Moved debayer and preprocessing parameters to class ProcParams for every single image. Added tab RAW for changing those parameters. Progress bar shows only load step (work to do)
682 lines
29 KiB
Plaintext
682 lines
29 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of RawTherapee.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004-2010 Gabor Horvath <hgabor@rawtherapee.com>
|
|
#
|
|
# RawTherapee is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# RawTherapee is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with RawTherapee. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
# RT 2.3 Nederlands
|
|
# 26.12.2007: door Rens Duijsens en Brent Huisman
|
|
# 14.03.2008: updated by reggybe
|
|
# 01.02.2009: updated to RT2.4-RC by paul.matthijsse
|
|
# 02-05-2010: updated to rt3a1 by paul.matthijsse
|
|
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Terug naar beginwaarde
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Curvebestanden
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineair
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Laad curve...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Bewaar curve...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Maak curve lineair
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Laad curve uit bestand
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidige curve
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif-filter
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Brandpuntsafstand
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO-waarde
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objectief
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Sluitertijd
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Voeg nieuwe tag toe of bewerk tag
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Voeg toe/bewerk
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Geef waarde
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecteer tag
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Voeg tag toe of bewerk
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Bewaar
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Bewaar geselecteerde tags in doelbestand
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Verwijder geselecteerde tags in doelbestand
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Verwijder
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Herstel alles
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Zet alle tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
|
EXIFPANEL_RESET;Herstel
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Zet geselecteerde tags terug naar oorspronkelijke waarden
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Submap
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Pas profiel toe
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Verticale/horizontale uitlijning miniaturen
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Verwijder profiel
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Kopieer profiel
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Bevestiging bestand verwijderen
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Weet u zeker dat u de geselecteerde %1 bestanden wilt verwijderen?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Verwijder bestanden in prullenbak voorgoed
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Leeg prullenbak
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Activeer
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Pas Exif-filter toe op bestandsnavigator
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif-filter
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Stel Exif-filter in
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Stel in
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Gedeeltelijk plakken
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Plak profiel
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Verwijder uit verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Naar eind van verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Naar begin verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Plaats in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Waardeer met 1 ster
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Waardeer met 2 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Waardeer met 3 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Waardeer met 4 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Waardeer met 5 sterren
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Verwijder van bestandssysteem
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Hernoem
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Alles selecteren
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Verplaats naar prullenbak
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Verwijder sterwaardering
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Haal terug uit prullenbak
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Kies bestandsformaat en doelmap
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Instellingen
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Hernoem bestand
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Hernoem bestand "%1" naar:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Toon alle foto's in map
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Toon inhoud verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Toon foto's met 1 ster waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Toon foto's met 2 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Toon foto's met 3 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Toon foto's met 4 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Toon foto's met 5 sterren waardering
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Toon inhoud prullenbak
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Toon foto's zonder sterwaardering
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start verwerking
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop verwerking van bestanden in verwerkingsrij
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop verwerking
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Miniaturen
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Groter
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Kleiner
|
|
GENERAL_ABOUT;Over
|
|
GENERAL_CANCEL;Annuleren
|
|
GENERAL_DISABLE;Deactiveren
|
|
GENERAL_DISABLED;Gedeactiveerd
|
|
GENERAL_ENABLE;Activeer
|
|
GENERAL_ENABLED;Geactiveerd
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Landschap
|
|
GENERAL_LOAD;Laden
|
|
GENERAL_NA;nvt.
|
|
GENERAL_NO;Nee
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Portret
|
|
GENERAL_SAVE;Opslaan
|
|
GENERAL_YES;Ja
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Toon/verberg blauw histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Toon/verberg groen histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Toon/verberg CIELAB luminantie histogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Toon/verberg rood histogram
|
|
HISTORY_CHANGED;Veranderd
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Handmatig
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Wis
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Van klembord
|
|
HISTORY_LABEL;Geschiedenis
|
|
HISTORY_MSG_10;Schaduwcompressie
|
|
HISTORY_MSG_11;Tooncurve
|
|
HISTORY_MSG_12;Automatische belichting
|
|
HISTORY_MSG_13;Drempel
|
|
HISTORY_MSG_14;Lum: helderheid
|
|
HISTORY_MSG_15;Lum: contrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Lum: schaduwen
|
|
HISTORY_MSG_17;Lum: compr. hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_18;Lum: schaduwcompressie
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminantiecurve
|
|
HISTORY_MSG_1;Foto geladen
|
|
HISTORY_MSG_20;Verscherping
|
|
HISTORY_MSG_21;Straal verscherping
|
|
HISTORY_MSG_22;Hoeveelheid verscherping
|
|
HISTORY_MSG_23;Drempel verscherping
|
|
HISTORY_MSG_24;Alleen randen verscherpen
|
|
HISTORY_MSG_25;Straal randverscherping
|
|
HISTORY_MSG_26;Tolerantie randverscherping
|
|
HISTORY_MSG_27;Verscherpen halocontrole
|
|
HISTORY_MSG_28;Halocontrole hoeveelheid
|
|
HISTORY_MSG_29;Verscherpingsmethode
|
|
HISTORY_MSG_2;Profiel geladen
|
|
HISTORY_MSG_30;Straal RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_31;Hoeveelheid RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_32;Demping RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_33;Herhaling RL-verscherping
|
|
HISTORY_MSG_34;Vermijd kleuroversturing
|
|
HISTORY_MSG_35;Verzadigingsbegrenzer
|
|
HISTORY_MSG_36;Verzadigingslimiet
|
|
HISTORY_MSG_37;Kleurversterking
|
|
HISTORY_MSG_38;Witbalansmethode
|
|
HISTORY_MSG_39;Kleurtemperatuur
|
|
HISTORY_MSG_3;Profiel aangepast
|
|
HISTORY_MSG_40;Groentint WB
|
|
HISTORY_MSG_41;Kleurverschuiving A
|
|
HISTORY_MSG_42;Kleurverschuiving B
|
|
HISTORY_MSG_43;Ruisreductie luminantie
|
|
HISTORY_MSG_44;Straal lum. ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_45;Randtolerantie lum. ruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_46;Ruisreductie kleur
|
|
HISTORY_MSG_47;Straal kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_48;Randtolerantie kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_49;Randgevoeligheid kleurruisreductie
|
|
HISTORY_MSG_4;Door geschiedenis bladeren
|
|
HISTORY_MSG_50;Schaduwen/hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_51;Compressie hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_52;Schaduwen ophelderen
|
|
HISTORY_MSG_53;Toonomvang hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_54;Toonomvang schaduwen
|
|
HISTORY_MSG_55;Lokaal contrast
|
|
HISTORY_MSG_56;Straal schaduwen/hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_57;Grof roteren
|
|
HISTORY_MSG_58;Horizontaal spiegelen
|
|
HISTORY_MSG_59;Vertikaal spiegelen
|
|
HISTORY_MSG_5;Helderheid
|
|
HISTORY_MSG_60;Roteren
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotatie
|
|
HISTORY_MSG_62;Corrigeer lensvervorming
|
|
HISTORY_MSG_63;Snapshot
|
|
HISTORY_MSG_64;Afbeelding bijsnijden
|
|
HISTORY_MSG_65;C/A-correctie
|
|
HISTORY_MSG_66;Repareer hoge lichten
|
|
HISTORY_MSG_67;Repareer hoge lichten, hoeveelheid
|
|
HISTORY_MSG_68;Repareer hoge lichten, methode
|
|
HISTORY_MSG_69;Kleurwerkruimte
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Uitvoerkleurruimte
|
|
HISTORY_MSG_71;Invoerkleurruimte
|
|
HISTORY_MSG_72;Vignetteringscorrectie
|
|
HISTORY_MSG_73;Kanaalmixer
|
|
HISTORY_MSG_74;Schalingsinstelling
|
|
HISTORY_MSG_75;Schalingsmethode
|
|
HISTORY_MSG_76;Exif-metadata
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC-metadata
|
|
HISTORY_MSG_78;Schalen
|
|
HISTORY_MSG_79;Schalen: breedte
|
|
HISTORY_MSG_7;Schaduwen versterken
|
|
HISTORY_MSG_80;Schalen: hoogte
|
|
HISTORY_MSG_81;Schalen geactiveerd
|
|
HISTORY_MSG_8;Belichtingscompensatie
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressie hoge lichten
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Als...
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Nieuw
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Naam snapshot:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Voeg nieuw snapshot toe
|
|
HISTORY_SETTO;Instellen
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Nieuw
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Snapshots
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Camera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel indien mogelijk
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
|
ICMPANEL_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Detailvenster
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Naam van de maker van het object, bijv. schrijver, fotograaf of ontwerper (By-line)
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Titel van de maker(s) van het object (By-line Title)
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Positie van de maker
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Tekstuele omschrijving van de data (Omschrijving - abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Omschrijving
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;De naam van de persoon betrokken bij het schrijven, bewerken of corrigeren van de foto of omschrijving (Schrijver - Editor)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Maker van de omschrijving
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Categorie
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Beschrijft het onderwerp van de foto volgens de mening van de maker (Categorie)
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Plaats van de opname (Plaats)
|
|
IPTCPANEL_CITY;Plaats
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Kopieer IPTC-instellingen naar klembord
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Eventuele vereiste copyright-meldingen (Copyright-melding)
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;De naam van het land/primaire locatie waar de foto werd genomen (Land - Primaire locatienaam)
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Land
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Naam van de leverancier van de foto, niet noodzakelijkerwijs de eigenaar/maker (Credit)
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Datum waarop de foto werd genomen; formaat: JJJJMMDD (Opnamedatum)
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Opnamedatum
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Keer terug naar IPTC-data die in de foto zijn opgeslagen
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Ingebed
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Samenvatting van de inhoud van de foto (Titel)
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Titel
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Andere instructies mbt. beeldgebruik (Speciale Instructies)
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructies
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Gebruikt om sleutelwoorden mee te geven tbv. zoekdoeleinden (Sleutelwoorden)
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Sleutelwoorden
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Plak IPTC-instellingen van klembord
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;De provincie/staat/departement waar de foto werd genomen (Provincie-Staat)
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Provincie
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Terug naar standaardwaarden
|
|
IPTCPANEL_RESET;Standaardwaarden
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Bron
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;De oorspronkelijke eigenaar van de foto (Bron)
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Extra categorieën
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Verdere verfijning van het onderwerp van de foto (Extra categorieën)
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Een korte referentienaam voor de foto (Objectnaam)
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Titel
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Een code die de locatie van de oorspronkelijke transmissie representeert (Original Transmission Reference)
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Afsluiten
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Voorkeuren
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Als...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Bewaar foto
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Stuur naar fotoprogramma
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Verwerkingsrij
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Bestandsnavigator
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Nieuw
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Wis
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Locaties
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recente mappen
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Bestand bestaat reeds.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Fout bij laden
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Fout bij opslaan van de afbeelding
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Kan fotoprogramma niet starten.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Geef juiste pad op in 'Voorkeuren'.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Foto's in de verwerkingsrij zullen niet verwerkt worden bij afsluiten.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Weet u zeker dat u wilt stoppen? De verwerkingsrij bevat nog foto's.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Bewerking(en) in de wachtrij
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Wilt u het bestand overschrijven?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Grondwaarde
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Kleur
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Ontwikkel
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Belichting
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tags
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformeer
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Toon/verberg onderpaneel (bestandsnavigator, sneltoets F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Toon/verberg linkerpaneel (geschiedenis, sneltoets H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Overbelichtingsindicatie
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Onderbelichtingsindicatie
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Voorkeuren en instellingen
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Beknopte fotogegevens
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Bewaar foto in andere map/ander formaat
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Bewaar foto in standaardmap
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basisinstellingen
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A-correctie
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 graden roteren/spiegelen
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Kleurversterking
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Ruisreductie kleur
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Kleurgerelateerde instellingen
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Kleurenmixer
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Kleurverschuiving
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Compositie-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Bijsnijden
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Profiel gedeeltelijk plakken...
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrigeer lensvervorming
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Wijzig Exif-gegevens
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Belichting
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Repareer hoge lichten
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC-informatie
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lensgerelateerde instellingen
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminantiecurve
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Ruisreductie luminantie
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Instellingen luminantie
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM-instellingen
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Wijzig grootte
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Roteren
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Schaduwen/hoge lichten
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Verscherping
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetteringscorrectie
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Witbalans
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Opnieuw opstarten vereist
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Knipper bij over/onderbelichting
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Wis alles
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Wis profielen
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Wis miniaturen
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;RawTherapee (sneller, beter)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (minder schijfruimte)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximaal aantal elementen in cache
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache-opties
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Sneller, meer geheugenbeslag
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Langzamer, minder geheugenbeslag
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache-strategie
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Miniatuurformaat cache
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximale hoogte miniaturen
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Cache legen...
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Dit kan even duren.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Momentje svp.
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicatie over/onderbelichting
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Bedoelde colorimetrie
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Datumformaat
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%y</b><i> : jaar</i>\n<b>%m</b><i> : maand</i>\n<b>%d</b><i> : dag</i>\n<i>\nHet Nederlandse datumformaat is bijvoorbeeld:</i>\n<b>%d/%m/%y</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Standaardtaal
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Standaardthema
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demozaïek-algoritme
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Standaardmap
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Laatst bezochte map
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Anders
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecteer standaardmap bij opstarten...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Installatiemap
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Methode
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Andere editor, geef pad
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Externe editor
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Stapgrootte kleurfoutonderdrukking
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opties bestandsnavigator
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Bestandstype
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Voor niet-RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Voor RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Installatiemap GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK standaard
|
|
PREFERENCES_HINT;Voorbeeld
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Grenswaarde overbelichting
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Map met ICC-profielen
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Standaardprofiel
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Absolute colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Waargenomen colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatieve colorimetrie
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Verzadiging
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live-miniaturen (langzamer)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitorprofiel
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Sla foto's op in andere map
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Sla op in map
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=foto, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Gebruik sjabloon
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>U kunt de volgende formaten gebruiken:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nDeze formaten hebben betrekking op de mappen en submappen van het RAW-bestand.\n\nAls bijvoorbeeld</i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> is geopend, hebben deze formaten de volgende betekenis:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nWanneer de geconverteerde RAW-foto in dezelfde map moet komen als het origineel, schrijf dan:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIndien u de geconverteerde RAW-foto in een map genaamd 'geconverteerd' wilt plaatsen die een submap is van de oorspronkelijke locatie, schrijft u:\n</i><b>%p1/geconverteerd/%f\n</b><i>\nWilt u het geconverteerde RAW-bestand bewaren in map '/home/tom/geconverteerd' met behoud van dezelfde submap met datums, schrijf dan:\n</i><b>%p2/geconverteerd/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Uitvoermap
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Typ nieuwe extensie en druk op knop om aan lijst toe te voegen
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Voeg extensie toe
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Verwijder geselecteerde extensie(s) uit lijst
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Toon extensies
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Verwerking profielen
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Laadprioriteit profielen
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profiel in cache
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profiel bij RAW-bestand
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Bewaar profiel in cache
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Bewaar profiel bij RAW-bestand
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Installatiemap Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Selecteer ICC-profielmap...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecteer taal
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecteer ICC-profielmap van de monitor...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kies thema
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Toon standaard Exif-info
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Toon datum en tijd
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Toon alleen RAW-bestanden
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Grenswaarde onderbelichting
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Standaardmap bij opstarten
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Bestandsnavigator
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kleurbeheer
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Algemeen
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Beeldverwerking
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Uitvoeropties
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniatuurgrootte
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profielen
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Profielen
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Kies profiel...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Handmatig
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Uit bestand
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Laatste afbeelding
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Laatst opgeslagen
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Profiel
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Bewaar profiel...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Kopieer huidig profiel naar klembord
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Laad profiel uit bestand
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Plak profiel van klembord
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Bewaar huidig profiel
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Laden RAW-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demozaïek-algoritme...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Afbeelding laden...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Laden JPEG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Laden PNG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Laden TIFF-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Foto verwerken...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Gereed.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Opslaan JPEG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Opslaan PNG-bestand...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Opslaan TIFF-bestand...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Foto laden...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Foto verwerken...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Foto opslaan...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Brandpuntsafstand
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objectief
|
|
QINFO_NOEXIF;Exif-gegevens niet beschikbaar.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Bestandstype
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG-kwaliteit
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG-bestanden
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG-compressie
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG-bestanden
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Plaats vooraan in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Plaats achteraan in verwerkingsrij
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Bewaar meteen
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Bewaar afbeelding met profiel
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF-bestanden
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Bijsnijden (sneltoets C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Sleepgereedschap (sneltoets N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Rechte lijn bepalen (sneltoets S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Witbalans (sneltoets W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blauw
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrigeer chrom. aberratie
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Rood
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blauw
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Groen
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Kanaalmixer
|
|
TP_CHMIXER_RED;Rood
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;graden:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontaal spiegelen
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Linksom roteren
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rechtsom roteren
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Verticaal spiegelen
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Kanaal A
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Vermijd kleuroversturing
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Kanaal B
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;A & B
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanaal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;Scheiden
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activeer verzadigingsbegrenzer
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Kleurversterking
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Verzadigingslimiet
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Randgevoeligheid
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op kleur
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Straal
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blauw-Geel
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Groen-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kleurverschuiving
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Verhouding:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonaalmethode
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Harmonische snede 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Harmonische snede 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Harmonische snede 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Harmonische snede 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Geen
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regel van derden
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Hulplijnen:
|
|
TP_CROP_H;H
|
|
TP_CROP_LABEL;Bijsnijden
|
|
TP_CROP_SELECTCROP;Selecteer gebied
|
|
TP_CROP_W;B
|
|
TP_CROP_X;X
|
|
TP_CROP_Y;Y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Corrigeer lensvervorming
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Autom. niveaus
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Drempel
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Schaduwcompressie
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tooncurve
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Belichtingscompensatie
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Belichting
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab-blending
|
|
TP_HLREC_COLOR;Kleurherstel
|
|
TP_HLREC_LABEL;Repareer hoge lichten
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Lichtherstel
|
|
TP_HLREC_METHOD;Methode:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Alle bestanden
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC-profielbestanden
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profiel past gamma toe
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Camera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Handmatig
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecteer invoer-ICC-profiel...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Gebruik ingebed profiel, indien mogelijk
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Invoerprofiel
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Geen ICM: sRGB-uitvoer
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecteer uitvoer-ICC-profiel...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Uitvoerprofiel
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Bewaar referentiefoto tbv. profiling
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Werkprofiel
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Schaduwen
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Helderheid
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Hoge lichten comprimeren
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Schaduwen comprimeren
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminantiecurve
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminantiecurve
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Ruisonderdrukking op luminantie
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Straal
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubisch
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubisch (zachter)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubisch (scherper)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineair
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Volledige beeldgrootte:
|
|
TP_RESIZE_H;H:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Grootte aanpassen
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Methode:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Dichtstbij
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Verhouding
|
|
TP_RESIZE_W;B:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatisch bijsnijden
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Graden
|
|
TP_ROTATE_FILL;Uitvullen
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Roteren
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE;Bepaal rechte lijn
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Toonomvang
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Schaduwen/hoge lichten
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokaal contrast
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Straal
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Schaduwen
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Toonomvang
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Straal
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Randtolerantie
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halocontrole
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Verscherpen
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Methode
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Alleen randen verscherpen
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Straal
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Demping
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Herhaling
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL-verscherping
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Drempel
|
|
TP_SHARPENING_USM;Onscherpmasker
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrigeer vignettering
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Straal
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Automatisch
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Handmatig
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Groentint
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Witbalans
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Methode
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Grootte:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Wijs WB aan
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Kleurtemperatuur
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detailvenster
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Groter
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Groot
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normaal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Afbeelding
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Schaal
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Klein
|
|
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Hoge kwaliteit
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Onveranderd)
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Locaties
|
|
GENERAL_BEFORE;Voor
|
|
GENERAL_AFTER;Na
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Vergelijk origineel en bewerking
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Plaats in verwerkingsrij
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start verwerking automatisch wanneer nieuwe foto arriveert
|
|
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Autostart
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Hoeveelheid
|
|
TP_RESIZE_SPECIFY;Specificeer:
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Schaal
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Breedte
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Hoogte
|
|
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;V-N
|
|
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activeer metadatafilters
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrisch
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Handmatig
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Hoge lichten
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Lichten
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Schaduwen
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Diepe schaduwen
|
|
BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch-verwerking
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Gedrag
|
|
PREFERENCES_PROPERTY;Eigenschap
|
|
PREFERENCES_ADD;Voeg toe
|
|
PREFERENCES_SET;Activeer
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profiel veranderd in bestandsnavigator
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Fout tijdens opslaan foto
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Huidige naam:
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nieuwe naam:
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Gebruik sjabloon:
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Voeg sjablonen toe of verwijder...
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom in
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom uit
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom naar 100%
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Passend in venster
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (nieuw) detailvenster
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Volledig scherm
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Verlaat volledig scherm
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Toon bestandsnamen over miniaturen
|
|
|
|
NAVIGATOR_R_NA;R = n/b
|
|
NAVIGATOR_G_NA;G = n/b
|
|
NAVIGATOR_B_NA;B = n/b
|
|
NAVIGATOR_H_NA;H = n/b
|
|
NAVIGATOR_S_NA;S = n/b
|
|
NAVIGATOR_V_NA;V = n/b
|
|
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/b, y = n/b
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Toon EXIF-info
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Neerschalen (beter)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Neerschalen (sneller)
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Geen compressie
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;Pas DCB-verbetering toe
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Aantal DCB-herhalingen
|