It was a leftover from c03efe4878
where new strings were introduced to toggle the histogram types.
2310 lines
136 KiB
Plaintext
2310 lines
136 KiB
Plaintext
#01 2018-07-25 Digitalpix58
|
||
#02 2019-03-12 Xendez
|
||
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Versão
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Nota de Lançamento
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - restaurar para o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - restaurar para o valor inicial.
|
||
BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
|
||
CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
|
||
CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexível
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Curvas
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizado
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Escuros
|
||
CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Ativar edição dos valores de entrada/saída do nó.\n\nClique com o botão direito do mouse num nó para selecioná-lo.\nClique com o botão direito do mouse no espaço vazio para desmarcar o nó.
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Realces
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luzes
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carregar curva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Equalizador
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Caixa de controle
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrico
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salvar curva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Sombras
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Cópia da curva atual para a área de transferência.
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaurar curva para linear.
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carregue uma curva do arquivo.
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Cole a curva da área de transferência.
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salvar curva atual.
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
||
DIRBROWSER_FOLDERS;Pastas
|
||
DONT_SHOW_AGAIN;Não mostre esta mensagem novamente.
|
||
DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Excluir
|
||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Editar
|
||
DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Editar Regra de Perfil Dinâmico
|
||
DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;A correspondência é insensível a maiúsculas e minúsculas.\nUse o prefixo "re:" para inserir\na expressão regular.
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Qualquer um
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
|
||
DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;padrão
|
||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Mover para Baixo
|
||
DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Mover para Cima
|
||
DYNPROFILEEDITOR_NEW;Novo
|
||
DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;Nova Regra de Perfil Dinâmico
|
||
DYNPROFILEEDITOR_PROFILE;Perfil de Processamento
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Edição de Imagem
|
||
EDIT_OBJECT_TOOLTIP;Exibe um widget na janela de visualização que permite ajustar essa ferramenta.
|
||
EDIT_PIPETTE_TOOLTIP;Para adicionar um ponto de ajuste à curva, segure a tecla Ctrl enquanto clica com o botão esquerdo no ponto desejado na visualização da imagem.\nPara ajustar o ponto, mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica com o botão esquerdo na área correspondente na visualização, então solte Ctrl (amenos que deseje um fino controle) e enquanto ainda mantém pressionado o botão esquerdo do mouse, mova o mouse para cima ou para baixo para mover esse ponto para cima ou para baixo na curva.
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Abertura
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Câmera
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensação de exposição (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo de arquivo
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distância focal
|
||
EXIFFILTER_IMAGETYPE;Tipo de imagem
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Lente
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Ativar filtros de metadados
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturador
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Adicionar/Editar
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Adicionar nova tag ou editar tag.
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Insira valor
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecionar tag
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar Tag
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Manter
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantenha as tags selecionadas ao gravar o arquivo de saída.
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Remover
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remova as tags selecionadas ao gravar o arquivo de saída.
|
||
EXIFPANEL_RESET;Restaurar
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as tags aos seus valores originais.
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar as tags selecionadas aos seus valores originais.
|
||
EXIFPANEL_SHOWALL;Mostrar tudo
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório
|
||
EXPORT_BYPASS;Etapas de processamento para ignorar
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Selecionar / Desmarcar Tudo
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Ignorar Defringe
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Ignorar Redução de Ruído
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Ignorar Contraste por Níveis de Detalhe
|
||
EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Ignorar Níveis Wavelet
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Ignorar [raw] Correção de Aberração Cromática
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Ignorar [raw] Supressão de Cor Falsa
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Ignorar [raw] DCB Etapas de Aprimoramento
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Ignorar [raw] DCB Iterações
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Ignorar [raw] Quadro Escuro
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Ignorar [raw] Flat-Field
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Ignorar [raw] Equilíbrio Verde
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Ignorar [raw] Filtro de Ruído de Linha
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignorar [raw] LMMSE Etapas de Aprimoramento
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignorar Nitidez de Borda
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignorar Nitidez
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignorar Microcontraste
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opções de Exportação Rápida</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;As opções de exportação rápida fornecem substituições para ignorar tempo e recursos consumidos no desenvolvimento de configurações e na execução do processamento de filas. Este método é recomendado para geração rápida de imagens de baixa resolução, quando a velocidade é prioridade ou quando a saída redimensionada é desejada para uma ou mais imagens sem fazer modificações nos parâmetros de desenvolvimento salvos.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Largura máxima:
|
||
EXPORT_PIPELINE;Processamento pipeline
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Coloque na fila para exportação rápida
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Método Demosaico
|
||
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicado (processamento completo na imagem redimensionada)
|
||
EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Use um processamento dedicado pipeline para imagens no modo de Exportação Rápida, que troca velocidade por qualidade. O redimensionamento da imagem é feito o mais cedo possível, em vez de fazê-lo no final, como no pipeline normal. O aumento de velocidade pode ser significativo, mas esteja preparado para ver artefatos e uma degradação geral da qualidade de saída.
|
||
EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Padrão (ignorar algumas etapas, redimensionar no final)
|
||
EXTPROGTARGET_1;raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;processado em fila
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar - parcial
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Quadro escuro automático
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Flat-field automático
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Digite um caminho para navegar até.\n\nAtalhos do teclado:\n<b>Ctrl-o</b> para focar na caixa de texto do caminho.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> para navegar lá.\n<b>Esc</b> para limpar as alterações.\n<b>Shift-Esc</b> para remover o foco.\n\nAtalhos do caminho:\n<b>~</b> - diretório home do usuário.\n<b>!</b> - diretório de fotos do usuário
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Cache
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Limpar tudo incluindo os perfis na cache
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Limpar tudo exceto os perfis na cache
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Limpar
|
||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiqueta de cor.\n\nUse o menu suspenso ou atalhos:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Sem Cor\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Vermelho\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Amarelo\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Verde\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Azul\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Roxo
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome atual:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;Quadro escuro
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Você tem certeza que quer deletas <b>permanentemente</b> todos os <b>%1</b> arquivos na lixeira?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_HEADER;Confirmação de exclusão de arquivo
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;Você tem certeza que quer deletar <b>permanentemente</b> os <b>%1</b> arquivos selecionados?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;Você tem certeza que quer deletar <b>permanentemente</b> os <b>%1</b> arquivos selecionados, <b>incluindo</b> a versão processada em fila?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Esvaziar lixeira
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Deletar <b>permanentemente</b> todos os arquivos na lixeira.
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Abrir com
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover para o diretório de quadros escuros
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mover para o diretório flat-fields
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo nome:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Visualizador padrão do Windows (processado em fila)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Colar - parcial
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Colar
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabalho
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Etiqueta de Cor
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etiqueta: Nenhuma
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etiqueta: Vermelha
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etiqueta: Amarela
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etiqueta: Verde
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etiqueta: Azul
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etiqueta: Roxa
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copiar para...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operações de arquivo
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mover para o final da fila
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mover para a cabeça da fila
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Mover para...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Abrir no Editor
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Coloque na fila
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Coloque na fila (Exportação rápida)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operações de perfil de processamento
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Classificar
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK0;Desclassificar
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificação 1 *
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificação 2 **
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificação 3 ***
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificação 4 ****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificação 5 *****
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Deletar permanentemente
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Excluir permanentemente, incluindo a versão processada em fila
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renomear
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selecionar tudo
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Mover para a lixeira
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Desclassificar
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remover da lixeira
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Limpar a consulta Localizar
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Digite nomes de arquivos para procurar. Suporta nomes de arquivos parciais. Separe os termos de pesquisa usando vírgulas, por exemplo\n<i>1001,1004,1199</i>\n\nExcluir termos de pesquisa prefixando-os com <i>!=</i>\npor ex.\n<i>!=1001,1004,1199</i>\n\nAtalhos:\n<b>Ctrl-f</b> - foque a caixa Localizar,\n<b>Enter</b> - pesquisa,\n<b>Esc</b> - Limpe a caixa Localizar,\n<b>Shift-Esc</b> - desfoque a caixa Localizar.
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Localizar:
|
||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Classificação 1 *\nAtalho: <b>Shift-1</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Classificação 2 *\nAtalho: <b>Shift-2</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Classificação 3 *\nAtalho: <b>Shift-3</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Classificação 4 *\nAtalho: <b>Shift-4</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Classificação 5 *\nAtalho: <b>Shift-5</b>
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renomear arquivo
|
||
FILEBROWSER_RESETDEFAULTPROFILE;Restaurar para o padrão
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Selecionar quadro escuro...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Selecionar flat-field...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostrar imagens marcadas com Vermelho.\nAtalho: <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostrar imagens marcadas com Amarelo.\nAtalho: <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostrar imagens marcadas com Verde.\nAtalho: <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostrar imagens marcadas com Azul.\nAtalho: <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostrar imagens marcadas com Roxo.\nAtalho: <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Limpar todos os filtros.\nAtalho: <b>d</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostrar imagens editadas.\nAtalho: <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostrar imagens não editadas.\nAtalho: <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostrar informações Exif.\n\nAtalhos:\n<b>i</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt-i</b> - Modo de Guia de Editor Único.
|
||
FILEBROWSER_SHOWNOTTRASHHINT;Mostrar apenas imagens que não estão no lixo.
|
||
FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Mostre somente imagens originais.\n\nQuando existem várias imagens com o mesmo nome de arquivo, mas extensões diferentes, a única considerada original é aquela cuja extensão está mais próxima da parte superior da lista de extensões analisadas em Preferências > Navegador de Arquivos > Extensões Analisadas.
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imagens classificadas com 1 estrela.\nAtalho: <b>1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imagens classificadas com 2 estrelas.\nAtalho: <b>2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imagens classificadas com 3 estrelas.\nAtalho: <b>3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagens classificadas com 4 estrelas.\nAtalho: <b>4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagens classificadas com 5 estrelas.\nAtalho: <b>5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostrar imagens salvas.\nAtalho: <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostrar imagens não salvas.\nAtalho: <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar conteúdo da lixeira.\nAtalho: <b>Ctrl-t</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostrar imagens sem etiqueta colorida.\nAtalho: <b>Alt-0</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagens sem classificação.\nAtalho: <b>0</b>
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho da miniatura
|
||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Sem classificação.\nAtalho: <b>Shift-0</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar tamanho da miniatura.\n\nAtalhos:\n<b>+</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt</b>-<b>+</b> - Modo de Guia de Editor Único.
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir o tamanho da miniatura.\n\nAtalhos:\n<b>-</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt</b>-<b>-</b> - Modo de Guia de Editor Único.
|
||
FILECHOOSER_FILTER_ANY;Todos os arquivos
|
||
FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Perfis de Cores (*.icc)
|
||
FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Arquivos de curvas
|
||
FILECHOOSER_FILTER_LCP;Perfis de correção de lentes
|
||
FILECHOOSER_FILTER_PP;Perfis de processamento
|
||
FILECHOOSER_FILTER_SAME;Mesmo formato da foto atual
|
||
FILECHOOSER_FILTER_TIFF;Arquivos TIFF
|
||
GENERAL_ABOUT;Sobre
|
||
GENERAL_AFTER;Depois
|
||
GENERAL_APPLY;Aplicar
|
||
GENERAL_ASIMAGE;Como Imagem
|
||
GENERAL_AUTO;Automático
|
||
GENERAL_BEFORE;Antes
|
||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||
GENERAL_CLOSE;Fechar
|
||
GENERAL_CURRENT;Atual
|
||
GENERAL_DISABLE;Desabilitar
|
||
GENERAL_DISABLED;Desabilitado
|
||
GENERAL_ENABLE;Habilitar
|
||
GENERAL_ENABLED;Habilitado
|
||
GENERAL_FILE;Arquivo
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem
|
||
GENERAL_NA;n/a
|
||
GENERAL_NO;Não
|
||
GENERAL_NONE;Nenhum
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_OPEN;Abrir
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Retrato
|
||
GENERAL_RESET;Restaurar
|
||
GENERAL_SAVE;Salvar
|
||
GENERAL_SAVE_AS;Salvar como...
|
||
GENERAL_SLIDER;Controle deslizante
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Inalterado)
|
||
GENERAL_WARNING;Atenção
|
||
GIMP_PLUGIN_INFO;Bem-vindo ao plugin RawTherapee do GIMP!\nDepois de terminar de editar, feche a janela principal do RawTherapee e a imagem será importada automaticamente no GIMP.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma azul.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/ocultar barra do indicador RGB.\nClique com o botão direito do mouse na visualização da imagem para congelar/descongelar.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar histograma de cromaticidade.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma verde.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de luminância CIELab.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Alternar entre o modo de escala linear, log-linear e log-log para o histograma.
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma vermelho.
|
||
HISTORY_CHANGED;Alterado
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizada
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Da área de transferência
|
||
HISTORY_LABEL;Histórico
|
||
HISTORY_MSG_1;Foto Carregada
|
||
HISTORY_MSG_2;PP3 Perfil carregado
|
||
HISTORY_MSG_3;PP3 Perfil alterado
|
||
HISTORY_MSG_4;Histórico de navegação
|
||
HISTORY_MSG_5;Exposição - Claridade
|
||
HISTORY_MSG_6;Exposição - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_7;Exposição - Preto
|
||
HISTORY_MSG_8;Exposição - Compensação
|
||
HISTORY_MSG_9;Exposição - Compressão do realce
|
||
HISTORY_MSG_10;Exposição - Compressão de sombra
|
||
HISTORY_MSG_11;Exposição - Curva de tom 1
|
||
HISTORY_MSG_12;Exposição - Níveis automáticos
|
||
HISTORY_MSG_13;Exposição - Clip
|
||
HISTORY_MSG_14;L*a*b* - Claridade
|
||
HISTORY_MSG_15;L*a*b* - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_16;-
|
||
HISTORY_MSG_17;-
|
||
HISTORY_MSG_18;-
|
||
HISTORY_MSG_19;L*a*b* - L* curva
|
||
HISTORY_MSG_20;Nitidez
|
||
HISTORY_MSG_21;USM - Raio
|
||
HISTORY_MSG_22;USM - Montante
|
||
HISTORY_MSG_23;USM - Limite
|
||
HISTORY_MSG_24;USM - Nitidez somente nas bordas
|
||
HISTORY_MSG_25;USM - Raio de detecção de borda
|
||
HISTORY_MSG_26;USM - Tolerância de borda
|
||
HISTORY_MSG_27;USM - Controle de halo
|
||
HISTORY_MSG_28;USM - Montante de controle de halo
|
||
HISTORY_MSG_29;Nitidez - Método
|
||
HISTORY_MSG_30;RLD - Raio
|
||
HISTORY_MSG_31;RLD - Montante
|
||
HISTORY_MSG_32;RLD - Atenuação
|
||
HISTORY_MSG_33;RLD - Iterações
|
||
HISTORY_MSG_34;Correção de Lente - Distorção
|
||
HISTORY_MSG_35;Correção de Lente - Vinhetas
|
||
HISTORY_MSG_36;Correção de Lente - CA
|
||
HISTORY_MSG_37;Exposição - Níveis automáticos
|
||
HISTORY_MSG_38;Balanço de Branco - Método
|
||
HISTORY_MSG_39;Balanço de Branco - Temperatura
|
||
HISTORY_MSG_40;Balanço de Branco - Matiz
|
||
HISTORY_MSG_41;Exposição - Modo de curva de tom 1
|
||
HISTORY_MSG_42;Exposição - Curva de tom 2
|
||
HISTORY_MSG_43;Exposição - Modo de curva de tom 2
|
||
HISTORY_MSG_44;Raio de remoção de ruídos da Lum.
|
||
HISTORY_MSG_45;Tolerância de bordas da remoção de ruídos da Lum.
|
||
HISTORY_MSG_46;Remoção de ruídos da cor
|
||
HISTORY_MSG_47;Misture os realces ICC com a matriz
|
||
HISTORY_MSG_48;DCP - Curva de tom
|
||
HISTORY_MSG_49;DCP iluminante
|
||
HISTORY_MSG_50;Sombras/Realces
|
||
HISTORY_MSG_51;S/H - Realces
|
||
HISTORY_MSG_52;S/H - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_53;S/H - Largura tonal dos realces
|
||
HISTORY_MSG_54;S/H - Largura tonal das sombras
|
||
HISTORY_MSG_55;S/H - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_56;S/H - Raio
|
||
HISTORY_MSG_57;Rotação grosseira
|
||
HISTORY_MSG_58;Giro Horizontal
|
||
HISTORY_MSG_59;Giro Vertical
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotação
|
||
HISTORY_MSG_61;Preenchimento automático
|
||
HISTORY_MSG_62;Correção de distorção
|
||
HISTORY_MSG_63;Instantâneo selecionado
|
||
HISTORY_MSG_64;Cortar
|
||
HISTORY_MSG_65;Correção CA
|
||
HISTORY_MSG_66;Exposição - Reconstrução do realce
|
||
HISTORY_MSG_67;Exposição - Montante HLR
|
||
HISTORY_MSG_68;Exposição - Método HLR
|
||
HISTORY_MSG_69;Espaço de cor de trabalho
|
||
HISTORY_MSG_70;Espaço de cor de saída
|
||
HISTORY_MSG_71;Espaço de cor de entrada
|
||
HISTORY_MSG_72;VC - Montante
|
||
HISTORY_MSG_73;Misturador de canais
|
||
HISTORY_MSG_74;Redimensionar - Escala
|
||
HISTORY_MSG_75;Redimensionar - Método
|
||
HISTORY_MSG_76;Metadados Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Metadados IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;-
|
||
HISTORY_MSG_79;Redimensionar - Largura
|
||
HISTORY_MSG_80;Redimensionar - Altura
|
||
HISTORY_MSG_81;Redimensionar
|
||
HISTORY_MSG_82;Perfil alterado
|
||
HISTORY_MSG_83;S/H - Máscara de nitidez
|
||
HISTORY_MSG_84;Correção de perspectiva
|
||
HISTORY_MSG_85;Correção de Lente - Arquivo LCP
|
||
HISTORY_MSG_86;Curvas RGB - Modo de Luminosidade
|
||
HISTORY_MSG_87;Redução de Ruído por Impulso
|
||
HISTORY_MSG_88;Limite de Impulso NR
|
||
HISTORY_MSG_89;Redução de Ruído
|
||
HISTORY_MSG_90;NR - Luminância
|
||
HISTORY_MSG_91;NR - Crominância mestre
|
||
HISTORY_MSG_92;NR - Gama
|
||
HISTORY_MSG_93;CbDL - Valor
|
||
HISTORY_MSG_94;Contraste por Níveis de Detalhes
|
||
HISTORY_MSG_95;L*a*b* - Cromaticidade
|
||
HISTORY_MSG_96;L*a*b* - a* curva
|
||
HISTORY_MSG_97;L*a*b* - b* curva
|
||
HISTORY_MSG_98;Método Demosaico
|
||
HISTORY_MSG_99;Filtro pixel quente
|
||
HISTORY_MSG_100;Exposição - Saturação
|
||
HISTORY_MSG_101;HSV - Matiz
|
||
HISTORY_MSG_102;HSV - Saturação
|
||
HISTORY_MSG_103;HSV - Valor
|
||
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizador
|
||
HISTORY_MSG_105;Defringe
|
||
HISTORY_MSG_106;Defringe - Raio
|
||
HISTORY_MSG_107;Defringe - Limite
|
||
HISTORY_MSG_108;Exposição - Limite HLC
|
||
HISTORY_MSG_109;Redimensionar - Caixa delimitadora
|
||
HISTORY_MSG_110;Redimensionar - Aplica-se a
|
||
HISTORY_MSG_111;L*a*b* - Evite mudança de cor
|
||
HISTORY_MSG_112;--sem uso--
|
||
HISTORY_MSG_113;L*a*b* - Vermelho/pele prot.
|
||
HISTORY_MSG_114;DCB iterações
|
||
HISTORY_MSG_115;Supressão de cores falsas
|
||
HISTORY_MSG_116;DCB aprimoramento
|
||
HISTORY_MSG_117;Raw CA correção - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_118;Raw CA correção - Azul
|
||
HISTORY_MSG_119;Filtro de ruído de linha
|
||
HISTORY_MSG_120;Equilíbrio Verde
|
||
HISTORY_MSG_121;Raw CA Correção - Automática
|
||
HISTORY_MSG_122;Quadro Escuro - Seleção Automática
|
||
HISTORY_MSG_123;Quadro Escuro - Arquivo
|
||
HISTORY_MSG_124;Correção de ponto branco
|
||
HISTORY_MSG_126;Flat-Field - Arquivo
|
||
HISTORY_MSG_127;Flat-Field - Seleção automática
|
||
HISTORY_MSG_128;Flat-Field - Raio de desfoque
|
||
HISTORY_MSG_129;Flat-Field - Tipo de desfoque
|
||
HISTORY_MSG_130;Correção automática de distorção
|
||
HISTORY_MSG_131;NR - Luma
|
||
HISTORY_MSG_132;NR - Croma
|
||
HISTORY_MSG_133;Gama de saída
|
||
HISTORY_MSG_134;Gama livre
|
||
HISTORY_MSG_135;Gama livre
|
||
HISTORY_MSG_136;Declive gama livre
|
||
HISTORY_MSG_137;Nível preto - Verde 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Nível preto - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_139;Nível preto - Azul
|
||
HISTORY_MSG_140;Nível preto - Verde 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Nível preto - Links verdes
|
||
HISTORY_MSG_142;ES - Iterações
|
||
HISTORY_MSG_143;ES - Quantidade
|
||
HISTORY_MSG_144;Microcontraste - Quantidade
|
||
HISTORY_MSG_145;Microcontraste - Uniformidade
|
||
HISTORY_MSG_146;Nitidez de borda
|
||
HISTORY_MSG_147;ES - Apenas luminância
|
||
HISTORY_MSG_148;Microcontraste
|
||
HISTORY_MSG_149;Microcontraste - matriz 3×3
|
||
HISTORY_MSG_150;Redução de ruído/artefatos pós-demosaico
|
||
HISTORY_MSG_151;Vibração
|
||
HISTORY_MSG_152;Vibração - Tons pastel
|
||
HISTORY_MSG_153;Vibração - Tons saturados
|
||
HISTORY_MSG_154;Vibração - Protege os tons da pele
|
||
HISTORY_MSG_155;Vibração - Evita mudança de cor
|
||
HISTORY_MSG_156;Vibração - Link pastel/saturado
|
||
HISTORY_MSG_157;Vibração - Limite P/S
|
||
HISTORY_MSG_158;TM - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_159;TM - Borda parando
|
||
HISTORY_MSG_160;TM - Escala
|
||
HISTORY_MSG_161;TM - Reponderar iteração
|
||
HISTORY_MSG_162;Mapeamento de Tom
|
||
HISTORY_MSG_163;Curvas RGB - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_164;Curvas RGB - Verde
|
||
HISTORY_MSG_165;Curvas RGB - Azul
|
||
HISTORY_MSG_166;Exposição - Restaurar
|
||
HISTORY_MSG_167;Método Demosaico
|
||
HISTORY_MSG_168;L*a*b* - Curva CC
|
||
HISTORY_MSG_169;L*a*b* - Curva CH
|
||
HISTORY_MSG_170;Vibração - Curva HH
|
||
HISTORY_MSG_171;L*a*b* - Curva LC
|
||
HISTORY_MSG_172;L*a*b* - Restringir LC
|
||
HISTORY_MSG_173;NR - Recuperação de detalhes
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Adaptação CAT02
|
||
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Visualizando surround
|
||
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Luminosidade de cena
|
||
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Visualizando luminosidade
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modelo de ponto branco
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Claridade (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Croma (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automático CAT02
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contraste (J)
|
||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Cena surround
|
||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Controle de gama
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Proteção de vermelho/pele
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brilho (Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contraste (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturação (S)
|
||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorido (M)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Matiz (h)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Curva de tom 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Curva de tom 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Curva de tom 1
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Curva de tom 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Curva de cor
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Curva de cor
|
||
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Histogramas de saída
|
||
HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapeamento de tom
|
||
HISTORY_MSG_201;NR - Crominância - R&G
|
||
HISTORY_MSG_202;NR - Crominância - B&Y
|
||
HISTORY_MSG_203;NR - Espaço de cor
|
||
HISTORY_MSG_204;LMMSE etapas de aprimoramento
|
||
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Filtro de pixel quente/ruim
|
||
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Luminosidade de cena automática
|
||
HISTORY_MSG_207;Defringe - Curva de matiz
|
||
HISTORY_MSG_208;WB - Equalizador B/R
|
||
HISTORY_MSG_210;GF - Ângulo
|
||
HISTORY_MSG_211;Filtro Graduado
|
||
HISTORY_MSG_212;VF - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_213;Filtro de Vinheta
|
||
HISTORY_MSG_214;Preto-e-Branco
|
||
HISTORY_MSG_215;P&B - CM - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_216;P&B - CM - Verde
|
||
HISTORY_MSG_217;P&B - CM - Azul
|
||
HISTORY_MSG_218;P&B - Gama - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_219;P&B - Gama - Verde
|
||
HISTORY_MSG_220;P&B - Gama - Azul
|
||
HISTORY_MSG_221;P&B - Filtro de cor
|
||
HISTORY_MSG_222;P&B - Predefinições
|
||
HISTORY_MSG_223;P&B - CM - Laranja
|
||
HISTORY_MSG_224;P&B - CM - Amarelo
|
||
HISTORY_MSG_225;P&B - CM - Ciano
|
||
HISTORY_MSG_226;P&B - CM - Magenta
|
||
HISTORY_MSG_227;P&B - CM - Roxo
|
||
HISTORY_MSG_228;P&B - Equalizador de luminância
|
||
HISTORY_MSG_229;P&B - Equalizador de luminância
|
||
HISTORY_MSG_230;P&B - Modo
|
||
HISTORY_MSG_231;P&B - Curva 'anterior'
|
||
HISTORY_MSG_232;P&B - Tipo de curva 'anterior'
|
||
HISTORY_MSG_233;P&B - Curva 'posterior'
|
||
HISTORY_MSG_234;P&B - Tipo de curva 'posterior'
|
||
HISTORY_MSG_235;P&B - Misturador de canal automático
|
||
HISTORY_MSG_236;--sem uso--
|
||
HISTORY_MSG_237;P&B - Misturador
|
||
HISTORY_MSG_238;GF - Difusão
|
||
HISTORY_MSG_239;GF - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_240;GF - Centro
|
||
HISTORY_MSG_241;VF - Difusão
|
||
HISTORY_MSG_242;VF - Arredondamento
|
||
HISTORY_MSG_243;VC - Raio
|
||
HISTORY_MSG_244;VC - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_245;VC - Centro
|
||
HISTORY_MSG_246;L*a*b* - Curva CL
|
||
HISTORY_MSG_247;L*a*b* - Curva LH
|
||
HISTORY_MSG_248;L*a*b* - Curva HH
|
||
HISTORY_MSG_249;CbDL - Limite
|
||
HISTORY_MSG_250;NR - Aprimorada
|
||
HISTORY_MSG_251;P&B - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_252;CbDL - Pele tar/prot
|
||
HISTORY_MSG_253;CbDL - Reduzir artefatos
|
||
HISTORY_MSG_254;CbDL - Matiz da pele
|
||
HISTORY_MSG_255;NR - Filtro mediano
|
||
HISTORY_MSG_256;NR - Mediano - Tipo
|
||
HISTORY_MSG_257;Tonificação de Cor
|
||
HISTORY_MSG_258;CT - Curva de cor
|
||
HISTORY_MSG_259;CT - Curva de opacidade
|
||
HISTORY_MSG_260;CT - a*[b*] opacidade
|
||
HISTORY_MSG_261;CT - Método
|
||
HISTORY_MSG_262;CT - b* opacidade
|
||
HISTORY_MSG_263;CT - Sombra - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_264;CT - Sombra - Verde
|
||
HISTORY_MSG_265;CT - Sombra - Azul
|
||
HISTORY_MSG_266;CT - Médio - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_267;CT - Médio - Verde
|
||
HISTORY_MSG_268;CT - Médio - Azul
|
||
HISTORY_MSG_269;CT - Alto - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_270;CT - Alto - Verde
|
||
HISTORY_MSG_271;CT - Alto - Azul
|
||
HISTORY_MSG_272;CT - Balanço
|
||
HISTORY_MSG_273;CT - Balanço de cor SMH
|
||
HISTORY_MSG_274;CT - Sat. Sombras
|
||
HISTORY_MSG_275;CT - Sat. Realces
|
||
HISTORY_MSG_276;CT - Opacidade
|
||
HISTORY_MSG_277;--sem uso--
|
||
HISTORY_MSG_278;CT - Preserve luminância
|
||
HISTORY_MSG_279;CT - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_280;CT - Realces
|
||
HISTORY_MSG_281;CT - Sat. intensidade
|
||
HISTORY_MSG_282;CT - Sat. limite
|
||
HISTORY_MSG_283;CT - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_284;CT - Proteção automática sat.
|
||
HISTORY_MSG_285;NR - Mediano - Método
|
||
HISTORY_MSG_286;NR - Mediano - Tipo
|
||
HISTORY_MSG_287;NR - Mediano - Iterações
|
||
HISTORY_MSG_288;Flat Field - Controle de clipe
|
||
HISTORY_MSG_289;Flat Field - Controle de clipe - Automático
|
||
HISTORY_MSG_290;Nível de Preto - Vermelho
|
||
HISTORY_MSG_291;Nível de Preto - Verde
|
||
HISTORY_MSG_292;Nível de Preto - Azul
|
||
HISTORY_MSG_293;Simulação de Filme
|
||
HISTORY_MSG_294;Simulação de Filme - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_295;Simulação de Filme - Filme
|
||
HISTORY_MSG_296;NR - Curva de luminância
|
||
HISTORY_MSG_297;NR - Modo
|
||
HISTORY_MSG_298;Filtro de pixel morto
|
||
HISTORY_MSG_299;NR - Curva de crominância
|
||
HISTORY_MSG_300;-
|
||
HISTORY_MSG_301;NR - Controle luma
|
||
HISTORY_MSG_302;NR - Método croma
|
||
HISTORY_MSG_303;NR - Método croma
|
||
HISTORY_MSG_304;W - Níveis de contraste
|
||
HISTORY_MSG_305;Níveis de Wavelet
|
||
HISTORY_MSG_306;W - Processo
|
||
HISTORY_MSG_307;W - Processo
|
||
HISTORY_MSG_308;W - Direção do processo
|
||
HISTORY_MSG_309;W - ES - Detalhe
|
||
HISTORY_MSG_310;W - Residual - Céu tar/prot
|
||
HISTORY_MSG_311;W - Níveis de Wavelet
|
||
HISTORY_MSG_312;W - Residual - Limite de sombras
|
||
HISTORY_MSG_313;W - Croma - Sat/past
|
||
HISTORY_MSG_314;W - Gama - Reduzir artefatos
|
||
HISTORY_MSG_315;W - Residual - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_316;W - Gama - Pele tar/prot
|
||
HISTORY_MSG_317;W - Gama - Matiz da pele
|
||
HISTORY_MSG_318;W - Contraste - Níveis de realce
|
||
HISTORY_MSG_319;W - Contraste - Faixa de realce
|
||
HISTORY_MSG_320;W - Contraste - Faixa de sombra
|
||
HISTORY_MSG_321;W - Contraste - Níveis de sombra
|
||
HISTORY_MSG_322;W - Gama - Evite mudança de cor
|
||
HISTORY_MSG_323;W - ES - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_324;W - Croma - Pastel
|
||
HISTORY_MSG_325;W - Croma - Saturado
|
||
HISTORY_MSG_326;W - Croma - Método
|
||
HISTORY_MSG_327;W - Contraste - Aplicar para
|
||
HISTORY_MSG_328;W - Croma - Intensidade do link
|
||
HISTORY_MSG_329;W - Tonificação - Opacidade RG
|
||
HISTORY_MSG_330;W - Tonificação - Opacidade BY
|
||
HISTORY_MSG_331;W - Níveis de contraste - Extra
|
||
HISTORY_MSG_332;W - Método de mosaicos
|
||
HISTORY_MSG_333;W - Residual - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_334;W - Residual - Croma
|
||
HISTORY_MSG_335;W - Residual - Realces
|
||
HISTORY_MSG_336;W - Residual - Limite de realces
|
||
HISTORY_MSG_337;W - Residual - Tonalidade do céu
|
||
HISTORY_MSG_338;W - ES - Raio
|
||
HISTORY_MSG_339;W - ES - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_340;W - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_341;W - Performance de borda
|
||
HISTORY_MSG_342;W - ES - Primeiro nível
|
||
HISTORY_MSG_343;W - Níveis cromáticos
|
||
HISTORY_MSG_344;W - Método croma sl/cur
|
||
HISTORY_MSG_345;W - ES - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_346;W - ES - Método de contraste local
|
||
HISTORY_MSG_347;W - Remoção de ruído - Nível 1
|
||
HISTORY_MSG_348;W - Remoção de ruído - Nível 2
|
||
HISTORY_MSG_349;W - Remoção de ruído - Nível 3
|
||
HISTORY_MSG_350;W - ES - Detecção de borda
|
||
HISTORY_MSG_351;W - Residual - Curva HH
|
||
HISTORY_MSG_352;W - Fundo
|
||
HISTORY_MSG_353;W - ES - Sensibilidade Gradiente
|
||
HISTORY_MSG_354;W - ES - Aprimorada
|
||
HISTORY_MSG_355;W - ES - Limite baixo
|
||
HISTORY_MSG_356;W - ES - Limite alto
|
||
HISTORY_MSG_357;W - Remoção de ruído - Link com ES
|
||
HISTORY_MSG_358;W - Gama - CH
|
||
HISTORY_MSG_359;Quente/Morto - Limite
|
||
HISTORY_MSG_360;TM - Gama
|
||
HISTORY_MSG_361;W - Final - Balanço cromático
|
||
HISTORY_MSG_362;W - Residual - Método de compressão
|
||
HISTORY_MSG_363;W - Residual - Intensidade da compressão
|
||
HISTORY_MSG_364;W - Final - Balanço de Contraste
|
||
HISTORY_MSG_365;W - Final - Balanço Delta
|
||
HISTORY_MSG_366;W - Residual - Gama de compressão
|
||
HISTORY_MSG_367;W - Final - Curva de contraste 'posterior'
|
||
HISTORY_MSG_368;W - Final - Balanço de contraste
|
||
HISTORY_MSG_369;W - Final - Método de balanço
|
||
HISTORY_MSG_370;W - Final - Curva de contraste local
|
||
HISTORY_MSG_371;Aumentar nitidez após redimensionamento
|
||
HISTORY_MSG_372;PRS USM - Raio
|
||
HISTORY_MSG_373;PRS USM - Montante
|
||
HISTORY_MSG_374;PRS USM - Limite
|
||
HISTORY_MSG_375;PRS USM - Nitidez apenas nas bordas
|
||
HISTORY_MSG_376;PRS USM - Raio de detecção de borda
|
||
HISTORY_MSG_377;PRS USM - Tolerância de borda
|
||
HISTORY_MSG_378;PRS USM - Controle de halo
|
||
HISTORY_MSG_379;PRS USM - Montante de controle de halo
|
||
HISTORY_MSG_380;PRS - Método
|
||
HISTORY_MSG_381;PRS RLD - Raio
|
||
HISTORY_MSG_382;PRS RLD - Montante
|
||
HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Atenuação
|
||
HISTORY_MSG_384;PRS RLD - Iterações
|
||
HISTORY_MSG_385;W - Residual - Balanço de Cor
|
||
HISTORY_MSG_386;W - Residual - CB verde alto
|
||
HISTORY_MSG_387;W - Residual - CB azul alto
|
||
HISTORY_MSG_388;W - Residual - CB verde médio
|
||
HISTORY_MSG_389;W - Residual - CB azul médio
|
||
HISTORY_MSG_390;W - Residual - CB verde baixo
|
||
HISTORY_MSG_391;W - Residual - CB azul baixo
|
||
HISTORY_MSG_392;W - Residual - CB Restaurar
|
||
HISTORY_MSG_393;DCP - Mesa de Olhar
|
||
HISTORY_MSG_394;DCP - Exposição linha de base
|
||
HISTORY_MSG_395;DCP - Mesa base
|
||
HISTORY_MSG_396;W - Sub-ferramenta de contraste
|
||
HISTORY_MSG_397;W - Sub-ferramenta de croma
|
||
HISTORY_MSG_398;W - Sub-ferramenta ES
|
||
HISTORY_MSG_399;W - Sub-ferramenta residual
|
||
HISTORY_MSG_400;W - Sub-ferramenta final
|
||
HISTORY_MSG_401;W - Sub-ferramenta de tonificação
|
||
HISTORY_MSG_402;W - Sub-ferramenta de remoção de ruído
|
||
HISTORY_MSG_403;W - ES - Sensibilidade de borda
|
||
HISTORY_MSG_404;W - ES - Amplificação de base
|
||
HISTORY_MSG_405;W - Remoção de ruído - Nível 4
|
||
HISTORY_MSG_406;W - ES - Píxeis vizinhos
|
||
HISTORY_MSG_407;Retinex - Método
|
||
HISTORY_MSG_408;Retinex - Raio
|
||
HISTORY_MSG_409;Retinex - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_410;Retinex - Compensação
|
||
HISTORY_MSG_411;Retinex - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_412;Retinex - Gradiente de Gaussian
|
||
HISTORY_MSG_413;Retinex - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_414;Retinex - Histograma - Lab
|
||
HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmissão
|
||
HISTORY_MSG_416;Retinex
|
||
HISTORY_MSG_417;Retinex - Mediana de transmissão
|
||
HISTORY_MSG_418;Retinex - Limite
|
||
HISTORY_MSG_419;Retinex - Espaço de cor
|
||
HISTORY_MSG_420;Retinex - Histograma - HSL
|
||
HISTORY_MSG_421;Retinex - Gama
|
||
HISTORY_MSG_422;Retinex - Gama
|
||
HISTORY_MSG_423;Retinex - Declive gama
|
||
HISTORY_MSG_424;Retinex - Limite HL
|
||
HISTORY_MSG_425;Retinex - Base de registro
|
||
HISTORY_MSG_426;Retinex - Equalizador de matiz
|
||
HISTORY_MSG_427;Intenção de renderização de saída
|
||
HISTORY_MSG_428;Intenção de renderização do monitor
|
||
HISTORY_MSG_429;Retinex - Iterações
|
||
HISTORY_MSG_430;Retinex - Gradiente de transmissão
|
||
HISTORY_MSG_431;Retinex - Gradiente de intensidade
|
||
HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Realces
|
||
HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Realces TW
|
||
HISTORY_MSG_434;Retinex - M - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Sombras TW
|
||
HISTORY_MSG_436;Retinex - M - Raio
|
||
HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Método
|
||
HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizador
|
||
HISTORY_MSG_439;Retinex - Processo
|
||
HISTORY_MSG_440;CbDL - Método
|
||
HISTORY_MSG_441;Retinex - Transmissão de ganho
|
||
HISTORY_MSG_442;Retinex - Escala
|
||
HISTORY_MSG_443;Compensação do ponto preto de saída
|
||
HISTORY_MSG_444;Balanço de Branco - viés Temp
|
||
HISTORY_MSG_445;Sub-imagem Raw
|
||
HISTORY_MSG_449;PS - Adaptação ISO
|
||
HISTORY_MSG_452;PS - Mostrar movimento
|
||
HISTORY_MSG_453;PS - Mostrar apenas a máscara
|
||
HISTORY_MSG_457;PS - Verificar vermelho/azul
|
||
HISTORY_MSG_462;PS - Verificar verde
|
||
HISTORY_MSG_464;PS - Máscara de movimento de desfoque
|
||
HISTORY_MSG_465;PS - Raio de desfoque
|
||
HISTORY_MSG_468;PS - Preencher buracos
|
||
HISTORY_MSG_469;PS - Mediano
|
||
HISTORY_MSG_471;PS - Correção de movimento
|
||
HISTORY_MSG_472;PS - Transições suaves
|
||
HISTORY_MSG_473;PS - Usar LMMSE
|
||
HISTORY_MSG_474;PS - Equalizar
|
||
HISTORY_MSG_475;PS - Equalizar canal
|
||
HISTORY_MSG_476;CAM02 - Saída Temp
|
||
HISTORY_MSG_477;CAM02 - Saída Verde
|
||
HISTORY_MSG_478;CAM02 - Saída Yb
|
||
HISTORY_MSG_479;CAM02 - Saída da adaptação CAT02
|
||
HISTORY_MSG_480;CAM02 - Saída automática CAT02
|
||
HISTORY_MSG_481;CAM02 - Cena Temp
|
||
HISTORY_MSG_482;CAM02 - Cena verde
|
||
HISTORY_MSG_483;CAM02 - Cena Yb
|
||
HISTORY_MSG_484;CAM02 - Cena automática Yb
|
||
HISTORY_MSG_485;Correção de Lente
|
||
HISTORY_MSG_486;Correção de Lente - Câmera
|
||
HISTORY_MSG_487;Correção de Lente - Lente
|
||
HISTORY_MSG_488;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
|
||
HISTORY_MSG_489;DRC - Detalhe
|
||
HISTORY_MSG_490;DRC - Montante
|
||
HISTORY_MSG_491;Balanço de Branco
|
||
HISTORY_MSG_492;Curvas RGB
|
||
HISTORY_MSG_493;L*a*b* Ajustes
|
||
HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Recortar cores fora da gama
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Correção de cor
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Correção de cor
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;CT - Canal
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;CT - máscara da região C
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;CT - Máscara H
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;CT - Luminosidade
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;CT - Máscara L
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;CT - Lista
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;CT - desfoque de máscara de região
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;CT - Saturação
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;CT - máscara de mostrar região
|
||
HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;CT - declive de região
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Remover neblina - Profundidade
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Remover neblina
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Remover neblina - Mostrar mapa profundidade
|
||
HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Remover neblina - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Demosaico dual - Limite automático
|
||
HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Demosaico dual - Limite de contraste
|
||
HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Curva de Tom Auto-compatível
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Primárias do perfil de saída
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Saída IccV4 D iluminante
|
||
HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Tipo de perfil de saída
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Gama de trabalho
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Declive de trabalho
|
||
HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Método de trabalho TRC
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Contraste Local - Montante
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Contraste Local - Escuridão
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Contraste Local
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Contraste Local - Claridade
|
||
HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Contraste Local - Raio
|
||
HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Modo de cópia de metadados
|
||
HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontraste - Limite de contraste
|
||
HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Método Demosaico para Movimento
|
||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direção do filtro de ruído de linha
|
||
HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtros de linha PDAF
|
||
HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;PRS - Limite de contraste
|
||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Correção de Aberração Cromática Raw - Interações
|
||
HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Correção de Aberração Cromática Raw - Evitar mudança de cor
|
||
HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Borda raw
|
||
HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Redimensionar - Permitir Aumentar Tamanho
|
||
HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Nitidez - Raio do desfoque
|
||
HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Nitidez - Limite de contraste
|
||
HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/H - Espaço de cor
|
||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Luz suave
|
||
HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Luz suave - Intensidade
|
||
HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Âncora
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Adicionar
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantâneo
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantâneos
|
||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Direito Autoral:
|
||
ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Restaurar para o direito autoral padrão, concedido a "RawTherapee, CC0"
|
||
ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personalizado
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Descrição:
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Anexar valores da gama e declive à descrição
|
||
ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Deixe em branco para configurar a descrição padrão
|
||
ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gama
|
||
ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Versão do perfil gerado:
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL;Iluminante:
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Padrão
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
|
||
ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Só podes configurar o iluminante para perfis ICC v4.
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primárias:
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;RGB superior
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Azul X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Azul Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Verde X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Verde Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Vermelho X
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Vermelho Y
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Só podes configurar Primárias Personalizadas para perfis ICC v4.
|
||
ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Gama ampla
|
||
ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
|
||
ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
|
||
ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Salvar o perfil ICC como...
|
||
ICCPROFCREATOR_SLOPE;Declive
|
||
ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Curva de resposta do tom:
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica o assunto da imagem na opinião do provedor.
|
||
IPTCPANEL_CITY;Cidade
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Digite o nome da cidade ilustrada nesta imagem.
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copie as configurações do IPTC para a área de transferência.
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Aviso de Direitos Autorais
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Insira um Aviso sobre o proprietário atual dos Direitos Autorais desta imagem, como © 2008 Jane Doe.
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Digite o nome do país ilustrado nesta imagem.
|
||
IPTCPANEL_CREATOR;Criador
|
||
IPTCPANEL_CREATORHINT;Digite o nome da pessoa que criou esta imagem.
|
||
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLE;Cargo do criador
|
||
IPTCPANEL_CREATORJOBTITLEHINT;Digite o cargo da pessoa listada no campo Criador.
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Linha de crédito
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Digite quem deve ser creditado quando esta imagem for publicada.
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Digite a data em que a imagem foi tirada.
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTION;Descrição
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONHINT;Digite "legenda" descrevendo quem, o que e o que está acontecendo nessa imagem, isso pode incluir nomes de pessoas e/ou seu papel na ação que está ocorrendo na imagem.
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITER;Descrição do autor
|
||
IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITERHINT;Digite o nome do redator, editor ou corretor da descrição da imagem.
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporado
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar para dados IPTC incorporados no arquivo de imagem
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Título
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Digite uma breve sinopse publicável ou resumo do conteúdo da imagem.
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Insira informações sobre embargos ou outras restrições não cobertas pelo campo Direitos Autorais.
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Insira qualquer número de palavras-chave, termos ou frases usados para expressar o assunto na imagem.
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Colar configurações IPTC da área de transferência.
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Província ou estado
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Digite o nome da província ou estado retratado nesta imagem.
|
||
IPTCPANEL_RESET;Restaurar
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar para o perfil padrão.
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Fonte
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Digite ou edite o nome da pessoa que teve um papel na cadeia de fornecimento, tal como por exemplo a pessoa ou entidade da qual você recebeu esta imagem.
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorias suplementares
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Refine mais o assunto da imagem.
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Digite um nome curto e legível para a imagem, pode ser o nome do arquivo.
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Identificador (ID) do trabalho
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Digite um número ou identificador necessário para controle ou rastreamento do fluxo de trabalho.
|
||
LENSPROFILE_LENS_WARNING;Aviso: o fator de corte usado para o perfil da lente é maior que o fator de corte da câmera, os resultados podem estar errados.
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Tela cheia
|
||
MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Criador de Perfil ICC
|
||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navegue até a próxima imagem relativa à imagem aberta no Editor.\nAtalho: <b>Shift-F4</b>\n\nPara navegar até a próxima imagem relativa à miniatura selecionada no Navegador de Arquivos ou no Diapositivo:\nAtalho: <b>F4</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navegue até a imagem anterior relativa à imagem aberta no Editor.\nAtalho: <b>Shift-F3</b>\n\nPara navegar até a imagem anterior relativa à miniatura selecionada no Navegador de Arquivos ou no Diapositivo:\nAtalho: <b>F3</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Sincronize o Navegador de Arquivos ou o Diapositivo com o Editor para revelar a miniatura da imagem aberta no momento e limpe os filtros ativos.\nAtalho: <b>x</b>\n\nComo acima, mas sem limpar os filtros ativos:\nAtalho: <b>y</b>\n(Observe que a miniatura da imagem aberta não será mostrada se estiver filtrada).
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Coloque a imagem atual na fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl+b</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salvar imagem atual.\nAtalho: <b>Ctrl+s</b>\nSalvar o perfil atual (.pp3).\nAtalho: <b>Ctrl+Shift+s</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair da tela cheia
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de Arquivos
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de arquivos.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Locais
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remover
|
||
MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
|
||
MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Pastas Recentes
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O arquivo já existe.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erro ao salvar arquivo
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Não é possível iniciar o editor.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Por favor, defina o caminho correto em Preferências.
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nome de arquivo não especificado!
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Este comando requer que todas as imagens selecionadas sejam processadas em fila primeiro.
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
|
||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operação cancelada
|
||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;O caminho\n\n<b>%1</b>\n\nnão existe. Por favor, defina um caminho correto em Preferências.
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Desejas sobrescrever isso?
|
||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Para usar esta função primeiro defina um objetivo em Preferências!
|
||
MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Muitos editores abertos.\nPor favor, feche um editor para continuar.
|
||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Falha ao escrever\n<b>"%1"</b>\n\nVerifique se a pasta existe e se tens permissão para gravar nela.
|
||
MAIN_TAB_ADVANCED;Avançado
|
||
MAIN_TAB_ADVANCED_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt</b>-<b>a</b>
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Cor
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-c</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detalhe
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-d</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP; Edição em Lote
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Exportação Rápida
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposição
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-e</b>
|
||
MAIN_TAB_FAVORITES;Favoritos
|
||
MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-u</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER; Filtro
|
||
MAIN_TAB_INSPECT; Inspecionar
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadados
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-m</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-r</b>
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-t</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Baseado no tema</b>\nAtalho: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Preto</b>\nAtalho: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Branco</b>\nAtalho: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Cinza médio</b>\nAtalho: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Travar</b> / <b>Destravar</b> a <b>Antes</b> visualização\n\n<b>Travar</b>: mantenha o <b>Antes</b> visualização inalterada.\nÚtil para avaliar o efeito cumulativo de várias ferramentas.\nAlém disso, comparações podem ser feitas a qualquer momento.\n\n<b>Destravar</b>: o <b>Antes</b> visualização seguinte <b>Depois</b> visualização anterior, mostrando a imagem antes do efeito da ferramenta atualmente utilizada.
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar o painel esquerdo (incluindo o histórico).\nAtalho: <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicação de realce recortado.\nAtalho: <b>></b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada.\nAtalho: <b><</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Pré-visualize o <b>Canal Azul</b>.\nAtalho: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Pré-visualize a <b>Máscara de Foco</b>.\nAtalho: <b>Shift-f</b>\n\nMais preciso em imagens com pouca profundidade de campo, baixo ruído e níveis de zoom mais altos.\n\nPara melhorar a precisão da detecção de imagens ruidosas, avalie com zoom menor, cerca de 10-30%.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Pré-visualize o <b>Canal verde</b>.\nAtalho: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Pré-visualize a <b>Luminosidade</b>.\nAtalho: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Pré-visualize o <b>Canal vermelho</b>.\nAtalho: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Pré-visualize a <b>Máscara de Contraste de Nitidez</b>.\nAtalho: <b>p</b>\n\nSó funciona quando a nitidez está ativada e o zoom >= 100%.
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informação rápida na imagem.\nAtalho: <b>i</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostrar/Ocultar o painel esquerdo.\nAtalho: <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostrar/Ocultar o painel direito.\nAtalho: <b>Alt-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostrar/Ocultar o painel superior.\nAtalho: <b>Shift-l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Limite
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Alternar a visualização de <b>Antes</b>/<b>Depois</b>.\nAtalho: <b>Shift-b</b>
|
||
MONITOR_PROFILE_SYSTEM;Padrão do sistema
|
||
NAVIGATOR_B;B:
|
||
NAVIGATOR_G;G:
|
||
NAVIGATOR_H;H:
|
||
NAVIGATOR_LAB_A;a*:
|
||
NAVIGATOR_LAB_B;b*:
|
||
NAVIGATOR_LAB_L;L*:
|
||
NAVIGATOR_NA; --
|
||
NAVIGATOR_R;R:
|
||
NAVIGATOR_S;S:
|
||
NAVIGATOR_V;V:
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Largura: %1, Altura: %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
|
||
OPTIONS_BUNDLED_MISSING;O perfil empacotado "<b>%1</b>" Não pode ser achado!\n\nSua instalação pode ser danificada.\n\nValores internos padrões serão usados.
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;O perfil padrão para <b>fotos não-raw</b> não foi encontrado ou não está configurado.\n\nPor favor, verifique o diretório dos seus perfis, pode estar faltando ou danificado.\n\n"<b>%1</b>" será usado em vez disso.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;O perfil padrão para <b>fotos raw</b> não foi encontrado ou não está configurado.\n\nPor favor, verifique o diretório dos seus perfis, pode estar faltando ou danificado.\n\n"<b>%1</b>" será usado em vez disso.
|
||
PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Configurações Avançadas
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações Básicas
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção da aberração cromática
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Misturador de canal
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Preto-e-branco
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação/inversão grosseira
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;CIECAM02
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Configuração de cor
|
||
PARTIALPASTE_COLORTONING;Tonificação de cores
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Preenchimento automático
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Configurações de composição
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Cortar
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto-seleção de quadro escuro
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Arquivo de quadro escuro
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe
|
||
PARTIALPASTE_DEHAZE;Remover neblina
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Configurações de detalhes
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Perfil de processamento colar parcial
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redução de ruído
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contraste por níveis de detalhe
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correção de distorção
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Mapeamento de tom
|
||
PARTIALPASTE_EQUALIZER;Níveis de wavelet
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tudo
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposição
|
||
PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Simulação de filme
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Seleção automática de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Raio de desfoque de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de desfoque de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Controle de clipe de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Arquivo de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_GRADIENT;Filtro graduado
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalizador HSV
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Configurações de gerenciamento de cores
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redução de ruído de impulso
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;L*a*b* ajustes
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Configurações de Lente
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Correção de lentes perfiladas
|
||
PARTIALPASTE_LOCALCONTRAST;Contraste local
|
||
PARTIALPASTE_METADATA;Modo de metadados
|
||
PARTIALPASTE_METAGROUP;Configurações de metadados
|
||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filtro vignette
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspectiva
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtro de píxeis mortos
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilíbrio verde
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtro de pixel quente
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruído de linha
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtro de linhas PDAF
|
||
PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Nitidez pós-redimensionamento
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto correção CA
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor na aberração cromática
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;vermelho & azul CA
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Níveis de preto
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Correção de ponto branco
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Configurações Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Borda raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aprimoramento DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Iterações DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Método demosaico
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Supressão de cores falsas
|
||
PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-imagem
|
||
PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;Etapas de aprimoramento LMMSE
|
||
PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Redimensionar
|
||
PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Curvas RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotação
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/realces
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Bordas
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidez (USM/RL)
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontraste
|
||
PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Luz suave
|
||
PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibração
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correção de vinheta
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanço de branco
|
||
PREFERENCES_ADD;Adicionar
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE;Aparência
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Fonte do seletor de cor
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Cor da máscara de corte
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Fonte principal
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Cor do guia do navegador
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Modo pseudo-HiDPI
|
||
PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Tema
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;é necessário reiniciar
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar o perfil de cores do monitor principal do sistema operacional
|
||
PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Salvar estado das ferramentas recolhidas/expandidas ao sair
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Processamento em Lote
|
||
PREFERENCES_BEHADDALL;Tudo para 'Adicionar'
|
||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Adicionar</b>.\nAjustes de parâmetros no painel de ferramentas de lote serão <b>deltas</b> para os valores armazenados.
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
|
||
PREFERENCES_BEHSETALL;Tudo para 'Configurar'
|
||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Configurar</b>.\nAjustes de parâmetros no painel de ferramentas de lote serão <b>absoluto</b>, os valores reais serão exibidos.
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR;Limpar
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Limpar todos os arquivos na cache:
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Limpar todos os arquivos na cache exceto os perfis para processamento:
|
||
PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Limpar apenas perfis de processamento na cache:
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Número máximo de entradas de cache
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opções de Cache
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima da miniatura
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZES;Mosaicos por thread
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;Demosaico AMaZE
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Correção de aberração cromática raw
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;Demosaico RCD
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Demosaico Xtrans
|
||
PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;Processamento RGB
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicação de Recorte
|
||
PREFERENCES_CLUTSCACHE;Cache HaldCLUT
|
||
PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Número máximo de CLUTs em cache
|
||
PREFERENCES_CLUTSDIR;Diretório HaldCLUT
|
||
PREFERENCES_CMMBPC;Compensação de ponto preto
|
||
PREFERENCES_CROP;Edição de corte
|
||
PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Zoom automático para ajustar a área de corte
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES;Guias mostrados quando não estão editando o corte
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Quadro
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
|
||
PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;Nenhum
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Posição dos botões de copiar e colar curvas
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Acima
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Abaixo
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Esquerda
|
||
PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Direita
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Construtor de Perfis de Processamento Personalizado
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Arquivo executável (ou script) chamado quando um novo perfil de processamento inicial deve ser gerado para uma imagem.\n\nO caminho do arquivo de comunicação (estilo *.ini, conhecido como "Arquivo chave") é adicionado como um parâmetro de linha de comando. Ele contém vários parâmetros necessários para os scripts e o Exif da imagem para permitir uma geração de perfil de processamento baseada em regras.\n\n<b>ATENÇÃO:</b> tem de usar aspas duplas quando estiver usando caminhos que contenham espaços.
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formato de chaves
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nome
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID da Tag
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Caminho executável
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelos
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de data
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%y</b> - ano\n<b>%m</b> - mês\n<b>%d</b> - dia\n\nPor exemplo, o padrão ISO 8601 dita o formato de data da seguinte forma:\n<b>%y-%m-%d</b>
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Diretório de quadros escuros
|
||
PREFERENCES_DIRECTORIES;Diretórios
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Diretório inicial
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Último diretório visitado
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Outro
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecione Diretório de Imagens na Inicialização...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Diretório de instalação
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Linha de comando personalizada
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout do Editor
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor Externo
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de Arquivos / Opções de Miniaturas
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no Navegador de Arquivos
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Diretório de campos planos
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelos
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos não-raw
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos raw
|
||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Mesma altura da miniatura do Diapositivo e do Navegador de Arquivos
|
||
PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tamanho de miniatura separado exigirá mais tempo de processamento toda vez que alternar entre a guia do Editor e o Navegador de Arquivos.
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Diretório de instalação do GIMP
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma no painel esquerdo
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Se ativado, o perfil de trabalho é usado para renderizar o histograma principal e o painel Navegador, caso contrário, o perfil de saída corrigido por gama é usado.
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Limite para realces recortados
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Diretório contendo perfis de cores
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Perfil de Processamento Padrão
|
||
PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecionar
|
||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imagens em cache
|
||
PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Defina o número máximo de imagens armazenadas em cache ao passar o mouse sobre elas no Navegador de Arquivos; sistemas com pouca RAM (2GB) devem manter este valor configurado para 1 ou 2.
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico Absoluto
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptivo
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico Relativo
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturação
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostrar miniatura JPEG incorporada se raw não estiver editada
|
||
PREFERENCES_LANG;Linguagem
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use a linguagem do sistema
|
||
PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Número máximo de pastas recentes
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupo "Abrir com"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de Arquivo"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiqueta de cor"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de perfil de processamento"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Classificar"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opções a Mostrar no Menu de Contexto
|
||
PREFERENCES_MONINTENT;Intenção de renderização padrão
|
||
PREFERENCES_MONITOR;Monitor
|
||
PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de cor padrão
|
||
PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas o sRGB é suportado.
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo de Múltiplas Abas do Editor
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Múltiplas Abas do Editor no Modo de Janela Própria
|
||
PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no navegador de arquivos
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no painel do editor
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescrever arquivos de saída existentes
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Taxa de amplificação do deslocamento do cursor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões Analisadas
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Extensão Adicionada
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Adicione a extensão inserida à lista.
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Exclua a extensão selecionada da lista.
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Mova a extensão selecionada para baixo na lista.
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Mova a extensão selecionada para cima na lista.
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Medir
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Registra os tempos de processamento no console
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
|
||
PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Número máximo de threads para a Redução de Ruído e Níveis Wavelet (0 = Automático)
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO;Visualizar o Método Demosaico
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rápido
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Método Demosaico usado para a visualização em <100% zoom:
|
||
PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;Como no PP3
|
||
PREFERENCES_PRINTER;Impressora (Soft-Proofing)
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manuseio de Perfil de Processamento
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento do perfil de processamento
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no cache
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil próximo ao arquivo de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Salvar o perfil de processamento no cache e próximo ao arquivo de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salvar o perfil de processamento no cache
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salvar o perfil de processamento próximo ao arquivo de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Local de salvamento do perfil de processamento
|
||
PREFERENCES_PROFILE_NONE;Nenhum
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Propriedade
|
||
PREFERENCES_PRTINTENT;Intenção de renderização
|
||
PREFERENCES_PRTPROFILE;Perfil de cor
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Diretório de instalação do Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Lembre-se de zoom % e compensar pan
|
||
PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Lembre-se do zoom % e de compensar o pan da imagem atual ao abrir uma nova imagem.\n\nEsta opção só funciona em "Modo da Aba do Editor Único" e quando "o método Demosaico utilizado para a pré-visualização em <100% zoom" está definido como "Como no PP3".
|
||
PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Salvar estado das ferramentas recolhidas/expandidas agora
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Selecione linguagem
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Configurações de leitura TIFF
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize a leitura de arquivos TIFF
|
||
PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Ao trabalhar com pastas cheias de arquivos TIFF não compactados, ativar essa opção pode aumentar o desempenho da geração de miniaturas.
|
||
PREFERENCES_SET;Aplicar
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar informações Exif básicas
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar data e hora
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Acrescentar compensação de exposição
|
||
PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas de diapositivos
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras recortadas
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de Aba de Editor Único
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Editor de Aba Única, Abas verticais
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Digite um endereço de arquivo completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento de Editor concluído
|
||
PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento de fila concluído
|
||
PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Depois de segundos
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Diretório de imagens na inicialização
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de Arquivo
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gerenciamento de Cor
|
||
PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Regras de Perfil Dinâmico
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Geral
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processamento de Imagem
|
||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Desempenho
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Visualização JPEG incorporada
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Imagem para mostrar
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Renderização raw neutra
|
||
PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incorporado se tamanho completo, raw neutro caso contrário
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Painel de ferramentas:
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de rolagem vertical
|
||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use perfis agrupados
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parâmetros para copiar
|
||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfis agrupados
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfis de Processamento
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carregar Parâmetros de Processamento...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parâmetros para carregar
|
||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de preenchimento do perfil de processamento.\n\nBotão pressionado: perfis parciais serão convertidos em perfis completos; os valores ausentes serão substituídos por padrões codificados.\n\nBotão liberado: os perfis serão aplicados como estão, alterando apenas os valores que eles contêm.
|
||
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Meus perfis
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parâmetros para colar
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizado
|
||
PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dinâmico
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;De arquivo
|
||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutro
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último salvo
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvar Parâmetros de Processamento...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parâmetros para salvar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie o perfil de processamento atual para a área de transferência.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem copiados.
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carregue um perfil do arquivo.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem carregados.
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Cole o perfil da área de transferência.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem colados.
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salvar o perfil atual.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem salvos.
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Equilíbrio de verde...
|
||
PROGRESSBAR_HLREC;Reconstrução de realces...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Filtro de ruído de linha...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Carregando imagem...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Carregando miniaturas...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregando arquivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregando arquivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregando arquivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;Nenhuma imagem encontrada
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processando imagem...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Perfil de processamento salvo
|
||
PROGRESSBAR_READY;Pronto
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvando arquivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvando arquivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvando arquivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Instantâneo adicionado
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil de processamento alterado no navegador
|
||
QINFO_FRAMECOUNT;%2 quadros
|
||
QINFO_HDR;HDR / %2 quadro(s)
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_NOEXIF;Dados exif não disponíveis.
|
||
QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 quadro(s)
|
||
QUEUE_AUTOSTART;Início automático
|
||
QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
|
||
QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
|
||
QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de arquivo
|
||
QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salvar na pasta
|
||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use modelo
|
||
QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
|
||
QUEUE_LOCATION_TITLE;Local da Saída
|
||
QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
|
||
SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
|
||
SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
|
||
SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
|
||
SAMPLEFORMAT_4;24-bits LogLuv
|
||
SAMPLEFORMAT_8;32-bits LogLuv
|
||
SAMPLEFORMAT_16;16-bits ponto flutuante
|
||
SAMPLEFORMAT_32;24-bits ponto flutuante
|
||
SAMPLEFORMAT_64;32-bits ponto flutuante
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Adicionar automaticamente um sufixo se o arquivo já existir
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de arquivo
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; ponto flutuante
|
||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forçar opções de salvar
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualidade JPEG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Coloque na fila de processamento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Coloque na cabeça da fila de processamento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Coloque no final da fila de processamento
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salvar imediatamente
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Salvar parâmetros de processamento com imagem
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Subamostragem
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Melhor compressão
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Equilibrado
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Melhor qualidade
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Melhor compressão:\nJ:a:b 4:2:0\nh/v 2/2\nCroma reduzido pela metade na horizontal e na vertical.\n\nEquilibrado:\nJ:a:b 4:2:2\nh/v 2/1\nCroma reduzido pela metade na horizontal.\n\nMelhor qualidade:\nJ:a:b 4:4:4\nh/v 1/1\nSem sub-amostragem de croma.
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF não comprimido
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Arquivo será nomeado
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Clique com o botão direito do mouse para restaurar a posição desses 3 controles deslizantes.
|
||
SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Realce píxeis com cores fora da gama em relação a:\n- o perfil da impressora, se um estiver definido e soft-proofing estiver ativado,\n- o perfil de saída, se um perfil de impressora não estiver definido e soft-proofing estiver ativado,\n- o perfil do monitor, se o soft-proofing estiver desativado.
|
||
SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simula a aparência da imagem:\n- quando impresso, se um perfil de impressora estiver definido em Preferências > Gerenciamento de Cor,\n- quando visualizado num monitor que usa o perfil de saída atual, se um perfil de impressora não estiver definido.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Inferior
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Inferior esquerdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Inferior direito
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Segure a tecla <b>Shift</b> para mover pontos individuais de controle.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Superior
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Superior esquerdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Superior direito
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Seletor de Cores com Trava\n\nQuando a ferramenta está ativada:\n- Adicionar um seletor de cores: <b>clique esquerdo</b>.\n- Arrastar um seletor de cores: <b>clique esquerdo e arraste</b>.\n- Excluir um seletor de cores: <b>clique direito</b>.\n- Excluir todos os seletores de cores: <b>Ctrl</b>+<b>Shift</b>+<b>clique direito</b>.\n- Reverter para a ferramenta de Mão: <b>clique direito</b> fora de qualquer seletor de cores.
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Cortar</b> seleção.\nAtalho: <b>c</b>\nMover a área de corte usando <b>Shift</b>+<b>arrastar mouse</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Ferramenta de mão.\nAtalho: <b>h</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Endireitar</b> / <b>rotação fina</b>.\nAtalho: <b>s</b>\n\nIndique a vertical ou horizontal, desenhando uma linha guia sobre a visualização da imagem. O ângulo de rotação será mostrado ao lado da linha da guia. O centro de rotação é o centro geométrico da imagem.
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Balanço de branco no local.\nAtalho: <b>w</b>
|
||
TP_BWMIX_ALGO;Algoritmo OYCPM
|
||
TP_BWMIX_ALGO_LI;Linear
|
||
TP_BWMIX_ALGO_SP;Efeitos especiais
|
||
TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Linear: irá produzir uma reação normal <b>linear</b>.\nEfeitos especiais: produzirá efeitos especiais misturando canais <b>não linearmente</b>.
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH;Automático
|
||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar cor complementar
|
||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Ative para permitir o ajuste automático de cores complementares no modo ROYGCBPM.
|
||
TP_BWMIX_CHANNEL;Equalizador de Luminância
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;Curva 'antes'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;Curva 'depois'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Curva de tom, depois B&W conversão, no final do tratamento.
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Curva de tom, pouco antes B&W conversão.\nPode levar em conta os componentes de cor.
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminância de acordo com a matiz L=f(H).\nPreste atenção aos valores extremos, pois eles podem causar artefatos.
|
||
TP_BWMIX_FILTER;Filtro de Cores
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Azul
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Azul-Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Verde-Amarelo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Nenhum
|
||
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Roxo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Vermelho
|
||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Vermelho-Amarelo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;O filtro de cores simula fotos tiradas com um filtro colorido colocado na frente da lente. Filtros coloridos reduzem a transmissão de faixas de cores específicas e, portanto, afetam sua claridade. Por exemplo, um filtro vermelho escurece o céu azul.
|
||
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Amarelo
|
||
TP_BWMIX_GAMMA;Correção de Gama
|
||
TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Corrigir gama para cada canal RGB.
|
||
TP_BWMIX_LABEL;Preto e Branco
|
||
TP_BWMIX_MET;Método
|
||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Misturador de Canais
|
||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Dessaturação
|
||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Equalizador de Luminância
|
||
TP_BWMIX_MIXC;Misturador de Canais
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restabelecer misturador
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% G: %2%% B: %3%% Total: %4%%
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Fatores finais do RGB que cuidam de todas as opções do misturador.\n"Total" exibe a soma dos valores RGB:\n- sempre 100% no modo relativo\n- mais alto (mais claro) ou mais baixo (mais escuro) que 100% no modo absoluto.
|
||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Misture os canais RGB. Use predefinições para orientação.\nPreste atenção aos valores negativos que podem causar artefatos ou comportamento errático.
|
||
TP_BWMIX_SETTING;Predefinições
|
||
TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Predefinições diferentes (filme, paisagem, etc.) ou configurações manuais do Misturador de Canais.
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Alto contraste
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Alta sensibilidade
|
||
TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hiperpancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infravermelho
|
||
TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Paisagem
|
||
TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Baixa sensibilidade
|
||
TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminância
|
||
TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Contraste Normal
|
||
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Ortocromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Pancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Retrato
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBABS;RGB Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBREL;RGB Relativo
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;ROYGCBPM Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;ROYGCBPM Relativo
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;Como um filme a preto e branco
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mistura de valores e saturação preto e branco
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;Preto e Branco Padrão
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Preto e Branco Padrão Ponderado
|
||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Correção de Aberração Cromática
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Vermelho
|
||
TP_CBDL_AFT;Preto-e-Branco Depois
|
||
TP_CBDL_BEF;Preto-e-Branco Antes
|
||
TP_CBDL_METHOD;Processo localizado
|
||
TP_CBDL_METHOD_TOOLTIP;Escolha se a ferramenta de Contraste por Níveis de Detalhe deve ser posicionada após a ferramenta de Preto-e-Branco, que funciona no espaço L*a*b*, ou antes dele, que funciona no espaço RGB.
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Canal azul
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal verde
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Misturador de canais
|
||
TP_CHMIXER_RED;Canal vermelho
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Girar horizontalmente.
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotacione à esquerda.\n\nAtalhos:\n<b>[</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-[</b> - Modo de Guia do Editor Único.
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotacione à direita.\n\nAtalhos:\n<b>]</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-]</b> - Modo de Guia do Editor Único.
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Girar verticalmente.
|
||
TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Luminância absoluta
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tudo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Claridade + Croma (JC)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Claridade + Saturação (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brilho + Colorido (QM)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permite escolher entre subconjuntos de parâmetros ou todos os parâmetros.
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtro de pixel quente/ruim
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supressão de píxeis quentes/ruins (cores vivas).\n0 = Sem efeito\n1 = Mediano\n2 = Gaussian.\nAlternativamente, ajuste a imagem para evitar sombras muito escuras.\n\nEsses artefatos são devido a limitações do CIECAM02.
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brilho (Q)
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;O brilho no CIECAM02 leva em consideração a luminosidade do branco e difere do brilho do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;Ao definir manualmente, recomenda-se valores acima de 65.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Croma (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorido (M)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;O colorido no CIECAM02 difere do colorido do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturação (S)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;A saturação no CIECAM02 difere da saturação do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Croma no CIECAM02 difere do croma do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;Adaptação CAT02
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Contraste (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Difere do contraste do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Difere do contraste do L*a*b* e do RGB.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Curva de tom 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Mostra o histograma de L* (L*a*b*) antes de CIECAM02.\nSe a caixa de seleção "Mostrar histogramas de saída do CIECAM02 em curvas" estiver ativada, mostra o histograma de J ou Q depois de CIECAM02.\n\nJ e Q não são mostrados no painel principal do histograma.\n\nPara a saída final, consulte o painel principal do histograma.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva de tom 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;O mesmo uso da segunda curva de tons de exposição.
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de cor
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajustar croma, saturação ou colorido.\n\nMostra o histograma da cromaticidade (L*a*b*) antes de CIECAM02.\nSe a caixa de seleção "Mostrar histogramas de saída do CIECAM02 em curvas" estiver ativada, mostra o histograma de C, s ou M depois de CIECAM02.\n\nC, s e M não são mostrados no painel principal do histograma.\nPara a saída final, consulte o painel principal do histograma.
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE;Histogramas de saída em curvas do CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quando ativado, os histogramas em curvas do CIECAM02 mostram valores/intervalos aproximados para J ou Q, e C, s ou M após os ajustes do CIECAM02.\nEsta seleção não afeta o painel principal do histograma.\n\nQuando desativado, os histogramas em curvas do CIECAM02 mostram os valores L*a*b* antes dos ajustes do CIECAM02.
|
||
TP_COLORAPP_FREE;Temp+verde livre + CAT02 + [saída]
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT;Controle da gama (L*a*b*)
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Permitir controle da gama no modo L*a*b*.
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Matiz (h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Matiz (h) - ângulo entre 0° e 360°.
|
||
TP_COLORAPP_LABEL;Modelo de Aparência de Cor CIE 2002
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Ajustes de Imagem
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Condições de Cena
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Condições de Visualização
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Claridade (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Claridade no CIECAM02 difere de L*a*b* e da claridade em RGB.
|
||
TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Luminância média (Yb%)
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;Modelo de Ponto Branco
|
||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Modelo de Ponto Branco.\n\n<b>WB [RT] + [saída]</b>: O balanço de branco do RT é usado para a cena, CIECAM02 está definido para D50, e o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [saída]</b>: As configurações de balanço de branco do RT são usadas pelo CAT02 e o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.\n\n<b>Temp+verde livre + CAT02 + [saída]:</b> temp e verde são selecionados pelo usuário, o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.
|
||
TP_COLORAPP_NEUTRAL;Restaurar
|
||
TP_COLORAPP_NEUTRAL_TIP;Restaurar todas as caixas de seleção e curvas dos controles deslizantes para seus valores padrão
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO;Proteção vermelho e de tons de pele
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Vermelho & proteção de tons de pele afeta os controles deslizantes e as curvas.
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Ambiente
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Média
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Escuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Sombrio
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremamente Escuro (Camada de corte)
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Altera tons e cores de acordo com as condições de visualização do dispositivo de saída.\n\n<b>Média</b>: Ambiente de luz médio (padrão). A imagem não vai mudar.\n\n<b>Sombrio</b>: Ambiente sombrio (TV). A imagem ficará ligeiramente escura.\n\n<b>Escuro</b>: Ambiente escuro (projetor). A imagem ficará mais escura.\n\n<b>Extremamente Escuro</b>: Ambiente extremamente escuro (camada de corte). A imagem ficará muito escura.
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brilho
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Modo de curva 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Modo de curva 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Modo de croma da curva
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Claridade
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturação
|
||
TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Para selecionar um iluminante, defina sempre Matiz=1.\n\nA temp=2856\nD50 temp=5003\nD55 temp=5503\nD65 temp=6504\nD75 temp=7504
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapeamento de tom usando CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Se esta opção estiver desativada, o mapeamento de tom é feito no espaço L*a*b*.\nSe esta opção estiver habilitada, o mapeamento de tom é feito usando CIECAM02.\nA ferramenta de Mapeamento de Tom deve estar ativada para que esta configuração tenha efeito.
|
||
TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Luminância absoluta do ambiente de visualização\n(usualmente 16cd/m²).
|
||
TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [saída]
|
||
TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [saída]
|
||
TP_COLORTONING_AB;o C/L
|
||
TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automático
|
||
TP_COLORTONING_BALANCE;Balanço
|
||
TP_COLORTONING_BY;o C/L
|
||
TP_COLORTONING_CHROMAC;Opacidade
|
||
TP_COLORTONING_COLOR;Cor
|
||
TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Opacidade de croma em função da luminância oC=f(L)
|
||
TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Realces
|
||
TP_COLORTONING_HUE;Matiz
|
||
TP_COLORTONING_LAB;Mistura L*a*b*
|
||
TP_COLORTONING_LABEL;Tonificação de Cor
|
||
TP_COLORTONING_LABGRID;L*a*b* grade de correção de cores
|
||
TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;HL: a=%1 b=%2\nS: a=%3 b=%4
|
||
TP_COLORTONING_LABREGIONS;Regiões de correção de cor
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Canal
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;Todos
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Azul
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Verde
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Vermelho
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Luminosidade
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Correção
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Máscara
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Máscara de Desfoque
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Saturação
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Máscara de mostrar
|
||
TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Declive
|
||
TP_COLORTONING_LUMA;Luminância
|
||
TP_COLORTONING_LUMAMODE;Preserve a luminância
|
||
TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Se ativado, quando você mudar de cor (vermelho, verde, ciano, azul, etc.) a luminância de cada pixel é preservada.
|
||
TP_COLORTONING_METHOD;Método
|
||
TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"L*a*b* mistura", "Controles deslizantes RGB" e "Curvas RGB" usar mistura de cores interpoladas.\n"Balanço de Cor (Sombras/Meios tons/Realces)" e "Saturação 2 cores" use cores diretas.\n\nA ferramenta Preto-e-Branco pode ser ativada ao usar qualquer método, que permita a tonificação de cores.
|
||
TP_COLORTONING_MIDTONES;Meios tons
|
||
TP_COLORTONING_NEUTRAL;Restaurar controles deslizantes
|
||
TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Restaurar todos os valores (Sombras, Meios tons, Realces) para o padrão.
|
||
TP_COLORTONING_OPACITY;Opacidade
|
||
TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - Curvas
|
||
TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Controles deslizantes
|
||
TP_COLORTONING_SA;Proteção da Saturação
|
||
TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Intensidade
|
||
TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Limite
|
||
TP_COLORTONING_SHADOWS;Sombras
|
||
TP_COLORTONING_SPLITCO;Sombras/Meios tons/Realces
|
||
TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Balanço de Cor Sombras/Meios tons/Realces
|
||
TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturação 2 cores
|
||
TP_COLORTONING_STR;Intensidade
|
||
TP_COLORTONING_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_COLORTONING_TWO2;Croma especial '2 cores'
|
||
TP_COLORTONING_TWOALL;Croma especial
|
||
TP_COLORTONING_TWOBY;Especial a* e b*
|
||
TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Croma padrão:\nResposta linear, a* = b*.\n\nCroma especial:\nResposta linear, a* = b*, mas não ligado - tente sob a diagonal.\n\nEspecial a* e b*:\nResposta linear não ligada com curvas separadas para a* e b*. Destinado a efeitos especiais.\n\nCroma especial 2 cores:\nMais previsível.
|
||
TP_COLORTONING_TWOSTD;Croma padrão
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Taxa de bloqueio
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regra das Diagonais
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Passaporte Biométrico
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Quadro
|
||
TP_CROP_GTGRID;Grade
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS;Média harmônica
|
||
TP_CROP_GTNONE;Nenhum
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regra dos Terços
|
||
TP_CROP_GTTRIANGLE1;Triângulos Dourados 1
|
||
TP_CROP_GTTRIANGLE2;Triângulos Dourados 2
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo de guia:
|
||
TP_CROP_H;Altura
|
||
TP_CROP_LABEL;Cortar
|
||
TP_CROP_RESETCROP;Repor
|
||
TP_CROP_SELECTCROP;Selecionar
|
||
TP_CROP_W;Largura
|
||
TP_CROP_X;Esquerda
|
||
TP_CROP_Y;Topo
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto-seleção
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;Quadro Escuro
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Raio
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Limite
|
||
TP_DEHAZE_DEPTH;Profundidade
|
||
TP_DEHAZE_LABEL;Remover neblina
|
||
TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidade
|
||
TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zonas
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Global automático
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominância - Azul-Amarelo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de crominância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumentar (multiplicar) o valor de todos os controles deslizantes de crominância.\nEsta curva permite ajustar a intensidade da redução de ruído cromático em função da cromaticidade, por exemplo, para aumentar a ação em áreas de baixa saturação e diminuí-la nas de alta saturação.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Crominância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MANUAL;Manual
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominância - Mestre
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Método
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHODADVANCED_TOOLTIP;Manual\nAtua na imagem completa.\nControlas as configurações de redução de ruído manualmente.\n\nGlobal automático\nAtua na imagem completa.\n9 zonas são usadas para calcular uma configuração global de redução de ruído de crominância.\n\nVisualização\nAtua em toda a imagem.\nA parte da imagem visível na visualização é usada para calcular as configurações globais de redução de ruído de crominância.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual\nAtua na imagem completa.\nControlas as configurações de redução de ruído manualmente.\n\nGlobal automático\nAtua na imagem completa.\n9 zonas são usadas para calcular uma configuração global de redução de ruído de crominância.\n\nMulti-zonas automáticas\nSem pré-visualização - funciona apenas durante a gravação, usando o método "Pré-visualização" para ajustar o tamanho do mosaico e o centro com o tamanho da visualização e o centro, podes ter uma idéia dos resultados esperados.\nA imagem é dividida em mosaicos (cerca de 10 a 70, dependendo do tamanho da imagem) e cada mosaico recebe suas próprias configurações de redução de ruído de crominância.\n\nPré-visualização\nAtua em toda a imagem.\nA parte da imagem visível na visualização é usada para calcular as configurações globais de redução de ruído de crominância.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PMZ;Pré-visualização multi-zonas
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW;Pré-visualização
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEWRESIDUAL_INFO_TOOLTIP;Exibe os níveis de ruído remanescentes da parte da imagem visível na visualização após wavelet.\n\n>300 Muito ruidoso\n100-300 Ruidoso\n50-100 Pouco ruidoso\n<50 Ruído muito baixo\n\nCuidado, os valores serão diferentes entre RGB e o modo L*a*b*. Os valores RGB são menos precisos porque o modo RGB não separa completamente luminância e crominância.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_INFO;Pré-visualização tamanho=%1, Centro: Px=%2 Py=%3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Pré-visualização ruído: Médio=%1 Alto=%2
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Pré-visualização ruído: Médio= - Alto= -
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Mosaico tamanho=%1, Centro: Tx=%2 Ty=%3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominância - Vermelho-Verde
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redução de Ruído
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Controle de luminância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de luminância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Recuperação de detalhes
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Espaço de cor
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Para imagens raw, os métodos RGB ou L*a*b* podem ser usados.\n\nPara imagens não-raw, o método L*a*b* será usado, independentemente da seleção.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gama
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA_TOOLTIP;Gama varia a intensidade da redução de ruído em toda a gama de tons. Valores menores atuam sobre sombras, enquanto valores maiores tem efeito sobre tons mais claros.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE;Modo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_AGGRESSIVE;Agressivo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Conservador
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;"Conservador" preserva padrões de croma de baixa frequência, enquanto "agressivo" os oblitera.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD;Método mediano
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_CHROMINANCE;Apenas Croma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LABEL;Filtro Mediano
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Apenas Luminância
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_TOOLTIP;Ao usar os métodos "Apenas Luminância" e "L*a*b*", a filtragem mediana será realizada logo após a etapa wavelet no pipeline de redução de ruído.\nAo usar o modo "RGB", ele será executado no final do pipeline de redução de ruído.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Pesada L* (pequeno) + a*b* (normal)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iterações medianas
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;A aplicação de três iterações de filtro mediano com tamanho de janela 3×3 frequentemente dá resultados melhores do que usar uma iteração de filtro mediano com tamanho de janela 7×7.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo mediano
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplique um filtro mediano do tamanho da janela. Quanto maior o tamanho da janela, mais tempo demora.\n\n3×3 suave: trata 5 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n3×3: trata 9 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n5×5 suave: trata 13 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n5×5: trata 25 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n7×7: trata 49 píxeis numa janela de 7×7 píxeis.\n9×9: trata 81 píxeis numa janela de 9×9 píxeis.\n\nÀs vezes é possível obter uma qualidade mais alta executando várias iterações com um tamanho de janela menor do que uma iteração com uma maior.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suave
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5SOFT;5×5 suave
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_7X7;7×7
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_9X9;9×9
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Faixa de Cor da Pele
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Fina: mais próximo das cores da pele, minimizando a ação em outras cores\nLarga: evitar mais artefatos.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_ARTIF;Reduzir artefatos
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Matiz da pele
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;Esta pirâmide é para a parte superior, na medida do algoritmo em sua máxima eficiência.\nPara a parte inferior, as zonas de transição.\nSe precisares mover a área significativamente para a esquerda ou para a direita - ou se houver artefatos: o <b>Balanço de branco está incorreto</b>\nPodes reduzir um pouco a zona para prevenir que o resto da imagem seja afetado.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste por Níveis de Detalhe
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Grosseiro
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contraste -
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contraste +
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Refinado
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Pele segmentação/proteção
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;São segmentados em -100 tons de pele.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Limite
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Tenta reduzir artefatos nas transições entre as cores da pele (matiz, croma, luma) e o restante da imagem.
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Montante
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Corrige automaticamente a distorção da lente em arquivos RAW, combinando-a com a imagem JPEG incorporada, caso exista, e tenha sua distorção de lente corrigida automaticamente pela câmera.
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Correção de Distorção
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Borda parando
|
||
TP_EPD_GAMMA;Gama
|
||
TP_EPD_LABEL;Mapeamento de Tom
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reponderando iterações
|
||
TP_EPD_SCALE;Escala
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Níveis Automáticos
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Alterna a execução dos Níveis Automáticos para definir automaticamente os valores do controle deslizante de Exposição baseado numa análise de imagem.\nHabilita a Reconstrução de Realce se necessário.
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Preto
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Claridade
|
||
TP_EXPOSURE_CLAMPOOG;Recortar cores fora da gama
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Recortar %
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;A fração de píxeis a ser recortada na operação Níveis Automáticos.
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressão de realce
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Limite de compressão de realce
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressão de sombra
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva de tom 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva de tom 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte o artigo no RawPedia "Exposição > Curvas de Tom" para aprender como obter os melhores resultados usando duas curvas de tom.
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensação de exposição
|
||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Curva de Tom Auto-Combinada
|
||
TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Ajusta automaticamente controles deslizantes e curvas (exceto compensação de exposição) para corresponder à aparência da miniatura JPEG incorporada.
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposição
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturação
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Como um filme
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Modo de curva 1
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Modo de curva 2
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LUMINANCE;Luminância
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_PERCEPTUAL;Perceptivo
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturação e Mistura de Valor
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Padrão
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Padrão Ponderado
|
||
TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Pontos Pretos Raw
|
||
TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Pontos Brancos Raw
|
||
TP_FILMNEGATIVE_BLUE;Relação de azul
|
||
TP_FILMNEGATIVE_PICK;Pick neutral spots
|
||
TP_FILMNEGATIVE_RED;Relação de vermelho
|
||
TP_FILMSIMULATION_LABEL;Simulação de Filme
|
||
TP_FILMSIMULATION_SLOWPARSEDIR;RawTherapee está configurado para procurar por imagens Hald CLUT, que são usadas para a ferramenta Simulação de Filme, numa pasta que está demorando para carregar.\nVá para Preferências > Processamento de Imagem > Simulação de Filme\npara ver qual pasta está sendo usada. Deves apontar RawTherapee para uma pasta que contenha apenas imagens Hald CLUT e nada mais, ou para uma pasta vazia, se não quiseres usar a ferramenta Simulação de Filme.\n\nLeia o artigo sobre Simulação de Filme na RawPedia para mais informações.\n\nDesejas cancelar a verificação agora?
|
||
TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Definir diretório HaldCLUT em Preferências
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Seleção automática
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Raio de desfoque
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Tipo de desfoque
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Área
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertical + Horizontal
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Controle de recorte
|
||
TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;O controle de recorte evita realces recortados provocados pela aplicação do campo plano. Se já houver realces recortados antes da aplicação do campo plano, o controle de recorte pode levar à conversão de cores.
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Campo Plano
|
||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Os efeitos dessa ferramenta só são visíveis ou são precisos numa escala prévia de 1:1.
|
||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Deslocar gradiente para a esquerda (valores negativos) ou para a direita (valores positivos).
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Deslocar gradiente para cima (valores negativos) ou para baixo (valores positivos).
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE;Ângulo
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Ângulo de rotação em graus.
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER;Difusão
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Largura do gradiente em porcentagem da diagonal da imagem.
|
||
TP_GRADIENT_LABEL;Filtro Graduado
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidade do filtro nas paradas.
|
||
TP_HLREC_BLEND;Mistura
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Misturando CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Propagação de Cor
|
||
TP_HLREC_ENA_TOOLTIP;Pode ser ativado para Níveis Automáticos.
|
||
TP_HLREC_LABEL;Reconstrução de realce
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperação de Luminância
|
||
TP_HLREC_METHOD;Método:
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizador HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Exposição de linha de base
|
||
TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET_TOOLTIP;Empregue a compensação de exposição da linha de base do DCP incorporado. A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
|
||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabela básica
|
||
TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Empregue a tabela básica DCP incorporada (MatizSatMap). A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
|
||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Tabela de aparência
|
||
TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Empregue a tabela de aparência DCP incorporada. A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
|
||
TP_ICM_BPC;Compensação de Ponto Preto
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Selecione qual iluminante DCP incorporado deve ser usado. O padrão é "interpolado", que é uma mistura entre os dois baseado no balanço de branco. A configuração só estará disponível se um DCP de iluminação dupla com suporte de interpolação estiver selecionado.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Câmera padrão
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de câmera auto-combinado
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use os perfis de cores de entrada DCP ou ICC específicos da câmera do RawTherapee. Esses perfis são mais precisos que os matriciais mais simples. Eles não estão disponíveis para todas as câmeras. Esses perfis são armazenados nas pastas /iccperfis/entrada e /dcpperfis e são recuperados automaticamente com base no nome do arquivo correspondente ao nome do modelo da câmera.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use uma matriz de cores simples do dcraw, uma versão aprimorada do RawTherapee (a que estiver disponível baseada no modelo da câmera) ou uma incorporada no DNG.
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizado
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Selecione seu próprio arquivo de perfil de cores DCP/ICC para a câmera.
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecione o Perfil de entrada DCP/ICC...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Use incorporado, se possível
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use o perfil de cores incorporado em arquivos não-raw.
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Sem perfil
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Não use nenhum perfil de cor de entrada.\nUse somente em casos especiais.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
|
||
TP_ICM_LABEL;Gerenciamento de Cor
|
||
TP_ICM_NOICM;No ICM: Saída sRGB
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de Saída
|
||
TP_ICM_PROFILEINTENT;Intenção de Renderização
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salvar Imagem de Referência
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB;Aplicar balanço de branco
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB_TOOLTIP;Geralmente, aplique o balanço de branco ao salvar imagens para criar perfis ICC e não aplique o balanço de branco para criar perfis DCP.
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Salve a imagem TIFF linear antes que o perfil de entrada seja aplicado. O resultado pode ser usado para fins de calibração e geração de um perfil de câmera.
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Curva de tom
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Empregue a curva de tom DCP incorporada. A configuração só estará disponível se o DCP selecionado tiver uma curva de tom.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabalho
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC;Curva de resposta do tom:
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Personalizado
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gama
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Nenhum
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Declive
|
||
TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Apenas para perfis internos
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redução de Ruído por Impulso
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Limite
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Evite mudança de cor
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Ajuste as cores na gama do espaço de cores de trabalho e aplique a correção Munsell.
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Claridade
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticidade
|
||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Para aplicar tonificação B&W, configure Cromaticidade para -100.
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva de Luminância
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verde Saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verde Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Vermelho Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Vermelho Saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Azul Saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Azul Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Amarelo Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Amarelo Saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutro
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Fosco
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a cromaticidade C=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a matiz C=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a luminância C=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;HH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Matiza de acordo com a matiz H=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminância de acordo com a cromaticidade L=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LH
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminância de acordo com a matiz L=f(H)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminância de acordo com a luminância L=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;L*a*b* Ajustes
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restringir o LC aos tons vermelho e cor de pele
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Se ativada, a curva LC afeta somente tons vermelhos e cor de pele.\nSe desativado, aplica-se a todos os tons.
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Proteção para tons vermelho e cor de pele
|
||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Funciona no controle deslizante de cromaticidade e na curva CC.
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Corte automático
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Preenchimento automático
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometria
|
||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Selecionado automaticamente
|
||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;Ficheiro LCP
|
||
TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Selecionado manualmente
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Correção de lente perfilada
|
||
TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Perfil da Lente
|
||
TP_LENSPROFILE_USE_CA;Aberração cromática
|
||
TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Distorção geométrica
|
||
TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinhetagem
|
||
TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Montante
|
||
TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Nível de escuridão
|
||
TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Contraste Local
|
||
TP_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Nível de claridade
|
||
TP_LOCALCONTRAST_RADIUS;Raio
|
||
TP_METADATA_EDIT;Aplicar modificações
|
||
TP_METADATA_MODE;Modo de cópia de metadados
|
||
TP_METADATA_STRIP;Remover todos os metadados
|
||
TP_METADATA_TUNNEL;Copiar inalterado
|
||
TP_NEUTRAL;Restaurar
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Restaurar os controles deslizantes de exposição para valores neutros.\nAplica-se aos mesmos controles aplicados aos Níveis Automáticos, independentemente da utilização dos Níveis Automáticos.
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Difusão
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Difundindo:\n0 = apenas cantos,\n50 = a meio caminho do centro,\n100 = para centrar.
|
||
TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filtro de Vinheta
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Arredondamento
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Arredondamento:\n0 = retângulo,\n50 = elipse ajustada,\n100 = círculo.
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidade do filtro nas paradas (alcançada nos cantos).
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Matiz
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla a Intensidade defringe por cor.\nMais alto = mais,\nMais baixo = menos.
|
||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtro de píxeis mortos
|
||
TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Tenta suprimir os píxeis mortos.
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilíbrio verde
|
||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtro de pixel quente
|
||
TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Tenta suprimir os píxeis quentes.
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Pré-processando
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruído de linha
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direção
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Ambos
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Horizontal apenas em linhas PDAF
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nenhum encontrado
|
||
TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtro de linhas PDAF
|
||
TP_PRSHARPENING_LABEL;Nitidez de Pós-Redimensionamento
|
||
TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Focaliza a imagem após o redimensionamento. Funciona somente quando o método de redimensionamento "Lanczos" é usado. É impossível visualizar os efeitos dessa ferramenta. Veja RawPedia para instruções de uso.
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Auto correção
|
||
TP_RAWCACORR_AUTOIT;Interações
|
||
TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Vermelho
|
||
TP_RAWCACORR_LABEL;Correção de Aberração Cromática
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (guia)
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Vermelho
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Verde 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Verde
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Vermelho
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Correção de ponto branco
|
||
TP_RAWEXPOS_RGB;Vermelho, Verde, Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Ligações verdes
|
||
TP_RAW_1PASSMEDIUM;1 passagem (Médio)
|
||
TP_RAW_2PASS;1 passagem+rápido
|
||
TP_RAW_3PASSBEST;3 passagens (Superior)
|
||
TP_RAW_4PASS;3 passagens+rápido
|
||
TP_RAW_AHD;AHD
|
||
TP_RAW_AMAZE;AMaZE
|
||
TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
|
||
TP_RAW_BORDER;Borda
|
||
TP_RAW_DCB;DCB
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aprimoramento DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Número de iterações DCB
|
||
TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Método
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Refinamento demosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Nota: IGV e LMMSE são dedicados a imagens de ISO alto para auxiliar na redução de ruído sem levar a padrões de confusão, posterização ou aparência desbotada.\nPixel Shift é para arquivos Pentax/Sony Pixel Shift. Ele retorna ao AMaZE para arquivos não Pixel Shift.
|
||
TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Limite automático
|
||
TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Limite de contraste
|
||
TP_RAW_EAHD;EAHD
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Etapas de supressão de cores falsas
|
||
TP_RAW_FAST;Rápido
|
||
TP_RAW_HD;Limite
|
||
TP_RAW_HD_TOOLTIP;Valores mais baixos tornam a detecção de píxeis quentes/mortos mais agressiva, mas os falsos positivos podem levar a artefatos. Se perceberes algum artefato aparecendo ao habilitar os Filtros de Píxeis Quentes/Morto, aumente gradualmente o valor limite até eles desaparecerem.
|
||
TP_RAW_HPHD;HPHD
|
||
TP_RAW_IGV;IGV
|
||
TP_RAW_IMAGENUM;Sub-imagem
|
||
TP_RAW_IMAGENUM_SN;Modo SN
|
||
TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Alguns arquivos raw consistem em várias sub-imagens (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-em-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nUsando qualquer método demosaico diferente de Pixel Shift, isto seleciona qual sub-imagem é usada.\n\nUsando o método demosaico do Pixel Shift num Pixel Shift raw, todas as sub-imagens são usadas e isso seleciona qual sub-imagem deve ser usada para as partes móveis.
|
||
TP_RAW_LABEL;Demosaico
|
||
TP_RAW_LMMSE;LMMSE
|
||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Etapas de aprimoramento LMMSE
|
||
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Adiciona gama (etapa 1), mediana (etapas 2-4) e refinamento (etapas 5-6) para reduzir artefatos e melhorar a relação sinal-ruído.
|
||
TP_RAW_MONO;Mono
|
||
TP_RAW_NONE;Nenhum (Mostra o padrão do sensor)
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Máscara de movimento de desfoque
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Método Demosaico para movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Sensibilidade
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;O valor padrão de 0 deve funcionar bem para um ISO base.\nValores mais altos aumentam a sensibilidade da detecção de movimento.\nAltere em pequenas etapas e observe a máscara de movimento enquanto muda.\nAumentar a sensibilidade para imagens subexpostas ou de ISO alto.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Equaliza o brilho dos quadros
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Equaliza por canal
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Ativado: Equaliza os canais RGB individualmente.\nDesativado: usa o mesmo fator de equalização para todos os canais.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equaliza o brilho dos quadros para o brilho do quadro selecionado.\nSe houver áreas superexpostas nos quadros, selecione o quadro mais claro para evitar que a cor magenta seja exposta em áreas superexpostas ou ative a correção de movimento.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Verifica o canal verde para movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Preenche buracos na máscara de movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Preenche buracos na máscara de movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa mediana para partes móveis
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use a mediana de todos os quadros em vez do quadro selecionado para regiões com movimento.\nRemove objetos que estão em lugares diferentes em todos os quadros.\nDá efeito de movimento em objetos em movimento lento (sobreposição).
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Desligado
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correção de Movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Checa os canais vermelho/azul para movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostra máscara de movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostra somente máscara de movimento
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Mostra a máscara de movimento sem a imagem.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Sobrepõe a imagem com uma máscara verde mostrando as regiões com movimento.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Raio de desfoque
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;O raio padrão de 1.0 geralmente se encaixa bem para um ISO base.\nAumente o valor para fotos de ISO alto, 5.0 é um bom ponto de partida.\nObserve a máscara de movimento enquanto altera o valor.
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Transições suaves
|
||
TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Transições suaves entre áreas com movimento e áreas sem.\nDefina 0 para desabilitar a transição suave.\nDefina 1 para obter o resultado AMaZE/LMMSE do quadro selecionado (dependendo se "Usar LMMSE" estiver selecionado) ou a mediana de todos os quatro quadros se "Usar mediana" estiver selecionado.
|
||
TP_RAW_RCD;RCD
|
||
TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
|
||
TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor com Matriz Bayer
|
||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3 passagens dá os melhores resultados (recomendado para imagens com ISO baixo).\n1 passagem é quase indistinguível do de 3 passagens para imagens com ISO alto e é mais rápido.\n+rápido obtêm-se menos artefatos em áreas
|
||
TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor com Matriz X-Trans
|
||
TP_RAW_VNG4;VNG4
|
||
TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Permitir Aumentar Tamanho
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplica-se a:
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Área Recortada
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Caixa Delimitadora
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Toda a Imagem
|
||
TP_RESIZE_H;Altura:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altura
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionar
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Método:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Mais próximo
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Especificar:
|
||
TP_RESIZE_W;Largura:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Largura
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;Equalizador de histograma HSL
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Equalizador de histograma L*a*b*
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Equalizador de matiz
|
||
TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Equalizador
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Luminância de acordo com a luminância L=f(L)\nCorrija dados raw para reduzir halos e artefatos.
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Intensidade=f(M)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Intensidade de acordo com a Intensidade da matiz=f(M)\nEsta curva também atua no croma ao usar o método retinex "Realce".
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP;L=f(L)
|
||
TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;Esta curva pode ser aplicada sozinha ou com uma máscara Gaussiana ou uma máscara wavelet.\nCuidado com os artefatos!
|
||
TP_RETINEX_EQUAL;Equalizador
|
||
TP_RETINEX_FREEGAMMA;Gama livre
|
||
TP_RETINEX_GAIN;Ganho
|
||
TP_RETINEX_GAINOFFS;Ganho e Compensação (brilho)
|
||
TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Transmissão de ganho
|
||
TP_RETINEX_GAMMA;Gama
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Livre
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alto
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_LOW;Baixo
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_MID;Médio
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_NONE;Nenhum
|
||
TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restaura tons aplicando gama antes e depois do Retinex. Diferente das curvas Retinex ou outras curvas (Lab, Exposição, etc.).
|
||
TP_RETINEX_GRAD;Gradiente de transmissão
|
||
TP_RETINEX_GRADS;Gradiente de intensidade
|
||
TP_RETINEX_GRADS_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 a Intensidade é reduzida quando as iterações aumentam e, inversamente.
|
||
TP_RETINEX_GRAD_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 Variância e Limite são reduzidos quando as iterações aumentam e, inversamente.
|
||
TP_RETINEX_HIGH;Alto
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIG;Realce
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIGHT;Limite de realce
|
||
TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Aumenta a ação do algoritmo alto.\nPode exigir que reajustes "píxeis vizinhos" e aumente a "Correção de ponto branco" na guia Raw -> ferramenta de Pontos Brancos Raw.
|
||
TP_RETINEX_HSLSPACE_LIN;HSL-Linear
|
||
TP_RETINEX_HSLSPACE_LOG;HSL-Logarítmica
|
||
TP_RETINEX_ITER;Iterações (Mapeamento de tom)
|
||
TP_RETINEX_ITERF;Mapeamento de tom
|
||
TP_RETINEX_ITER_TOOLTIP;Simula um operador de mapeamento de tom.\nValores altos aumentam o tempo de processamento.
|
||
TP_RETINEX_LABEL;Retinex
|
||
TP_RETINEX_LABEL_MASK;Máscara
|
||
TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
|
||
TP_RETINEX_LOW;Baixo
|
||
TP_RETINEX_MAP;Método
|
||
TP_RETINEX_MAP_GAUS;Máscara gaussiana
|
||
TP_RETINEX_MAP_MAPP;Máscara de nitidez (wavelet parcial)
|
||
TP_RETINEX_MAP_MAPT;Máscara de nitidez (wavelet total)
|
||
TP_RETINEX_MAP_METHOD_TOOLTIP;Usa a máscara gerada pela função Gaussiana acima (Raio, Método) para reduzir halos e artefatos.\n\nApenas curva: aplique uma curva de contraste diagonal na máscara.\nCuidado com os artefatos!\n\nMáscara gaussiana: gera e usa um desfoque gaussiano da máscara original.\nRápido.\n\nMáscara de nitidez: gera e usa uma wavelet na máscara original.\nLento.
|
||
TP_RETINEX_MAP_NONE;Nenhum
|
||
TP_RETINEX_MEDIAN;Filtro mediano de transmissão
|
||
TP_RETINEX_METHOD;Método
|
||
TP_RETINEX_METHOD_TOOLTIP;Baixo = Reforça a luz baixa.\nUniforme = Equaliza a ação.\nAlto = Reforça a luz alta.\nRealces = Remove magenta nos realces.
|
||
TP_RETINEX_MLABEL;Restaurado sem névoa Min=%1 Max=%2
|
||
TP_RETINEX_MLABEL_TOOLTIP;Deve estar perto min=0 max=32768\nImagem restaurada sem mistura.
|
||
TP_RETINEX_NEIGHBOR;Raio
|
||
TP_RETINEX_NEUTRAL;Restaurar
|
||
TP_RETINEX_NEUTRAL_TIP;Restaura todos os controles deslizantes e curvas para seus valores padrão.
|
||
TP_RETINEX_OFFSET;Compensação (brilho)
|
||
TP_RETINEX_SCALES;Gradiente gaussiano
|
||
TP_RETINEX_SCALES_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 Escala e raio são reduzidos quando as iterações aumentam e inversamente.
|
||
TP_RETINEX_SETTINGS;Configurações
|
||
TP_RETINEX_SKAL;Escala
|
||
TP_RETINEX_SLOPE;Declive gama livre
|
||
TP_RETINEX_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_RETINEX_THRESHOLD;Limite
|
||
TP_RETINEX_THRESHOLD_TOOLTIP;Limites de entrada/saída.\nEntrada = fonte de imagem,\nSaída = imagem gaussiana.
|
||
TP_RETINEX_TLABEL;TM Min=%1 Max=%2 Média=%3 Sigma=%4
|
||
TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
|
||
TP_RETINEX_TLABEL_TOOLTIP;Resultado do mapa de transmissão.\nMin e Max são usados pela Variância.\nMédia e Sigma.\nTm=Min TM=Max do mapa de transmissão.
|
||
TP_RETINEX_TRANF;Transmissão
|
||
TP_RETINEX_TRANSMISSION;Mapa de transmissão
|
||
TP_RETINEX_TRANSMISSION_TOOLTIP;Transmissão de acordo com transmissão.\nAbscissa: transmissão de valores negativos (min), média e valores positivos (max).\nOrdenado: amplificação ou redução.
|
||
TP_RETINEX_UNIFORM;Uniforme
|
||
TP_RETINEX_VARIANCE;Contraste
|
||
TP_RETINEX_VARIANCE_TOOLTIP;Baixa variância aumenta o contraste e a saturação local, mas pode levar a artefatos.
|
||
TP_RETINEX_VIEW;Processo
|
||
TP_RETINEX_VIEW_MASK;Máscara
|
||
TP_RETINEX_VIEW_METHOD_TOOLTIP;Padrão - Exibição normal.\nMáscara - Exibe a máscara.\nMáscara de nitidez - Exibe a imagem com uma máscara de nitidez de raio alto.\nTransmissão - Auto/Fixo - Exibe o mapa de transmissão do arquivo, antes de qualquer ação de contraste e brilho.\n\nAtenção: a máscara não corresponde à realidade, mas é amplificada para torná-la mais visível.
|
||
TP_RETINEX_VIEW_NONE;Padrão
|
||
TP_RETINEX_VIEW_TRAN;Transmissão - Auto
|
||
TP_RETINEX_VIEW_TRAN2;Transmissão - Fixo
|
||
TP_RETINEX_VIEW_UNSHARP;Máscara de nitidez
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Curvas RGB
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Modo de luminosidade
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Modo de luminosidade</b> permite variar a contribuição dos canais R, G e B para a luminosidade da imagem, sem alterar a cor da imagem.
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Graus
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Girar
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Selecione Linha Reta
|
||
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Atalho: <b>Ctrl-Enter</b>
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Realces
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Largura tonal dos realces
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Realces
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raio
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Largura tonal das sombras
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantidade
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordas
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterações
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Somente luminância
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Montante
|
||
TP_SHARPENING_BLUR;Raio do desfoque
|
||
TP_SHARPENING_CONTRAST;Limite de contraste
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raio
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerância de borda
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controle de halo
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Montante
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Nitidez
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Nitidez apenas nas bordas
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Raio
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolução RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Montante
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Atenuação
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limite
|
||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Quantidade
|
||
TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Limite de contraste
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontraste
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matriz 3×3 em vez de 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformidade
|
||
TP_SOFTLIGHT_LABEL;Luz Suave
|
||
TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Montante
|
||
TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Âncora
|
||
TP_TM_FATTAL_LABEL;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
|
||
TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detalhe
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Evite mudança de cor
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;MM
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tons cor de pele
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Vermelho/Roxo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Vermelho
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Vermelho/Amarelo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Amarelo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Matiz de acordo com matiz M=f(M)
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Vibração
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Tons Pastéis
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Ligue tons pastéis e saturados
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protege os tons cor de pele
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Limite de tons pastel/saturado
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Limite de saturação
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;O eixo vertical representa tons pastel na base e tons saturados no topo.\nO eixo horizontal representa a faixa de saturação.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Ponderação da transição pastel/saturada
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Tons Saturados
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Montante
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Correção de Vinheta
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Raio
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_WAVELET_1;Nível 1
|
||
TP_WAVELET_2;Nível 2
|
||
TP_WAVELET_3;Nível 3
|
||
TP_WAVELET_4;Nível 4
|
||
TP_WAVELET_5;Nível 5
|
||
TP_WAVELET_6;Nível 6
|
||
TP_WAVELET_7;Nível 7
|
||
TP_WAVELET_8;Nível 8
|
||
TP_WAVELET_9;Nível 9
|
||
TP_WAVELET_APPLYTO;Aplicar a
|
||
TP_WAVELET_AVOID;Evite mudança de cor
|
||
TP_WAVELET_B0;Preto
|
||
TP_WAVELET_B1;Cinza
|
||
TP_WAVELET_B2;Residual
|
||
TP_WAVELET_BACKGROUND;Fundo
|
||
TP_WAVELET_BACUR;Curva
|
||
TP_WAVELET_BALANCE;Balanço de contraste d/v-h
|
||
TP_WAVELET_BALANCE_TOOLTIP;Altera o equilíbrio entre as direções wavelet: vertical-horizontal e diagonal.\nSe o contraste, croma ou mapeamento de tom residual são ativados, o efeito devido ao equilíbrio é amplificado.
|
||
TP_WAVELET_BALCHRO;Balanço cromático
|
||
TP_WAVELET_BALCHRO_TOOLTIP;Se ativado, a curva de 'Balanço de contraste' ou controlo deslizante também altera o balanço cromático.
|
||
TP_WAVELET_BANONE;Nenhum
|
||
TP_WAVELET_BASLI;Controle deslizante
|
||
TP_WAVELET_BATYPE;Método de balanço de contraste
|
||
TP_WAVELET_CBENAB;Tonificação e Balanço de Cores
|
||
TP_WAVELET_CB_TOOLTIP;Para valores fortes, tonalização de cores do produto, combinando ou não com níveis de decomposição 'tonificação'\nPara valores baixos, podes alterar o balanço de branco do plano de fundo (céu, ...) sem alterar o plano frontal, geralmente mais contrastado
|
||
TP_WAVELET_CCURVE;Contraste local
|
||
TP_WAVELET_CH1;Toda a gama de croma
|
||
TP_WAVELET_CH2;Saturado/pastel
|
||
TP_WAVELET_CH3;Ligue os níveis de contraste
|
||
TP_WAVELET_CHCU;Curva
|
||
TP_WAVELET_CHR;Intensidade de ligação do contraste cromático
|
||
TP_WAVELET_CHRO;Limite saturado/pastel
|
||
TP_WAVELET_CHRO_TOOLTIP;Define o nível de wavelet que será o limite entre as cores saturadas e pastel.\n1-x: saturada\nx-9: pastel\n\nSe o valor exceder o montante de níveis de wavelet que estiveres usando, ele será ignorado.
|
||
TP_WAVELET_CHR_TOOLTIP;Ajusta o croma como uma função dos "níveis de contraste" e "intensidade de ligação do contraste cromático"
|
||
TP_WAVELET_CHSL;Controles deslizantes
|
||
TP_WAVELET_CHTYPE;Método de crominância
|
||
TP_WAVELET_COLORT;Opacidade Vermelho-Verde
|
||
TP_WAVELET_COMPCONT;Contraste
|
||
TP_WAVELET_COMPGAMMA;Compressão gama
|
||
TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Ajustar o gama da imagem residual permite equilibrar os dados e o histograma.
|
||
TP_WAVELET_COMPTM;Mapeamento de tom
|
||
TP_WAVELET_CONTEDIT;Curva de contraste 'depois'
|
||
TP_WAVELET_CONTR;Gama
|
||
TP_WAVELET_CONTRA;Contraste
|
||
TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Contraste -
|
||
TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Contraste +
|
||
TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Altera o contraste da imagem residual.
|
||
TP_WAVELET_CTYPE;Controle de crominância
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Modifica o contraste local como uma função do contraste local original (abscissa).\nValores baixos de abscissa representam pequeno contraste local (valores reais de 10..20).\n50% abscissa representa contraste local médio (valores reais de 100..300).\n66% abscissa representa desvio padrão do contraste local (valores reais de 300..800).\n100% abscissa representa contraste local máximo (valores reais de 3000..8000).
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Níveis de contraste=f(Matiz)
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Modifica cada nível de contraste como uma função da matiz.\nTome cuidado para não sobrescrever as alterações feitas com os controles de matiz da sub-ferramenta Gama.\nA curva só terá efeito quando os controles deslizantes do nível de contraste da wavelet forem diferentes de zero.
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplica uma curva de luminância de contraste final no fim do tratamento wavelet.
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;MM
|
||
TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Modifica a matiz da imagem residual como uma função de matiz.
|
||
TP_WAVELET_DALL;Todas as direções
|
||
TP_WAVELET_DAUB;Performance de borda
|
||
TP_WAVELET_DAUB2;D2 - baixo
|
||
TP_WAVELET_DAUB4;D4 - padrão
|
||
TP_WAVELET_DAUB6;D6 - padrão plus
|
||
TP_WAVELET_DAUB10;D10 - médio
|
||
TP_WAVELET_DAUB14;D14 - alto
|
||
TP_WAVELET_DAUB_TOOLTIP;Altera coeficientes Daubechies:\nD4 = Padrão,\nD14 = Frequentemente melhor desempenho, 10% mais tempo-intensivo.\n\nAfeta a detecção de bordas, bem como a qualidade geral dos primeiros níveis. No entanto, a qualidade não está estritamente relacionada a esse coeficiente e pode variar com imagens e usos.
|
||
TP_WAVELET_DONE;Vertical
|
||
TP_WAVELET_DTHR;Diagonal
|
||
TP_WAVELET_DTWO;Horizontal
|
||
TP_WAVELET_EDCU;Curva
|
||
TP_WAVELET_EDGCONT;Contraste local
|
||
TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Ajustar os pontos para a esquerda diminui o contraste, e para a direita aumenta.\nInferior esquerdo, Superior esquerdo, Superior direito, Inferior direito representam respectivamente contraste local para valores baixos, médio, médio + stdev, máximos.
|
||
TP_WAVELET_EDGE;Nitidez de borda
|
||
TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Amplificação de base
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sensibilidade ao gradiente
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Limite baixo (ruído)
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Limite alto (detecção)
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;Esse ajustador permite que segmentes a detecção de bordas, por exemplo, para evitar a aplicação de nitidez de borda a detalhes finos, como ruído no céu.
|
||
TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Mover o controle deslizante para a direita aumenta a sensibilidade da borda. Isso afeta o contraste local, as configurações de borda e o ruído.
|
||
TP_WAVELET_EDGESENSI;Sensibilidade de borda
|
||
TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Reforce ou reduza a ação do primeiro nível, faça o oposto ao segundo nível e deixe o restante inalterado.
|
||
TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detalhe
|
||
TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Altere a repartição entre os primeiros níveis e os outros. Quanto maior o limite, mais a ação é centrada nos primeiros níveis. Cuidado com valores negativos, eles aumentam a ação de níveis altos e podem introduzir artefatos.
|
||
TP_WAVELET_EDRAD;Raio
|
||
TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Este ajuste de raio é muito diferente daqueles em outras ferramentas de nitidez. Seu valor é comparado a cada nível através de uma função complexa. Nesse sentido, um valor de zero ainda tem efeito.
|
||
TP_WAVELET_EDSL;Controles Deslizantes do Limite
|
||
TP_WAVELET_EDTYPE;Método de contraste local
|
||
TP_WAVELET_EDVAL;Intensidade
|
||
TP_WAVELET_FINAL;Retoque Final
|
||
TP_WAVELET_FINEST;Melhor
|
||
TP_WAVELET_HIGHLIGHT;Faixa de luminância do realce
|
||
TP_WAVELET_HS1;Toda faixa de luminância
|
||
TP_WAVELET_HS2;Sombras/Realces
|
||
TP_WAVELET_HUESKIN;Matiz da pele
|
||
TP_WAVELET_HUESKIN_TOOLTIP;Os pontos inferiores definem o início da zona de transição, e os pontos superiores o final, onde o efeito está no seu máximo.\n\nSe precisares mover a área significativamente, ou se houver artefatos, então o <b>balanço de branco está incorreto</b>.
|
||
TP_WAVELET_HUESKY;Matiz do céu
|
||
TP_WAVELET_HUESKY_TOOLTIP;Os pontos inferiores definem o início da zona de transição, e os pontos superiores o final, onde o efeito está no seu máximo.\n\nSe precisares mover a área significativamente, ou se houver artefatos, então o <b>balanço de branco está incorreto</b>.
|
||
TP_WAVELET_ITER;Níveis de balanço delta
|
||
TP_WAVELET_ITER_TOOLTIP;Esquerda: aumenta os níveis baixos e reduz os níveis altos,\nDireita: reduz os níveis baixos e aumenta os níveis altos.
|
||
TP_WAVELET_LABEL;Níveis Wavelet
|
||
TP_WAVELET_LARGEST;Grosseiro
|
||
TP_WAVELET_LEVCH;Croma
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_ALL;Todos os níveis em todas as direções
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_INF;Abaixo ou igual ao nível
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_ONE;Um nível
|
||
TP_WAVELET_LEVDIR_SUP;Acima do nível
|
||
TP_WAVELET_LEVELS;Níveis Wavelet
|
||
TP_WAVELET_LEVELS_TOOLTIP;Escolha o número de níveis de detalhes para os quais a imagem será decomposta. Mais níveis requerem mais RAM e requerem um tempo de processamento mais longo.
|
||
TP_WAVELET_LEVF;Contraste
|
||
TP_WAVELET_LEVLABEL;Visualizar níveis máximos possíveis = %1
|
||
TP_WAVELET_LEVONE;Nível 2
|
||
TP_WAVELET_LEVTHRE;Nível 4
|
||
TP_WAVELET_LEVTWO;Nível 3
|
||
TP_WAVELET_LEVZERO;Nível 1
|
||
TP_WAVELET_LINKEDG;Ligar com a Intensidade da Nitidez de Borda
|
||
TP_WAVELET_LIPST;Algoritmo aprimorado
|
||
TP_WAVELET_LOWLIGHT;Faixa de luminância da sombra
|
||
TP_WAVELET_MEDGREINF;Primeiro nível
|
||
TP_WAVELET_MEDI;Reduzir artefatos no céu azul
|
||
TP_WAVELET_MEDILEV;Detecção de borda
|
||
TP_WAVELET_MEDILEV_TOOLTIP;Quando habilitas a detecção de borda, é recomendado:\n- desativar níveis baixos de contraste para evitar artefatos,\n- usar valores altos de sensibilidade ao gradiente.\n\nPodes modular a intensidade com 'refinar' de Remoção de Ruído e Refinar.
|
||
TP_WAVELET_NEUTRAL;Neutro
|
||
TP_WAVELET_NOIS;Remoção de Ruído
|
||
TP_WAVELET_NOISE;Remoção de Ruído e Refinar
|
||
TP_WAVELET_NPHIGH;Alto
|
||
TP_WAVELET_NPLOW;Baixo
|
||
TP_WAVELET_NPNONE;Nenhum
|
||
TP_WAVELET_NPTYPE;Píxeis vizinhos
|
||
TP_WAVELET_NPTYPE_TOOLTIP;Este algoritmo usa a proximidade de um pixel e oito de seus vizinhos. Se diferença for menor, bordas serão reforçadas.
|
||
TP_WAVELET_OPACITY;Opacidade Azul-Amarela
|
||
TP_WAVELET_OPACITYW;Curva do balanço de contraste d/v-h
|
||
TP_WAVELET_OPACITYWL;Contraste local final
|
||
TP_WAVELET_OPACITYWL_TOOLTIP;Modifica o contraste local final no fim do tratamento wavelet.\n\nÀ Esquerda representa o menor contraste local, progredindo para o maior contraste local à direita.
|
||
TP_WAVELET_PASTEL;Croma pastel
|
||
TP_WAVELET_PROC;Processo
|
||
TP_WAVELET_RE1;Reforçado
|
||
TP_WAVELET_RE2;Inalterado
|
||
TP_WAVELET_RE3;Reduzido
|
||
TP_WAVELET_RESCHRO;Croma
|
||
TP_WAVELET_RESCON;Sombras
|
||
TP_WAVELET_RESCONH;Realces
|
||
TP_WAVELET_RESID;Imagem Residual
|
||
TP_WAVELET_SAT;Croma saturado
|
||
TP_WAVELET_SETTINGS;Configurações Wavelet
|
||
TP_WAVELET_SKIN;Segmentação/proteção cor da pele
|
||
TP_WAVELET_SKIN_TOOLTIP;Em -100 tons de pele são direcionados.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
|
||
TP_WAVELET_SKY;Segmentação/proteção cor do céu
|
||
TP_WAVELET_SKY_TOOLTIP;Em -100 tons de pele são direcionados.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
|
||
TP_WAVELET_STREN;Intensidade
|
||
TP_WAVELET_STRENGTH;Intensidade
|
||
TP_WAVELET_SUPE;Extra
|
||
TP_WAVELET_THR;Limite de sombras
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD;Níveis de realces
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD2;Níveis de sombras
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD2_TOOLTIP;Apenas níveis entre 9 e 9 menos o valor serão afetados pela faixa de luminância da sombra. Os outros níveis serão totalmente tratados. O nível mais alto possível é limitado pelo valor do nível de realce (9 menos o valor do nível de realce).
|
||
TP_WAVELET_THRESHOLD_TOOLTIP;Apenas níveis além do valor escolhido serão afetados pela faixa de luminância do realce. Outros níveis serão totalmente tratados. O valor escolhido aqui limita o maior valor possível dos níveis de sombra.
|
||
TP_WAVELET_THRH;Limite de realces
|
||
TP_WAVELET_TILESBIG;Mosaicos grandes
|
||
TP_WAVELET_TILESFULL;Imagem cheia
|
||
TP_WAVELET_TILESIZE;Método de mosaicos
|
||
TP_WAVELET_TILESLIT;Mosaicos pequenos
|
||
TP_WAVELET_TILES_TOOLTIP;O processamento da imagem cheia leva a uma melhor qualidade e é a opção recomendada, enquanto o uso de mosaicos é uma solução de retorno para usuários com pouca RAM. Consulte o RawPedia para requisitos de memória.
|
||
TP_WAVELET_TMSTRENGTH;Intensidade de compressão
|
||
TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Controla a intensidade do mapeamento de tom ou a compressão de contraste da imagem residual. Quando o valor for diferente de 0, os controles deslizantes Intensidade e Gama da ferramenta Mapeamento de Tom na guia Exposição ficarão esmaecidos.
|
||
TP_WAVELET_TMTYPE;Método de compressão
|
||
TP_WAVELET_TON;Tonificação
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Automático
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Câmera
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Nublado
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizado
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Luz do dia (sol)
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Equalizador Azul/Vermelho
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Permite desviar do comportamento normal do "balanço de branco", modulando o balanço azul/vermelho.\nIsso pode ser útil ao fotografar condições:\na) estão longe do iluminante padrão (por exemplo, embaixo d'água),\nb) estão longe das condições em que as calibrações foram realizadas,\nc) onde as matrizes ou perfis ICC são inadequados.
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Padrão, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Luz do Dia
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Branco Frio
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Branco
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Branco Quente
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Luz do Dia
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Branco Suave
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - Simulador de Luz do Dia D65
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - Modelo D50 / Sylvania F40
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Branco Frio de luxo
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescente
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Tingimento
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Balanço de Branco
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lâmpada
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Método
|
||
TP_WBALANCE_PICKER;Pegar
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Sombra
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamanho:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (fornecedor)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Galeria Nat.)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Use a pipeta para recolher o balanço de brancos de um local neutro na pré-visualização.
|
||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS;Viés de temperatura AWB
|
||
TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Permite alterar o cálculo do "balanço de branco automático"\ninclinando-o para temperaturas mais quentes ou mais frias. O viés\né expresso como uma porcentagem da temperatura calculada,\npara que o resultado seja dado por "Temperatura calculada + Temperatura calculada * viés".
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungstênio
|
||
TP_WBALANCE_WATER1;Embaixo da Água 1
|
||
TP_WBALANCE_WATER2;Embaixo da Água 2
|
||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Embaixo da Água
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Abrir nova mini-janela de detalhe
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom para 100%\nAtalho: <b>z</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Ajustar o corte à tela\nAtalho: <b>f</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajustar toda a imagem à tela\nAtalho: <b>Alt</b>-<b>f</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Mais Zoom\nAtalho: <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Menos Zoom\nAtalho: <b>-</b>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
|
||
!GENERAL_HELP;Help
|
||
!HISTORY_MSG_494;Capture Sharpening
|
||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - region offset
|
||
!HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - region power
|
||
!HISTORY_MSG_DEHAZE_LUMINANCE;Dehaze - Luminance only
|
||
!HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_ENABLED;Film Negative
|
||
!HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_VALUES;Film negative values
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_AUTO_CONTRAST;CS - Auto threshold
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_AUTO_RADIUS;CS - Auto radius
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_CHECKITER;CS - Auto limit iterations
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_CONTRAST;CS - Contrast threshold
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_ITERATIONS;CS - Iterations
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_RADIUS;CS - Radius
|
||
!HISTORY_MSG_PDSHARPEN_RADIUS_BOOST;CS - Corner radius boost
|
||
!HISTORY_MSG_TRANS_METHOD;Geometry - Method
|
||
!PARTIALPASTE_FILMNEGATIVE;Film Negative
|
||
!PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
|
||
!PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
|
||
!PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
|
||
!PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
|
||
!TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
|
||
!TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
|
||
!TP_CROP_PPI;PPI
|
||
!TP_DEHAZE_LUMINANCE;Luminance only
|
||
!TP_FILMNEGATIVE_GREEN;Reference exponent (contrast)
|
||
!TP_FILMNEGATIVE_GUESS_TOOLTIP;Automatically set the red and blue ratios by picking two patches which had a neutral hue (no color) in the original scene. The patches should differ in brightness. Set the white balance afterwards.
|
||
!TP_FILMNEGATIVE_LABEL;Film Negative
|
||
!TP_LENSGEOM_LIN;Linear
|
||
!TP_LENSGEOM_LOG;Logarithmic
|
||
!TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
|
||
!TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct
|
||
!TP_PDSHARPENING_LABEL;Capture Sharpening
|
||
!TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
|
||
!TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended), RawTherapee calculates an optimum value based on flat regions in the image.\nIf there is no flat region in the image or the image is too noisy, the value will be set to 0.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first (reasonable values depend on the image).
|
||
!TP_RAW_XTRANS;X-Trans
|
||
!TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
|
||
!TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.
|
||
!TP_SHARPENING_ITERCHECK;Auto limit iterations
|
||
!TP_SHARPENING_RADIUS_BOOST;Corner radius boost
|