Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
689 lines
30 KiB
Plaintext
689 lines
30 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# Català
|
|
# 10.10.2009: JMG
|
|
#
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega corba...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa corba...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaura corba lineal (recta)
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Obertura
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre Exif
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objectiu
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa al perfil parcialment
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa perfil
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la treball
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou a la fi de la cua
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua de processos
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Exposa totes les imatges del directori
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ensenya el contingut de la cua de procés
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Exposa imatges d' 1 estrella
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Exposa imatges de 2 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Exposa imatges de 3 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
|
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
|
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
|
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
|
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
|
GENERAL_ENABLE;Activa
|
|
GENERAL_ENABLED;Activat
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
|
GENERAL_LOAD;Carrega
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;No
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Vertical
|
|
GENERAL_SAVE;Desa
|
|
GENERAL_YES;Sí
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Ensenya/amaga l'histograma BLAU
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Ensenya/amaga l'histograma VERD
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Ensenya/amaga l'histograma de luminància CIELAB
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Ensenya/amaga l'histograma VERMELL
|
|
HISTORY_CHANGED;Canviat
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant.
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers
|
|
HISTORY_LABEL;Història
|
|
HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos
|
|
HISTORY_MSG_11;Corba de to
|
|
HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica
|
|
HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminància: Contrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos
|
|
HISTORY_MSG_19;Corba de luminància
|
|
HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
|
|
HISTORY_MSG_20;Enfocant
|
|
HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi
|
|
HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat
|
|
HISTORY_MSG_23;Enfocant: Llindar
|
|
HISTORY_MSG_24;Enfocar només vores
|
|
HISTORY_MSG_25;Enfocant: Radi detecció de vora
|
|
HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora
|
|
HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo
|
|
HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat
|
|
HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar
|
|
HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
|
|
HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions
|
|
HISTORY_MSG_34;Evitar pèrdua de color
|
|
HISTORY_MSG_35;Saturació: limitador
|
|
HISTORY_MSG_36;Saturació límit
|
|
HISTORY_MSG_37;Augment de color
|
|
HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
|
HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
|
|
HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs
|
|
HISTORY_MSG_41;Canvi color "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Canvi color "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Dessorollant luminància
|
|
HISTORY_MSG_44;Lumin. dessoroll Radi
|
|
HISTORY_MSG_45;Lumin. dessoroll, tolerància vores
|
|
HISTORY_MSG_46;Dessorollant color
|
|
HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi
|
|
HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores
|
|
HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores
|
|
HISTORY_MSG_4;Repassant la història
|
|
HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_51;Augment de clars
|
|
HISTORY_MSG_52;Augment de foscos
|
|
HISTORY_MSG_53;Amplada de to de clars
|
|
HISTORY_MSG_54;Amplada de to de foscos
|
|
HISTORY_MSG_55;Contrast local
|
|
HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_57;Rotació tosca
|
|
HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal
|
|
HISTORY_MSG_59;Inversió vertical
|
|
HISTORY_MSG_5;Brillantor
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotació
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotació
|
|
HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu
|
|
HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada
|
|
HISTORY_MSG_64;Retalla foto
|
|
HISTORY_MSG_65;Correcció A.C.
|
|
HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat
|
|
HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode
|
|
HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
|
|
HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
|
|
HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc
|
|
HISTORY_MSG_73;Barrejador de canals
|
|
HISTORY_MSG_74;Canviar l'escala
|
|
HISTORY_MSG_75;Mètode de canvi d'escala
|
|
HISTORY_MSG_76;Metadades Exif
|
|
HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;Negre
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant.
|
|
HISTORY_SETTO;Fixat a
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Especial
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC d'entrada...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
|
ICMPANEL_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC de sortida...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error desant el fitxer
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No puc iniciar l'editor
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Poseu el path correcte en el diàleg "Preferències".
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les imatges no processades de la cua es perdran en sortir.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Segur que voleu sortir? Hi ha imatges no processades a la cua.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Treball(s) a la cua.
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;El voleu sobreescriure?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Bàsic
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detall
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadades
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Forma
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/amaga panell inferior (directori i gestor de fitxers, tecla: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/amaga panell esquerre (incloent la història, tecla: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Augment de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Dessorollar color
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Barrejador de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Canvi de color
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustos de composició
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Retalla
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa parcialment al perfil de procés
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Canvis a les dades Exif
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Dades IPTC
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustos de l'objectiu
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Corba de luminància
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducció de soroll de luminància
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustos de luminància
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustos Metadades/ICM
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocant
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció del vorafosc
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Efectiu en reiniciar
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpelleig d'àrees perdudes
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Esborrar tot
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Esborrar perfils
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Esborra minifotos
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propi (ràpid i millor qualitat)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (ocupa menys espai al disc)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Màxim nombre d'entrades a la mem. cau
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions memòria cau
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir rapidesa a baix ús de memòria
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir baix ús de memòria a rapidesa
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estratègia del cau
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format del cau en minifoto
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Màxima alçada de minifoto
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Esborrant el cau
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Això pot tardar alguns segons
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Espereu..
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Podeu fer servir les següents cadenes formatades:</i>\n<b>%y</b><i> : any</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPer exemple, el format de data hongarès és:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicing
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;directori home
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Últim directori usat
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Un altre
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecc. directori d'inici...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Mètode
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Una altra línia de comandament
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predeterminat
|
|
PREFERENCES_HINT;Consell
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar pèrdues en clars
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Directori dels perfils ICC
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paràm. per omissió de procés d'imatge
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Minifotos vives (lent)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb el fitxer
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa els paràmetres de procés a la memòria cau
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa els paràm. de procés juntament amb la imatge
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Directori d'instal. d'Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Directori de perfils ICC...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecc. perfil ICC del monitor...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Maneig del color
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament de la imatge
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcions de sortida
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfils de postprocés
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de postprocés
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràm. de postprocés...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Especial
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Del fitxer
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Darrera foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Darrera desada
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desar paràm. de postprocés...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia perfil actual al portapapers
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega perfil d'un fitxer
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Enganxa perfil del portapapers
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa l'actual com a perfil
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant imatge...
|
|
PROGRESSBAR_READY;A punt.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Carregant fitxer...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processant imatge...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Desant fitxer...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Distància focal
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objectiu
|
|
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció retall (Tecla: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà (Tecla: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Selecc. línia recta (Tecla: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs (Tecla: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica)
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Vermell
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blau
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Verd
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals
|
|
TP_CHMIXER_RED;Vermell
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;graus:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Inversió vertical
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Canal "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar pèrdua per color
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Canal "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independent
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activa limitador de saturació
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Augment de color
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturació límit
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibilitat vores
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducció del soroll de color
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radi
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Groc
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verd-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Canvi de color
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proporció:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Tipus armònic 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Tipus armònic 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Tipus armònic 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Tipus armònic 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;No cap
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia:
|
|
TP_CROP_H;A
|
|
TP_CROP_LABEL;Retall
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Selecc. retall
|
|
TP_CROP_W;L
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsió
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Retall
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compens. d'exposició
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició
|
|
TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
|
|
TP_HLREC_LABEL;Recuperació de clars
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperació de luminància
|
|
TP_HLREC_METHOD;Mètode:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Especial
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil d'entrada ICC...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil de sortida ICC...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negre
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Corba de luminància
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Corba de luminància
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducció de soroll de luminància
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radi
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera:
|
|
TP_RESIZE_H;A:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Mètode:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Més proper
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
|
TP_RESIZE_W;L:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto retalla
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Graus
|
|
TP_ROTATE_FILL;Omple
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Rota
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Selecc. línia recta
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
|
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció vorafosc
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Especial
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Mètode
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Tamany:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punt b. blancs
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detall
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Gran
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualització
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|
|
###
|
|
|
|
###
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
###
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|