore originario del contenuto intellettuale rappresentato nell'immagine (Source).
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Origine
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ulteriore affinamento del soggetto dell'immagine (Supplemental Categories).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorie agg.
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Un'abbreviazione che alluda all'immagine (Object Name).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Titolo
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un codice che rappresenta l'ubicazione da cui è avvenuta la trasmissione originaria (Original Transmission Reference).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Riferimento Trasm.
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Esci
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Schermo intero
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferenze
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Aggiungi l'immagine corrente alla coda di sviluppo <b>(scorciatoia: Ctrl+Q)</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Accoda
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salva l'immagine corrente <b>(scorciatoia: Ctrl+S)</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Modifica l'immagine corrente con un programma di ritocco grafico <b>(scorciatoia: Ctrl+E)</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostra/Nascondi tutti i pannelli laterali <b>(scorciatoia: m)</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Esci da schermo intero
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Coda di sviluppo
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Coda di sviluppo <b>(scorciatoia: Ctrl-F3)</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Sviluppo
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Sviluppatore <b>(scorciatoia: Ctrl-F4)</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navigatore
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Navigatore <b>(scorciatoia: Ctrl-F2)</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Risorse
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Aggiungi
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Rimuovi
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Cartelle recenti
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Il file esiste già!
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossibile caricare l'immagine
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errore nel salvare il file!
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Non riesco ad avviare il programma di ritocco.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Si prega d'inserire il percorso corretto mediante l'impostazione nelle "Preferenze".
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nome del file non specificato!
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Errore durante il salvataggio dell'immagine
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Uscendo si perderanno le immagini in coda non ancora sviluppate.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Sei certo di voler uscire? Ci sono immagini non ancora sviluppate rimaste nella coda.
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Questo comando richiede che tutte le immagini selezionate vengano prima elaborate nella coda.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lavoro/i in coda
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigatore
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Risorse
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Intendi sovrascriverlo?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Principale
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Colore
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-c)</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Dettaglio
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-d)</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Sviluppo
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Esporta
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Esposizione
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-e)</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
||
MAIN_TAB_ICM;Gestione Colore
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadati
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-m)</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-r)</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Etichette
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Trasformazione
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;<b>(scorciatoia: Alt-t)</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;P|D
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Colore di sfondo dell'anteprima: <b>Basato sul tema</b>\nScorciatoia: <b>8</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Colore di sfondo dell'anteprima: <b>Nero</b>\nScorciatoia: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Colore di sfondo dell'anteprima: <b>Bianco</b>\nScorciatoia: <b>0</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Blocca</b> / <b>Sblocca</b> la vista <b>Prima</b>\n\n<b>Blocca</b>: Conserva la vista <b>Prima</b>.\nUtile per valutare l'effetto cumulativo di diversi strumenti.\nIn più, possono essere fatti paragoni con ogni passo della cronologia.\n\n<b>Sblocca</b>: la vista <b>Prima</b> segue di un passo la vista <b>Dopo</b>, mostrando l'immagine prima dell'effetto dello strumento corrente.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/Nascondi il pannello dei pulsanti (cartelle e navigatore di file; <b>scorciatoia: F</b>)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/Nascondi il pannello sinistro (inclusa la cronologia; <b>scorciatoia: H</b>)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicazione delle alteluci tosate
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicazione delle ombre tosate
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Imposta preferenze
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Anteprima del <b>Canale Blu</b>.\nScorciatoia: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Anteprima della <b>Focus Mask</b>.\nScorciatoia: <b>Maiuscolo-F</b>\n\nPiù accurato su immagini con bassa profondità di campo, poco rumore e ad elevati livelli di zoom.\n\nPer aumentare l'accuratezza della rilevazione su immagini con molto rumore, riduci le dimensioni del 10-30%.\n\nIl calcolo dell'anteprima viene rallentato con la Focus Mask attivata.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Anteprima del <b>Canale Verde</b>.\nScorciatoia: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Anteprima della <b>Luminosità</b>.\nScorciatoia: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Anteprima del <b>Canale Rosso</b>.\nScorciatoia: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informazioni generali sullo scatto <b>(scorciatoia: I)</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Salva l'immagine nella cartella selezionata
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Salva l'immagine nella cartella predefinita
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostra/Nascondi il pannello sinistro <b>(scorciatoia: l)</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostra/Nascondi il pannello destro <b>(scorciatoia: Alt-l)</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostra/Nascondi il pannello superiore <b>(scorciatoia: Shift-l)</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Soglia
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Confronto prima/dopo <b>(scorciatoia: B)</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/d
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/d
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/d
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;a = n/d
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;a = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;b = n/d
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;b = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/d
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/d
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/d
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/d
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Larghezza = %1, Altezza = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/d, y = n/d
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Il profilo predefinito per le <b>foto non-raw</b> non può essere trovato o non è stato impostato.\n\nControlla la tua cartella dei profili, potrebbe essere assente o danneggiata.\n\nSaranno utilizzati i valori di default.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Il profilo predefinito per le <b>foto raw</b> non può essere trovato o non è stato impostato.\n\nControlla la tua cartella dei profili, potrebbe essere assente o danneggiata.\n\nSaranno utilizzati i valori di default.
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Parametri principali
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Miscelatore Canali
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotazione di 90° / Riflessione
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;Modello di Aspetto CIE 2002
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Potenziamento colore
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Riduzione Rumore di Crominanza
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Parametri relativi al colore
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Miscelatore colore
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Spostamento colore
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Riadatta
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Parametri di composizione
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Ritaglio
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Autoseleziona Dark-Frame
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Fotogramma di Fondo (Dark-Frame)
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Rimozione aloni contrastati
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Parametri di dettaglio
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Incolla una porzione del profilo
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Riduzione Rumore
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrasto per livelli di dettaglio
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correzione Distorsione
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Tone mapping
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tutto
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambiamenti nei dati Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Esposizione
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Autoselezione FF
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Raggio di sfocamento FF
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Modalità di sfocamento FF
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;File di Flat-Field
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Ricostruzione Alteluci
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Quantità di Recupero Alteluci
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Soglia di Recupero Alteluci
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recupero Alteluci
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalizzatore HSV
|
||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Gamma di uscita
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Impostazioni ICM
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Riduzione Rumore Puntuale
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Informazioni IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Regolazioni Lab
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Parametri correlati all'ottica
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Profilo di Correzione dell'Obiettivo
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Riduzione rumore di Luminanza
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Parametri riguardanti la luminanza
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Parametri di metadati e ICM
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Prospettiva
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Uniformazione del verde
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Interpolazione dei pixel surriscaldati/guasti
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro per rumore a bande
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Autocorrezione AC
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Correzione AC blu
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Correzione AC rosse
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Punto del Nero
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Punto del Bianco: fattore di comp. lineare
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Punto del Bianco: compensazione (EV) preservante le alteluci
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Parametri di elaborazione raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Limita rumore/artefatti dovuti alla demosaicizzazione
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Fase di affinamento per DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Numero di iterazioni DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Metodo di demosaicizzazione
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Soppressione di falsi colori demosaicizzati
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Ridimensionamento
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Curve RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotazione
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombre/Alteluci
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Bordi
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidezza
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrasto
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vividezza
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correzione Vignettatura
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Equalizzatore Wavelet
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Bilanciamento del bianco
|
||
PREFERENCES_ADD;SOMMA
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;applicato al prossimo avvio
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usa automaticamente il profilo dello schermo principale del sistema operativo
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Sviluppo in serie
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsteno
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Lampeggia le aree tosate
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Rimuovi tutto
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Rimuovi i profili
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Rimuovi le miniature
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Numero massimo di oggetti conservati in memoria
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opzioni relative alla memoria del programma
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Privilegia la rapidità al minore consumo di memoria
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Privilegia il minore consumo di memoria alla rapidità
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Strategia di precaricamento
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Massima altezza delle miniature
|
||
PREFERENCES_CIEART;Ottimizzazione CIECAM02
|
||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Utilizza la precisione singola anziché doppia
|
||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Se abilitata, i calcoli CIECAM02 sono effettuati a virgola mobile in formato a precisione singola anziché doppia. Questo permette un piccolo incremento di velocità al costo di una trascurabile perdita di qualità.
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicazione di tosaggio
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimetrico
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Un file eseguibile (o uno script) richiamato quando è necessario generare un nuovo profilo per un'immagine.\nRisponde a parametri da linea di commando per permettere di generare .pp3 basati su regole quali:\n[Percorso del RAW/JPG] [Percorso del profilo predefinito] [f-stop] [esposizione in secondi] [focale in mm] [ISO] [Obiettivo] [Fotocamera]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Percorso dell'eseguibile
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Strumento per la generazione di profili su misura
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Tinta/opacità della maschera di ritaglio
|
||
PREFERENCES_D50;5000K
|
||
PREFERENCES_D55;5500K
|
||
PREFERENCES_D60;6000K
|
||
PREFERENCES_D65;6500K
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Presenti
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;fotogrammi
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelli
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Calibrazione di fondo buio (Dark-Frame)
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formato della data
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:</i>\n<b>%y</b><i> : anno</i>\n<b>%m</b><i> : mese</i>\n<b>%d</b><i> : giorno</i>\n<i>\nPer esempio, il formato italiano per la data è:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Lingua predefinita
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Aspetto ordinario
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo di demosaicizzazione
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Cartella dei fotogrammi di fondo (Dark-Frame)
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Cartella personale dell'utente (home directory)
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Ultima cartella visitata
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Altra
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleziona la cartella delle immagini all'avvio...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Cartella d'installazione
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Esegui altro da linea di comando
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposizione
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Programmi di ritocco esterni
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opzioni del navigatore di file
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra di navigazione a singola fila (deseleziona nel caso di schermo a bassa risoluzione)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato file
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Presenti
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Cartella dei fotogrammi di campo (Flat-Field)
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;fotogrammi
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelli
|
||
PREFERENCES_FLATFIELD;Calibrazione di campo piatto (Flat-Field)
|
||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Per file di immagini
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Per file di negativi RAW
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Cartella d'installazione di GIMP
|
||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
PREFERENCES_GREY;Luminosità Yb del dispositivo di uscita (%)
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;Predefinito GTK
|
||
PREFERENCES_HINT;Suggerimento
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Istogramma nel pannello sinistro
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Soglia per le alteluci tosate
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Cartella profili ICC
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parametri predefiniti di elaborazione dell'immagine
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimetrico assoluto
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Percettivo
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimetrico relativo
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazione
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostra miniatura inclusa nel RAW, se mai sviluppato
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Usa l'impostazione di lingua del sistema
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniature sincronizzate (maggiore lentezza)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Raggruppa "Apri con"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Raggruppa "Operazioni sui file"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Raggruppa "Etichette"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Raggruppa "Operazioni sui profili"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Raggruppa "Classificazioni"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opzioni del menù a discesa
|
||
PREFERENCES_METADATA;Metadati
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Profilo dello schermo
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modalità a schede multiple, se disponibile sul secondo schermo
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Modalità a schede multiple
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Mette le immagini salvate nella cartella scelta
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Salva nella cartella
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nSe intendi salvare l'immagine
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;Puoi usare le seguenti stringhe di formattazione:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ...\n\nQueste stringhe di formattazione si riferiscono ai vari livelli del percorso in cui si trova la foto.\n\nPer esempio, se la foto sviluppata si trovasse nel seguente percorso:\n<b><i>/home/mario/foto/31-10-2010/dsc0042.nef</i></b>\nil significato delle stringhe di formattazione sarebbe:\n<b>%d4</b> = <i>home</i>\n<b>%d3</b> = <i>mario</i>\n<b>%d2</b> = <i>foto</i>\n<b>%d1</b> = <i>31-10-2010</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/home/mario/foto/31-10-2010/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/home/mario/foto/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/home/mario/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/home/</i>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale nella stessa posizione dove si trova l'originale, scrivi:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe vuoi salvare l'immagine finale in una cartella chiamata "<i>sviluppate</i>" situata nella cartella degli originali, scrivi:\n<b>%p1/sviluppate/%f</b>\n\nSe intendi salvare l'
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Segui lo schema
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Cartella di destinazione
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostra i nomi dei file sovrapposti alle miniature
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sovrascrivi file già esistenti
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Accelerazione nello scorrimento
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Fattore
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Immetti l'estensione e premi questo tasto per aggiungerla alla lista
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Aggiungi un'estensione
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Rimuovi l'estensione selezionata dalla lista
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Estensioni riconosciute
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestione dei profili di elaborazione
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorità nel caricamento del profilo
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profilo situato nella memoria del programma
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profilo presente a fianco del file originario
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salva i parametri di elaborazione nella memoria del programma
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salva i parametri di elaborazione a fianco del file originario
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Proprietà
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Cartella d'installazione di Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleziona un carattere
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleziona la cartella dei profili ICC...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleziona la lingua
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleziona il profilo ICC dello schermo...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleziona un tema
|
||
PREFERENCES_SET;IMPOSTA
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra dati Exif basilari
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostra data e ora
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Accoda compensazione dell'esposizione
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostra solo file RAW
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Mostra il selettore di profilo
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Soglia per le ombre tosate
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modalità a singola scheda, schede verticali
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modalità a singola scheda
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Interfaccia compatta
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Al termine dell'elaborazione della coda
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Inserire un percorso oppure nulla (per non avere suoni). Con Windows si può usare "SystemDefault", "SystemAsterisk" ecc. per i suoni di sistema.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Al termine delle operazioni di modifica
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;dopo un tempo in secondi
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Finestra di dettaglio quadrata (più rapida)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Cartella delle immagini all'avvio
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigatore di file
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestione colore
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Generale
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Elaborazione immagine
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opzioni di salvataggio
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Suoni
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Dimensione delle miniature
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Pannello Strumenti:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Utilizza le icone anziché il testo nelle schede
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Nascondi la barra di scorrimento verticale
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copia i dati IPTC/XMP non modificati nel file sviluppato (qualora si etichetti con un altro programma)
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usa tema di sistema
|
||
PREFERENCES_VIEW;Bilanciamento del bianco del dispositivo di uscita (monitor, TV, proiettore...)
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Flusso di lavoro
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parametri da copiare
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profili di sviluppo
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Profili di sviluppo
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carico i parametri di sviluppo...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parametri da caricare
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parametri da incollare
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizzato
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Da file
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Ultima foto
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Ultimo salvato
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilo
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvo i parametri di sviluppo...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parametri da salvare
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia il profilo corrente negli appunti\n<b>Ctrl-click</b> per selezionare i parametri da copiare
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carica profilo da file\n<b>Ctrl-click</b> per selezionare i parametri da caricare
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Incolla il profilo dagli appunti\n<b>Ctrl-click</b> per selezionare i parametri da incollare
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salva il profilo corrente\n<b>Ctrl-click</b> per selezionare i parametri da salvare
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Interpolazione pixel difettosi...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Correzione AC...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Applicazione Dark-Frame...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Decodifica del file raw...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicizzazione...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Uniformazione del verde...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Riduzione rumore a Bande...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Caricamento delle miniature...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Caricamento dell'immagine...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Caricamento del file JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Caricamento del file PNG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Caricamento del file TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Elaborazione dell'immagine...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Profilo di sviluppo salvato
|
||
PROGRESSBAR_READY;Pronto.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvataggio del file JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvataggio del file PNG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvataggio del file TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Istantanea aggiunta
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profilo modificato nel navigatore
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Lunghezza focale
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Obiettivo
|
||
QINFO_NOEXIF;Dati Exif non disponibili.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Aggiungi automaticamente un suffisso se il file esiste già
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato file
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualità JPEG
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;file JPEG
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressione PNG
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;file PNG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Metti in cima alla coda di sviluppo
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Metti in fondo alla coda di sviluppo
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Inserisci nella coda di sviluppo
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salva subito
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Salva i parametri di elaborazione assieme all'immagine
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Sottocampionamento
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Migliore Compressione
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Bilanciato
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Migliore Qualità
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Migliore Compressione: 4:1:1\nBilanciato: 4:2:2\nMigliore Qualità: 4:4:4
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;file TIFF
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF non compresso
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Il file verrà chiamato
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Tasto destro del mouse per ripristinare\nla posizione di questi tre cursori
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Basso-Sinistra
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Basso-Destra
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Basso
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Tieni premuto <b>Maiuscolo</b> per muovere un singolo punto di controllo.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Alto-Sinistra
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Alto-Destra
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Alto
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Ritaglia selezione <b>(scorciatoia: C)</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Strumento mano <b>(scorciatoia: N)</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Seleziona una linea dritta <b>(scorciatoia: S)</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bilanciamento del bianco puntuale <b>(scorciatoia: W)</b>
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Blu
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correzione Aberrazioni Cromatiche
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Rosso
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Canale Blu
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Canale Verde
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Miscelatore Canali
|
||
TP_CHMIXER_RED;Canale Rosso
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberrazioni Cromatiche
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Rifletti orizzontalmente
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Ruota a sinistra
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Ruota a destra
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Rifletti verticalmente
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adattamento luminanza (cd/m2)
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminanza assoluta dell'ambiente della scena\n(normalmente 2000cd/m2)
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adattamento luminanza (cd/m2)
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminanza assoluta dell'ambiente di visualizzazione\n(normalmente 16cd/m2)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tutto
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Chiarezza + Croma (JC)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Chiarezza + Saturazione (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillanza + Pienezza (QM)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Scegli un sottoinsieme o tutti i parametri
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillanza (Q)
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;La Brillanza in CIECAM02 prende in considerazione la luminosità del bianco ed è diversa da quella in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Croma (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Pienezza (M)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;La Pienezza in CIECAM02 è diversa da quella in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturazione (S)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;La Saturazione in CIECAM02 è diversa da quella in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Il Croma in CIECAM02 è diverso da quello in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;Adattamento CAT02
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Contrasto (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contrasto (Q)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrasto per il cursore Q in CIECAM02; è diverso da quello in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrasto per il cursore J in CIECAM02; è diverso da quello in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Curva Tono 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Mostra l'istogramma di L (Lab) prima di CIECAM02.\nSe “Mostra gli istogrammi di uscita CIECAM02 nelle curve” è abilitato, mostra gli istogrammi di J o Q dopo CIECAM02.\n\nJ e Q non sono mostrati nel pannello Istogramma.\n\nPer l'output finale fare riferimento al pannello Istogramma
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva Tono 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Stesso utilizzo della Curva Tono 2 di Esposizione
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva Colore
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Regola Croma, Saturazione o Pienezza.\nL'Istogramma mostra la Cromaticità (Lab) prima di CIECAM02.\nSe “Mostra gli istogrammi di uscita CIECAM02 nelle curve” è abilitato, l'Istogramma mostra C, s e M dopo CIECAM02.\nC, s e M non sono mostrati direttamente nel pannello Istogramma.\nPer l'output finale fare riferimento al pannello Istogramma
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE;Mostra gli istogrammi di uscita CIECAM02 nelle curve
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quando abilitato, gli istogrammi nelle curve CIECAM02 mostrano valori e intervalli approssimati di J o Q, e C o s o M dopo le regolazioni CIECAM02.\nQuesta selezione non ha effetto nel pannello Istogramma principale.\n\nQuando disabilitato, gli istogrammi nelle curve CIECAM02 mostrano i valori Lab, come sono prima delle regolazioni CIECAM02.
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Se abilitato (raccomandato), RT calcola un valore ottimale, che sarà utilizzato da CAT02, e anche per l'intero CIECAM02.\nDisabilitare per impostare il valore manualmente (sono raccomandati valori superiori a 65).
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Quantità di Trasformazione di Adattamento Cromatico CIE 2002\nSe barri la casella "<i>Automatico</i>", RT tenterà di trovare il valore migliore
|
||
TP_COLORAPP_EQUAL;Uguale
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT;Controllo Gamut (Lab)
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Consenti il controllo gamut nella modalità Lab
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Tinta (h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Tinta (h) - angolo tra 0° e 360°
|
||
TP_COLORAPP_LABEL;Modello di Aspetto Colore CIE 2002
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Regolazioni Immagine
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Caratteristiche della scena
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Caratteristiche della visualizzazione
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Chiarezza (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;La Chiarezza in CIECAM02 è diversa da quella in Lab e RGB
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;Modello del Punto di Bianco
|
||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nPer la scena viene usato il Bilanciamento del Bianco di RT, CIECAM02 è impostato a D50, il bianco del dispositivo di uscita utilizza il valore impostato nelle Preferenze.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nLe impostazioni di Bilanciamento del Bianco di RT sono utilizzate da CAT02 e il bianco del dispositivo di uscita utilizza il valore impostato nelle preferenze.
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO;Protezione rossi e incarnato
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protezione dei toni rossi e dell'incarnato (cursori e curve)
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Nitidezza, Contrasto per livelli di Dettaglio, Microcontrasto e Rimozione aloni contrastati con Q/C
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Nitidezza, Contrasto per livelli di dettaglio, Microcontrasto e Rimozione aloni contrastati useranno CIECAM02 se abilitato.
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Ambiente
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Medio
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Scuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Fioco
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Estremamente Scuro (Pieghevole)
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Cambia toni e colori per tenere conto delle condizioni di visualizzazione del dispositivo di uscita\n\n<b>Medio:</b> Ambiente mediamente illuminato (standard)\nL'immagine non verrà modificata.\n\n<b>Fioco:</b> Ambiente fioco (TV)\nL'immagine diverrà leggermente più scura\n\n<b>Scuro:</b> Ambiente scuro (proiettore)\nL'immagine diventerà più scura\n\n<b>Estremamente Scuro:</b> Ambiente buio (Pieghevole)\nL'immagine diventerà molto più scura.
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Ambiente scuro
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Si può utilizzare nel caso in cui l'immagine ha bordi scuri
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillanza
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Pienezza
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Modo Curva 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Modo Curva 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Modo Curva Croma
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Chiarezza
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturazione
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Tone-mapping con Brillanza (Q) CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Se questa opzione è disabilitata, il Tone Mapping è eseguito nello spazio Lab.\nSe l'opzione è abilitata, il Tone Mapping è fatto usando CIECAM02.\nLo strumento Tone Mapping (Lab/CIECAM02) deve essere abilitato affinché questa impostazione abbia effetto.
|
||
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
|
||
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Rapporto fisso:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regola delle diagonali
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Passaporto Biometrico
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Fotogramma
|
||
TP_CROP_GTGRID;Griglia
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Media armonica 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Media armonica 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Media armonica 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Media armonica 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Nessuna
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regola dei terzi
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo di guida:
|
||
TP_CROP_H;A
|
||
TP_CROP_LABEL;Ritaglia
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Seleziona Area
|
||
TP_CROP_W;L
|
||
TP_CROP_X;X
|
||
TP_CROP_Y;Y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Autoselezione
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Fotogramma di Fondo (Dark-Frame)
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Elimina Margini (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Raggio
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Soglia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominanza
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Riduzione Rumore (solo immagini raw)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Dettaglio di Luminanza
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminanza
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrasto per livelli di dettaglio (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Estesissimo
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrasto-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrasto+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finissimo
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Soglia
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_DISTORTION_AUTO; Autocorrezione Distorsione
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Sperimentale) Corregge la distorsione delle ottiche automaticamente per alcune fotocamere (M4/3, alcune compatte, ecc.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsione
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Blocco ai Bordi
|
||
TP_EPD_LABEL;Tone Mapping (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Iterazioni di Ribilanciamento
|
||
TP_EPD_SCALE;Scala
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Forza
|
||
TP_EPD_TOOLTIP;Il Tone Mapping è possibile in modalità Lab (standard) o CIECAM02.\n\nPer utilizare il Tone Mapping CIECAM02 abilita quste impostazioni: \n 1. CIECAM02\n 2. Algoritmo="Brillanza + Pienezza (QM)"\n 3. "Tone-mapping con Brillanza Q CIECAM"
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Punti Bianco e Nero del Raw
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Livelli automatici
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Commuta l'esecuzione dei livelli automatici per impostare automaticamente i valori dei parametri in base all'analisi dell'immagine
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Livello del nero
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Tosa
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;La frazione di pixel da tosare nell'operazione di livelli automatici
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Soglia di Recupero Alteluci
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Recupero Alteluci
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Recupero Ombre
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrasto
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva Tono 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva Tono 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Fare riferimento alla seguente sezione del manuale per capire come ottenere i risultati migliori con le doppie curve:\nScheda Esposizione > Esposizione > Curva Tono
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensazione Esposizione
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizione
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturazione
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Pellicola
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Tipo Curva 1
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Tipo Curva 2
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Fusione Saturazione/Valore
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Standard
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Standard Pesata
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Autoselezione
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Raggio di sfocamento
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Modalità di sfocamento
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Orizzontale
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Oriz.
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Verticale
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Fotogramma di Campo (Flat-Field)
|
||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||
TP_GAMMA_FREE;Gamma libero
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Punto del gamma a posteriori
|
||
TP_GAMMA_SLOP;Pendenza (lineare)
|
||
TP_HLREC_BLEND;Fusione
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Fusione in CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Propagazione di crominanza
|
||
TP_HLREC_LABEL;Ricostruzione Alteluci
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recupero di Luminanza
|
||
TP_HLREC_METHOD;Metodo:
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canale HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizzatore HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Miscela le alteluci ICC con matrix
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Abilita per recuperare le alteluci bruciate quando usi profili ICC basati su LUT
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Qualsiasi file
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;File profili ICC
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Predefinito della fotocamera o ICC
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Utilizza i profili colore di ingresso DCP o ICC di RawTherapee specifici per la fotocamera. Questi profili sono più precisi dei semplici matrix. Non sono però disponibili per tutte le fotocamere. Questi profili sono archiviati nelle cartelle /iccprofiles/input e /dcpprofiles e sono recuperati automaticamente in base all'esatta corrispondenza tra nome del file e modello di fotocamera.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Predefinito della fotocamera
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;UUtilizza i semplici color matrix di dcraw, migliorati nella versione di RawTherapee (qualunque sia disponibile in base al modello di fotocamera) o inclusi nel DNG.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizzato
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Seleziona il tuo profilo colore DCP/ICC per la fotocamera
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di ingresso...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Incorporato, se disponibile
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Utilizza il profilo colore incluso nei file non-raw
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Nessun profilo
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Non applicare un profilo colore. Da utilizzare solo in casi particolari.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profilo di ingresso
|
||
TP_ICM_LABEL;Gestione Colore
|
||
TP_ICM_NOICM;Nessun ICM: uscita in sRGB
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleziona il profilo ICC di uscita...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profilo di Uscita
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Profilo DCP preferito
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Luce Diurna
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Tungsteno
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescente
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salva riferimento per la profilazione
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Usa la curva tono del DCP
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Abilita per utilizzare le curve tono che possono essere contenute nei profili DCP.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profilo di Lavoro
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Riduzione Rumore Puntuale
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Soglia
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Evita il color shift
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Adatta i colori all'interno del gamut dello spazio colore di lavoro\ne applica la correzione Munsell
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Luminosità
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING;Viraggio B&W
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Con l'opzione <b>Viraggio B&W</b> abilitata, la Cromaticità Lab e le curve CC, CH e LC non hanno effetto.\nIl Viraggio può essere ottenuto utilizzando le curve <b>a</b> e <b>b</b>.
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticità
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrasto
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva di luminanza
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verde Saturo
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verde Pastello
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Rosso Pastello
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Rosso Saturo
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Blu Saturo
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Blu Pastello
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Giallo Pastello
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Giallo Saturo
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutrale
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Opaco
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastello
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturo
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticità C=f(C).\nIstogramma della Cromaticità prima delle reglazioni Curva.\nPer l'output finale fare riferimento al pannello Istogramma
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticità a seconda della tonalità
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminanza a seconda della cromaticità
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminanza Lab L=f(L).\nIstogramma di L prima delle regolazioni Curva Lab.\nPer l'output finale fare riferimento al pannello Istogramma
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Regolazioni Lab
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Limita LC ai toni rossi e all'incarnato
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Se abilitato, la Curva LC (Luminanza a seconda dela cromaticità) è limitata ai toni rossi e dell'incarnato.\nSe disabilitato, ha effetto su tutti i toni
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protezione Toni rossi e dell'incarnato
|
||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Può essere utilizzato con il cursore Cromaticità e la curva CC.
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP; Ritaglio automatico
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Riadatta
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Obiettivo / Geometria
|
||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;File di Correzione dell'Obiettivo
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Profilo di Correzione dell'Obiettivo
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Correzione dell'Aberrazione Cromatica (AC)
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Correzione della Distorsione
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Correzione della Vignettatura
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Riduzione Rumore di Luminanza
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Raggio
|
||
TP_NEUTRAL;Neutrale
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Riporta i controlli dell'esposizione ai valori neutrali
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Orizzontale
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Prospettiva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Verticale
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Uniformazione del verde
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Interpola pixel surriscaldati/guasti
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Pre-elaborazione
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro per rumore a bande
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nessuno presente
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Autocorrezione
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Blu
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Rosso
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Punto del Nero: Rosso
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Livelli del nero
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Punto del Nero: Verde 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Punto del Nero: Blu
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Punto del Nero: Verde 1 (riferimento)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Punto del Bianco: fattore di comp. lineare
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Punto del Bianco: comp. (EV) di protezione alteluci
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Valori del verde uniti
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Limita rumore/artefatti dovuti alla demosaicizzazione
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Effettua la fase di affinamento per DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Numero di iterazioni DCB
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Metodo
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Stadi per soppressione di falsi colori
|
||
TP_RAW_LABEL;Demosaicizzazione
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Applica a:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubico (più graduale)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubico (più definito)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubico
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineare
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Zona ritagliata
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Riquadro delimitato
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Tutta l'immagine
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensione dell'intera immagine:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altezza
|
||
TP_RESIZE_H;A:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Ridimensiona
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Metodo:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Più prossimo (Nearest)
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Scala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Specifica:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Larghezza
|
||
TP_RESIZE_W;L:
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canale
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Curve RGB
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Angolo
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Ruota
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Seleziona una linea dritta
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Alteluci
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Gradualità delle Alteluci
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombre/Alteluci
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrasto Locale
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raggio
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombre
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Gradualità delle Ombre
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordi
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterazioni
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Solo per luminanza
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raggio
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolleranza bordi
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controllo dell'alone
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantità
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Nitidezza (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Metodo
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Definisci solo i bordi
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raggio
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvoluzione RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Smorzamento
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioni
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Soglia
|
||
TP_SHARPENING_TOOLTIP;Aspettati un risultato leggermente diverso quando usato con CIECAM02. Se noti differenze, regola a tuo piacimento.
|
||
TP_SHARPENING_USM;Maschera di contrasto
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontrasto (Lab/CIECAM02)
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matrice 3×3 invece di 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformità
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Evita il color shift
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Incarnato
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Rosso/Viola
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Rosso
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Rosso/Giallo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Giallo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Tonalità a seconda della tinta
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Vividezza
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Toni Pastello
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Lega i toni pastello e saturi
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Proteggi l'incarnato
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Soglia toni pastello/saturi
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Soglia Saturazione
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;L'asse verticale rappresenta i toni pastello alla base e i toni saturi in cima.\nL'asse orizzontale rappresenta l'intervallo di saturazione.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Peso della transizione pastello/saturi
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Toni Saturi
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantità
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centra X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centra Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correzione Vignettatura
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raggio
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Potenza
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatico
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotocamera
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Nuvoloso
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizzato
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Luce Diurna (soleggiato)
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Luce Diurna
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Bianco Freddo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Bianco
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Bianco Caldo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Luce Diurna
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Bianco Chiaro
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulatore di Luce Diurna
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Bianco Freddo Deluxe
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescente
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Tinta
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Bilanciamento del bianco
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lamp
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Metodo
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Ombra
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Dimensione:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punto BB manuale
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsteno
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Dettaglio
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normale
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Anteprima
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Scala
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Piccola
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Apri (nuova) finestra di dettaglio
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Ingrandimento al 100% <b>(scorciatoia: 1)</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Adatta allo schermo <b>(scorciatoia: F)</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Ingrandisci <b>(scorciatoia: +)</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Rimpicciolisci <b>(scorciatoia: -)</b>
|
||
finale in una cartella chiamata\n"<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||
immagine finale in una cartella chiamata\n"<i>/home/mario/foto/sviluppate/31-10-2010</i>", scrivi:\n<b>%p2/sviluppate/%d1/%f</b>
|
||
#00 Italian
|
||
#01 UTF-8(unix mode)
|
||
#02 19-01-2008 v2.3 breek
|
||
#03 01-11-2008 v2.4 pantaraf, chelidon, roberto
|
||
#04 26-08-2011 v3.0 joker, chelidon, ffsup2
|
||
#05 31-08-2011 v4.0 chelidon, ffsup2
|
||
#06 29-01-2013 v4.0 crx
|
||
#07 Inserire una nota con la data ad ogni modifica per maggiore chiarezza.
|
||
#08 IMPORTANTE: Contribuisci sul forum di rawtherapee nella pagina di localizzazione italiana se trovi errori http://www.rawtherapee.com/forum/viewtopic.php?p=3354
|
||
#PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietario (più rapido e di migliore qualità)
|
||
#PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minore impatto sul disco)
|
||
#PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato delle miniature precaricate
|
||
#TP_COARSETRAF_DEGREE;ELIMINATO Angolo:
|
||
#TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ELIMINATO Canale "a"
|
||
#TP_COLORBOOST_AMOUNT;ELIMINATO Quantità
|
||
#TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;ELIMINATO Previeni tosaggio dei colori
|
||
#TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ELIMINATO Canale "b"
|
||
#TP_COLORBOOST_CHANNEL;ELIMINATO Canale
|
||
#TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ELIMINATO separati
|
||
#TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;ELIMINATO Abilita limitatore di saturazione
|
||
#TP_COLORBOOST_LABEL;ELIMINATO Potenziamento colore
|
||
#TP_COLORBOOST_SATLIMIT;ELIMINATO Limite di saturazione
|
||
#TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;ELIMINATO Sensibile ai bordi
|
||
#TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;ELIMINATO Tolleranza bordi
|
||
#TP_COLORDENOISE_LABEL;ELIMINATO Riduzione Rumore di Crominanza
|
||
#TP_COLORDENOISE_RADIUS;ELIMINATO Raggio
|
||
#TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;ELIMINATO Blu-Giallo
|
||
#TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;ELIMINATO Verde-Magenta
|
||
#TP_COLORSHIFT_LABEL;ELIMINATO Spostamento Colore
|
||
#TP_DETAIL_AMOUNT;ELIMINATO Quantità
|
||
#TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;ELIMINATO Contrasto-
|
||
#TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;ELIMINATO Contrasto+
|
||
#TP_EQUALIZER_FINEST;ELIMINATO finissima
|
||
#TP_EQUALIZER_LABEL;ELIMINATO Equalizzatore Wavelet
|
||
#TP_EQUALIZER_LARGEST;ELIMINATO estesissima
|
||
#TP_EQUALIZER_NEUTRAL;ELIMINATO Neutro
|
||
#TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;ELIMINATO Curva di tono
|
||
#TP_EXPO_AFTER; ELIMINATO Dopo l'interpolazione (prima della conversione RGB)
|
||
#TP_HSVEQUALIZER1;ELIMINATO Rosso
|
||
#TP_HSVEQUALIZER2;ELIMINATO Giallo
|
||
#TP_HSVEQUALIZER3;ELIMINATO Lime
|
||
#TP_HSVEQUALIZER4;ELIMINATO Verde
|
||
#TP_HSVEQUALIZER5;ELIMINATO Ciano
|
||
#TP_HSVEQUALIZER6;ELIMINATO Blu
|
||
#TP_HSVEQUALIZER7;ELIMINATO Viola
|
||
#TP_HSVEQUALIZER8;ELIMINATO Magenta
|
||
#TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;ELIMINATO Il profilo applica il Gamma
|
||
#TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;ELIMINATO Previeni tosaggio dei colori
|
||
#TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;ELIMINATO Abilita limitatore della saturazione
|
||
#TP_LABCURVE_SATLIMIT;ELIMINATO Limite di saturazione
|
||
#TP_LABCURVE_SATURATION;ELIMINATO Saturazione
|
||
#TP_RESIZE_DOWNSCALEB;ELIMINATO Riduzione (più accurata)
|
||
#TP_RESIZE_DOWNSCALEF;ELIMINATO Riduzione (più rapida)
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|