Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
690 lines
31 KiB
Plaintext
690 lines
31 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# Hebrew
|
|
# 21.02.2008: initially translated by ???
|
|
# ----------------------------------------------
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;ברירת מחדל
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;קבצי עקמות
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;ישיר
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;הטען עקמה
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;שמור עקמה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;החזר עקמה לישירה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;הטען עקמה
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;שמור עקמה נוכחית
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Lens
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Keep
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reset
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
|
|
GENERAL_ABOUT;אודות
|
|
GENERAL_CANCEL;בטל
|
|
GENERAL_DISABLED;מבוטל
|
|
GENERAL_DISABLE;בטל
|
|
GENERAL_ENABLED;מופעל
|
|
GENERAL_ENABLE;הפעל
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;נוף
|
|
GENERAL_LOAD;הטען
|
|
GENERAL_NA;אין
|
|
GENERAL_NO;לא
|
|
GENERAL_OK;שמור
|
|
GENERAL_PORTRAIT;דיוקן
|
|
GENERAL_SAVE;שמור
|
|
GENERAL_YES;כן
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Show/הסתר היסטוגרם כחול
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Show/הסתר היסטוגרם ירוק
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Show/CIELAB הסתר היסטוגרם
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Show/הסתר היסטוגרם אדום
|
|
HISTORY_CHANGED;Changed
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;עקמה מותאמת
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;הסר תצלום
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
|
|
HISTORY_LABEL;היסטוריה
|
|
HISTORY_MSG_10;דחיסת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_11;עקמת גוונים
|
|
HISTORY_MSG_12;חשיפה אוטומטית
|
|
HISTORY_MSG_13;קיצוץ החסיפה
|
|
HISTORY_MSG_14;הארה - בהירות
|
|
HISTORY_MSG_15;הארה - ניגודיות
|
|
HISTORY_MSG_16;הארה - שחור
|
|
HISTORY_MSG_17;הארה - דחיסת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_18;הארה - דחיסת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_19;הארה - עקמה
|
|
HISTORY_MSG_1;צילום טעון
|
|
HISTORY_MSG_20;חידוד
|
|
HISTORY_MSG_21;חידוד - רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_22;חידוד - כמות
|
|
HISTORY_MSG_23;חידוד - סף
|
|
HISTORY_MSG_24;חידוד - רק קצוות
|
|
HISTORY_MSG_25;חידוד - רדיוס גילוי קצוות
|
|
HISTORY_MSG_26;חידוד - סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_27;חידוד - בקרת הילה
|
|
HISTORY_MSG_28;בקרת הילה, כמות
|
|
HISTORY_MSG_29;שיטת החידוד
|
|
HISTORY_MSG_2;פרופיל טעון
|
|
HISTORY_MSG_30;דיקונבולוציה - רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_31;גיקונבולוציה - כמות
|
|
HISTORY_MSG_32;גיקונבולוציה - ריסון
|
|
HISTORY_MSG_33;גיקונבולוציה - חזרות
|
|
HISTORY_MSG_34;המנע מקיצוץ צבע
|
|
HISTORY_MSG_35;הגבלת רויה
|
|
HISTORY_MSG_36;גבול רויה
|
|
HISTORY_MSG_37;הגברת צבע
|
|
HISTORY_MSG_38;שיטת איזון לבן
|
|
HISTORY_MSG_39;מידת חום
|
|
HISTORY_MSG_3;פרופיל הוחלף
|
|
HISTORY_MSG_40;גיוון איזון צבע
|
|
HISTORY_MSG_41;העברת צבע א
|
|
HISTORY_MSG_42;העברת צבע ב
|
|
HISTORY_MSG_43;הסרת רעש בהירות
|
|
HISTORY_MSG_44;הסרת רעש בהירות רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_45;הסרת רעש בהירות סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_46;הסרת רעש צבעוני
|
|
HISTORY_MSG_47;הסרת רעש צבעוני רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_48;הסרת רעש צבעוני סבילות קצוות
|
|
HISTORY_MSG_49;הסרת רעש צבעוני רגישות לקצוות
|
|
HISTORY_MSG_4;דיפדוף בהיסטוריה
|
|
HISTORY_MSG_50;כלי בהירים\כהים
|
|
HISTORY_MSG_51;הגברת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_52;ההגברת גוונים כהים
|
|
HISTORY_MSG_53;בהירים, רוחב גוונים
|
|
HISTORY_MSG_54;כהים, רוחב גוונים
|
|
HISTORY_MSG_55;ניגודיות מקומית
|
|
HISTORY_MSG_56;בהירים\כהים רדיוס
|
|
HISTORY_MSG_57;סיבוב גס
|
|
HISTORY_MSG_58;היפוך אופקי
|
|
HISTORY_MSG_59;היפוך אנכי
|
|
HISTORY_MSG_5;בהירות
|
|
HISTORY_MSG_60;סיבוב
|
|
HISTORY_MSG_61;סיבוב
|
|
HISTORY_MSG_62;תיקון עיוות בעדשה
|
|
HISTORY_MSG_63;סימניה נבחרה
|
|
HISTORY_MSG_64;גזירת תצלום
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A תיקון עיוות
|
|
HISTORY_MSG_66;שחזור גוונים בהירים
|
|
HISTORY_MSG_67;שחזור גוונים בהירים, כמות
|
|
HISTORY_MSG_68;שחזור גוונים בהירים, שיטה
|
|
HISTORY_MSG_69;מרחב צבע עבודה
|
|
HISTORY_MSG_6;ניגודיות
|
|
HISTORY_MSG_70;מרחב צבע ייצוא
|
|
HISTORY_MSG_71;מרחב צבע ייבוא
|
|
HISTORY_MSG_72;תיקון פינות כהות
|
|
HISTORY_MSG_73;מערבב ערוצים
|
|
HISTORY_MSG_74;מידת שינוי גודל
|
|
HISTORY_MSG_75;שיטת שינוי גודל
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;שחור
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;פיצוי חשיפה
|
|
HISTORY_MSG_9;דחיסת גוונים בהירים
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;בשם
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;תצלום חדש
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;שם התצלום
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;הוסף תצלום חדש
|
|
HISTORY_SETTO;העבר אל
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;תצלומים
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;תצלום
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;מותאם
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
|
ICMPANEL_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;תצוגת פרטים
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;City
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reset
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Source
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Title
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;העדפויות
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;שמור בשם
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;שמור צילום
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;הקובץ כבר קיים
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;לא יכול להעלות את הקובץ
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;טעות בשמירת הקובץ
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;עבודות בתור
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;?רצונך לכתוב אותו מחדש?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;יסודות
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ניהול צבע
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;התמרות
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;גלה\הסתר לוח תחתון - דפדפן (shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;גלה\הסתר לוח שמאלי - היסטוריה (shortcut key: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;סימן לגוונים בהירים מקוצצים
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;סימן לגוונים כהים מקוצצים
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;קבע העדפויות
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;מידע מהיר אודות הצילום
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;שמור לתיק נבחר
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;שמור לתיק ברירת המחדל
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Crop
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;ייושם באתחול הבא
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;הבהוב באזור המקוצץ
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;סימון קיצוץ
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;כוונה קולורמטרית
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;צורת תאריך
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;שפה ברירת המחדל
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;אלגוריתם דימוזאיק
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;תיקיית הבית
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;תיקיה האחרונה שביקרתי בה
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;אחר
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;בחר תיקיית צילומים לאתחול
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;תיקיית התקנה
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;שיטה
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;דחיית צבע מסולף
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;ברירות דפדפן
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;עבור קבצי צילום
|
|
PREFERENCES_FORRAW;RAW עבור קבצי
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
|
|
PREFERENCES_HINT;רמז
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;סף קיצוץ עליון
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC תיקיית פרופילי צבע
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;נתוני עיבוד ברירת המחדל
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;קולורמטרית מוחלטת
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;תפיסתית
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;קולורמטרית יחסית
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;רויה
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;פרופיל מסך
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;תיקיית ייצוא
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC בחר תיקיית פרופילי צבע
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;בחר שפה
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;של התצוגה ICC בחר פרופיל
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Exif הראה מידע
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;הראה תאריך ושעה
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW הראה רק קבצי
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;סף קיצוץ תחתון
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;תיקיית צילומים באתחול
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;דפדפן קבצים
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;ניהול צבעים
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;כללי
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;עיבוד צילום
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;אפשרויות ייצוא
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;גודל תמונות ממוזערות
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;פרופילי עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;פרופילי עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;הטען נתוני עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;מותאם
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;מקובץ
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;צילום אחרון
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;נשמר אחרון
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;פרופיל
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;שמור נתוני עיבוד
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;הטען פרופיל מקובץ
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;שמור פרופיל נוכחי
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;מפענח קובץ
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;מעבד צילום
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;מטעין צילום
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF מטעין קובץ
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;מעבד צילום
|
|
PROGRESSBAR_READY;מוכן
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG שומר קובץ
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG שומר קובץ
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF שומר קובץ
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;אורך מוקד
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Lens
|
|
QINFO_NOEXIF;המידע לא זמין
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;תצורת קובץ
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG איכות
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG קבצי
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG דחיסת
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG קבצי
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;שמור נתוני עיבוד עם הצילום
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF קבצי
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;בחירת גזירה (shortcut key: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;כלי יד (shortcut key: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;בחירת קו ישר (shortcut key: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;איזון לבן נקודתי (shortcut key: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;כחול
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A תיקון
|
|
TP_CACORRECTION_RED;אדום
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;כחול
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;ירוק
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;מערבב ערוצים
|
|
TP_CHMIXER_RED;אדום
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;מעלות
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;הפוך אופקי
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;סובב שמאלה
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;סובב ימינה
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;הפוך אנכי
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;ערוץ א
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;כמות
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;הימנע מקיצוץ צבע
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;ערוץ ב
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;'א'/ב
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;ערוץ
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;ליחוד
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;הגבל רויה
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;הגברת צבע
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;גבול רויה
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;רגישות לקצוות
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;הסרת רעש צבעוני
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;צהוב-כחול
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;מג'נטה-ירוק
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;העברת צבע
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;קבע יחס
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;כלל האלכסון
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;ממוצא הרמוני 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;ממוצא הרמוני 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;ממוצא הרמוני 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;ממוצא הרמוני 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;ללא
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;כלל השליש
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;סוג מדריך
|
|
TP_CROP_H;גובה
|
|
TP_CROP_LABEL;גזור
|
|
TP_CROP_SELECTCROP;בחור גזירה
|
|
TP_CROP_W;רוחב
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;כמות
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;עיוות
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;מפלסים אוטומטים
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;שחור
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;בהירות
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;קצץ
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;ניגודיות
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;עקמת גוונים
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;פיצוי חשיפה
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;חשיפה
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;הפצת צבע
|
|
TP_HLREC_LABEL;שחזור גוונים בהירים
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;שחזור בהירות
|
|
TP_HLREC_METHOD;שיטה
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;קבצים כלשהם
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC קבצי צבע
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;ברירת מחדל המצלמה
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;מותאם
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייבוא
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;השתמש בפרופיל משובץ,אם אפשר
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;פרופיל ייבוא
|
|
TP_ICM_LABEL;ניהול צבע
|
|
TP_ICM_NOICM;sRGBללא ניהול צבע - ייצוא ב
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;בחר בפרופיל צבע ייצוא
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;פרופיל ייצוא
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;פרופיל עבודה
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;שחור
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;בהירות
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;דחיסת גוונים בהירים
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;דחיסת גוונים כהים
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;ניגודיות
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;עקמת בהירות
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;עקמת בהירות
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;הסרת רעש בהירות
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;ביקובי חלק
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;ביקובי חד
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;ביקובי
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;בילינארי
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;גודל מלא
|
|
TP_RESIZE_H;גובה
|
|
TP_RESIZE_LABEL;החלף גודל
|
|
TP_RESIZE_METHOD;שיטה
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;הקרוב
|
|
TP_RESIZE_SCALE;מידה
|
|
TP_RESIZE_W;רוחב
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;גזירה אוטומטי
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;מעלות
|
|
TP_ROTATE_FILL;מלא
|
|
TP_ROTATE_LABEL;סובב
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;בחור קו ישר
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;גוונים בהירים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;רוחב גוונים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;בהירים\כהים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;ניגודיות מקומית
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;גוונים כהים
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;רוחב גוונים
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;סבילות לקצוות
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;בקרת הילה
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;חידוד
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;שיטה
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;חידוד רק בקצוות
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;כמות
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;ריסון
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;חזרות
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL דיקונבולוציה
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;םף
|
|
TP_SHARPENING_USM;מיסוך אי-חדות
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;כמות
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;תיקון פינות כהות
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;רדיוס
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;אוטומטי
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;מצלמה
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;מותאם
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;גיוון
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;איזון לבן
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;שיטה
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;גודל
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;לפי נקודה
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;מידת חום
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;פרטים
|
|
ZOOMBAR_HUGE;ענק
|
|
ZOOMBAR_LARGE;גדול
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;רגיל
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;תצוגה מקדימה
|
|
ZOOMBAR_SCALE;מידה
|
|
ZOOMBAR_SMALL;קטן
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
GENERAL_BEFORE;Before
|
|
GENERAL_AFTER;After
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Scale
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
|
|
|
|
###
|
|
|
|
###
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;batch processing
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
PREFERENCES_SET;SET
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
###
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|