1355 lines
66 KiB
Plaintext
1355 lines
66 KiB
Plaintext
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Resetovať na predvolené nastavenia
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto štart
|
||
BATCH_PROCESSING;Dávkové spracovanie
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Vlastné
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Tiene
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Súbory kriviek
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Najvyššie svetlá
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Svetlá
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineárna
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Načítať krivku...
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Kontrolná klietka
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametricky
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Uložiť krivku...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Hlboké tiene
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Resetovať krivku na lineárnu
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Načítať krivku zo súboru
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasnú krivku
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Typ:
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Clona
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Fotoaparát
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif filter
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Ohnisková vzdialenosť
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Povoliť filtre meta údajov
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Uzávierka
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Pridať novú značku alebo upraviť značku
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Pridať/Upraviť
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Vložiť hodnotu
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Vybrať značku
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Pridať/Upraviť značku
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Ponechať vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Ponechať
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Odstrániť vybrané značky pri písaní výstupného súboru
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Odstrániť
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Resetovať všetky značky na ich pôvodné hodnoty
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Resetovať všetky
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Resetovať vybrané značky na ich pôvodné hodnoty
|
||
EXIFPANEL_RESET;Resetovať
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Podadresár
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Pridať/Odstrániť šablóny...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Použiť profil
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Zmeniť medzi vertikálnym/horizontálnym zarovnaním zmenšenín
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Vyčistiť profil
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopírovať profil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Súčasný názov:
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Potvrdenie odstránenia súboru
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Ste si istí, že chcete odstrániť vybrané %1 súbory?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanentne odstrániť súbory z koša
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vyprázdniť kôš
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Zapnúť/vypnúť EXIF filter prehliadača súborov
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Použiť
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Zmeňte nastavenia EXIF filtra
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Nastavenia
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nový názov:
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Čiastočné vloženie
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Vložiť profil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Zrušiť úlohu
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Presunúť na koniec radu
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Presunúť na začiatok radu
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Otvoriť
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Vložiť do radu na spracovanie
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Trieda 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Trieda 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Trieda 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Trieda 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Trieda 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Odstrániť zo systému súborov
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Premenovať
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Vybrať všetko
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Presunúť do koša
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Zrušiť triedu
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Odstrániť z koša
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Nastaviť formát súborov a výstupný adresár
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Nastavenia
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Premenovať súbor
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Premenovať súbor "%1" na:
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Ukázať všetky obrázky v adresári
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Ukázať EXIF info <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Zobraziť obsah radu na spracovanie
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Ukázať obrázky triedy 1 hviezda
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Ukázať obrázky triedy 2 hviezda
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Ukázať obrázky triedy 3 hviezda
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Ukázať obrázky triedy 4 hviezda
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Ukázať obrázky triedy 5 hviezda
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Zobraziť obsah koša
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Zobraziť obrázky bez triedy
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Začať spracovanie/ukladanie obrázkov v rade
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Začať spracovanie
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Zastaviť spracovanie obrázkov
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Zastaviť spracovanie
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšenín
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Začať spracovanie automaticky, keď príde nová úloha
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Použiť šablónu:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Zväčšiť veľkosť zmenšenín
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Zmenšiť veľkosť zmenšenín
|
||
GENERAL_ABOUT;O programe
|
||
GENERAL_AFTER;Potom
|
||
GENERAL_BEFORE;Predtým
|
||
GENERAL_CANCEL;Zrušiť
|
||
GENERAL_DISABLED;Zakázané
|
||
GENERAL_DISABLE;Zakázať
|
||
GENERAL_ENABLED;Povolené
|
||
GENERAL_ENABLE;Povoliť
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Vysoká kvalita
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Krajina
|
||
GENERAL_LOAD;Načítať
|
||
GENERAL_NA;n/a
|
||
GENERAL_NO;Nie
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Portrét
|
||
GENERAL_SAVE;Uložiť
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Nezmenené)
|
||
GENERAL_YES;Áno
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Zobraziť/Schovať MODRÝ histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zobraziť/Schovať ZELENÝ histogram
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Zobraziť/Schovať histogram CIELAB svietivosti
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Zobraziť/Schovať ČERVENÝ histogram
|
||
HISTORY_CHANGED;Zmenené
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Vlastná krivka
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Odstrániť Snímok
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Zo schránky
|
||
HISTORY_LABEL;História
|
||
HISTORY_MSG_1;Fotka načítaná
|
||
HISTORY_MSG_2;Profil načítaný
|
||
HISTORY_MSG_3;Profil zmenený
|
||
HISTORY_MSG_4;História prehliadania
|
||
HISTORY_MSG_5;Jas
|
||
HISTORY_MSG_6;Kontrast
|
||
HISTORY_MSG_7;Čierna
|
||
HISTORY_MSG_8;Kompenzácia expozície
|
||
HISTORY_MSG_9;Kompresia najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_10;Kompresia tieňov
|
||
HISTORY_MSG_11;Krivka tónov
|
||
HISTORY_MSG_12;Auto expozícia
|
||
HISTORY_MSG_13;Orezávanie expozície
|
||
HISTORY_MSG_14;Jas svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_15;Kontrast svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_16;Čierna svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_17;Kompresia najvyšších svetiel v oblasti svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_18;Kompresia tieňov v oblasti svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_19;Krivka svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_20;Doostrenie
|
||
HISTORY_MSG_21;Polomer doostrenia
|
||
HISTORY_MSG_22;Množstvo doostrenia
|
||
HISTORY_MSG_23;Prah doostrenia
|
||
HISTORY_MSG_24;Doostriť len okraje
|
||
HISTORY_MSG_25;Polomer detekcie okrajov pri doostrení
|
||
HISTORY_MSG_26;Tolerancia okrajov pri doostrení
|
||
HISTORY_MSG_27;Kontrola svätožiary pri doostrení
|
||
HISTORY_MSG_28;Množstvo kontroly svätožiary
|
||
HISTORY_MSG_29;Doostrovacia metóda
|
||
HISTORY_MSG_30;Polomer dekonvolúcie
|
||
HISTORY_MSG_31;Množstvo dekonvolúcie
|
||
HISTORY_MSG_32;Tlmenie dekonvolúcie
|
||
HISTORY_MSG_33;Iterácie dekonvolúcie
|
||
HISTORY_MSG_34;Vyhnúť sa orezaniu farieb
|
||
HISTORY_MSG_35;Obmedzovač sýtosti
|
||
HISTORY_MSG_36;Hranica sýtosti
|
||
HISTORY_MSG_37;Zosilnenie farieb
|
||
HISTORY_MSG_38;Metóda vyváženia bielej
|
||
HISTORY_MSG_39;Farebná teplota
|
||
HISTORY_MSG_40;Nádych vyváženia bielej
|
||
HISTORY_MSG_41;Farebný posun "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Farebný posun "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Odšumenie svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_44;Polomer odšumenia svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_45;Tolerancia okrajov odšumenia svietivosti
|
||
HISTORY_MSG_46;Farebné odšumenie
|
||
HISTORY_MSG_47;Polomer farebného odšumenia
|
||
HISTORY_MSG_48;Tolerancia okrajov farebného odšumenia
|
||
HISTORY_MSG_49;Citlivosť na okraje pri farebnom odšumení
|
||
HISTORY_MSG_50;Nástroj Tiene/Najvyššie svetlá
|
||
HISTORY_MSG_51;Zosilnenie najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_52;Zosilnenie tieňov
|
||
HISTORY_MSG_53;Tonálna šírka najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_54;Tonálna šírka tieňov
|
||
HISTORY_MSG_55;Miestny kontrast
|
||
HISTORY_MSG_56;Polomer Tiene/Najvyššie svetlá
|
||
HISTORY_MSG_57;Hrubé otočenie
|
||
HISTORY_MSG_58;Horizontálne preklápanie
|
||
HISTORY_MSG_59;Vertikálne preklápanie
|
||
HISTORY_MSG_60;Otočenie
|
||
HISTORY_MSG_61;Otočenie
|
||
HISTORY_MSG_62;Korekcia zakrivenia objektívu
|
||
HISTORY_MSG_63;Záložka vybraná
|
||
HISTORY_MSG_64;Orezanie fotky
|
||
HISTORY_MSG_65;Korekcia chromatickej aberácie
|
||
HISTORY_MSG_66;Obnova najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_67;Množstvo obnovy najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_68;Metóda obnovy najvyšších svetiel
|
||
HISTORY_MSG_69;Pracovný farebný priestor
|
||
HISTORY_MSG_70;Výstupný farebný priestor
|
||
HISTORY_MSG_71;Vstupný farebný priestor
|
||
HISTORY_MSG_72;Korekcia vignetácie
|
||
HISTORY_MSG_73;Mixér kanálov
|
||
HISTORY_MSG_74;Zmeniť veľkosť - Rozmer
|
||
HISTORY_MSG_75;Zmeniť veľkosť - Metóda
|
||
HISTORY_MSG_76;Exif Metadáta
|
||
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadáta
|
||
HISTORY_MSG_78;Zadané údaje pre zmenu veľkosti
|
||
HISTORY_MSG_79;Zmena veľkosti podľa šírky
|
||
HISTORY_MSG_80;Zmena veľkosti podľa výšky
|
||
HISTORY_MSG_81;Zmena veľkosti povolená
|
||
HISTORY_MSG_82;Profil zmenený
|
||
HISTORY_MSG_83;Tiene/najvyšie svetlá vyskokej kvality
|
||
HISTORY_MSG_84;Náprava perspektívy
|
||
HISTORY_MSG_85;Koeficienty vlnky
|
||
HISTORY_MSG_86;Vyrovnávač vlnky
|
||
HISTORY_MSG_87;Impulzná redukcia šumu
|
||
HISTORY_MSG_89;Smerová pyramída
|
||
HISTORY_MSG_90;Svietivosť smerovej pyramídy
|
||
HISTORY_MSG_91;Farebnosť smerovej pyramídy
|
||
HISTORY_MSG_92;Gamma smerovej pyramídy
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Ako...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nový Snímok
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Menovka snímku:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Pridať nový snímok
|
||
HISTORY_SETTO;Nastaviť na
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Snímky
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Snímok
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Vlastný
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Vstupný profil
|
||
ICMPANEL_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Pracovný profil
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zobrazenie detailov
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Meno tvorcu objektu, napr. pisateľa, fotografa alebo grafika (Meno autora).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titul tvorcu alebo tvorcov objektu (Titul pri mene autora).
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Autorov titul
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Textový opis údajov (Titul - Abstrakt).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Meno osoby, ktorá titul/abstrakt obrazu napísala, upravila alebo opravila (Pisateľ - Editor).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Pisateľ titulu
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Titul
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifikuje subjekt obrázka podľa názoru poskytovateľa (Kategória).
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Mesto pôvodu (Mesto).
|
||
IPTCPANEL_CITY;Mesto
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopírovať IPTC nastavenia do schránky
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Akýkoľvek potrebný oznam o copyrighte (Oznam o copyrighte).
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Názov krajiny/miesta pôvodu (Krajina - miesto pôvodu).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Krajina
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifikuje poskytovateľa obrázka, nemusí byť nevyhnutne vlastníkom/tvorcom (Kredit).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Kredit
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Dátum, kedy bol vytvorený intelektuálny obsah obrázka; Formát: RRRRMMDD (Deň vytvorenia).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum vytvorenia
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Resetovať na IPTV údaje vložené do obrázka
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Vložené
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Publikovateľný vstup poskytujúci zhrnutie obsahu obrázka (Nadpis).
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Nadpis
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Iné pokyny ohľadne použitia obrázka (Špeciálne pokyny).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Pokyny
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Používa sa na indikáciu kľúčových slov.
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kľúčové slová
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Prilepiť IPTC nastavenia zo schránky
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Provincia/štát pôvodu obrázka (Provincia-štát).
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincia/štát
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Resetovať na predvolené profilom
|
||
IPTCPANEL_RESET;Resetovať
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Pôvodný vlastník intektuálneho obsahu obrázka (Zdroj).
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Zdroj
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Ďalej upresňuje subjekt obrázka (Dodatočné kategórie).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Dodatočné kategórie
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Krátka referencia pre obrázok (Meno objektu).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Názov
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Kód reprezentujúci miesto pôvodného prenosu (Pôvodná referencia prenosu).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Referencia prenosu
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Ukončiť
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Celá obrazovka
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Predvoľby
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Pridať súčasný obrázok do radu na spracovanie <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Vložiť do radu
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Ako...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Uložiť obrázok
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Uložiť súčasný obrázok <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Odoslať do editora
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Upraviť súčasný obrázok v externom editore <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Dávkový rad
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Prehliadač súborov
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Miesta
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Pridať
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Odstrániť
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Nedávne priečinky
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Súbor už existuje.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Nemôžem načítať obrázok
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Chyba pri ukladaní súboru
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Nebolo možné spustiť editor.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Prosím, nastavte správnu cestu v dialógu "Predvoľby".
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Chyba pri ukladaní obrázka
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Nespracované obrázky v rade budú pri ukončení programu stratené.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Ste si istí, že chcete ukončiť program? V rade sú nespracované obrázky.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Úlohy v rade
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Miesta
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Chcete ho prepísať?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Základné
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Farba
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Vyvinúť
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozícia
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadáta
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformácie
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Zobraziť/ukázať panel tlačidiel (prehliadač adresárov a súborov, shortcut key: F)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Zobraziť/ukázať ľavý panel (vrátane histórie, shortcut key: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indikácia orezania najvyšších svetiel
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indikácia orezania tieňov
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Nastaviť predvoľby
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Rýchle informácie o obrázku
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Uložiť obrázok do vybraného adresára
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Uložiť obrázok do predvoleného adresára
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Prepnúť pohľad predtým/potom <b>B</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Základné nastavenia
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Korekcia C/A
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90° otočenie/preklopenie
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Zosilnenie farieb
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Farebné odšumenie
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Nastavenia súvisiace s farbou
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixér farieb
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Farebný posun
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Nastavenia kompozície
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Orez
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profil spracovania čiastočného vloženia
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Korekcia skreslenia
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Zmeny v EXIF údajochChanges to exif data
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozícia
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Obnova najvyšších svetiel
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Nastavenia ICM
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC informácie
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Krivka svietivosti
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Nastavenia súvisiace s objektívom
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Krivka svietivosti
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Redukcia šumu v oblasti svietivosti
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Nastavenia súvisiace so svietivosťou
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Nastavenia metadát/ICM
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Zmeniť veľkosť
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Otočenie
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Tiene/Najvyššie svetlá
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Doostrenie
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Korekcia vignetácie
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Vyváženie bielej
|
||
PREFERENCES_ADD;Pridať
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Aplikovaný pri ďalšom spustení
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;dávkové spracovanie
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Správanie sa
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Blikať orezanými miestami
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Vyčistiť všetko
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Vyčistiť profily
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Vyčistiť zmenšeniny
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Vlastné (rýchlejšie a kvalitnejšie)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menšia veľkosť na disku)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximálny počet vstupov v cache
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Možnosti cache
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Uprednostniť rýchlosť pred malou spotrebou pamäte
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Uprednostniť malú spotrebu pamäte pred rýchlosťou
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégia použitia cache
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formát zmenšenín pre cache
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximálna výška zmenšenín
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Čistím cache
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Môže to pár sekúnd trvať.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Prosím, čakajte.
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indikácia orezu
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Kolorimetrický zámer
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%y</b><i> : rok</i>\n<b>%m</b><i> : mesiac</i>\n<b>%d</b><i> : deň</i>\n<i>\nNapríklad, slovenský formát je:</i>\n<b>%d.%m.%y</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formát dátumu
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Predvolený jazyk
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Predvolený vzhľad
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaikovací algoritmus
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Domovský adresár
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Posledný navštívený adresár
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Iný
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Vybrať adresár s obrázkami pri spustení...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inštalačný adresár
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Iný príkazový riadok
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Rozloženie editora
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externý editor
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Voľby prehliadača súborov
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formát súborov
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Pre obrazové súbory
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Pre RAW súbory
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Inštalačný adresár GIMPu
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predvolený
|
||
PREFERENCES_HINT;Tip
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Prah pre orezanie najvyšších svetiel
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Adresár s ICC profilmy
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Predvolené parametre spracovania obrazu
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolútny kolorimetrický
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Vnímaný
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatívny kolorimetrický
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Sýtosť
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Živé zmenšeniny (pomalšie)
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Profil monitora
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Režim viacerých kariet
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Uložiť obrázky do vybraného adresára
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Uložiť do adresára
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Môžete použiť nasledujúce formátovacie reťazce:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nTieto formátovacie reťazce odkazujú na adresáre a časti cesty k raw súboru.\n\nNapríklad, ak bol </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>otvorený, význam formátovacích reťazcov je:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz tam, kde je originál, napíšte:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári 'converted' nachádzajúcom sa v adresári s originálom, napíšte:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nAk chcete uložiť výstupný obraz v adresári '/home/tom/converted' pri zachovaní toho istého podadresára s dátumami, napíšte:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Použiť šablónu
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Výstupný adresár
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Prekryť mená súborov cez zmenšeniny
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Napíšte príponu a stlačte tento gombík pre pripojenie k zoznamu
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Pridať príponu
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Odstrániť vybranú príponu zo zoznamu
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Spracúvané prípony
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Zaobchádzanie s profilom spracovania
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorita načítavania profilu
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil v cache
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil pri vstupnom súbore
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Uložiť parametre spracovania do cache
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Uložiť parametre spracovania k vstupnému súboru
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Vlastnosť
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Inštalačný adresár Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Vybrať písmo
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Vybrať adresár s ICC profilmi...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Vybrať si jazyk
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Vybrať ICC profil monitora...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Vybrať vzhľad
|
||
PREFERENCES_SET;Nastaviť
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Zobrazovať základné EXIF informácie
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Ukázovať dátum a čas
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Ukazovať len RAW súbory
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Prah pre orezané tiene
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Režim jednej karty
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Adresár s obrázkami pri spustení
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Prehliadač súborov
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Správa farieb
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Všeobecné
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Spracovanie obrazu
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Výstupné možnosti
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Veľkosť zmenšeniny
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Použiť systémový vzhľad
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Tok práce
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profily spracovania
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Profily spracovania
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Načítať parametre spracovania...
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Vlastné
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Zo súboru
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Posledná fotka
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Posledné uložené
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Uložiť parametre spracovania...
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopírovať súčasný profil do schránky
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Načítať profil zo súboru
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Vložiť profil zo schránky
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uložiť súčasný profil
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Dekódujem raw súbor...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaikujem...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Načítavam obrázok...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Ukladám JPEG súbor...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Ukladám PNG súbor...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Ukladám TIFF súbor...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Spracúvam obrázok...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Pripravený.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Ukladám JPEG súbor...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Ukladám PNG súbor...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Ukladám TIFF súbor...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Načítava sa súbor...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Spracúva sa obrázok...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profil zmenený v prehliadači
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Ukladá sa súbor...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Ohnisková vzdialenosť
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Objektív
|
||
QINFO_NOEXIF;Exif údaje sú nedostupné.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automaticky pridať príponu, ak už súbor existuje
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formát súboru
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Kvalita
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG súbory
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Kompresia
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG súbory
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Presunúť na čelo radu na spracovanie
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Presunúť na koniec radu na spracovanie
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Vložiť do radu na spracovanie
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Uložiť okamžite
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Uložiť parametre spracovania s obrázkom
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF súbory
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Nekomprimovaný TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Orezanie výberu (shortcut key: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Nástroj ruka (shortcut key: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Výber rovnej čiary (shortcut key: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Bodové vyváženie bielej (shortcut key: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Modrá
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Korekcia chromatickej aberácie
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Červená
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Modrá
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Zelená
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Mixér kanálov
|
||
TP_CHMIXER_RED;Červená
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;stupeň:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Prevrátiť horizontálne
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Otočiť doľava
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Otočiť doprava
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Prevrátiť vertikálne
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanál "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vyhnúť sa orezaniu farieb
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanál "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanál
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;oddelené
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Povoliť obmedzovať sýtosti
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Zosilnenie farieb
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Hranica sýtosti
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Citlivá na okraje
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Redukcia farebného šumu
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Polomer
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Modrá-žltá
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zelená-fialová
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Farebný posun
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Pevný pomer:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Pravidlo diagonál
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonický priemer 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonický priemer 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonický priemer 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonický priemer 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Žiadne
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Pravidlo tretín
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Type vodidiel:
|
||
TP_CROP_H;V
|
||
TP_CROP_LABEL;Orezanie
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Vyberte Orez
|
||
TP_CROP_W;Š
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Farebnosť
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redukcia šumu pomocou smerovej pyramídy
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Svietivosť
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Vyrovnávač smerovej pyramídy
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Najhrubšie
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Najjemnejšie
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutrálne
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Zakrivenie
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontrast-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontrast+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;najjemnejšie
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Vyrovnávač vlnky
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;najhrubšie
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutrálne
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto úrovne
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Čierna
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Jas
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Orezať
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Krivka tónov
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Kompenzácia expozície
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozícia
|
||
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
||
TP_HLREC_COLOR;Šírenie farieb
|
||
TP_HLREC_LABEL;Obnova najvyšších svetiel
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Obnova svietivosti
|
||
TP_HLREC_METHOD;Metóda:
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Všetky súbory
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Súbory ICC profilu
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profil aplikuje Gamu
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Predvolený aparátu
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Vlastný
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Vybrať vstupný ICC profil...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Použiť vstavaný, ak je to možné
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Vstupný profil
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Bez správy farieb: sRGB výstup
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Vybrať výstupný ICC profil...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Výstupný profil
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Uložiť referenčný obrázok pre tvorbu profilu
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Pracovný profil
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulzná redukcia šumu
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Prah
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Jas
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Krivka svietivosti
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Krivka svietivosti
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Sýtosť
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatické orezanie
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Automatické vyplnenie
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektív/Geometria
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Čierna
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Jas
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Kompresia najvyšších svetiel
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Kompresia tieňov
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrast
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Krivka svietivosti
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Krivka svietivosti
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia okrajov
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Redukcia šumu v oblasti svietivosti
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Polomer
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontálne
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektíva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertikálne
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Vyvažovanie zelenej
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Použiť filter na horúce/mŕtve pixely
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filter šumu vedenia
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Použiť automatickú úpravu CA
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Použiť vylepšovací krok DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Počet iterácií DCB
|
||
TP_RAW_DMETHODBATCH;Dávka
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Metóda
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Kroky potlačenia chybných farieb
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubická (Mäkšia)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubická (Ostrejšia)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubická
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineárna
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Lepšie)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Rýchlejšie)
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Celá veľkosť obrázka:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Výška
|
||
TP_RESIZE_H;V:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Zmeniť veľkosť
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Metóda:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Najbližšie
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Pomer
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Zadať:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Šírka
|
||
TP_RESIZE_W;Š:
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatické orezanie
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Stupeň
|
||
TP_ROTATE_FILL;Výplň
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Otočiť
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Vybrať rovnú čiaru
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Najvyššie svetlá
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonálna šírka
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Tiene/Najvyššie svetlá
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Miestny kontrast
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Polomer
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Tiene
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonálna šírka
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Polomer
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia okrajov
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Kontrola svätožiary
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Množstvo
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Doostrenie
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Metóda
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Doostriť len okraje
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Polomer
|
||
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúcia
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Tlmenie
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterácie
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Prah
|
||
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Množstvo
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Korekcia vignetácie
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Polomer
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Automatické
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Fotoaparát
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Vlastné
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Nádych
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Vyváženie bielej
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Metóda
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Veľkosť:
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Bodové VB
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Teplota
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Detail
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Obrovský
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Veľký
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normálny
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Náhľad
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Rozmer
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Malý
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Otvoriť (nové) okno s detailom
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Priblíženie na 100% <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Prispôsobiť obrazovke <b>F</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Priblížiť <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Oddialiť <b>-</b>
|
||
|
||
#00 Slovenčina
|
||
#01 08.05.2008
|
||
#02 01.02.2009
|
||
#03 23.10.2010
|
||
#04 (Slapo)
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!ABOUT_TAB_BUILD;Version
|
||
!ABOUT_TAB_CREDITS;Credits
|
||
!ABOUT_TAB_LICENSE;License
|
||
!ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Release Notes
|
||
!ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
!CURVEEDITOR_CURVES;Curves
|
||
!CURVEEDITOR_CURVE;Curve
|
||
!CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Minima/Maxima control points
|
||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copy current curve to clipboard
|
||
!CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Paste curve from clipboard
|
||
!EDITWINDOW_TITLE;Image Edit
|
||
!EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Exposure Compensation (EV)
|
||
!EXIFFILTER_FILETYPE;File Type
|
||
!EXPORT_BYPASS_ALL;Select / Unselect All
|
||
!EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Bypass Color denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Bypass Defringe
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Bypass Noise Reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Bypass Contrast by Detail Levels
|
||
!EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Bypass Luma denoise
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Bypass Post Demosaic Artifact/Noise Reduction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Bypass [raw] Chromatic Aberration Correction
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Bypass [raw] False Color Suppression
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Bypass [raw] DCB Enhancement Steps
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Bypass [raw] DCB Iterations
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Bypass [raw] Dark Frame
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Bypass [raw] Flat Field
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Bypass [raw] Green Equilibration
|
||
!EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Bypass [raw] Line Noise Filter
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Bypass Edge Sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Bypass Sharpening
|
||
!EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Bypass Microcontrast
|
||
!EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Bypass Shadow/Highlights (High Quality)
|
||
!EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Fast Export Options</b>
|
||
!EXPORT_INSTRUCTIONS;Fast Export options provide overrides to bypass time and resource consuming development settings and to run queue processing using the fast export settings instead. This method is recommended for quicker generation of lower resolution images when speed is a priority or when resized output is desired for one or many images without making modifications to their saved development parameters.
|
||
!EXPORT_MAXHEIGHT;Maximum Height:
|
||
!EXPORT_MAXWIDTH;Maximum Width:
|
||
!EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Put to Queue for Fast Export
|
||
!EXPORT_RAW_DMETHOD;Demosaic Method
|
||
!EXPORT_RESIZEMETHOD;Resize Method
|
||
!EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
!EXTPROGTARGET_2;queue-processed
|
||
!FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Apply - partial
|
||
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto Dark Frame
|
||
!FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Flat Field
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to browse to the chosen path
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Type a path to navigate to.\n<b>Ctrl-O</b> to focus the path text box.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> (in the File Browser) to browse there;\n\nPath shortcuts:\n <b>~</b> - user's home directory\n <b>!</b> - user's pictures directory
|
||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Clear from cache - full
|
||
!FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Clear from cache - partial
|
||
!FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||
!FILEBROWSER_DARKFRAME;Dark frame
|
||
!FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;Are you sure you want to delete the selected <b>%1</b> files <b>including</b> a queue-processed version?
|
||
!FILEBROWSER_EXEC_CPB;Custom Profile Builder
|
||
!FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Open with
|
||
!FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat Field
|
||
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
||
!FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Move to flat fields directory
|
||
!FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Windows default viewer (queue-processed)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Label: None
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Label: Red
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Label: Yellow
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Label: Green
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Label: Blue
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Label: Purple
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Color label
|
||
!FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copy to...
|
||
!FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;File Operations
|
||
!FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Move to...
|
||
!FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Put to Queue (Fast export)
|
||
!FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Processing Profile Operations
|
||
!FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Delete with output from queue
|
||
!FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Remove
|
||
!FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Clear the Find query
|
||
!FILEBROWSER_QUERYHINT;Type a <i>partial filename</i> to search for or a <i>comma-separated list</i>.\nE.g. <i>1001,1004,1199</i> \n\n<b>Ctrl-F</b> to focus to the Find text box (in the File Browser).\n<b>Enter</b> to commence search.\n<b>Escape</b> to clear.
|
||
!FILEBROWSER_QUERYLABEL; Find:
|
||
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
||
!FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Select flat field...
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Show images labeled Red.\nShortcut: <b>Alt-1</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Show images labeled Yellow.\nShortcut: <b>Alt-2</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Show images labeled Green.\nShortcut: <b>Alt-3</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Show images labeled Blue.\nShortcut: <b>Alt-4</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Show images labeled Purple.\nShortcut: <b>Alt-5</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Show edited images.\nShortcut: <b>7</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Show not edited images.\nShortcut: <b>6</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Show images recently saved.\nShortcut: <b>Alt-7</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Show images not recently saved.\nShortcut: <b>Alt-6</b>
|
||
!FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Show images without Color label.\nShortcut: <b>Alt-`</b>
|
||
!GENERAL_AUTO;Automatic
|
||
!GENERAL_CLOSE;Close
|
||
!GENERAL_FILE;File
|
||
!GENERAL_NONE;None
|
||
!GENERAL_WARNING;Warning
|
||
!HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
!HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Show/Hide RGB indicator bar\nClick right mouse button on image preview to freeze/unfreeze
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Show/Hide chromaticity histogram
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Toggle full or scaled histogram
|
||
!HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Show/Hide raw histogram
|
||
!HISTORY_MSG_88;Impulse NR Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_93;Contrast by Detail Levels Value
|
||
!HISTORY_MSG_94;Contrast by Detail Levels
|
||
!HISTORY_MSG_95;Chromaticity
|
||
!HISTORY_MSG_96;'a' Curve
|
||
!HISTORY_MSG_97;'b' Curve
|
||
!HISTORY_MSG_98;Demosaicing Method
|
||
!HISTORY_MSG_99;Hot/Dead pixel filter
|
||
!HISTORY_MSG_100;RGB Saturation
|
||
!HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Hue
|
||
!HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturation
|
||
!HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Value
|
||
!HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_105;Defringing
|
||
!HISTORY_MSG_106;Defringing Radius
|
||
!HISTORY_MSG_107;Defringing Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_108;Highlight Compr. Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_109;Resize Bounding Box
|
||
!HISTORY_MSG_110;Resizing applies to
|
||
!HISTORY_MSG_111;Avoid color shift
|
||
!HISTORY_MSG_112;--unused--
|
||
!HISTORY_MSG_113;Red and Skin Tones Protection
|
||
!HISTORY_MSG_114;DCB Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_115;False Color Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_116;Enhanced DCB
|
||
!HISTORY_MSG_117;Raw Red CA Correction
|
||
!HISTORY_MSG_118;Raw Blue CA Correction
|
||
!HISTORY_MSG_119;Line Denoise
|
||
!HISTORY_MSG_120;Green Equil. Threshold
|
||
!HISTORY_MSG_121;Raw Auto CA
|
||
!HISTORY_MSG_122;Auto Dark Frame
|
||
!HISTORY_MSG_123;Dark Frame File
|
||
!HISTORY_MSG_124;Linear Exp. Correction
|
||
!HISTORY_MSG_125;Exp. Correction Preserving HL
|
||
!HISTORY_MSG_126;Flat Field File
|
||
!HISTORY_MSG_127;Flat Field Auto Select
|
||
!HISTORY_MSG_128;Flat Field Blur Radius
|
||
!HISTORY_MSG_129;Flat Field Blur Type
|
||
!HISTORY_MSG_130;Auto Distorion
|
||
!HISTORY_MSG_131;Noise Reduction Luma
|
||
!HISTORY_MSG_132;Noise Reduction Chroma
|
||
!HISTORY_MSG_133;Gamma
|
||
!HISTORY_MSG_134;Gamma Position
|
||
!HISTORY_MSG_135;Gamma free
|
||
!HISTORY_MSG_136;Gamma Slope
|
||
!HISTORY_MSG_137;Black Level Green 1
|
||
!HISTORY_MSG_138;Black Level Red
|
||
!HISTORY_MSG_139;Black Level Blue
|
||
!HISTORY_MSG_140;Black Level Green 2
|
||
!HISTORY_MSG_141;Black Level Green Together
|
||
!HISTORY_MSG_142;Edges Sharpening - Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_143;Edges Sharpening - Quantity
|
||
!HISTORY_MSG_144;Microcontrast - Quantity
|
||
!HISTORY_MSG_145;Microcontrast - Uniformity
|
||
!HISTORY_MSG_146;Edges Sharpening
|
||
!HISTORY_MSG_147;Edges Sharpening - Luminance Only
|
||
!HISTORY_MSG_148;Microcontrast
|
||
!HISTORY_MSG_149;Microcontrast - 3x3 matrix
|
||
!HISTORY_MSG_150;Post Demosaic Artifact/Noise Reduction
|
||
!HISTORY_MSG_151;Vibrance
|
||
!HISTORY_MSG_152;Vibrance - Pastel tones
|
||
!HISTORY_MSG_153;Vibrance - Saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_154;Vibrance - Protect skin tones
|
||
!HISTORY_MSG_155;Vibrance - Avoid color shift
|
||
!HISTORY_MSG_156;Vibrance - Link pastel and saturated tones
|
||
!HISTORY_MSG_157;Vibrance - Pastel/Saturated threshold
|
||
!HISTORY_MSG_158;Strength
|
||
!HISTORY_MSG_159;Edge Stopping
|
||
!HISTORY_MSG_160;Scale
|
||
!HISTORY_MSG_161;Reweighting Iterates
|
||
!HISTORY_MSG_162;Tone Mapping
|
||
!HISTORY_MSG_163;RGB Curves - R
|
||
!HISTORY_MSG_164;RGB Curves - G
|
||
!HISTORY_MSG_165;RGB Curves - B
|
||
!HISTORY_MSG_166;Neutral Levels
|
||
!HISTORY_MSG_167;B&W toning
|
||
!HISTORY_MSG_168;'CC' curve
|
||
!HISTORY_MSG_169;'CH' curve
|
||
!HISTORY_MSG_170;Vibrance - Curve
|
||
!HISTORY_MSG_171;'LC' curve
|
||
!HISTORY_MSG_172;Restrict LC to red and skin tones
|
||
!HISTORY_MSG_173;NR - Luminance Detail
|
||
!HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
!HISTORY_MSG_175;CAM02 - Chrom. adaptation amount
|
||
!HISTORY_MSG_176;CAM02 - Viewing's black surround
|
||
!HISTORY_MSG_177;CAM02 - Scene's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_178;CAM02 - Viewing's Lum. Adaptation
|
||
!HISTORY_MSG_179;CAM02 - Model
|
||
!HISTORY_MSG_180;CAM02 - Lightness (J)
|
||
!HISTORY_MSG_181;CAM02 - Chroma (C)
|
||
!HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automatic CAT02
|
||
!HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contrast (J)
|
||
!HISTORY_MSG_184;CAM02 - Scene with dark surround
|
||
!HISTORY_MSG_185;CAM02 - Gamut control
|
||
!HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algorithm
|
||
!HISTORY_MSG_187;CAM02 - Red & skin tones protection
|
||
!HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brightness (Q)
|
||
!HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contrast (Q)
|
||
!HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturation (S)
|
||
!HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorfullness (M)
|
||
!HISTORY_MSG_192;CAM02 - Hue (angle)
|
||
!HISTORY_MSG_193;CAM02 - Tone curve 1
|
||
!HISTORY_MSG_194;CAM02 - Tone curve 2
|
||
!HISTORY_MSG_195;CAM02 - Tone curve
|
||
!HISTORY_MSG_196;CAM02 - Tone curve 2
|
||
!HISTORY_MSG_197;CAM02 - Color curve
|
||
!HISTORY_MSG_198;CAM02 - Color curve
|
||
!HISTORY_MSG_199;CAM02 - Show CIECAM in histograms
|
||
!HISTORY_MSG_200;CAM02 - Tone mapping with Q
|
||
!HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-s</b>
|
||
!MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Show/hide all side panels.\nShortcut: <b>m</b>
|
||
!MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP;Processing Queue.\nShortcut: <b>Ctrl-F3</b>
|
||
!MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||
!MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nShortcut: <b>Ctrl-F4</b>
|
||
!MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;File Browser.\nShortcut: <b>Ctrl-F2</b>
|
||
!MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Filename unspecified!
|
||
!MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;This command requires all selected images to be queue processed first.
|
||
!MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-C</b>
|
||
!MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-D</b>
|
||
!MAIN_TAB_EXPORT; Export
|
||
!MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-E</b>
|
||
!MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-M</b>
|
||
!MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||
!MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-R</b>
|
||
!MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Shortcut: <b>Alt-T</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Background color of the preview: <b>Theme-based</b>\nShortcut: <b>8</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Background color of the preview: <b>Black</b>\nShortcut: <b>9</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Background color of the preview: <b>White</b>\nShortcut: <b>0</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Lock</b> / <b>Unlock</b> the <b>Before</b> view\n\n<b>Lock</b>: keep the <b>Before</b> view unchanged.\nUseful to evaluate the cumulative effect of multiple tools.\nAdditionally, comparisons can be made to any state in the History\n\n<b>Unlock</b>: the <b>Before</b> view will follow the <b>After</b> view one step behind, showing the image before the effect of the currently used tool.
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Preview the <b>Blue channel</b>.\nShortcut: <b>b</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Preview the <b>Focus Mask</b>.\nShortcut: <b>Shift-F</b>\n\nMore accurate on images with shallow depth of field, low noise and at higher zoom levels\n\nTo improve detection accuracy for noisy images evaluate at smaller zoom 10-30%\n\nPreview is rendered slower with Focus Mask turned on.
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Preview the <b>Green channel</b>.\nShortcut: <b>g</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Preview the <b>Luminosity</b>.\nShortcut: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
!MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Preview the <b>Red channel</b>.\nShortcut: <b>r</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Show/Hide the left panel.\nShortcut: <b>l</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Show/Hide the right panel.\nShortcut: <b>Alt-L</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Show/Hide the top panel.\nShortcut: <b>Shift-L</b>
|
||
!MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Threshold
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;a = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;a = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;b = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;b = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
!NAVIGATOR_XY_FULL;Width = %1, Height = %2
|
||
!OPTIONS_DEFIMG_MISSING;The default profile for <b>non-raw photos</b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used.
|
||
!OPTIONS_DEFRAW_MISSING;The default profile for <b>raw photos</b> could not be found or is not set.\n\nPlease check your profiles' directory, it may be missing or damaged.\n\nDefault internal values will be used.
|
||
!PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Channel mixer
|
||
!PARTIALPASTE_COLORAPP;CIE Color Appearance Model 2002
|
||
!PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto fill
|
||
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Dark frame auto select
|
||
!PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Dark frame file
|
||
!PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe
|
||
!PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Detail Settings
|
||
!PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contrast by detail levels
|
||
!PARTIALPASTE_EPD;Tone mapping
|
||
!PARTIALPASTE_EVERYTHING;Everything
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;FF auto select
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;FF blur radius
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;FF blur type
|
||
!PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Flat field (FF) File
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Highlight reconstruction
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Highlight recovery amount
|
||
!PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Highlight recovery threshold
|
||
!PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;HSV equalizer
|
||
!PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Output gamma
|
||
!PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulse noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Lens correction profile
|
||
!PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspective
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Green equilibration
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
||
!PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Line noise filter
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;CA auto correction
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;CA blue
|
||
!PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;CA red
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Black level
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;White point linear corr. factor
|
||
!PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;White point HL preserving corr. (EV)
|
||
!PARTIALPASTE_RAWGROUP;Raw Settings
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Apply post demosaic artifact/noise reduction
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Demosaic method
|
||
!PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Demosaic false color suppression steps
|
||
!PARTIALPASTE_RGBCURVES;RGB curves
|
||
!PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Edges
|
||
!PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontrast
|
||
!PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibrance
|
||
!PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Wavelet equalizer
|
||
!PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Use operating system's main monitor color profile
|
||
!PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsten
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Executable (or script) file called when a new initial processing profile should be generated for an image.\nReceives command line parameters to allow a rules-based processing profile generation:\n[raw/JPG path] [default processing profile path] [f-number] [exposure in secs] [focal length in mm] [ISO] [lens] [camera]
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Executable path
|
||
!PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Custom Processing Profile Builder
|
||
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Crop mask color/transparency
|
||
!PREFERENCES_D50;5000K
|
||
!PREFERENCES_D55;5500K
|
||
!PREFERENCES_D60;6000K
|
||
!PREFERENCES_D65;6500K
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Found
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;shots
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;templates
|
||
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark Frame
|
||
!PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Date Format
|
||
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
|
||
!PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Single row file browser toolbar (de-select for low resolution display)
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Found
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Flat fields directory
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;shots
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;templates
|
||
!PREFERENCES_FLATFIELD;Flat Field
|
||
!PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescent F2
|
||
!PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescent F7
|
||
!PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescent F11
|
||
!PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
!PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
!PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
!PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
!PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
!PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
!PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
!PREFERENCES_GREY;Output device's Yb luminance (%)
|
||
!PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histogram in left panel
|
||
!PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Show embedded JPEG thumbnail if raw is unedited
|
||
!PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use OS language setting
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Group "Open with"
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Group "File Operations"
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Group "Color Label"
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Group "Processing Profile Operations"
|
||
!PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Group "Rank"
|
||
!PREFERENCES_MENUOPTIONS;Context Menu Options
|
||
!PREFERENCES_METADATA;Metadata
|
||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple Editor Tabs Mode (if available on second monitor)
|
||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||
!PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Pan Rate Amplification
|
||
!PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||
!PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Append exposure compensation
|
||
!PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Show processing profile selector
|
||
!PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Single Editor Tab Mode, Vertical Tabs
|
||
!PREFERENCES_SLIMUI;Slim interface
|
||
!PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Queue processing done
|
||
!PREFERENCES_SND_HELP;Either enter filepath or nothing (for no sound). On Windows use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. for system sounds.
|
||
!PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Editor processing done
|
||
!PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;after secs
|
||
!PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Square detail window (faster)
|
||
!PREFERENCES_TAB_SOUND;Sounds
|
||
!PREFERENCES_TP_LABEL;Tool panel:
|
||
!PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Use tab icons instead of text
|
||
!PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Hide vertical scrollbar
|
||
!PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copy IPTC/XMP unchanged to output file (when tagging with other program)
|
||
!PREFERENCES_VIEW;Output device's white balance setting (monitor, TV, projector,viewing...)
|
||
!PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parameters to copy
|
||
!PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parameters to load
|
||
!PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parameters to paste
|
||
!PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parameters to save
|
||
!PROGRESSBAR_BADPIXELS;Bad pixels...
|
||
!PROGRESSBAR_CACORRECTION;CA correction...
|
||
!PROGRESSBAR_DARKFRAME;Darkframe...
|
||
!PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibrating...
|
||
!PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line denoise...
|
||
!PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Loading thumbnails...
|
||
!PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Processing profile saved
|
||
!PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Snapshot added
|
||
!SAVEDLG_SUBSAMP;Subsampling
|
||
!SAVEDLG_SUBSAMP_1;Best Compression
|
||
!SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balanced
|
||
!SAVEDLG_SUBSAMP_3;Best Quality
|
||
!SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Best Compression: 4:1:1\nBalanced: 4:2:2\nBest Quality: 4:4:4
|
||
!SAVEDLG_WARNFILENAME;File will be named
|
||
!SHCSELECTOR_TOOLTIP;Click right mouse button to reset\nthe position of those 3 sliders
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_BL;Bottom-left
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_BR;Bottom-right
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_B;Bottom
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_HINT;Hold the <b>Shift</b> key to move individual control points.
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_TL;Top-left
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_TR;Top-right
|
||
!THRESHOLDSELECTOR_T;Top
|
||
!TP_CHROMATABERR_LABEL;Chromatic Aberration
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptation luminosity (cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Absolute luminance of the scene environnement\n(usually 2000cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptation luminosity (cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Absolute luminance of the viewing environnement\n(usually 16cd/m2)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO;Algorithm
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_ALL;All
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_JC;Lightness + Chroma (JC)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_JS;Lightness + Saturation (JS)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brightness + Colorfullness (QM)
|
||
!TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Lets you chose between parameters subsets or all parameters
|
||
!TP_COLORAPP_BRIGHT;Brightness (Q)
|
||
!TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;Brightness in CIECAM02 is different from Lab and RGB, take into account the white's luminosity
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA;Chroma (C)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorfullnes (M)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;Colorfullness in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturation (S)
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;Saturation in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Chroma in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptation
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST;Contrast (J)
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contrast (Q)
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the Q slider; is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contrast in CIECAM02 for the J slider; is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Tone curve 1
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Histogram of L (Lab) before CIECAM.\n\n Histogram of J,Q after CIECAM, if checkbox Show CIECAM output is enabled.\n (J,Q) are not directly shown in histogram panel. \n\n For final output refer to the Histogram panel.
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Tone curve 2
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Same usage as with the second exposure tone curve.
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Color curve
|
||
!TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Adjust either chroma, saturation or colorfullness.\n Histogram shows chromaticity (Lab) before CIECAM.\n Histogram shows C,s,M after CIECAM if checkbox Show CIECAM output is enabled.\n (C,s,M) are not directly shown in histogram panel. \n For final output refer to the Histogram panel
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE;Show CIECAM output histograms in curves
|
||
!TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;When enabled, histograms in CIECAM curves show approximate values/ranges for J or Q, and C or s or M after the CIECAM adjustments.\n This selection does not impact the main histogram panel.\n\n When disabled, histograms in CIECAM curves show Lab values, that are before CIECAM adjustments
|
||
!TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Amount of CIE Chromatic Adaptation Transform 2002\nIf you check the " <i>Automatic</i> " box, RT will try to find the best value
|
||
!TP_COLORAPP_EQUAL;Equal
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT;Gamut control (Lab)
|
||
!TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Allow gamut control in Lab mode
|
||
!TP_COLORAPP_HUE;Hue (h)
|
||
!TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Hue (h) - angle between 0° and 360°
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL;CIE Color Appearance Model 2002
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Modifying image with CIECAM
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Scene conditions
|
||
!TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Viewing conditions
|
||
!TP_COLORAPP_LIGHT;Lightness (J)
|
||
!TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Lightness in CIECAM02 is different from Lab and RGB
|
||
!TP_COLORAPP_MODEL;White-Point Model
|
||
!TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;<b>WB [RT] + [output]:</b>\nRT's WB is used for the scene, CIECAM is set to D50, the output device's white uses the value set in Preferences\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [output]:</b>\nRT's WB settings are used by CAT02 and the output device's white uses the value set in Preferences
|
||
!TP_COLORAPP_RSTPRO;Red & skin tones protection
|
||
!TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Red and skin tones protection (sliders and curves)
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND;Surround
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Average
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Dark
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Dim
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremly Dark (Cutsheet)
|
||
!TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Change tones and colors to take into account the viewing conditions of the output device\n\n<b>Average:</b>\nAverage light environment (standard)\nThe image will not change\n\n<b>Dim:</b>\nDim environment (TV)\nThe image will become slighty dark\n\n<b>Dark:</b>\nDark environment (projector)\nThe image will become much dark\n\n<b>Extremly Dark:</b>\nExtremly dark environment (Cutsheet)\nThe image will become very much dark
|
||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE;Dark surround
|
||
!TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Can be used if source image has a dark border
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brightness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Chroma
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorfullness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curve chroma mode
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Lightness
|
||
!TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturation
|
||
!TP_COLORAPP_TONECIE;Tone-mapping with Q brightness CIECAM
|
||
!TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Additional tone mapping adjustments are controlled in Tone Mapping section and must be enabled for tone mapping to engage.
|
||
!TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [output]
|
||
!TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [output]
|
||
!TP_CROP_GTEPASSPORT;Biometric Passport
|
||
!TP_CROP_GTFRAME;Frame
|
||
!TP_CROP_GTGRID;Grid
|
||
!TP_CROP_PPI;PPI=
|
||
!TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto selection
|
||
!TP_DARKFRAME_LABEL;Dark Frame
|
||
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
||
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
||
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Luminance Detail
|
||
!TP_DISTORTION_AUTO;Auto Distortion Correction
|
||
!TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Exprimental) Correct lens distortion automatically for some cameras (Micro 4/3, some compact digital cameras, etc.)
|
||
!TP_EPD_EDGESTOPPING;Edge Stopping
|
||
!TP_EPD_LABEL;Tone Mapping [Lab] or [CIECAM02]
|
||
!TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reweighting Iterates
|
||
!TP_EPD_SCALE;Scale
|
||
!TP_EPD_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_EPD_TOOLTIP;Tone mapping is possible via Lab (standard) mode or CIECAM02 mode.\n\n To engage CIECAM02 Tone mapping mode enable the following settings: \n 1. CIECAM\n 2. Algorithm="Brightness + Colorfullness (QM)"\n 3. "Tone-mapping with Q brightness CIECAM"
|
||
!TP_EXPOSCORR_LABEL;Raw White & Black Points
|
||
!TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Toggle execution of auto levels to automatically set parameter values based on image analysis
|
||
!TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;The fraction of pixels to be clipped in auto level's operation
|
||
!TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Highlight Recovery Threshold
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Tone Curve 1
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Tone Curve 2
|
||
!TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Please refer to the following section of the manual to learn how to achieve the best results with double curves:\nThe Toolbox > Exposure Tab > Exposure Panel > Tone Curve
|
||
!TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturation
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Film-like
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Curve mode 1
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Curve mode 2
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturation and Value Blending
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Standard
|
||
!TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Weighted Standard
|
||
!TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selection
|
||
!TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Blur Radius
|
||
!TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Blur Type
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_AREA;Area
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertical + Horizontal
|
||
!TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||
!TP_FLATFIELD_LABEL;Flat Field
|
||
!TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||
!TP_GAMMA_FREE;Free gamma
|
||
!TP_GAMMA_OUTPUT;Output Gamma
|
||
!TP_GAMMA_SLOP;Slope (linear)
|
||
!TP_HLREC_BLEND;Blend
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV Channel
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Blend ICC highlights with matrix
|
||
!TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Enable to recover blown highlights when using LUT based ICC profiles
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Auto-matched camera-specific color profile
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use RawTherapee's camera-specific DCP or ICC input color profiles. These profiles are more precise than simpler matrix ones. They are not available for all cameras. These profiles are stored in the /iccprofiles/input and /dcpprofiles folders and are automatically retrieved based on a file name matching to the exact model name of the camera.
|
||
!TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use simple color matrix by dcraw, enhanced RawTherapee version (whichever is available based on camera model) or embedded in DNG.
|
||
!TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Select your own DCP/ICC color profile file for the camera
|
||
!TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use color profile embedded in non-raw files
|
||
!TP_ICM_INPUTNONE;No profile
|
||
!TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Use no input color profile at all. Use only in special cases.
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Preferred DCP profile
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Daylight
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Tungsten
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescent
|
||
!TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||
!TP_ICM_TONECURVE;Use DCP's tone curve
|
||
!TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Enable to use tone curves that may be contained in DCP profiles.
|
||
!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||
!TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Fit colors into gamut of the working color space\nand apply Munsell correction
|
||
!TP_LABCURVE_BWTONING;B&W toning
|
||
!TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;With the <b>B&W toning</b> option enabled, the Lab Chromaticity, CC, CH and LC curves are not in effect.\nToning can be achieved using the <b>a</b> and <b>b</b> curves
|
||
!TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Chromaticity
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Green Saturated
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Green Pastel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Red Pastel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Red Saturated
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Blue Saturated
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Blue Pastel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Yellow Pastel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Yellow Saturated
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutral
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Dull
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturated
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Chromaticity C=f(C).\n Histogram of Chromaticity before Curve adjustements.\n For final output refer to the Histogram panel
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Chromaticity according to the hue
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminance according to the chromaticity
|
||
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminance Lab L=f(L).\n Histogram of L before Curve Lab adjustements.\n For final output refer to the Histogram panel
|
||
!TP_LABCURVE_LCREDSK;Restrict LC to red and skin tones
|
||
!TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;If enabled, LC Curve (Luminance According to Chromaticity) is limited to red and skin tones\nIf disabled, applies on all tones
|
||
!TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Red and Skin Tones Protection
|
||
!TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Can be used with the Chromaticity slider and the CC curve.
|
||
!TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Lens correction files
|
||
!TP_LENSPROFILE_LABEL;Lens Correction Profile
|
||
!TP_LENSPROFILE_USECA;CA correction
|
||
!TP_LENSPROFILE_USEDIST;Distortion correction
|
||
!TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Vignetting correction
|
||
!TP_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_NEUTRAL_TIP;Reset exposure controls to neutral values
|
||
!TP_PREPROCESS_LABEL;Preprocessing
|
||
!TP_PREPROCESS_NO_FOUND;None found
|
||
!TP_RAWCACORR_CABLUE;Blue
|
||
!TP_RAWCACORR_CARED;Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Black Level: Red
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKS;Black Levels
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Black Level: Green 2
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Black Level: Blue
|
||
!TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Black Level: Green 1 (leader)
|
||
!TP_RAWEXPOS_LINEAR;White Point: Linear Corr. Factor
|
||
!TP_RAWEXPOS_PRESER;White Point: HL Preserving Corr. (EV)
|
||
!TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Two greens together
|
||
!TP_RAW_ALLENHANCE;Post-Demosaic Artifact/Noise Reduction
|
||
!TP_RAW_LABEL;Demosaicing
|
||
!TP_RESIZE_APPLIESTO;Applies to:
|
||
!TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Cropped Area
|
||
!TP_RESIZE_FITBOX;Bounding Box
|
||
!TP_RESIZE_FULLIMAGE;Full Image
|
||
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
!TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
!TP_RGBCURVES_CHANNEL;Channel
|
||
!TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
!TP_RGBCURVES_LABEL;RGB Curves
|
||
!TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
!TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantity
|
||
!TP_SHARPENEDGE_LABEL;Edges
|
||
!TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterations
|
||
!TP_SHARPENEDGE_THREE;Luminance only
|
||
!TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Quantity
|
||
!TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontrast
|
||
!TP_SHARPENMICRO_MATRIX;3×3 matrix instead of 5×5
|
||
!TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformity
|
||
!TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Avoid color shift
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Skin tones
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Red/Purple
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Red
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Red/Yellow
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Yellow
|
||
!TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Hue according to the hue
|
||
!TP_VIBRANCE_LABEL;Vibrance
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTELS;Pastel Tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Link pastel and saturated tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protect skin tones
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Pastel/saturated tones threshold
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Saturation threshold
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;The vertical axis represents pastel tones at the bottom and saturated tones at the top.\nThe horizontal axis represents the saturation range.
|
||
!TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Pastel/saturated transition's weighting
|
||
!TP_VIBRANCE_SATURATED;Saturated Tones
|
||
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
||
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
||
!TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Center Y
|
||
!TP_VIGNETTING_STRENGTH;Strength
|
||
!TP_WBALANCE_CLOUDY;Cloudy
|
||
!TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Daylight (sunny)
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH60;Standard, Canon, Pentax, Olympus
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
!TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Cool White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Warm White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Daylight
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Lite White
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Daylight Simulator
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Cool White Deluxe
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
!TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescent
|
||
!TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
!TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
!TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
!TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lamp
|
||
!TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
!TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
!TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
!TP_WBALANCE_SHADE;Shade
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (vendor)
|
||
!TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
!TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsten
|