1368 lines
91 KiB
Plaintext
1368 lines
91 KiB
Plaintext
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Версия
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Авторы
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Лицензия
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Примечания к выпуску
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Заставка
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||
BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Кривые
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Кривая
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвольный
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Темные тона
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Света
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Светлые тона
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Мин/Макс контрольные точки
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Управляющая 3d-сетка
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Параметрический
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Тени
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущую кривую в буфер обмена
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Вставить кривую из буфера обмена
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Тип:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Редактор
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Камера
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Коменсация экспозиции (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Тип фильтра
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Включить фильтры метаданных
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Выделить все / Снять выделение
|
||
EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Пропустить Удаление цифрового шума
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Пропустить Подавление ореолов
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Пропустить Подавление шума
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Пропустить Контраст в зависимости от детализации
|
||
EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Пропустить подавление яркостного шума
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Пропустить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Пропустить [raw] Коррекцию хроматических аберраций
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Пропустить [raw] Подавление ложных цветов
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Пропустить [raw] шаги DCB-расширения
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Пропустить [raw] DCB-проходы
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Пропустить [raw] Темновой кадр
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Пропустить [raw] Плоское поле
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Пропустить [raw] Уравновешивание зеленого
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Пропустить [raw] Фильтр линейного шума
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Пропустить Контурное повышение резкости
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Пропустить Повышение резкости
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Пропустить Микроконтраст
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Пропустить настройки теней/пересветов (выс.качества)
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Настройки быстрого экспорта</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Настроки быстрого экспорта помогают экономить время и ресурсы, затрачиваемые на установку настроек обработки и запускать очередь обработки, используя вместо этого настройки быстрого экспорта. Этот метод рекоммендуется для быстрого создания изображений с низким разрешением, когда скорость обработки в приоритете или когда нужно отмасштабировать одно или несколько изображений без внесения изменений в их сохраненные параметры обработки.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Максимальная высота:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Максимальная ширина:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Поставить в очередь для быстрого экспорта
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Методика демозаики
|
||
EXPORT_RESIZEMETHOD;Методика изменения размера
|
||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;в очереди обработки
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Добавить/удалить шаблоны...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Применить - частично
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темновой кадр
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Авто плоское поле
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Нажмите кнопку мыши чтобы перейти к выбранному каталогу
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Введите путь для перехода.\n<b>Ctrl-O</b> для перехода на диалог ввода текста.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (в обозревателе файлов) для перехода;\n\nЯрлыки путей:\n <b>~</b> - домашняя папка пользователя\n <b>!</b> - папка пользователя с изображениями
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Удалить из кэша - полностью
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Удалить из кэша - частично
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Кэш
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Текущее имя:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Темновой кадр
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Вы уверены, что хотите удалить %1 выделенных файлов, включая обработанные версии?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Создание собственного профиля
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Открыть с помощью
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Плоское поле
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в папку темных кадров
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Переместить в папку с файлами плоских полей
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Программа просмотра в Windows по умолчанию (обрабатывающая очереди)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Пометка: нет
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Пометка: Красным
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Пометка: Желтым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Пометка: Зеленым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Пометка: Синим
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Пометка: Фиолетовым
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Цветовая пометка
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Скопировать в...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Действия с файлами
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Переместить в...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Поставить в очередь (Быстрый экспорт)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Обработка операций профиля
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Удалить из файловой системы и результатов пакетной обработки
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Удалить
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Очистить поисковой запрос
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Введите часть искомого имени файла.\n<b>Ctrl-F</b> для переключения на диалог поиска текста (в Обозревателе файлов).\n<b>Enter</b> для начала поиска.
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Найти:
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Выбрать темновой кадр...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Выбрать плоское поле...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Показать изображения, отмеченные Красным.\nГорячая клавиша: <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Показать изображения, отмеченные Желтым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Показать изображения, отмеченные Зеленым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Показать изображения, отмеченные Синим.\nГорячая клавиша: <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Показать изображения, отмеченные Фиолетовым.\nГорячая клавиша: <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Показать измененные изображения.\nГорячая клавиша: <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Показать не измененные изображения.\nГорячая клавиша: <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Показать EXIF <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Показать недавно сохраненные изображения.\nГорячая клавиша: <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Показать не недавно сохраненные изображения.\nГорячая клавиша: <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Показать изображения без цветовой метки.\nГорячая клавиша: <b>Alt-`</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Автоматически запускать обработку если есть что обрабатывать
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Использовать шаблон:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
||
GENERAL_ABOUT;О программе
|
||
GENERAL_AFTER;После
|
||
GENERAL_BEFORE;До
|
||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||
GENERAL_ENABLED;Включено
|
||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||
GENERAL_FILE;Файл
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Высокое качество
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
||
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
||
GENERAL_NA;Н/Д
|
||
GENERAL_NONE;Нет
|
||
GENERAL_NO;Нет
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Портретный
|
||
GENERAL_SAVE;Сохранить
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(не менялось)
|
||
GENERAL_WARNING;Внимание
|
||
GENERAL_YES;Да
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Показать/скрыть панель отображения RGB\nНажмите правую кнопку мыши на предпросмотре изображения, чтобы заблокировать/разблокировать его
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Переключить полную или отмасштабированную гистограмму
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Показать/скрыть Raw гистограмму
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTORY_CHANGED;Изменено
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена
|
||
HISTORY_LABEL;История
|
||
HISTORY_MSG_1;Фото загружено
|
||
HISTORY_MSG_2;Профиль загружен
|
||
HISTORY_MSG_3;Профиль изменён
|
||
HISTORY_MSG_4;Просмотр истории
|
||
HISTORY_MSG_5;Яркость
|
||
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||
HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
||
HISTORY_MSG_10;Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка
|
||
HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_14;Освещенность: Яркость
|
||
HISTORY_MSG_15;Освещенность: Контраст
|
||
HISTORY_MSG_16;Освещенность: Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_17;Освещенность: Сжатие светов
|
||
HISTORY_MSG_18;Освещенность: Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_19;Освещенность: Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_20;Резкость
|
||
HISTORY_MSG_21;Радиус резкости
|
||
HISTORY_MSG_22;Величина резкости
|
||
HISTORY_MSG_23;Порог резкости
|
||
HISTORY_MSG_24;Резкость: Только контуры
|
||
HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения контуров
|
||
HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения контуров
|
||
HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом
|
||
HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина ореола
|
||
HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод
|
||
HISTORY_MSG_30;Деконволюция: Радиус
|
||
HISTORY_MSG_31;Деконволюция: Значение
|
||
HISTORY_MSG_32;Деконволюция: Ослабление
|
||
HISTORY_MSG_33;Деконволюция: Повторов
|
||
HISTORY_MSG_34;ПКО корректирует искажения
|
||
HISTORY_MSG_35;ПКО корректирует виньетирование
|
||
HISTORY_MSG_36;ПКО корректирует ХА
|
||
HISTORY_MSG_37;Усиление цвета
|
||
HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
|
||
HISTORY_MSG_39;Цветовая температура
|
||
HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок
|
||
HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Удаление шума
|
||
HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума
|
||
HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ
|
||
HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света"
|
||
HISTORY_MSG_51;Подъём светов
|
||
HISTORY_MSG_52;Подъём теней
|
||
HISTORY_MSG_53;Уровень светов
|
||
HISTORY_MSG_54;Уровень теней
|
||
HISTORY_MSG_55;Локальный контраст
|
||
HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней
|
||
HISTORY_MSG_57;Грубый поворот
|
||
HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали
|
||
HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали
|
||
HISTORY_MSG_60;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_61;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики
|
||
HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана
|
||
HISTORY_MSG_64;Кадрирование
|
||
HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА
|
||
HISTORY_MSG_66;Восстановление светов
|
||
HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_72;Виньетирование
|
||
HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы
|
||
HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
||
HISTORY_MSG_82;Изменён профиль
|
||
HISTORY_MSG_83;Высококачественные тени/света
|
||
HISTORY_MSG_84;Коррекция перспективы
|
||
HISTORY_MSG_85;Профиль коррекции объектива
|
||
HISTORY_MSG_86;Вейвлет эквалайзер
|
||
HISTORY_MSG_87;Импульсное подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_88;Импульсное ПШ: порог
|
||
HISTORY_MSG_89;Подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_90;ПШ - яркость
|
||
HISTORY_MSG_91;ПШ - цветность
|
||
HISTORY_MSG_92;ПШ - гамма
|
||
HISTORY_MSG_93;Контраст по уровням детализации: значение
|
||
HISTORY_MSG_94;Контраст по уровням детализации
|
||
HISTORY_MSG_95;Насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_96;Кривая 'a'
|
||
HISTORY_MSG_97;Кривая 'b'
|
||
HISTORY_MSG_98;Демозаика
|
||
HISTORY_MSG_99;Фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
HISTORY_MSG_100;RGB насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Цветовой тон
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Насыщенность
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Яркость
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Эквалайзер
|
||
HISTORY_MSG_105;Подавление ореолов
|
||
HISTORY_MSG_106;Подавление ореолов: радиус
|
||
HISTORY_MSG_107;Подавление ореолов: порог
|
||
HISTORY_MSG_108;Порог компрессии засветов
|
||
HISTORY_MSG_109;Изменение размера выбранной рамки
|
||
HISTORY_MSG_110;Изменение размера относится к
|
||
HISTORY_MSG_111;Избегать сдвига цвета
|
||
HISTORY_MSG_112;Ограничитель насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_113;Предел насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_114;Проходы DCB
|
||
HISTORY_MSG_115;Проходы ложного цвета
|
||
HISTORY_MSG_116;Расширенная DCB
|
||
HISTORY_MSG_117;Коррекция красных ХА
|
||
HISTORY_MSG_118;Коррекция синих ХА
|
||
HISTORY_MSG_119;Линейное уменьшение шума
|
||
HISTORY_MSG_120;Порог равновесия зеленого
|
||
HISTORY_MSG_121;Авто ХА
|
||
HISTORY_MSG_122;Авто темновой кадр
|
||
HISTORY_MSG_123;Файл темнового кадра
|
||
HISTORY_MSG_124;Линейная корр. экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_125;Коррекция экспозиции сохраняет HL
|
||
HISTORY_MSG_126;Файл плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_127;Авто выбор плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_128;Радиус размытия плоского поля
|
||
HISTORY_MSG_129;Тип размыти яплоского поля
|
||
HISTORY_MSG_130;Авто искажения
|
||
HISTORY_MSG_131;Подавление яркостного шума
|
||
HISTORY_MSG_132;Подавление цветового шума
|
||
HISTORY_MSG_133;Гамма
|
||
HISTORY_MSG_134;Положение гаммы
|
||
HISTORY_MSG_135;Свободная гамма
|
||
HISTORY_MSG_136;Наклонная гамма
|
||
HISTORY_MSG_137;Уровень черного зеленый 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Уровень черного красный
|
||
HISTORY_MSG_139;Уровень черного синий
|
||
HISTORY_MSG_140;Уровень черного зеленый 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Уровень черного зеленые вместе
|
||
HISTORY_MSG_142;Повышение резкости контуров - Проходы
|
||
HISTORY_MSG_143;Повышение резкости контуров - Количество
|
||
HISTORY_MSG_144;Микроконтраст - Количество
|
||
HISTORY_MSG_145;Microcontrast - Равномерность
|
||
HISTORY_MSG_146;Повышение резкости контуров
|
||
HISTORY_MSG_147;Повышение резкости контуров - Только освещенность
|
||
HISTORY_MSG_148;Микроконтраст
|
||
HISTORY_MSG_149;Микроконтраст - матрица 3x3
|
||
HISTORY_MSG_150;После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
HISTORY_MSG_151;Резонанс
|
||
HISTORY_MSG_152;Резонанс - Пастельные тона
|
||
HISTORY_MSG_153;Резонанс - Насыщенные тона
|
||
HISTORY_MSG_154;Резонанс - Сохранять оттенки кожи
|
||
HISTORY_MSG_155;Резонанс - Избегать смещения цветов
|
||
HISTORY_MSG_156;Резонанс - Соединить пастельные и насыщенные тона
|
||
HISTORY_MSG_157;Резонанс - Уровень пастельных/насыщенных
|
||
HISTORY_MSG_158;Интенсивность
|
||
HISTORY_MSG_159;Учет контуров
|
||
HISTORY_MSG_160;Масштаб
|
||
HISTORY_MSG_161;Перевзвешивание проходов
|
||
HISTORY_MSG_162;Тональная компрессия
|
||
HISTORY_MSG_163;Кривая RGB - R
|
||
HISTORY_MSG_164;Кривая RGB - G
|
||
HISTORY_MSG_165;Кривая RGB - B
|
||
HISTORY_MSG_166;Нейтральные уровни
|
||
HISTORY_MSG_167;Ч/Б тонирование
|
||
HISTORY_MSG_168;'Цц' кривая
|
||
HISTORY_MSG_169;'Цо' кривая
|
||
HISTORY_MSG_170;Резонанс - кривая
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
||
HISTORY_SETTO;Установить в
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
||
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Выход
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Полный экран
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Поместить текущее изображение в очередь на обработку <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Сохранить как...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Сохранить текущее изображение <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Показать/скрыть все боковые панели <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Очередь пакетной обработки <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Редактор
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Редактор <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Проводник <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние папки
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный каталог в диалоге "Настройки".
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Имя файла не указано!
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Ошибка при сохранении изображения
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Для выполнения этой команды нужно, чтобы все выбранные изображения сперва были обработан в очереди.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Навигатор
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Основные
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Цвет
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-C</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Детализация
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-D</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Проявка
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Экспорт
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-E</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Фильтр
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Метаданные
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-M</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-R</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Метки
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Горячая клавиша: <b>Alt-T</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Д|П
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Фоновый цвет предпросмотра: <b>Как в теме</b>\nГорячая клавиша: <b>8</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Фоновый цвет предпросмотра: <b>Черный</b>\nГорячая клавиша: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Фоновый цвет предпросмотра: <b>Белый</b>\nГорячая клавиша: <b>0</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Забокировать</b> / <b>Разблокировать</b> <b>предыдущий</b> вид\n\n<b>Забокировать</b>: сохраняет <b>предыдущий</b> вид неизменным.\nПолезно для оценки общего эффетка от применения нескольких инструментов.\nК тому же, сравнения могут быть произведены на любом состоянии истории\n\n<b>Разблокировать</b>: <b>предыдущий</b> вид будет следовать сразу за <b>следующим</b>, показывая состояние изображения до применения текущего инструмента.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Просмотреть <b>канал синего</b>.\nГорячая клавиша: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Просмотреть <b>Маску резкости</b>.\nГорячая клавиша: <b>Shift-F</b>\n\nБолее точна на изображениях с небольшой глубиной резкости, малым шумом и на большом зуме отображения\n\nДля улучшения определения на шумных изображениях используйте на маленьком зуме 10-30%\n\nПредпросмотр просчитывается медленнее со включенной маской резкости.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Preview the <b>канал зеленого</b>.\nГорячая клавиша: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Просмотреть <b>Световую составляющую</b>.\nГорячая клавиша: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Просмотреть <b>канал красного</b>.\nГорячая клавиша: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Показать/скрыть левую панель <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Показать/скрыть правую панель <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Показать/скрыть верхнюю панель <b>Shift-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Порог
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Включить режим "до/после" <b>B</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = н/д
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = н/д
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = н/д
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = н/д
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = н/д
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = н/д
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = н/д
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Ширина = %1, Высота = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = н/д, y = н/д
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>не-raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудут использованы значения по умолчанию.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;Профиль по умолчанию для <b>raw снимков</b> не найден или не установлен.\n\nПожалуйста, проверьте папку с профилями, она может отсутствовать или быть повреждена.\n\nБудут использованы значения по умолчанию.
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Смешение каналов
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Цветовой сдвиг
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Автозаполнение
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Авто выбор темнового кадра
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Файл темнового кадра
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Подавление ореолов
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Настройки детализации
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Подавление шумов
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Контраст в зависимости от детализации
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Тональная компрессия
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Всё
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Авто выбор ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Радиус размытия ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Тип размытия ПП
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Файл плоского поля (ПП)
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Восстановление пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Сила восстановления пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Порог восстановления пересветов
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV Эквалайзер
|
||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Выходная гамма
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Подавление импульсного шума
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривые в пространстве Lab
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Перспектива
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного канала
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Применить фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр полосообразного шума
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Автоматическая коррекция ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;Синие ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;Красные ХА
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Уровень черного
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Линейный корр. коэфф. точки белого Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Сохраняющая HL Raw white point HL preserving corr. (EV)
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Настройки Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Применить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Применить улучшающий подход DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Количество проходов DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Методика демозаики
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Шагов демозаичного подавления ложных цветов:
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Кривые RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Края
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Микроконтраст
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Резонанс
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Вейвлет эквалайзер
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
||
PREFERENCES_ADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Автоматически использовать профиль основного монитора операционной системы
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Поведение
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Исполняемый (или скриптовой) файл, вызываемый, когда для изображения должен быть сгенерирован новый профиль обработки.\nПередаваемые командной строкой параметры для предоставления возможности создания профиля обработки на основе правил:\n[путь к raw/JPG] [путь к профилю обработки по умолчанию] [f-число] [выдержка в сек.] [фокусное расст. в мм] [ISO] [объектив] [камера]
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Путь к исполняемому файлу
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Создание собственного профиля обработки
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Кисть обрезки наложения
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Найден
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;снимки
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;шаблоны
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Темновой кадр
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Формат даты
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Каталог размещения темновых кадров
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу)
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Тип редактора
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Однорядная панель обозревателя файлов (отключите для экранов с низким разрешением)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Найден
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Папка с файлами плоских полей
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;снимки
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;шаблоны
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Каталог установки GIMP
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию
|
||
PREFERENCES_HINT;Подсказка
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Гистограмма на левой панели
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Показывать встроенную в Raw миниатюру если она обнаружена
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Настройки локализации ОС
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Группа "Открыть с"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;ГРуппа "Действия с файлами"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Группа "Цветовая пометка"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Группа "Действия с профилем обработки"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Группа "Рейтинг"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Настройки контекстного меню
|
||
PREFERENCES_METADATA;Метаданные
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Режим многих вкладок, на втором мониторе (если возможно)
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать имена файлов поверх миниатюр
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Перезаписывать существующие выходные файлы
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Увеличение скорости панорамирования
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Коэффициент
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль обработки
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля обработки
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль обработки в кэше
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль обработки в одном каталоге с исходным файлом
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Выбрать шрифт
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему
|
||
PREFERENCES_SET;Установить
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Добавить компенсацию выдержки
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Показать выбор профиля обработки
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Режим с одной вкладкой редактирования, вертикальные вкладки
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Одна вкладка
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Тонкий интерфейс
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Пакетная обработка завершена
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Либо введите имя файла, либо оставте пустым (без звука). В Windows можно использовать "SystemDefault", "SystemAsterisk" и т.д. для системных звуков.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Обработка в редакторе завершена
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;после, секунд
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Квадратное окно подробностей (быстро)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Звуки
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Панель инструментов:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Использовать в закладках иконки вместо текста
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Спрятать вертикальную полосу прокрутки
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Скопировать IPTC/XMP в неизменном виде в выходной файл (если используете внешние программы каталогизации)
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Использовать системную тему оформления
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Параметры для копирования
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили обработки
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Профиль обработки
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль обработки...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Параметры для загрузки
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Параметры для вставки
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Из файла
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр.
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль обработки...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Параметры для сохранения
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Битые пиксели...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Коррекция ХА...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;Темновой кадр...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Линейное удаление шума...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Загрузка миниатюр...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Профиль обработки сохранен
|
||
PROGRESSBAR_READY;Готово.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профиль изменён в браузере
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Фокусное расстояние
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Объектив
|
||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Субдискретизация
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Лучшая компрессия
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Сбалансированно
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Лучшее качество
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Лучшая компрессия: 4:1:1\nСбалансированно: 4:2:2\nЛучшее качество: 4:4:4
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Несжатый TIFF
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Файл будет наименован
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Нажмите правую кнопку мыши для сброса\nпозиции этих трех ползунков
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Нижний левый
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Нижний правый
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Низ
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Зажмите клавишу <b>Shift</b> для перемещения отдельных контрольных точек.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Верхний левый
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Верхний правый
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Верх
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Выравнивание (горячая клавиша: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Синий
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Красный
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Синий
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
|
||
TP_CHMIXER_RED;Красный
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Хроматические аберрации
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;угол:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам контуров
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам конутров
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Биометрический пасспорт
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Рамка
|
||
TP_CROP_GTGRID;Сетка
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Нет
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
|
||
TP_CROP_H;В
|
||
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
||
TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки
|
||
TP_CROP_W;Ш
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Автовыбор
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Темновой кадр
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Подавление ореолов
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Радиус
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Степень
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Цветность
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Гамма
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Подавление шума
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Яркость
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Контраст по уровню деталей
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Крупные
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Мелкие
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Нейтральн
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Автоматическая коррекция дисторсии
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Экспериментально) Автоматическая коррекция дисторсию на некоторых камерах (M4/3, некоторые компактные камеры и т.д.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Определение контуров
|
||
TP_EPD_LABEL;Тональная компрессия
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Перевзвешивание проходов
|
||
TP_EPD_SCALE;Масштаб
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Интенсивность
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Мелкие
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Вейвлет эквалайзер
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Крупные
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Нейтрально
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Точка белого в Raw
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Переключение выполнения Авто уровней для автоматическогй установки параметров на основе анализа изображения
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Часть пикселей, обрезаемая операцией авто уровней
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Порог восстановления светов
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Насыщенность
|
||
TP_EXPO_AFTER; После интерпояции (перед RGB-преобразованием)
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Автоматический выбор
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Радиус размытия
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Тип размытия
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Область
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Вертикальная + Горизонтальная
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;ВЕртикальная
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Плоское поле
|
||
TP_GAMMA_CURV;гамма
|
||
TP_GAMMA_FREE;Свободная гамма
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Выходная гамма
|
||
TP_GAMMA_SLOP;наклонная (линейная)
|
||
TP_HLREC_BLEND;Наложение
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета
|
||
TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости
|
||
TP_HLREC_METHOD;Метод:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Красный
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Жёлтый
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Лимонный
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Зелёный
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Голубой
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Синий
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Фиолетовый
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Пурпурный
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Каналы HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Эквалайзер HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Нейтральный
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Смешивать засветы с матрицей
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Включить восстановление пересветов во время оспользования профилей ICC на основе LUT
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Авто-определенный для конкретной камеры цветовой профиль
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Использовать RawTherapee входящий цветовой профиль DCP или ICC для конкретной камеры. Эти профили более точные, чем обычные матрицы. Доступны не для всех камер. Эти профили хранятся в папках /iccprofiles/input и /dcpprofiles и автоматически выбираются на основе сопоставления имени файла и названия модели камеры.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Использовать простую цветовую матрицу из dcraw, улучшенной версии от RawTherapee (если она доступна для соотв.камеры) или встроенную в DNG.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Выбор собственного файла профиля DCP/ICC для камеры
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Использовать цветовой профиль, встроенный в не-raw файлы
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Без профиля
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Не применять входящий цветовой профиль. Использовать только в особых случаях.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Предпочитаемый профиль DCP
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Дневное
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Вольфрамовое
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Флюоресцентное
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Вспышка
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Подавление импульсного шума
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Порог
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Избегать обрезания цветов
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Избегать сдвига цветов
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Умещать цвета в гамму рабочего цветового пространства и применять коррекцию Манселла
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING;Ч/Б тонирование
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Со включенной опцией <b>Ч/Б тонирование</b>, цветность Lab, кривые Цц и Цо не используются.\nТонирование выполняется с помощью кривых <b>a</b> и <b>b</b>
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Цветность
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Кривая яркости
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Зеленый насыщенный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Зеленый пастельный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Красный пастельный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Красный насыщенный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Синий насыщенный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Синий пастельный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Желтый пастельный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Желтый насыщенный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;ЦЦ
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Нейтральный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Тусклый
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Пастельный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Насыщенный
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Цветность в соответствии с цветностью
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;ЦО
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Цветность в соответствии с оттенком
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Включить органичение насыщенности
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Кривые Lab
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Защита красных тонов и оттенков кожи
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Насыщенность
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
|
||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Файлы коррекции искажений объектива
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Профиль коррекции искажений объектива
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Использовать коррекцию ХА
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Использовать коррекцию дисторсии
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Использовать коррекцию виньетирования
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам контуров
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
||
TP_NEUTRAL;Нейтральный
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Сбросить настройки выдержки на средние значения
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Применить фильтр засвеченных/битых пикселей
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXTHRESH;Уровень засвеченных/битых пикселей
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Предобработка
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Ничего не найдено
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Применить автоматическую коррекцию ХА
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;синий
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;красный
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Уровень черного: Красный
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Уровни черного
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Уровень черного: Зеленый 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Уровень черного: Голубой
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Уровень черного: Зеленый 1 (ведущий)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Точка белого: Линейный фактор корр.
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Точка белого: сохраняющая HL корр.(EV)
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Два зеленых совместно
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Применить После-демозаичный артефакт/Подавление шума
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Применить шаг улучшения DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Количество итераций DCB
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Метод
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Шагов для подавления ложных цветов:
|
||
TP_RAW_LABEL;Демозаик
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Применить к:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Кадрированной области
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Уменьшение (качественно)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Уменьшение (быстро)
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Ограничивающей рамке
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Полному изображению
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;высоту
|
||
TP_RESIZE_H;В:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Ланцош
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Метод:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Масштаб
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Задать:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;ширину
|
||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Канал
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Кривые RGB
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Угол
|
||
TP_ROTATE_FILL;Автообрезка
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Поворот
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Количество
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Края
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Подходы
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Только освещенность
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только контуры
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Количество
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Микроконтраст
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Матрица 3×3 вместо 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Равномерность
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Избегать сдвига цветов
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;ОО
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Оттенки кожи
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Красный/Фиолетовый
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Красный
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Красный/Желтый
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Желтый
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Оттенок в соответствии с оттенком
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Резонанс
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Пастельные тона
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Связать пастельные и насыщенные тона
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Сохранить оттенки кожи
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Уровень патсельных/насыщенных тонов
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Порог насыщенности
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;Вертикальная ось обозначает пастельные тона внизу и насыщенные вверху.\nГоризонтальная ось представляет диапазон насыщенности.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Условие перехода пастельных/насыщенных
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Насыщенные тона
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Центр
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Центр X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Центр Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Степень
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Камера
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Облачно
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Дневной (солнечно)
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Стандарт, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Вспышка
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Дневной
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Прохладный белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Теплый белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Дневной
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Ярко-белый
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Имитация дневного
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Лампа Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Прохладный белый deluxe
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Флюоресцентный
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Лампа
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;Светодиодный
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Тень
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (производит.)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Нац.галлерея)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Вольфрамовый
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Максимальное
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Большое
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Новое окно детального просмотра
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Масштаб 100% <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;По размерам окна <b>F</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Приблизить <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить <b>-</b>
|
||
#00 Russian
|
||
#01 23.12.2007
|
||
#02 ArtDen
|
||
#03 20.07.2008: Denis Artemov
|
||
#04 16.02.2009: Kvark
|
||
#05 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
|
||
#06 01.11.2010: Ilia Popov <ilia_popov@rambler.ru>
|
||
#07 17.07.2012: Roman Milanskij <loooooker@gmail.com>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!GENERAL_AUTO;Automatic
|
||
!GENERAL_CLOSE;Close
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Show/Hide chromaticity histogram
|
||
!HISTORY_MSG_171;'LC' curve
|
||
!HISTORY_MSG_172;Restrict LC to red and skin tones
|
||
!HISTORY_MSG_173;NR - Luminance Detail
|
||
!HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
!HISTORY_MSG_175;CAM02 - Chrom. adaptation amount
|
||
!HISTORY_MSG_176;CAM02 - Viewing's black surround
|
||
!HISTORY_MSG_177;CAM02 - Scene's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_178;CAM02 - Viewing's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
|
||
!HISTORY_MSG_180;CAM02 - Lightness (J)
|
||
!HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
||
!HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatic CAT02
|
||
!HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contrast (J)
|
||
!HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scene with dark surround
|
||
!HISTORY_MSG_185;CAM02 - Gamut control
|
||
!HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algorithm
|
||
!HISTORY_MSG_187;CAM02 - Red & skin tones protection
|
||
!HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brightness (Q)
|
||
!HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contrast (Q)
|
||
!HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturation (S)
|
||
!HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfullness (M)
|
||
!HISTORY_MSG_192;CAM02 - Hue (angle)
|
||
!HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tone curve 1
|
||
!HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tone curve 2
|
||
!HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tone curve
|
||
!HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tone curve 2
|
||
!HISTORY_MSG_197;CAM02 - Color curve
|
||
!HISTORY_MSG_198;CAM02 - Color curve
|
||
!HISTORY_MSG_199;CAM02 - Show CIECAM in histograms
|
||
!HISTORY_MSG_200;CAM02 - Tone mapping with Q
|
||
!HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-s</b>
|
||
!PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||
!PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Lens correction profile
|
||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||
!PREFERENCES_D50;5000K
|
||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
!PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance setting (monitor, TV, projector,viewing...)
|
||
!PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot added
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptation luminosity (cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolute luminance of the scene environnement\n(usually 2000cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptation luminosity (cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolute luminance of the viewing environnement\n(usually 16cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO;Algorithm
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_ALL;All
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_JC;Lightness + Chroma (JC)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_JS;Lightness + Saturation (JS)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brightness + Colorfullness (QM)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Lets you chose between parameters subsets or all parameters
|
||
!TP_COLORAPP_BRIGHT;Brightness (Q)
|
||
!TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brightness in CIECAM02 is different from Lab and RGB, take into account the white's luminosity
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfullnes (M)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfullness in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturation (S)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Saturation in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptation
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST;Contrast (J)
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contrast (Q)
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the Q slider; is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the J slider; is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tone curve 1
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogram of L (Lab) before CIECAM.\n\n Histogram of J,Q after CIECAM, if checkbox Show CIECAM output is enabled.\n (J,Q) are not directly shown in histogram panel. \n\n For final output refer to the Histogram panel.
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tone curve 2
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Same usage as with the second exposure tone curve.
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Color curve
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Adjust either chroma, saturation or colorfullness.\n Histogram shows chromaticity (Lab) before CIECAM.\n Histogram shows C,s,M after CIECAM if checkbox Show CIECAM output is enabled.\n (C,s,M) are not directly shown in histogram panel. \n For final output refer to the Histogram panel
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE;Show CIECAM output histograms in curves
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;When enabled, histograms in CIECAM curves show approximate values/ranges for J or Q, and C or s or M after the CIECAM adjustments.\n This selection does not impact the main histogram panel.\n\n When disabled, histograms in CIECAM curves show Lab values, that are before CIECAM adjustments
|
||
!TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Amount of CIE Chromatic Adaptation Transform 2002\nIf you check the " <i>Automatic</i> " box, RT will try to find the best value
|
||
!TP_COLORAPP_EQUAL;Equal
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT;Gamut control (Lab)
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Allow gamut control in Lab mode
|
||
!TP_COLORAPP_HUE;Hue (h)
|
||
!TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Hue (h) - angle between 0° and 360°
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Modifying image with CIECAM
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Scene conditions
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Viewing conditions
|
||
!TP_COLORAPP_LIGHT;Lightness (J)
|
||
!TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Lightness in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_MODEL;White-Point Model
|
||
!TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nRT's WB is used for the scene, CIECAM is set to D50, the output device's white uses the value set in Preferences\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nRT's WB settings are used by CAT02 and the output device's white uses the value set in Preferences
|
||
!TP_COLORAPP_RSTPRO;Red & skin tones protection
|
||
!TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Red and skin tones protection (sliders and curves)
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND;Surround
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Average
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device\n\n<b>Average:</b>\nAverage light environment (standard)\nThe image will not change\n\n<b>Dim:</b>\nDim environment (TV)\nThe image will become slighty dark\n\n<b>Dark:</b>\nDark environment (projector)\nThe image will become much dark\n\n<b>Extremly Dark:</b>\nExtremly dark environment (Cutsheet)\nThe image will become very much dark
|
||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if source image has a dark border
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfullness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curve chroma mode
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Lightness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturation
|
||
!TP_COLORAPP_TONECIE;Tone-mapping with Q brightness CIECAM
|
||
!TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Additional tone mapping adjustments are controlled in Tone Mapping section and must be enabled for tone mapping to engage.
|
||
!TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
|
||
!TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Luminance Detail
|
||
!TP_EPD_TOOLTIP;Tone mapping is possible via Lab (standard) mode or CIECAM02 mode.\n\n To engage CIECAM02 Tone mapping mode enable the following settings: \n 1. CIECAM\n 2. Algorithm="Brightness + Colorfullness (QM)"\n 3. "Tone-mapping with Q brightness CIECAM"
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tone Curve 1
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tone Curve 2
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Please refer to the following section of the manual to learn how to achieve the best results with double curves:\nThe Toolbox > Exposure Tab > Exposure Panel > Tone Curve
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Film-like
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturation and Value Blending
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Standard
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Weighted Standard
|
||
!TP_ICM_TONECURVE;Use DCP's tone curve
|
||
!TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Enable to use tone curves that may be contained in DCP profiles.
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminance according to the chromaticity
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminance Lab L=f(L).\n Histogram of L before Curve Lab adjustements.\n For final output refer to the Histogram panel
|
||
!TP_LABCURVE_LCREDSK;Restrict LC to red and skin tones
|
||
!TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;If enabled, LC Curve (Luminance According to Chromaticity) is limited to red and skin tones\nIf disabled, applies on all tones
|
||
!TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Can be used with the Chromaticity slider and the CC curve.
|