Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
690 lines
29 KiB
Plaintext
690 lines
29 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# Euskara (Basque)
|
|
# 03.03.2008
|
|
# Ioritz Ibarguren
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
|
|
GENERAL_CANCEL;Baztertu
|
|
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
|
|
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
|
|
GENERAL_ENABLED;Gaitua
|
|
GENERAL_ENABLE;Gaitu
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
|
|
GENERAL_LOAD;Ireki
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;Ez
|
|
GENERAL_OK;Onartu
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Erretratua
|
|
GENERAL_SAVE;Gorde
|
|
GENERAL_YES;Bai
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma
|
|
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
HISTORY_LABEL;Historia
|
|
HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa
|
|
HISTORY_MSG_11;Tonu kurba
|
|
HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa
|
|
HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa
|
|
HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea
|
|
HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza
|
|
HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba
|
|
HISTORY_MSG_1;Argazki irekia
|
|
HISTORY_MSG_20;Fokatzea
|
|
HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa
|
|
HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua
|
|
HISTORY_MSG_23;Fokatze muga
|
|
HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu
|
|
HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea
|
|
HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea
|
|
HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea
|
|
HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola
|
|
HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa
|
|
HISTORY_MSG_2;Profila irekia
|
|
HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa
|
|
HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua
|
|
HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea
|
|
HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak
|
|
HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin
|
|
HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea
|
|
HISTORY_MSG_36;Saturazio muga
|
|
HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso
|
|
HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa
|
|
HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura
|
|
HISTORY_MSG_3;Profila aldatua
|
|
HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua
|
|
HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa
|
|
HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa
|
|
HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa
|
|
HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa
|
|
HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia
|
|
HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa
|
|
HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa
|
|
HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia
|
|
HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra
|
|
HISTORY_MSG_4;Historia arakatu
|
|
HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna
|
|
HISTORY_MSG_51;Argiak jaso
|
|
HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso
|
|
HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera
|
|
HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera
|
|
HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea
|
|
HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa
|
|
HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta
|
|
HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli
|
|
HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli
|
|
HISTORY_MSG_5;Argitasuna
|
|
HISTORY_MSG_60;Biraketa
|
|
HISTORY_MSG_61;Biraketa
|
|
HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa
|
|
HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua
|
|
HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa
|
|
HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena
|
|
HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua
|
|
HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa
|
|
HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua
|
|
HISTORY_MSG_6;Kontrastea
|
|
HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua
|
|
HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua
|
|
HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa
|
|
HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea
|
|
HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa
|
|
HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;Beltza
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa
|
|
HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu
|
|
HISTORY_SETTO;Honetara doitua
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
|
|
ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor)
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Besterik
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako
|
|
PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
PREFERENCES_HINT;Gomendioa
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Prest.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Lens
|
|
QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Gorria
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Urdina
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Berdea
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea
|
|
TP_CHMIXER_RED;Gorria
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota:
|
|
TP_CROP_H;H
|
|
TP_CROP_LABEL;Moztu
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu
|
|
TP_CROP_W;W
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto.
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp.
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena
|
|
TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena
|
|
TP_HLREC_METHOD;Metodoa:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa:
|
|
TP_RESIZE_H;H:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Metodoa:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Eskala
|
|
TP_RESIZE_W;W:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Angelua
|
|
TP_ROTATE_FILL;Bete
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
|
|
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tindua
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Handia
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|
|
|
|
###
|
|
|
|
###
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
###
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|