1678 lines
90 KiB
Plaintext
1678 lines
90 KiB
Plaintext
#01 Latin America - Spanish
|
||
#02 Conventions used to keep the same writing style along new texts and versions
|
||
#03
|
||
#04 Abreviaturas (Abbreviations)
|
||
#05 -----------------------------
|
||
#06 AC: Aberración cromática (fringe)
|
||
#07 B&N: Blanco y Negro (Black & White)
|
||
#08 CV: Corrección de Viñeteado (Vignette Filter: in Transform tab)
|
||
#09 FG: Filtro con Gradiente (Gradient Filter)
|
||
#10 FV: Filtrar Viñeteado (Vignette Filter: in Exposure tab)
|
||
#11 MC: Mezclador de canales (Channel Mixer)
|
||
#12 RGB: Modelo de color Rojo Verde Azul (Red Green Blue)
|
||
#13 WB: Balance de blancos (White Balance)
|
||
#14
|
||
#15 Convención de traducción de términos importantes,
|
||
#16 sin equivalente estándar o poco conocidos en español:
|
||
#17 ---------------------------------------------
|
||
#18 Artifacts: Elementos extraños
|
||
#19 Brightness: Brillo
|
||
#20 Checkbox: Casilla (seleccionada/desmarcada)
|
||
#21 Chroma: Crominancia (**, definida en es.wikipedia)
|
||
#22 Chromatic: Cromática (*)
|
||
#23 Chromaticity: Cromaticidad (**)
|
||
#24 Colorfulness: Colorido
|
||
#25 Cyan: Cian (*)
|
||
#26 Dim: Luz tenue
|
||
#27 Feather: Difuminado
|
||
#28 Illuminant: Iluminante
|
||
#29 Lightness: Claridad
|
||
#30 Luminance: Luminancia (*)
|
||
#31 Luminosity: Luminosidad
|
||
#32 Mapping: Mapeo (*)
|
||
#33 Sharpening: Enfoque
|
||
#34 Slider: Control deslizante
|
||
#35 Tone Curve: Curva tonal
|
||
#36 Vibrance: Vibranza
|
||
#37
|
||
#38 (*) Término incluido en diccionario RAE
|
||
#39 (**) Término no incluido en diccionario RAE
|
||
#40
|
||
#41 Términos conservados en Inglés por no tener traducción breve
|
||
#42 al español en el sentido usado por RT/fotografía digital
|
||
#43 Dark Frame
|
||
#44 ICM (Image Color Management)
|
||
#45 Gamut
|
||
#46 Gamma
|
||
#47 Raw
|
||
#48
|
||
#49 2008-01-15 keenonkites, first translation
|
||
#50 2008-03-03 Ioritz Ibarguren, corrections
|
||
#51 2008-04-05 keenonkites, completed for 2.4m1
|
||
#52 2008-04-09 Ramon, partly corrected (part of 2.3)
|
||
#53 2008-04-29 Ramon, small correction
|
||
#54 2008-06-09 Ramon, Adaptions regarding 2.4m1 and others
|
||
#55 2008-09-20 keenonkites, first version for 2.4m2
|
||
#56 2008-12-19 keenonkites, first version for 2.4beta4
|
||
#57 2010-12-07 rickydh, some translations of untranslated keys for 3.0 alpha1
|
||
#58 2011-12-25 plores, translation improvement, translation of untranslated strings
|
||
#59 2013-01-03 OdeLama, translation of untranslated strings
|
||
|
||
ABOUT_TAB_BUILD;Versión
|
||
ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
|
||
ABOUT_TAB_LICENSE;Licencia
|
||
ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Notas de la versión
|
||
ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restablece los valores predeterminados
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Inicio automático
|
||
BATCHQUEUE_DESTFILENAME;Ruta y nombre del archivo
|
||
BATCH_PROCESSING;Proceso por lotes
|
||
CURVEEDITOR_CURVES;Curvas
|
||
CURVEEDITOR_CURVE;Curva
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizado
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Oscuros
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Archivos de curvas
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Luces
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Cargar curva...
|
||
CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Puntos de control de mínimo/máximo
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Jaula de control
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrica
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Guardar curva...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Sombras
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Copiar curva actual al portapapeles
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restablecer la curva a linea recta
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Abrir una curva desde un archivo
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Pegar curva desde el portapapeles
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Guardar curva actual
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
|
||
EDITWINDOW_TITLE;Edición de imagen
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Diafragma
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Cámara
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtro Exif
|
||
EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensación de exposición (EV)
|
||
EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo de archivo
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distancia focal
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Lente
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Activar filtros de metadatos
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Tiempo de exposición
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Agregar atributo nuevo o cambiar atributo
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Agregar/Cambiar
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Introducir valor
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Seleccionar atributo
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Agregar/Cambiar atributo
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Conservar
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Quita las etiquetas seleccionadas al escribir el archivo de salida
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Borrar
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reiniciar todos los atributos a los valores originales
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Reiniciar todo
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Reiniciar atributos seleccionados a los valores originales
|
||
EXIFPANEL_RESET;Reiniciar
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subcarpeta
|
||
EXPORT_BYPASS_ALL;Seleccionar / deseleccionar todo
|
||
EXPORT_BYPASS_COLORDENOISE;Saltar Reducción de ruido de color
|
||
EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Saltar Quitar borde púrpura
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Saltar Reducción de ruido
|
||
EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Saltar Contraste por niveles de detalle
|
||
EXPORT_BYPASS_LUMADENOISE;Saltar Reducción de ruido de luminancia
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_ALL_ENHANCE;Saltar Reducción de Ruido/artefactos post-interpolado
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Saltar [raw] Corrección de aberración cromática
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Saltar [raw] Supresión de falso color
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora DCB
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Saltar [raw] Iteraciones DCB
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Saltar [raw] <i>Dark Frame</i>
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Saltar [raw] Campo plano
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Saltar [raw] Equilibrado del verde
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Saltar [raw] Filtro de ruido de línea
|
||
EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Saltar [raw] Aplicar pasos de mejora LMMSE
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Saltar Enfoque de bordes
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Saltar Enfoque
|
||
EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Saltar Microcontraste
|
||
EXPORT_BYPASS_SH_HQ;Saltar Máscara de Enfoque Sombras/Luces
|
||
EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opciones de Exportación Rápida</b>
|
||
EXPORT_INSTRUCTIONS;Las opciones de Exportación Rápida proporcionan la posibilidad de saltarse pasos de revelado que consumen mucho tiempo y recursos, ejecutando en su lugar el procesamiento de la cola utilizando los ajustes de Exportación Rápida. Se recomienda este método para generar más rápidamente imágenes de menor resolución: cuando la velocidad es prioritaria, o cuando se desea cambiar el tamaño de una o muchas imágenes de salida sin modificar sus parámetros de revelado.
|
||
EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
|
||
EXPORT_MAXWIDTH;Anchura máxima:
|
||
EXPORT_PUTTOQUEUEFAST; Poner en la cola de Exportación Rápida
|
||
EXPORT_RAW_DMETHOD;Método de interpolado
|
||
EXPORT_RESIZEMETHOD;Método de cambio de tamaño
|
||
EXTPROGTARGET_1;Raw
|
||
EXTPROGTARGET_2;procesada en cola
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Añadir/Borrar plantillas...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar perfil
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar perfil (parcial)
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Cambiar disposición de las miniaturas entre horizontal y vertical
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto <i>Dark Frame</i>
|
||
FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Auto Campo plano
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Pulsar para examinar la carpeta seleccionada
|
||
FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Ingrese la ruta a examinar \n<b>Ctrl-O</b> poner el foco en campo con la ruta\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> para examinar allí;\n<b>Esc</b>Para quitar los cambios.\n<b>Shift-Esc</b> Para quitar el foco.\n\n\nAbreviaturas de ruta:\n <b>~</b> - Carpeta hogar del usuario\n <b>!</b> - Carpeta de imágenes del usuario
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Limpiar del caché - Total
|
||
FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Limpiar del caché - Parcial
|
||
FILEBROWSER_CACHE;Caché
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Borrar perfil
|
||
FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiquetar con color\n\nUse menú desplegable o atajos de teclado:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> No Color\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Rojo\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Amarillo\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Verde\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Azul\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Púrpura
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nombre actual:
|
||
FILEBROWSER_DARKFRAME;<i>Dark Frame</i>
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmación de borrar archivos
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSGINCLPROC;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados <b>incluyendo</b> la versión procesada en la cola?
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;¿Seguro que quiere borrar los <b>%1</b> archivos seleccionados?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Borrar definitivamente los archivos en la papelera
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vaciar papelera
|
||
FILEBROWSER_EXEC_CPB;Ejecutar generador de perfiles de imagen del usuario
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activar/desactivar filtro Exif en el explorador de archivos
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplicar
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtro Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Cambiar ajustes del filtro Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajuste
|
||
FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Abrir con
|
||
FILEBROWSER_FLATFIELD;Campo plano
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover a carpeta de <i>Dark Frame</i>s
|
||
FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mover a carpeta de campo plano
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Nuevo nombre:
|
||
FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Ventana predeterminada de visualización (procesada en cola)
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Pegar perfil parcialmente
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Pegar perfil
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabajo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etiqueta: Ninguna
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etiqueta: Rojo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etiqueta: Amarillo
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etiqueta: Verde
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etiqueta: Azul
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etiqueta: Púrpura
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Etiquetar con un color
|
||
FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copiar a...
|
||
FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operaciones con archivos
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mover hacia el final de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mover hacia el inicio de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Mover a...
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Poner en la cola (exportación rápida)
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Poner en la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operaciones con perfiles
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rango 1 *
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rango 2 **
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rango 3 ***
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rango 4 ****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rango 5 *****
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK;Asignar rango
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Borrar con salida de la cola
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVESUBMENU;Remover
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Borrar
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renombrar
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Seleccionar todo
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Mover a la papelera
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Quitar valoración
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Sacar de la papelera
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Establecer formato de archivo y carpeta de salida
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustes
|
||
FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Borrar la búsqueda
|
||
FILEBROWSER_QUERYHINT;Escriba <i>parte del nombre del archivo</i> a buscar, o una <i>lista separada con comas</i>.\nP.ej. <i>1001,1004,1199</i>\n\n<b>Ctrl-F</b> Para poner el foco en el campo Buscar.\n<b>Enter</b> Para iniciar la búsqueda.\n<b>Esc</b> Para limpiar.\n<b>Shift-Esc</b> Para quitar el foco.
|
||
FILEBROWSER_QUERYLABEL; Buscar:
|
||
FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Rango 1 *\nAtajo<b>Shift-1</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Rango 2 **\nAtajo<b>Shift-2</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Rango 3 ***\nAtajo<b>Shift-3</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Rango 4 ****\nAtajo<b>Shift-4</b>
|
||
FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Rango 5 *****\nAtajo<b>Shift-5</b>
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renombrar archivo
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renombrar archivo "%1"a:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Seleccionar <i>Dark Frame</i>...
|
||
FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Seleccionar campo plano...
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Rojo <b>Alt-1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Amarillo <b>Alt-2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Verde <b>Alt-3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Azul <b>Alt-4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostrar imágenes etiquetadas con Púrpura <b>Alt-5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Quitar todos los filtros.\nAtajo: <b>d</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostrar imágenes editadas.\nAtajo: <b>7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostrar imágenes no editadas.\nAtajo: <b>6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostrar datos Exif.\nAtajo: <b>i</b>\n\nAtajo en modo editor simple: <b>Alt-I</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Mostrar contenido de la cola de procesamiento
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imágenes con 1 estrella.\nAtajo: <b>1</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imágenes con 2 estrellas.\nAtajo: <b>2</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imágenes con 3 estrellas.\nAtajo: <b>3</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imágenes con 4 estrellas.\nAtajo: <b>4</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imágenes con 5 estrellas.\nAtajo: <b>5</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostrar imágenes guardadas recientemente.\nAtajo: <b>Alt-7</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostrar imágenes no guardadas recientemente.\nAtajo: <b>Alt-6</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar el contenido de la papelera.\nAtajo: <b>t</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostrar imágenes sin etiqueta de color.\nAtajo: <b>Alt-0</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imágenes sin rango.\nAtajo: <b>0</b>
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Iniciar procesamiento de imágenes en la cola
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Iniciar procesamiento
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Parar procesamiento de imágenes en la cola
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Parar procesamiento
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamaño miniatura
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Iniciar automáticamente el procesamiento cuando llega un nuevo trabajo
|
||
FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Sin Rango\nAtajo<b>Shift - 0</b>
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Utilizar plantilla:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Agrandar miniatura.\nAtajo: <b>+</b>\n\nAtajo en modo editor simple: <b>Alt-+</b>
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reducir miniatura.\nAtajo: <b>-</b>\n\nAtajo en modo editor simple: <b>Alt--</b>
|
||
GENERAL_ABOUT;Acerca de
|
||
GENERAL_AFTER;Después
|
||
GENERAL_AUTO;Automático
|
||
GENERAL_BEFORE;Antes
|
||
GENERAL_CANCEL;Cancelar
|
||
GENERAL_CLOSE;Cerrar
|
||
GENERAL_DISABLED;Desactivado
|
||
GENERAL_DISABLE;Desactivar
|
||
GENERAL_ENABLED;Activado
|
||
GENERAL_ENABLE;Activar
|
||
GENERAL_FILE;Archivo
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Alta calidad
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaje
|
||
GENERAL_LOAD;Abrir
|
||
GENERAL_NA;n/a
|
||
GENERAL_NONE;Ninguno
|
||
GENERAL_NO;No
|
||
GENERAL_OK;Aceptar
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Retrato
|
||
GENERAL_SAVE;Guardar
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(Sin cambios)
|
||
GENERAL_WARNING;Advertencia
|
||
GENERAL_YES;Sí
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_BAR;RGB
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_RAW;Raw
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/Ocultar barra indicadora RGB\nHacer clic con el botón derecho del ratón en la previsualización para congelar/descongelar
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma <b>Azul</b>
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar histograma de cromaticidad
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_FULL;Cambiar entre histograma completo o escalado
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma <b>Verde</b>
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de <b>Luminancia CIELAB</b>
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostrar/ocultar histograma <b>Raw</b>
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma <b>Rojo</b>
|
||
HISTORY_CHANGED;Cambiado
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva a medida
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Quitar instantánea
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Desde el portapapeles
|
||
HISTORY_LABEL;Historial
|
||
HISTORY_MSG_1;Foto abierta
|
||
HISTORY_MSG_2;Perfil Abierto
|
||
HISTORY_MSG_3;Perfil cambiado
|
||
HISTORY_MSG_4;Búsqueda de historial
|
||
HISTORY_MSG_5;Brillo
|
||
HISTORY_MSG_6;Contraste
|
||
HISTORY_MSG_7;Negro
|
||
HISTORY_MSG_8;Compensación de exposición
|
||
HISTORY_MSG_9;Compresión de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_10;Compresión de sombras
|
||
HISTORY_MSG_11;Curva de tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_12;Exposición automática
|
||
HISTORY_MSG_13;Recorte de exposición
|
||
HISTORY_MSG_14;Lab - Claridad
|
||
HISTORY_MSG_15;Lab - Contraste
|
||
HISTORY_MSG_16;Luminancia - Negro
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminancia - Compr. de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminancia - Compr. de sombras
|
||
HISTORY_MSG_19;Curva 'L'
|
||
HISTORY_MSG_20;Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_21;Enfoque - Radio
|
||
HISTORY_MSG_22;Enfoque - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_23;Enfoque - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_24;Enfoque - Sólo bordes
|
||
HISTORY_MSG_25;Enfoque - Radio de detección de bordes
|
||
HISTORY_MSG_26;Enfoque - Tolerancia de bordes
|
||
HISTORY_MSG_27;Enfoque - Control de halo
|
||
HISTORY_MSG_28;Enfoque - Cantidad de Control de Halo
|
||
HISTORY_MSG_29;Método de Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_30;Deconvolución - Radio
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolución - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolución - Amortiguación
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolución - Iteraciones
|
||
HISTORY_MSG_34;LCP - Corrección de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_35;LCP - Corrección de Viñeta
|
||
HISTORY_MSG_36;LCP - Corrección Aberr.Crom.
|
||
HISTORY_MSG_37;Niveles automáticos
|
||
HISTORY_MSG_38;Método de Balance de Blancos
|
||
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
||
HISTORY_MSG_40;Equilibrio de Blancos - Tinte
|
||
HISTORY_MSG_41;Curva tonal modo 1
|
||
HISTORY_MSG_42;Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_43;Curva tonal modo 2
|
||
HISTORY_MSG_44;Red. ruido de lum. - Radio
|
||
HISTORY_MSG_45;Red. ruido de lum. - Tolerancia de Bordes
|
||
HISTORY_MSG_46;Red. ruido de color
|
||
HISTORY_MSG_47;Mezcla luces altas ICC con matriz
|
||
HISTORY_MSG_48;Usar curva de tono DCP
|
||
HISTORY_MSG_49;Iluminante DCP
|
||
HISTORY_MSG_50;Sombras/Luces altas (S/LA)
|
||
HISTORY_MSG_51;S/LA - Luces altas
|
||
HISTORY_MSG_52;S/LA - Sombras
|
||
HISTORY_MSG_53;S/LA - Ancho tonal Luces Altas
|
||
HISTORY_MSG_54;S/LA - Ancho tonal Sombras
|
||
HISTORY_MSG_55;S/LA - Contraste local
|
||
HISTORY_MSG_56;S/LA - Radio
|
||
HISTORY_MSG_57;Rotación basta
|
||
HISTORY_MSG_58;Volteo horizontal
|
||
HISTORY_MSG_59;Volteo vertical
|
||
HISTORY_MSG_60;Rotación
|
||
HISTORY_MSG_61;Auto relleno
|
||
HISTORY_MSG_62;Corrección de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_63;Marcador seleccionado
|
||
HISTORY_MSG_64;Recortar foto
|
||
HISTORY_MSG_65;Corrección aberraciones cromáticas
|
||
HISTORY_MSG_66;Recuperación de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_67;Recuperación de luces altas - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_68;Recuperación de luces altas - Método
|
||
HISTORY_MSG_69;Espacio de color de trabajo
|
||
HISTORY_MSG_70;Espacio de color de salida
|
||
HISTORY_MSG_71;Espacio de color de entrada
|
||
HISTORY_MSG_72;Corrección de viñeteo
|
||
HISTORY_MSG_73;Mezclador de canal
|
||
HISTORY_MSG_74;Cambiar tamaño - Escala
|
||
HISTORY_MSG_75;Cambiar tamaño - Método
|
||
HISTORY_MSG_76;Metadatos de Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Metadatos de IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Datos especificados para cambio tamaño
|
||
HISTORY_MSG_79;Cambiar tamaño - Anchura
|
||
HISTORY_MSG_80;Cambiar tamaño - Altura
|
||
HISTORY_MSG_81;Cambio tamaño activado
|
||
HISTORY_MSG_82;Perfil cambiado
|
||
HISTORY_MSG_83;Sombras/Luces Altas - Enfoque
|
||
HISTORY_MSG_84;Corrección de perspectiva
|
||
HISTORY_MSG_85;Perfil Corrector de Lente
|
||
HISTORY_MSG_86;Curvas RGB - Modo luminosidad
|
||
HISTORY_MSG_87;Impulsar Reducción de Ruido
|
||
HISTORY_MSG_88;Impulsar RR - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_89;Reducción de ruido (RR)
|
||
HISTORY_MSG_90;RR - Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_91;RR - Crominancia Maestra
|
||
HISTORY_MSG_92;RR - Gamma
|
||
HISTORY_MSG_93;Contraste/niveles de detalle - Valor
|
||
HISTORY_MSG_94;Contraste por niveles de detalle
|
||
HISTORY_MSG_95;Lab - Cromaticidad
|
||
HISTORY_MSG_96;Curva 'a'
|
||
HISTORY_MSG_97;Curva 'b'
|
||
HISTORY_MSG_98;Método de Interpolación
|
||
HISTORY_MSG_99;Filtra píxel muerto/caliente
|
||
HISTORY_MSG_100;Saturación
|
||
HISTORY_MSG_101;Ecualizador HSV - Matiz
|
||
HISTORY_MSG_102;Ecualizador HSV - Saturación
|
||
HISTORY_MSG_103;Ecualizador HSV - Valor
|
||
HISTORY_MSG_104;Ecualizador HSV
|
||
HISTORY_MSG_105;Quitar borde púrpura
|
||
HISTORY_MSG_106;Quitar borde púrpura - Radio
|
||
HISTORY_MSG_107;Quitar borde púrpura - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_108;Umbral de compres. de luces altas
|
||
HISTORY_MSG_109;Tamaño del rectángulo limitador
|
||
HISTORY_MSG_110;Cambio de tamaño aplica a
|
||
HISTORY_MSG_111;Lab - Evita deriva de color
|
||
HISTORY_MSG_112;--Sin Uso--
|
||
HISTORY_MSG_113;Lab - Protección
|
||
HISTORY_MSG_114;Iteraciones DCB
|
||
HISTORY_MSG_115;Supresión de color falso
|
||
HISTORY_MSG_116;DCB mejorado
|
||
HISTORY_MSG_117;Corrección AC - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_118;Corrección AC - Azul
|
||
HISTORY_MSG_119;Filtro de ruido de línea
|
||
HISTORY_MSG_120;Equilibrado de verde
|
||
HISTORY_MSG_121;Corrección automática AC
|
||
HISTORY_MSG_122;Auto selección de arch. <i>Dark Frame</i>
|
||
HISTORY_MSG_123;Archivo <i>Dark Frame</i>
|
||
HISTORY_MSG_124;Corrección de punto blanco
|
||
HISTORY_MSG_125;Preservar Luces Altas
|
||
HISTORY_MSG_126;Archivo de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_127;Auto selección archivo de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_128;Radio de difuminado de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_129;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
HISTORY_MSG_130;Corrección automática de distorsión
|
||
HISTORY_MSG_131;Reducción de ruido de luminancia
|
||
HISTORY_MSG_132;Reducción de ruido de crominancia
|
||
HISTORY_MSG_133;Gamma de salida
|
||
HISTORY_MSG_134;Gamma libre
|
||
HISTORY_MSG_135;Gamma libre
|
||
HISTORY_MSG_136;Pendiente de gamma
|
||
HISTORY_MSG_137;Nivel de negro - Verde 1
|
||
HISTORY_MSG_138;Nivel de negro - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_139;Nivel de negro - Azul
|
||
HISTORY_MSG_140;Nivel de negro - Verde 2
|
||
HISTORY_MSG_141;Nivel de negro - Vincular verdes
|
||
HISTORY_MSG_142;Claridad - Pasos
|
||
HISTORY_MSG_143;Claridad - Intensidad de gradiente
|
||
HISTORY_MSG_144;Micro-contraste - Cantidad
|
||
HISTORY_MSG_145;Micro-contraste - Uniformidad
|
||
HISTORY_MSG_146;Enfoque de bordes (EB)
|
||
HISTORY_MSG_147;EB - Sólo luminancia
|
||
HISTORY_MSG_148;Micro-contraste
|
||
HISTORY_MSG_149;Micro-contraste - matriz 3x3
|
||
HISTORY_MSG_150;Reducción artefactos/ruido post interpolado
|
||
HISTORY_MSG_151;Vibranza (Vib)
|
||
HISTORY_MSG_152;Vib - Tonos pastel
|
||
HISTORY_MSG_153;Vib - Tonos saturados
|
||
HISTORY_MSG_154;Vib - Proteger tonos piel
|
||
HISTORY_MSG_155;Vib - Evitar deriva de color
|
||
HISTORY_MSG_156;Vib - Enlazar tonos pastel y saturados
|
||
HISTORY_MSG_157;Vib - Umbral pastel/saturado
|
||
HISTORY_MSG_158;MT - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_159;MT - Parada en los bordes
|
||
HISTORY_MSG_160;MT - Escala
|
||
HISTORY_MSG_161;MT - Iteraciones de reponderación
|
||
HISTORY_MSG_162;Mapeo tonal (MT)
|
||
HISTORY_MSG_163;Curvas RGB - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_164;Curvas RGB - Verde
|
||
HISTORY_MSG_165;Curvas RGB - Azul
|
||
HISTORY_MSG_166;Niveles neutros
|
||
HISTORY_MSG_167;-No se usa--
|
||
HISTORY_MSG_168;Curva 'CC'
|
||
HISTORY_MSG_169;Curva 'CH'
|
||
HISTORY_MSG_170;Vib - Curva
|
||
HISTORY_MSG_171;Curva 'LC'
|
||
HISTORY_MSG_172;Lab - Restringe 'LC'
|
||
HISTORY_MSG_173;RR - Detalle en luminancia
|
||
HISTORY_MSG_174;CIECAM02
|
||
HISTORY_MSG_175;CAM02 - Adaptación CAT02
|
||
HISTORY_MSG_176;CAM02 - Entorno de visualización
|
||
HISTORY_MSG_177;CAM02 - Luminosidad de escena
|
||
HISTORY_MSG_178;CAM02 - Luz de visualización
|
||
HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modelo de punto blanco
|
||
HISTORY_MSG_180;CAM02 - Claridad (J)
|
||
HISTORY_MSG_181;CAM02 - Crominancia (C)
|
||
HISTORY_MSG_182;CAM02 - CAT02 Automático
|
||
HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contraste (J)
|
||
HISTORY_MSG_184;CAM02 - Alrededor de escena
|
||
HISTORY_MSG_185;CAM02 - Control de <i>gamut</i>
|
||
HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
|
||
HISTORY_MSG_187;CAM02 - Proteje tonos rojos & piel
|
||
HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brillo(Q)
|
||
HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contraste (Q)
|
||
HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturación (S)
|
||
HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorido (M)
|
||
HISTORY_MSG_192;CAM02 - Matiz (ángulo)
|
||
HISTORY_MSG_193;CAM02 - Curva tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_194;CAM02 - Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_195;CAM02 - Curva tonal 1
|
||
HISTORY_MSG_196;CAM02 - Curva tonal 2
|
||
HISTORY_MSG_197;CAM02 - Curva de Color
|
||
HISTORY_MSG_198;CAM02 - Curva de Color
|
||
HISTORY_MSG_199;CAM02 - Histogramas de salida
|
||
HISTORY_MSG_200;CAMO2 - Mapeo tonal
|
||
HISTORY_MSG_201;RR - Crominancia Ro,Ve
|
||
HISTORY_MSG_202;RR - Crominancia Az,Am
|
||
HISTORY_MSG_203;RR - Método
|
||
HISTORY_MSG_204;Pasos de mejora LMMSE
|
||
HISTORY_MSG_205;CAM02 - Píxel caliente/muerto
|
||
HISTORY_MSG_206;CAT02 - Luz de escena auto.
|
||
HISTORY_MSG_207;Elimina AC - Matices
|
||
HISTORY_MSG_208;WB - Ecualizador Az-Ro
|
||
HISTORY_MSG_210;FG - Ángulo
|
||
HISTORY_MSG_211;Filtro Gradiente (FG)
|
||
HISTORY_MSG_212;FV - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_213;Filtro quitar Viñeteado
|
||
HISTORY_MSG_214;Blanco y Negro
|
||
HISTORY_MSG_215;B&N - MC - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_216;B&N - MC - Verde
|
||
HISTORY_MSG_217;B&N - MC - Azul
|
||
HISTORY_MSG_218;B&N - Gamma - Rojo
|
||
HISTORY_MSG_219;B&N - Gamma - Verde
|
||
HISTORY_MSG_220;B&N - Gamma - Azul
|
||
HISTORY_MSG_221;B&N - Filtro de color
|
||
HISTORY_MSG_222;B&N - Preestablecidos
|
||
HISTORY_MSG_223;B&N - MC - Naranja
|
||
HISTORY_MSG_224;B&N - MC - Amarillo
|
||
HISTORY_MSG_225;B&N - MC - Cian
|
||
HISTORY_MSG_226;B&N - MC - Magenta
|
||
HISTORY_MSG_227;B&N - MC - Púrpura
|
||
HISTORY_MSG_228;B&N - Ecualiza Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_229;B&N - Ecualiza Luminancia
|
||
HISTORY_MSG_230;B&N - Modo
|
||
HISTORY_MSG_231;B&N - Curva 'Antes'
|
||
HISTORY_MSG_232;B&N - Tipo de curva 'Antes'
|
||
HISTORY_MSG_233;B&N - Curva 'Después'
|
||
HISTORY_MSG_234;B&N - Tipo de curva 'Después'
|
||
HISTORY_MSG_235;B&N - Mezcla canales Auto.
|
||
HISTORY_MSG_236;--Sin uso--
|
||
HISTORY_MSG_237;B&N - Mezclador
|
||
HISTORY_MSG_238;FG - Difuminado
|
||
HISTORY_MSG_239;FG - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_240;FG - Centro
|
||
HISTORY_MSG_241;FV - Difuminado
|
||
HISTORY_MSG_242;FV - Redondez
|
||
HISTORY_MSG_243;CV - Radio
|
||
HISTORY_MSG_244;CV - Intensidad
|
||
HISTORY_MSG_245;CV - Centro
|
||
HISTORY_MSG_246;Curva 'CL'
|
||
HISTORY_MSG_247;Curva 'LM'
|
||
HISTORY_MSG_248;Curva 'MM'
|
||
HISTORY_MSG_249;CpND - Umbral
|
||
HISTORY_MSG_250;RR - Mejorado
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Como...
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Agregar
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-s</b>
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta de la instantánea:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Añadir nueva instantánea
|
||
HISTORY_SETTO;Ajustado a
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantáneas
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Instantánea
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Perfiles de color
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Valores predeterminados de la cámara
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;A medida
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de entrada...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar incrustado, si es posible
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil de color de entrada
|
||
ICMPANEL_NOICM;Sin ICM: Salida sRGB
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil de color de salida...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de color de salida
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para perfilado
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de color de trabajo
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detalle
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nombre del <b>creador</b> del objeto, por ejemplo el escritor, el fotógrafo o el artista gráfico.
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Título o cargo del creador o de los creadores del objeto.
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tratamiento o título del autor
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;<b>Descripción</b> textual de la información (Leyenda).
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nombre de la persona que escribió, modificó o corrigió la imagen o leyenda/resumen.
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la leyenda
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Leyenda
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identificador del tema de la imagen según el proveedor (Categoría).
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Categoría
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Ciudad Origen de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_CITY;Ciudad
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar ajustes IPTC al portapapeles
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Cualquier aviso/nota necesario sobre los derechos de autor.
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Derechos de autor
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nombre de la Ciudad/Locación principal donde la imagen fue creada.
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifica el proveedor de la imagen, que no necesariamente el dueño o creador.
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Créditos
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Fecha de creación del contenido intelectual de la imagen; Formato: AAAAMMDD.
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Fecha de creación
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reiniciar a los datos IPTC incrustados en el archivo de la imagen
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incrustado
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una anotación publicable que provee una sinopsis de los contenidos de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Encabezado
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Otras instrucciones editoriales sobre el uso de la imagen (Términos de uso).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instrucciones
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Palabras clave que facilitan la búsqueda de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Palabras clave
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Pegar ajustes IPTC desde el portapapeles
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Origen de la imagen: Estado/Provincia (Province-State).
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Estado/Provincia
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Reiniciar a los ajustes predeterminados del perfil.
|
||
IPTCPANEL_RESET;Reiniciar
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietario original del contenido intelectual de la imagen (Source).
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Fuente
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Datos adicionales del tema de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorías suplementarias
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Descripción breve de la imagen.
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Título
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Código representando el lugar de la transmisión original.
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Ref. Transm. original
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Salir
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Pantalla completa
|
||
MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navegar hasta la imagen Siguiente a la que está abierta en el editor:\n<b>Shift-F4</b>\n\nPara navegar hasta la imagen Siguiente a aquella cuya miniatura está seleccionada en el Explorador de Archivos:\n<b>F4</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navegar hasta la imagen Anterior a la que está abierta en el editor:\n<b>Shift-F3</b>\n\nPara navegar hasta la imagen Anterior a aquella cuya miniatura está seleccionada en el Explorador de Archivos:\n<b>F3</b>
|
||
MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Sincronizar el Navegador de Archivos con el Editor para mostrar la miniatura de la imagen actualmente abierta y quitar los filtros en el Navegador de Archivos:\n<b>x</b>\n\nPara hacer lo dicho anteriormente, pero sin quitar los filtros en el Navegador de Archivos:\n<b>y</b>\n(Note que la miniatura del archivo abierto no será mostrada si los filtros la excluyen).
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferencias
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Poner en la cola
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Añadir imagen actual a la cola de procesamiento.\nAtajo: <b>Ctrl+B</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;Poner en la cola
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Como...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Guardar imagen
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Guardar imagen actual.\nAtajo: <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Abrir con editor
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagen actual en editor externo.\nAtajo: <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos los paneles laterales.\nAtajo: <b>m</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Salir de Pantalla completa
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Cola de lotes
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE_TOOLTIP; Cola de lotes.\nAtajo: <b>Ctrl-F3</b>
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
|
||
MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP; Editor.\nAtajo: <b>Ctrl-F4</b>
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Explorador de archivos
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP; Explorador de archivos.\nAtajo: <b>Ctrl-F2</b>
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Ubicaciones
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Añadir
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Borrar
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Carpetas recientes
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Este archivo ya existe.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No se puede abrir imagen
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error al guardar archivo
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Problema abriendo editor.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Por favor ajuste la ruta correcta en las "Preferencias".
|
||
MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nombre de archivo no especificado
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error durante guardado de imagen
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Saliendo del programa: las imágenes en la cola, aún no procesadas, se perderán.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;¿Está seguro de que desea salir? Hay imágenes aún no procesadas en la cola.
|
||
MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Este comando requiere primero que todas las imágenes seleccionadas sean procesadas en cola.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;trabajo(s) en la cola
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
|
||
MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operación cancelada
|
||
MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;La ruta\n\n<b>%1</b>\n\nno existe. Por favor, establezca una ruta correcta en la ventana de Preferencias.
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Ubicaciones
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;¿Quiere sobre-escribirlo?
|
||
MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Para poder usar esta función, primero tiene que establecer una \nruta objetivo en la ventana de Preferencias!
|
||
MAIN_MSG_WRITEFAILED;Falla al escribir\n\n<b>"%1"</b>\n\nAsegurese de que el folder exista y que usted tenga permiso de escritura sobre él.
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Básicos
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
||
MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-C</b>
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Detalle
|
||
MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-D</b>
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Revelar
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPORT; Exportación Rápida
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposición
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-E</b>
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Filtro
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Metadatos
|
||
MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-M</b>
|
||
MAIN_TAB_RAW;Raw
|
||
MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-R</b>
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Etiquetado
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Atajo: <b>Alt-T</b>
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;A|D
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Color de fondo de la previsualización: <b>Color del tema</b>\nAtajo: <b>8</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Color de fondo de la previsualización: <b>Negro</b>\nAtajo: <b>9</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Color de fondo de la previsualización: <b>Blanco</b>\nAtajo: <b>0</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Bloquear</b> / <b>Desbloquear</b> la vista <b>Antes</b>\n\n<b>Bloquear</b>: la vista <b>Antes</b> permanece inalterada - \nútil para evaluar el efecto acumulativo de varias herramientas.\nAdemás, se puede hacer una comparación con cualquier estado en el Historial\n\n<b>Desbloquear</b>: la vista <b>Antes</b> seguirá a la vista <b>Después</b> un paso por detrás, mostrando la imagen antes del efecto de la herramienta que se está usando
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostrar/Ocultar panel inferior (explorador carpetas y archivos).\nAtajo: <b>f</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar panel izquierdo (incluyendo historial).\nAtajo: <b>i</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicación de luces altas recortadas.\nAtajo: <b><</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicación de sombras recortadas.\nAtajo: <b>></b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ajustar preferencias
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Previsualización <b>Canal azul</b>.\nAtajo: <b>b</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Previsualización <b>Máscara de Foco</b>.\nAtajo: <b>Shift-F</b>\n\nMás preciso en imágenes con poca profundidad de campo, bajo ruido y a mayores niveles de aumento\n\nPara mejorar la precisión en imágenes con ruido evalúe usando menor aumento (10%-30%)\n\nPreview es realizada más lentamente cuando la Máscara de Foco esta activa.
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Previsualización <b>Canal verde</b>.\nAtajo: <b>g</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Previsualización <b>Luminosidad</b>.\nAtajo: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Previsualización <b>Canal rojo</b>.\nAtajo: <b>r</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Información breve de la imagen.\nAtajo: <b>i</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Guardar imagen a una carpeta seleccionada
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Guardar imagen a la carpeta predeterminada
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostrar/ocultar el panel izquierdo.\nAtajo: <b>l</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostrar/ocultar el panel derecho.\nAtajo: <b>Alt-L</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostrar/ocultar el panel superior.\nAtajo: <b>Shift-L</b>
|
||
MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Umbral
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Cambiar vista antes/después.\nAtajo: <b>Shift-B</b>
|
||
NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||
NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||
NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||
NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||
NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||
NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||
NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||
NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||
NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||
NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
NAVIGATOR_XY_FULL;Ancho = %1, Alto = %2
|
||
NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||
OPTIONS_DEFIMG_MISSING;El perfil predeterminado para <b>fotos no raw</b> no se pudo encontrar o no está establecido.\n\nPor favor verifique su folder de perfiles, puede estar dañado o no existir.\n\nSe usarán valores predeterminados internos.
|
||
OPTIONS_DEFRAW_MISSING;El perfil predeterminado para <b>fotos raw</b> no se pudo encontrar o no está establecido.\n\nPor favor verifique su folder de perfiles, puede estar dañado o no existir.\n\nSe usarán valores predeterminados internos.
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustes básicos
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Blanco y Negro
|
||
PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Mezclador de canales
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotar 90º/ voltear
|
||
PARTIALPASTE_COLORAPP;Modelo CIE 2002 de apariencia de color
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Aumento de colores
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Reducción de ruido de color
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustes de color
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mezclador de colores
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Cambio de colores
|
||
PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Auto relleno
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustes de composición
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Recortar
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto Selección de <i>Dark Frame</i>
|
||
PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Archivo de <i>Dark Frame</i>
|
||
PARTIALPASTE_DEFRINGE;Eliminar borde púrpura
|
||
PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Ajustes de detalle
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Pegar parcialmente perfil de procesamiento
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Reducción de ruido
|
||
PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contraste por niveles de detalle
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Corrección de Distorsión
|
||
PARTIALPASTE_EPD;Mapeo tonal
|
||
PARTIALPASTE_EVERYTHING;Todo
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Cambio en datos Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposición
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Auto Selección de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Radio de difuminado de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Archivo de campo plano
|
||
PARTIALPASTE_GRADIENTSHARPEN;Nitidez por gradiente (bordes)
|
||
PARTIALPASTE_HLRECONSTRUCTION;Reconstrucción de luces altas
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYAMOUNT;Cantidad de recuperación de luces altas
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERYTHRESHOLD;Umbral de recuperación de luces altas
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recuperación de luces altas
|
||
PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Ecualizador HSV
|
||
PARTIALPASTE_ICMGAMMA;Gamma de salida
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustes de Gestión de Color
|
||
PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Impulsar Reducción de ruido
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Información IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Ajustes Lab
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustes relativos al lente
|
||
PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Perfil de corrección de lente
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Curva de luminancia
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducción de ruido de luminancia
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustes de luminancia
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustes de metadatos/Gestión de color
|
||
PARTIALPASTE_MICROCONTRAST;Microcontraste
|
||
PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filtro quitar viñeteado
|
||
PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspectiva
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrio del verde
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Filtrar píxel caliente/muerto
|
||
PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto corrección de Aberración Cromática
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CABLUE;AC Azul
|
||
PARTIALPASTE_RAWCACORR_CARED;AC Rojo
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Nivel de negro
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Corrección de punto blanco
|
||
PARTIALPASTE_RAWEXPOS_PRESER;Preservar Luces Altas
|
||
PARTIALPASTE_RAWGROUP;Ajustes Raw
|
||
PARTIALPASTE_RAW_ALLENHANCE;Aplicar reducción de ruido/artefactos post-interpolado
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aplicar paso de mejora DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Número de iteraciones DCB
|
||
PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Método de interpolado
|
||
PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Pasos de supresión de falso color de interpolado
|
||
PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;Pasos de mejora LMMSE
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Cambiar tamaño
|
||
PARTIALPASTE_RGBCURVES;Curvas RGB
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotar
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/Luces altas
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Bordes
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfoque
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Micro-contraste
|
||
PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibranza
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Corrección de viñeteo
|
||
PARTIALPASTE_WAVELETEQUALIZER;Ecualizador de wavelets
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Equilibrio de blancos
|
||
POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB para cambiar opción
|
||
PREFERENCES_ADD;Añadir
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;aplicado al próximo arranque
|
||
PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar perfil de color del monitor principal en el sistema operativo
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Procesamiento por lotes
|
||
PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Establezca todos los parámetros del modo <b>Agregar</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán <b>deltas</b> de los valores guardados
|
||
PREFERENCES_BEHADDALL;Todo para 'Agregar'
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamiento
|
||
PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Todos los parámetros para el modo <b>Establecer</b>.\nLos ajustes de parámetros en el panel de la herramienta de lotes serán serán <b>absolutos</b>, se mostrarán los valores vigentes
|
||
PREFERENCES_BEHSETALL;Todo para 'Establecer'
|
||
PREFERENCES_BLACKBODY;Tungsteno
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpadear áreas cortadas
|
||
PREFERENCES_CABLUE;Correcc. manual aberr. cromát. Azul
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Borrar todo
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Borrar perfiles
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Borrar miniaturas
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propio (más rápido y mejor calidad)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (menos consumo de disco duro)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Cantidad máxima de entradas en la memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opciones de memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir velocidad antes que bajo consumo de memoria
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir bajo consumo de memoria antes que velocidad
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estrategia de memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Formato de las miniaturas
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima de las miniaturas
|
||
PREFERENCES_CACORRECTION;Aplicar autocorrección aberr. cromát.
|
||
PREFERENCES_CARED;Correcc. manual aberr. cromát. Rojo
|
||
PREFERENCES_CIEART;Optimización CIECAM02
|
||
PREFERENCES_CIEART_LABEL;Usar precisión flotante simple en lugar de doble.
|
||
PREFERENCES_CIEART_TOOLTIP;Si se habilita, los cálculos CIECAM02 se realizan con precisión flotante simple en lugar de doble. Esto provee un pequeño aumento en la velocidad de cálculo a expensas de una casi imperceptible pérdida de calidad
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Borrando memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Puede durar unos segundos.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Aguardar, por favor
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicación de recortes
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intento colorimétrico
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Archivo ejecutable (o script) invocado un nuevo perfil de procesamiento inicial debe ser generado para una imagen.\n\nLa ruta del archivo de comunicación (estilo .ini) es agregado como parámetro de comando en línea. Éste contiene diversos parámetros requeridos y metadatos Exif de la imagen para permitir la generación de perfiles de procesamientos basados en reglas.\n\n<b>ADVERTENCIA:</b>Usted es responsable de colocar comillas donde se requieren cuando se usan rutas conteniendo espacios en blanco.
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Clave de formato
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nombre
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID Etiqueta
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Ruta al programa ejecutable
|
||
PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Programa generador de perfiles de procesamiento de imagen del usuario
|
||
PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Recortar máscara de color/transparencia
|
||
PREFERENCES_D50;5000ºK
|
||
PREFERENCES_D55;5500ºK
|
||
PREFERENCES_D60;6000ºK
|
||
PREFERENCES_D65;6500ºK
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;plantillas
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;<i>Dark Frame</i>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATFRAME;Formato de fecha
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Puede usar las siguientes variables :</i>\n<b>%y</b><i> : año</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPor ejemplo, la fecha en formato Húngaro es: </i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de fecha
|
||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Aplicar paso mejora DCB
|
||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Número iteraciones DCB
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma predeterminado
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema predeterminado
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritmo de interpolado
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Carpeta de <i>Dark Frame</i>s
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Carpeta de usuario
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Última carpeta visitada
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Otro
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Seleccionar carpeta de imágenes en el arranque...
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Carpeta de instalación
|
||
PREFERENCES_DMETHOD;Método
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Otra línea de comando
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Disposición del editor
|
||
PREFERENCES_EXPOS;Exposición antes de interpolación:\ncorrección (lineal)
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor externo
|
||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Pasos de supresión de colores falsos
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opciones del explorador de archivos/Miniaturas
|
||
PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de herramientas del explorador en una sola fila (deseleccionar para pantallas de baja resolución)
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDAUTOSELECT;Selección automática de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDBLURRADIUS;Radio de difuminado de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFILE;Archivo de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Carpeta de archivos de campo plano
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
|
||
PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;plantillas
|
||
PREFERENCES_FLATFIELD;Campo plano
|
||
PREFERENCES_FLUOF2;Fluorescente F2
|
||
PREFERENCES_FLUOF7;Fluorescente F7
|
||
PREFERENCES_FLUOF11;Fluorescente F11
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos de tipo diferente a raw
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Para fotos Raw
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Carpeta de instalación de GIMP
|
||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Equilibrado del verde
|
||
PREFERENCES_GREY05;Yb=05 CIE L#30
|
||
PREFERENCES_GREY10;Yb=10 CIE L#40
|
||
PREFERENCES_GREY15;Yb=15 CIE L#45
|
||
PREFERENCES_GREY18;Yb=18 CIE L#50
|
||
PREFERENCES_GREY23;Yb=23 CIE L#55
|
||
PREFERENCES_GREY30;Yb=30 CIE L#60
|
||
PREFERENCES_GREY40;Yb=40 CIE L#70
|
||
PREFERENCES_GREY;Luminancia (%) Yb del dispositivo de salida
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;Tema GTK predeterminado
|
||
PREFERENCES_HINT;Consejo
|
||
PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma en panel izquierdo
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Umbral de luces altas cortadas
|
||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Aplicar filtro de píxel dañado
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Carpeta con perfiles de color ICC
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Parámetros de procesamiento de imágenes predeterminados
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico absoluto
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico relativo
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturación
|
||
PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostrar miniatura JPEG incrustada si foto Raw no se ha editado
|
||
PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Usar configuración de idioma del SO
|
||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Miniaturas 'en vivo' (más lento)
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupo "Abrir con"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de archivo"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiquetado con color"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operaciones de Perfil de Procesamiento"
|
||
PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Asignar Rango"
|
||
PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opciones de menú de contexto
|
||
PREFERENCES_METADATA;Metadatos
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil de pantalla
|
||
PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Modo Editor de varias pestañas, si está disponible en segundo monitor
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Modo Editor de varias pestañas
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Guardar las imágenes creadas en una carpeta elegida
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Guardar en carpeta
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Se pueden usar las variables siguientes:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEstas variables son referencias a las carpetas y subrutas de las rutas del lugar donde se encuentra la imagen RAW.\n\nPor ejemplo, si abres </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, los valores de las variables son:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en el lugar original, usa:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en una carpeta 'convertida' dentro de la carpeta original, usa:\n</i><b>%p1/convertida/%f\n</b><i>\nSi quieres guardar la imagen de salida en la carpeta '/home/tom/convertida' conservando la misma subcarpeta de fechas, usa:\n</i><b>%p2/convertida/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Carpeta de salida
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Superponer nombres de archivo en miniaturas
|
||
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobreescribir archivos de salida existentes
|
||
PREFERENCES_PANFACTORFRAME;Aceleración del paneo
|
||
PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Factor
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Ingrese una extensión y pulse este botón para agregarla a la lista
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Agregar extensión
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Borrar de la lista las extensiones seleccionadas
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensiones analizadas
|
||
PREFERENCES_PRESER;Exposición antes de interpolación:\npreservar luces altas (EV)
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Tratamiento de perfiles de procesamiento
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridad de perfiles cuando se abre imagen
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil en memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil junto a imagen de entrada
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Guardar perfiles de procesamiento en memoria intermedia
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Guardar perfiles de procesamiento junto con imagen de entrada
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Propiedad
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Carpeta de instalación de Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_LABEL;Número máximo de hilos para reducción de ruido
|
||
PREFERENCES_RGBDTL_TOOLTIP;La Reducción de Ruido requiere como base 128MB de RAM para una imagen de 10MPix o 512MB para una imagen de 40MPix; más 128MB RAM por hilo de proceso.\nMientras más hilos corren en paralelo, más rápido es el procesamiento. Coloque “0” para que automáticamente se use tantos hilos como sea posible según la capacidad de su equipo.
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Seleccionar fuente
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Seleccionar carpeta de perfiles de color...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Seleccionar perfil de color de la pantalla...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
|
||
PREFERENCES_SET;Establecer
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar datos Exif básicos
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar fecha y hora
|
||
PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Mostrar compensación de exposición
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Mostrar solo archivos RAW
|
||
PREFERENCES_SHOWPROFILESELECTOR;Mostrar selector de perfiles de procesamiento
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Umbral de sombras cortadas
|
||
PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Modo Editor de pestaña única, pestañas verticales
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Modo Editor de pestaña única
|
||
PREFERENCES_SLIMUI;Interfase gráfica adelgazada
|
||
PREFERENCES_SND_BATCHQUEUEDONE;Trabajos en cola finalizados
|
||
PREFERENCES_SND_HELP;Introducir el path o dejar en blanco (sin sonido). En Windows, usar "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc. para los sonidos del sistema\nEn Linux use "complete", "window-attention" etc. para los sonidos del sistema.
|
||
PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Procesado del editor terminado
|
||
PREFERENCES_SND_TRESHOLDSECS;después de seg.
|
||
PREFERENCES_SQUAREDETAILWINDOW;Ventana de detalle cuadrada (más rápido)
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Carpeta de imágenes en el arranque
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Explorador de archivos
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestión del color
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Procesamiento de imágenes
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opciones de salida
|
||
PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Rendimiento
|
||
PREFERENCES_TAB_SOUND;Sonidos
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamaño de miniaturas
|
||
PREFERENCES_TP_LABEL;Panel de herramientas:
|
||
PREFERENCES_TP_USEICONORTEXT;Usar iconos de pestaña en lugar de texto
|
||
PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de desplazamiento vertical del panel de herramientas
|
||
PREFERENCES_TUNNELMETADATA;Copiar IPTC/XMP sin cambios al fichero de salida (cuando etiquete con otro programa)
|
||
PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Usar perfiles empaquetados
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Usar tema del sistema
|
||
PREFERENCES_VIEW;Balance de blancos establecido en el dispositivo de salida (monitor, TV, proyector, etc.)
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Disposición
|
||
PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parámetros a copiar
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfiles de procesamiento
|
||
PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfiles empaquetados
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Perfiles de procesamiento
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Cargar parámetros de procesamiento...
|
||
PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parámetros a cargar
|
||
PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de procesamiento de perfiles.\n\n<b>Botón presionado</b>: los perfiles parciales son completados; Los valores faltantes son llenados usando valores predeterminados de fábrica.\n\n<b>Botón liberado</b>: Los perfiles son aplicados tal como están, alterando solo los valores que contienen; los parámetros sin valores en el perfil se dejan en la imagen tal como están.
|
||
PROFILEPANEL_MYPROFILES;Mis perfiles
|
||
PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parámetros
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;A medida
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Desde archivo
|
||
PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutro
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Última foto
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último guardado
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Guardar parámetros de procesamiento...
|
||
PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parámetros a guardar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copiar parámetros de procesamiento al portapapeles.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a copiar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Cargar perfil de un archivo.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a cargar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Pegar perfil del portapapeles.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a pegar
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Guardar perfil actual.\n<b>Ctrl-click</b> para seleccionar los parámetros a guardar
|
||
PROGRESSBAR_BADPIXELS;Píxeles dañados...
|
||
PROGRESSBAR_CACORRECTION;Corrección AC...
|
||
PROGRESSBAR_DARKFRAME;<i>Dark Frame</i>...
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Decodificando archivo RAW...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Interpolando mosaico...
|
||
PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Equilibrado del verde...
|
||
PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Eliminando ruido de línea...
|
||
PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Cargando miniaturas...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Abriendo imagen...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Abriendo archivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Abriendo archivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Abriendo archivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_NOIMAGES;No se han encontrado imágenes
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Procesando la imagen...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Se guardó el perfil de procesamiento
|
||
PROGRESSBAR_READY;Listo
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Guardando archivo JPEG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Guardando archivo PNG...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Guardando archivo TIFF...
|
||
PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Se añadió instantánea
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Abriendo archivo...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Procesando imagen...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil de procesamiento cambiado en explorador
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Guardando archivo...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Longitud focal
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Lente
|
||
QINFO_NOEXIF;No hay datos EXIF.
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automáticamente añade un sufijo cuando el archivo ya existe
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de archivo
|
||
SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Opciones de guardar forzado
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Calidad JPEG
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;Archivos JPEG
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compresión PNG
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;Archivos PNG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Poner al principio de la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Poner al final de la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Poner en la cola de procesamiento
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Guardar inmediatamente
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Guardar parámetros de procesamiento con la imagen
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP;Submuestreo
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_1;Máxima compresión
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_2;Balanceado
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_3;Máxima calidad
|
||
SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Máxima compresión: 4:1:1\nBalanceado: 4:2:2\nMáxima calidad: 4:4:4
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Archivos TIFF
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF sin compresión
|
||
SAVEDLG_WARNFILENAME;Se asignará nombre al archivo
|
||
SHCSELECTOR_TOOLTIP;Pulsar el botón derecho del ratón para restablecer la posición de los tres controles deslizantes
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BL;Inferior izquierdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_BR;Inferior derecho
|
||
THRESHOLDSELECTOR_B;Inferior
|
||
THRESHOLDSELECTOR_HINT;Mantenga la tecla <b>Mayús</b> presionada para mover puntos de control individuales.
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TL;Superior izquierdo
|
||
THRESHOLDSELECTOR_TR;Superior derecho
|
||
THRESHOLDSELECTOR_T;Superior
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selección de <b>recorte</b>.\nAtajo: <b>c</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Herramienta mano.\nAtajo: <b>h</b>
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Enderezado</b> / <b>Rotación Fina</b>.\nAtajo: <b>s</b>\n\nIndique la vertical u horizontal trazando una línea guía sobre la vista previa de la imagen. El ángulo de rotación será mostrado al continuación de la línea guía. El centro de la imagen es el centro de rotación.
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Muestrea equilibrio de blancos.\nAtajo: <b>w</b>
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH;Auto
|
||
TP_BWMIX_AUTOCH_TIP;Calcular valores óptimos para el Mezclador de Canales
|
||
TP_BWMIX_BLUE;Azul
|
||
TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar color complementario
|
||
TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Permite el ajuste automático de colores complementarios en modo RNAmVCAzPM
|
||
TP_BWMIX_CHANNEL;Ecualizador de luminancia
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;Curva 'Antes'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;Curva 'Después'
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Curva tonal, luego de conversión a B&N, aplicada al final del tratamiento
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Curva tonal, aplicada antes de conversión a B&N\nPuede ser afectada por los colores de los componentes
|
||
TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Modifica luminancia en función del matiz (hue)\nTenga en cuenta que valores extremos pueden introducir elementos artificiales.
|
||
TP_BWMIX_CYAN;Cian
|
||
TP_BWMIX_FILTER;Filtro de color
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Azul-Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Azul
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Verde-Amarillo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Verde
|
||
TP_BWMIX_FILTER_NONE;Ninguno
|
||
TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Púrpura
|
||
TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Rojo-Amarillo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_RED;Rojo
|
||
TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;El filtro de color simula fotos tomadas con un filtro de color colocado frente a la lente de la cámara. Los filtros de colores reducen el paso de un rango específico de colores, afectando correspondientemente su claridad. Por ejemplo, un filtro rojo oscurece cielos azules.
|
||
TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Amarillo
|
||
TP_BWMIX_GAMMA;Corrección de <i>Gamma</i>
|
||
TP_BWMIX_GAM_BLUE;Canal Azul
|
||
TP_BWMIX_GAM_GREEN;Canal Verde
|
||
TP_BWMIX_GAM_RED;Canal Rojo
|
||
TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Corrige la <i>Gamma</i> de cada canal RGB
|
||
TP_BWMIX_GREEN;Verde
|
||
TP_BWMIX_LABEL;Blanco y Negro
|
||
TP_BWMIX_MAGENTA;Magenta
|
||
TP_BWMIX_MET;Método
|
||
TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Mezclador de canales
|
||
TP_BWMIX_MET_DESAT;Des-saturación
|
||
TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Ecualizador de Luminancia
|
||
TP_BWMIX_MIXC;Mezclador
|
||
TP_BWMIX_MIXF;Filtros mezcladores
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL;Restablece el mezclador
|
||
TP_BWMIX_NEUTRAL_TIP;Restablece todos los parámetros (filtro, mezclador de canales) a sus valores predeterminados.
|
||
TP_BWMIX_ORANGE;Naranja
|
||
TP_BWMIX_PURPLE;Púrpura
|
||
TP_BWMIX_RED;Rojo
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%% V: %2%% A: %3%% Total: %4%%
|
||
TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Factores finales RGB tomando en cuenta todas las opciones del mezclador\n<b>Total</b> muestra la suma de los valores RGB actualmente aplicados:\n- <b>En modo relativo</b> Siempre 100% \n- <b>En modo absoluto</b> mayor (más claro) o menor (más oscuro) que 100%
|
||
TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Mezcla de canales RGB. Use como guía valores pre-establecidos.\nTenga en cuenta que valores negativos pueden introducir elementos extraños (artifacts) o resultados erráticos.
|
||
TP_BWMIX_SETTING;Predeterminados
|
||
TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Diversos pre-establecidos (película, paisaje, ...) o ajustes manuales del mezclador de canales
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Alto Contraste
|
||
TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Alta sensibilidad
|
||
TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hiper Pancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infrarrojo
|
||
TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Paisaje
|
||
TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Baja Sensibilidad
|
||
TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminancia
|
||
TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Contraste Normal
|
||
TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Orto-cromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Pancromático
|
||
TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Retrato
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBABS;Mezclador de canales RGB Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_RGBREL;Mezclador de canales RGB Relativo
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;Mezclador de canales RNAmVCAzPM Absoluto
|
||
TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;Mezclador de canales RNAmVCAzPM Relativo
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;B&N emulando película
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturación y combinación de valores B&N
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;B&N Estándar
|
||
TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;B&N Estándar Ponderado
|
||
TP_BWMIX_VAL;L
|
||
TP_BWMIX_YELLOW;Amarillo
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Corrección de aberraciones cromáticas
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Rojo
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Canal Azul
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Canal Verde
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Mezclador de canales
|
||
TP_CHMIXER_RED;Canal Rojo
|
||
TP_CHROMATABERR_LABEL;Aberración cromática (AC)
|
||
TP_CLARITY_LABEL;Claridad y nitidez
|
||
TP_CLARITY_MATRIX;Matriz 3x3 en lugar de 5x5
|
||
TP_CLARITY_MICRO;Microcontraste (textura)
|
||
TP_CLARITY_PASSES;Pasos de gradiente
|
||
TP_CLARITY_SHARPEN;Nitidez por gradiente (bordes)
|
||
TP_CLARITY_STRENGTH;Intensidad de gradiente
|
||
TP_CLARITY_THREE;Sólo luminancia
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;Grados:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Voltear horizontalmente.\nAtajo: <b>[</b>
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotar a la izquierda.\nAtajo: <b>]</b>
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotar a la derecha
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Voltear verticalmente
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE;Adaptación a la luminosidad de la escena
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTSCENE_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de la escena (cd/m²).\n1) Calculado en base a datos Exif: \nTiempo de Exposición - Velocidad ISO - Número F de apertura - Corrección de exposición\n2) Calculado a partir del Punto Blanco raw y Compensación de Exposición RT.
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING;Adaptación a la luminosidad de visualización (cd/m²)
|
||
TP_COLORAPP_ADAPTVIEWING_TOOLTIP;Luminancia absoluta del entorno de visualización\n(usualmente 16cd/m²)
|
||
TP_COLORAPP_ADAP_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda) RT calcula el valor óptimo a partir de los datos Exif.\nPara establecer el valor manualmente, primero desmarque la casilla
|
||
TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Todo
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JC;Claridad + Crominancia (JC)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_JS;Claridad + Saturación (JS)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brillo + Colorido (QM)
|
||
TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Le permite elegir entre subconjuntos de parámetros o todos los parámetros
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtro de píxeles calientes/muertos
|
||
TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supresión de píxeles calientes/muertos (con coloreado brillante).\n 0=No effect 1=Mediana 2=Gaussiano.\n\nEstos elementos extraños son causados por limitaciones de CIECAM02. Como alternativa, ajuste la imagen para evitar sombras muy oscuras.
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT;Brillo (Q)
|
||
TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;En CIECAM02 el Brillo tiene en cuenta la luminosidad de los blancos y es diferente al de Lab y al de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA;Crominancia (C)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorido (M)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;El Colorido CIECAM02 es diferente al de Lab y al de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturación (S)
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;La Saturación CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Crominancia en CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;CAT02 adaptación
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST;Contraste (J)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Contraste en CIECAM02 para el control deslizante Q; es diferente al contraste en Lab y en RGB
|
||
TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Contraste en CIECAM02 para el control deslizante J; es diferente al contraste en Lab y en RGB
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Curva tonal 1
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Muestra el <b>histograma L (de Lab) antes</b> de CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra <b>los histogramas de J o Q después</b> de CIECAM02.\n\nJ y Q no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de color
|
||
TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajusta Crominancia, Saturación o Colorido.\n\nMuestra el <b>histograma de Cromaticidad (Lab) antes</b> de los ajustes CIECAM02.\nSi la casilla "Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02" está seleccionada, muestra el <b>histograma de C, s o M después</b> de CIECAM02.\n\nC, s y M no se muestran en el histograma del panel principal.\n\nVea el histograma de salida final en el panel principal
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE;Muestra en las curvas histogramas de salida CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Si está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran aproximadamente <b>valores/rangos de J o Q, y C, s o M después</b> de los ajustes CIECAM02.\nEsta selección no influye en el histograma del panel principal.\n\nCuando no está seleccionada, los histogramas en las curvas CIECAM02 muestran <b>valores Lab antes</b> de los ajustes CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_AUTO_TOOLTIP;Si la casilla está seleccionada (como se recomienda), RT calcula el valor óptimo, que es usado por CAT02, y también por todo CIECAM02.\nPara establecer manualmente el valor, primero desmarque la casilla (se recomienda usar valores mayores a 65)
|
||
TP_COLORAPP_DEGREE_TOOLTIP;Cantidad de transformación de adaptación cromática CIE 2002
|
||
TP_COLORAPP_EQUAL;Igual
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT;Control de Gamut (Lab)
|
||
TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Permite control de gamut en modo Lab
|
||
TP_COLORAPP_HUE;Matiz (h)
|
||
TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Matiz (h) - ángulo entre 0° y 360°
|
||
TP_COLORAPP_LABEL;CIE Modelo de Apariencia de Color 2002
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Ajustes de imagen
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Condiciones de la escena
|
||
TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Condiciones de visualización
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT;Claridad (J)
|
||
TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Claridad en CIECAM02 es diferente a la de Lab y a la de RGB
|
||
TP_COLORAPP_MODEL;Modelo de punto blanco
|
||
TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Modelo de Punto Blanco\n\n<b>WB [RT] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado para la escena, CIECAM02 es establecido a D50, y el Balance de Blancos del dispositivo de salida es el establecido en <i>Preferencias > Gestión de Color</i>\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [salida]:</b>\nEl Balance de Blancos de RT es usado por CAT02 y el del dispositivo de salida es el establecido en preferencias
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO; Protección de tonos rojos y color piel
|
||
TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Protección de tonos rojos y color piel (curvas y controles deslizantes)
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE;Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC con Q/C
|
||
TP_COLORAPP_SHARPCIE_TOOLTIP;Si se selecciona, Enfoque, Contraste por niveles de detalle, Micro-contraste & Eliminación de AC usarán CIECAM02
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND;Entorno
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Promedio
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Oscuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Luz Tenue
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Muy oscuro
|
||
TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Cambia la tonalidad y color de la imagen teniendo en cuenta las condiciones de visualización en el dispositivo de salida\n\n<b>Promedio:</b>\nEntorno con iluminación media(estándar)\nLa imagen no cambiará\n\n<b>\n\n<b>Luz Tenue:</b>\nAmbiente a media luz (TV)\nLa imagen se pondrá ligeramente oscura\n\n<b>Oscuro:</b>\nEntorno oscuro (proyector)\nLa imagen se pondrá más oscura\n\n<b>Muy Oscuro:</b>\nEntorno extremadamente oscuro\nLa imagen se podrá bien oscura
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE;Entorno oscuro
|
||
TP_COLORAPP_SURSOURCE_TOOLTIP;Puede usarse si la imagen original tiene borde oscuro.
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Crominancia
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Curva modo 1
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Curve modo 2
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Curva en modo crominancia
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Claridad
|
||
TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturación
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE;Mapeo tonal usando Brillo (Q) CIECAM02.
|
||
TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Si esta opción no está seleccionada, el mapeo tonal se hace usando el espacio de color Lab.\nSi esta opción está seleccionada, el mapeo tonal se hace usando CIECAM02.\nLa herramienta de mapeo tonal debe de estar habilitada para que esta selección tenga efecto
|
||
TP_COLORAPP_WBCAM;BalBlanco [RT+CAT02] + [salida]
|
||
TP_COLORAPP_WBRT;BalBlanco [RT] + [salida]
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar recorte de colores
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independiente
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activar limitador de saturación
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Aumento de color
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Límite de saturación
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible a bordes
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducción de ruido de color
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radio
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Azul-Amarillo
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verde-Magenta
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Desplazamiento de colores
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Fijar proporciones:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de las diagonales
|
||
TP_CROP_GTEPASSPORT;Pasaporte biométrico
|
||
TP_CROP_GTFRAME;Marco
|
||
TP_CROP_GTGRID;Rejilla
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Forma armónica 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Forma armónica 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Forma armónica 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Forma armónica 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Ninguna
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla de los tercios
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Clase de guía:
|
||
TP_CROP_H;Al
|
||
TP_CROP_LABEL;Recortar
|
||
TP_CROP_PPI;Ptos/Pulgada=
|
||
TP_CROP_SELECTCROP;Seleccionar recorte
|
||
TP_CROP_W;Ancho
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto selección
|
||
TP_DARKFRAME_LABEL;<i>Dark Frame</i>
|
||
TP_DEFRINGE_LABEL;Quitar borde púrpura
|
||
TP_DEFRINGE_RADIUS;Radio
|
||
TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_BLUE;Crominancia - Azul-Amarillo
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Crominancia - Maestra
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_ENABLED_TOOLTIP;Puede usarse en imágenes Raw y no Raw.\n\nPara imágenes no Raw la reducción del ruido en la luminancia depende de la gamma en el perfil de color de entrada. Se asume la gamma de sRGB, de manera que si la imagen tiene un perfil de color con otra gamma, la reducción del ruido en la luminancia va a variar.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_ENH_TOOLTIP;Incrementa la calidad de la Reducción de Ruido a costa de un incremento de 20% en el tiempo de procesamiento
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Gamma hace variar la fuerza de reducción del ruido a lo largo del rango tonal.\n\n Valores pequeños dirigen la reducción hacia las sombras, mientras que valores grandes extienden el efecto hasta los tonos brillantes
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA_TOOLTIP;Mediante Gamma se varía la intensidad de la Reducción de Ruido a lo largo del rango tonal. Valores pequeños están dirigidos a las sombras, mientras que valores grandes estiran el efecto hacia los tonos brillantes
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Reducción de ruido
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LDETAIL;Detalle en luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminancia
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD;Método
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_METHOD_TOOLTIP;Para imágenes Raw puede usarse tanto el método RGB como el Lab.\n\nPara imágenes no Raw el método Lab será usado, ignorando el método seleccionado.
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_PERF;Modo RGB (imagen raw)
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_RED;Crominancia - Rojo-Verde
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_RGB;RGB
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste por niveles de detalle
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Más grueso
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contraste-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contraste+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Más fino
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_DISTORTION_AUTO;Auto corrección de distorsión
|
||
TP_DISTORTION_AUTO_TIP;(Experimental) Corrige automáticamente la distorsión de la lente para algunas cámaras (Micro 4/3, algunas compactas DC, etc.)
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Corrección de Distorsión
|
||
TP_EPD_EDGESTOPPING;Parada en los bordes
|
||
TP_EPD_LABEL;Mapeo tonal
|
||
TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Iteraciones de reponderación
|
||
TP_EPD_SCALE;Escala
|
||
TP_EPD_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_EPD_TOOLTIP;El mapeo tonal puede hacerse en modo Lab (estándar) y en modo CIECAM02.\n\nPara activar mapeo tonal modo CIECAM02 haga los siguientes ajustes:\n1. CIECAM02\n2. Algoritmo="Brillo + Colorido (QM)"\n3. "Mapeo tonal usando Brillo CIECAM02 (Q)"
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contraste-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contraste+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;muy fino
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Ecualizador de wavelets
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;muy grueso
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||
TP_EXPOSCORR_LABEL;Puntos Blanco y Negro (Raw)
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveles automáticos
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Ejecuta Niveles Automáticos. Establece automáticamente los valores de los parámetros basándose en el análisis de la imagen\nHabilita la reconstrucción de luces altas si es necesario
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negro
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Recorte %
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;Fracción de los píxeles que se recortará en una operación de Niveles Automáticos
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Umbral de recuperación de luces altas
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de luces altas
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compresión de sombras
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva tonal 1
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva tonal 2
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte RawPedia para aprender cómo obtener mejores resultados usando dos curvas tonales
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Comp. de exposición
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposición
|
||
TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturación
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Similar a la película
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Curva modo 1
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Curva modo 2
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mezcla de saturación y valor
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Estándar
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_VALBLENDING;Canal de valor
|
||
TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Estándar ponderado
|
||
TP_EXPO_AFTER; Después de la interpolación (antes de la conversión RGB)
|
||
TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Auto selección
|
||
TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Radio de difuminado
|
||
TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Tipo de difuminado
|
||
TP_FLATFIELD_BT_AREA;Área
|
||
TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vert. + Horiz.
|
||
TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_FLATFIELD_LABEL;Campo plano
|
||
TP_GAMMA_CURV;Gamma
|
||
TP_GAMMA_FREE;Gamma libre
|
||
TP_GAMMA_OUTPUT;Gamma de salida
|
||
TP_GAMMA_SLOP;Pendiente (lineal)
|
||
TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;El efecto de esta herramienta o el de alguno de sus componentes solo es apreciable en escala de vista previa 1:1
|
||
TP_GRADIENT_CENTER;Centro
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Ancla X del punto de rotación:\n-100=borde izquierdo\n0=centro\n+100=borde derecho
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Ancla Y del punto de rotación:\n-100=borde superior\n0=centro\n+100=borde inferior
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE;Ángulo
|
||
TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Ángulo de rotación en grados
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER;Difuminado
|
||
TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Ancho del gradiente expresado como porcentaje de la diagonal de la imagen
|
||
TP_GRADIENT_LABEL;Filtro con gradiente
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Fuerza del filtro en pasos de exposición
|
||
TP_HLREC_BLEND;Mezcla
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Mezclado CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Propagación de color
|
||
TP_HLREC_ENA_TOOLTIP;Puede activarse mediante exposición automática
|
||
TP_HLREC_LABEL;Recuperación de luces altas
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperación de luminancia
|
||
TP_HLREC_METHOD;Método:
|
||
TP_HSVEQUALIZER1;Rojo
|
||
TP_HSVEQUALIZER2;Amarillo
|
||
TP_HSVEQUALIZER3;Lima
|
||
TP_HSVEQUALIZER4;Verde
|
||
TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
||
TP_HSVEQUALIZER6;Azul
|
||
TP_HSVEQUALIZER7;Púrpura
|
||
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal
|
||
TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
|
||
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Ecualizador HSV
|
||
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutro
|
||
TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
|
||
TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX;Mezclar las luces altas ICC con matriz
|
||
TP_ICM_BLENDCMSMATRIX_TOOLTIP;Permite recuperar luces altas quemadas cuando se usan perfiles ICC basados en LUT
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
|
||
TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Seleccione el Iluminante a emplear. El valor predeterminado es "interpolado", que es una mezcla entre dos basados en el Balance de Blancos. Este ajuste es posible solo si un Iluminante dual DCP con soporte de interpolación es seleccionado.
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Cualquier archivo
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Perfiles de color
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica gamma
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de la cámara (auto-matched)
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Usa perfil de color de entrada específico de la cámara de RawTherapee. Estos perfiles son más precisos que los de matriz de color simple. No están disponibles para todas las cámaras. Estos perfiles son guardados en las carpetas /iccprofiles/input y /dcpprofiles instaladas con RT. Son automáticamente elegidas buscando coincidencia entre el nombre del archivo con la marca y el modelo exacto de la cámara.
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;Cámara estándar
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Usa una versión de la matriz de color simple de dcraw mejorada por RT (cualquiera que esté disponible basándose en el modelo de la cámara) o incrustada en DNG
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;A medida
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Seleccione su propio perfil de color DCP/ICC para la cámara
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil DCP/ICC de entrada...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar incrustado, si es posible
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Usar el perfil de color incrustado en archivos no RAW
|
||
TP_ICM_INPUTNONE;Sin perfil de color
|
||
TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;No usar ningún perfil de color. Utilizar sólo en casos especiales.
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de entrada
|
||
TP_ICM_LABEL;Gestión de color
|
||
TP_ICM_NOICM;Sin ICM: Salida sRGB
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Seleccionar perfil ICC de salida...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de salida
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE;Perfil DCP preferido
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_1;Luz de día
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_2;Tungsteno
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_3;Fluorescente
|
||
TP_ICM_PREFERREDPROFILE_4;Flash
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCEDLGLABEL;Guardar imagen de referencia para perfilado
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Guardar imagen de referencia para el perfilado
|
||
TP_ICM_TONECURVE;Usar la curva de tonal DCP incrustada. Este ajuste es posible solo si el DCP seleccionado contiene una curva tonal.
|
||
TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Activa el uso de las curvas de tono que pueden contener los perfiles DCP.
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de trabajo
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Impulsar Reducc. ruido
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Umbral
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORCLIP;Evitar recorte de colores
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar desplazamiento de colores
|
||
TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Encaja los colores dentro de la gama del espacio de color de trabajo y aplica la corrección de Munsell
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING;Mapeo de tonos B/N
|
||
TP_LABCURVE_BWTONING_TIP;Con la opción <b>Mapeo de tonos B/N</b> activada, la cromaticidad Lab y las curvas Cc y Ch no tienen efecto.\nEl mapeo de tonos puede conseguirse usando las curvas <b>a</b> y <b>b</b>
|
||
TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticidad
|
||
TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Para aplicar mapeo tonal en blanco y negro, establezca la Cromaticidad a -100
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva de luminancia
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verde saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verde pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Rojo pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Rojo saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Azul saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Azul pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Amarillo pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Amarillo saturado
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CCL_TOOLTIP;Luminancia de acuerdo con Cromaticidad - Tonos de piel y también Rojo -Amarillo - Azul - Verde
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutros
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Mates
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturados
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Cromaticidad C=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticidad en función del Matiz C=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Cromaticidad en función de la Luminancia C=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;MM
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Matiz en función del Matiz M=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminancia en función de la Cromaticidad L=f(C)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LM
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminancia en función del Matiz L=f(M)
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminancia en función de la Luminancia L=f(L)
|
||
TP_LABCURVE_ENABLESATLIMITER;Activar limitador de saturación
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Ajustes Lab
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK;Restringe LC a tonos rojos y piel
|
||
TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Si se activa, 'Curva LC' afecta solo a los tonos rojos y piel\nSi se desactiva, se aplica a todos los colores
|
||
TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Protección de rojos y tonos piel
|
||
TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Puede usarse con el deslizador Cromaticidad y con la curva CC.
|
||
TP_LABCURVE_SATLIMIT;Límite de saturación
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Saturación
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto recorte
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Auto relleno
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometría
|
||
TP_LENSPROFILE_FILEDLGFILTERLCP;Archivos de correción de lente
|
||
TP_LENSPROFILE_LABEL;Perfil de corrección de lente
|
||
TP_LENSPROFILE_USECA;Corrección de AC
|
||
TP_LENSPROFILE_USEDIST;Corrección de distorsión
|
||
TP_LENSPROFILE_USEVIGN;Corrección de viñeteo
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negro
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillo
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compresión de luces altas
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compresión de sombras
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Curva de luminancia
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Curva de luminancia
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducción de ruido de luminancia
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radio
|
||
TP_MLMICRO_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_MLMICRO_UNIFORMITY;Uniformidad
|
||
TP_NEUTRAL;Neutro
|
||
TP_NEUTRAL_TIP;Restablecer controles de exposición a valores neutros\nAplica a los mismos controles que son afectados por Niveles Automáticos, sin importar si usa o no Niveles Automáticos
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Difuminado
|
||
TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Difuminación: \n0=Solo Esquinas\n50=Hasta medio camino al centro\n100=Hasta el Centro
|
||
TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filtro quitar Viñeteado
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Redondez
|
||
TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Redondez:\n0=Rectangular\n50=Elíptica\n100=Circular
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidad del filtro en pasos de exposición (alcanzada en las esquinas)
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Matiz
|
||
TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla la fuerza de reducción de bordes coloridos (AC):\n\n Alto = más\n\nbajo = menos.
|
||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Imagen en oscuridad
|
||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Selección automática
|
||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDAUTOSELECT;Selección automática de campo plano
|
||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDBLURRADIUS;Radio de difuminado de campo plano
|
||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de difuminado de campo plano
|
||
TP_PREPROCESS_FLATFIELDFILE;Archivo de campo plano
|
||
TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilibrado del verde
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT;Aplicar filtro de píxel dañado
|
||
TP_PREPROCESS_HOTDEADPIXFILT_TOOLTIP;Intenta eliminar píxeles calientes o muertos
|
||
TP_PREPROCESS_LABEL;Preprocesado
|
||
TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruido de línea
|
||
TP_PREPROCESS_NO_FOUND;No encontrado
|
||
TP_RAWCACORR_AUTO;Auto corrección
|
||
TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
|
||
TP_RAWCACORR_CARED;Rojo
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKONE;Nivel de negro: Rojo
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKS;Niveles de negro
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTHREE;Nivel de negro: Verde 2
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKTWO;Nivel de negro: Azul
|
||
TP_RAWEXPOS_BLACKZERO;Nivel de negro: Verde 1 (líder)
|
||
TP_RAWEXPOS_LINEAR;Corrección de punto blanco
|
||
TP_RAWEXPOS_PRESER;Preservación de Luces Altas
|
||
TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Vincular verdes
|
||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Desmosaicado
|
||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocesado
|
||
TP_RAW_ALLENHANCE;Aplicar reducción de ruido/artefactos post-desmosaicado
|
||
TP_RAW_DCBENHANCE;Aplicar paso de mejora DCB
|
||
TP_RAW_DCBITERATIONS;Número de iteraciones DCB
|
||
TP_RAW_DMETHOD;Método
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 interpolando mosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Refinando la interpolación del mosaico...
|
||
TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Nota: IGV y LMMSE están dedicados a imágenes tomadas con grandes velocidades ISO
|
||
TP_RAW_FALSECOLOR;Pasos de supresión de color falso
|
||
TP_RAW_LABEL;Desmosaicado
|
||
TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Pasos de mejora LMMSE
|
||
TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Agregar gamma (paso 1)\n Agregar mediana (pasos 2,3,4)\nAgregar refinamientos (pasos 5,6) para reducir objetos espurios y mejorar la relación señal a ruido
|
||
TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplica a:
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbica (más suave)
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbica (más enfocado)
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbica
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineal
|
||
TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Área recortada
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Reducir resolución (más calidad)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Reducir resolución (más velocidad)
|
||
TP_RESIZE_FITBOX;Rectángulo límite
|
||
TP_RESIZE_FULLIMAGE;Imagen completa
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamaño de imagen completa:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;Altura
|
||
TP_RESIZE_H;Al:
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Cambiar tamaño
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Método:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Más cercano
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Especificar:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;Anchura
|
||
TP_RESIZE_W;An:
|
||
TP_RGBCURVES_BLUE;B
|
||
TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
|
||
TP_RGBCURVES_GREEN;G
|
||
TP_RGBCURVES_LABEL;Curvas RGB
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Modo Luminosidad
|
||
TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Modo Luminosidad</b> permite variar el aporte de los canales <b>R</b>ojo, <b>V</b>erde y <b>A</b>zul a la luminosidad de la imagen, sin modificar el color de la misma.
|
||
TP_RGBCURVES_RED;R
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Recorte automático
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Grados
|
||
TP_ROTATE_FILL;Llenar
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Rotar
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE;Seleccionar línea recta
|
||
TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Atajo <b>Ctrl-Enter</b>
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Luces altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Ancho tonal de Luces Altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Luces altas
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radio
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHARPMASK;Máscara de enfoque
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Ancho tonal de Sombras
|
||
TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordes
|
||
TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iteraciones
|
||
TP_SHARPENEDGE_THREE;Sólo luminancia
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radio
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerancia de bordes
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Enfoque
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Método
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar solo bordes
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Radio
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Deconvolución RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortiguación
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteraciones
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Umbral
|
||
TP_SHARPENING_TOOLTIP;Espere un efecto ligeramente diferente cuando es usado en combinación con CIECAM02. Si la diferencia es notable ajuste a su gusto.
|
||
TP_SHARPENING_USM;Máscara de enfoque
|
||
TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontraste
|
||
TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matriz 3×3 en lugar de 5×5
|
||
TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformidad
|
||
TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar desplazamiento de color
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;HH
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tonos de piel
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Rojo/Púrpura
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Rojo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Rojo/Amarillo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Amarillo
|
||
TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Matiz en función de Matiz M=f(M)
|
||
TP_VIBRANCE_LABEL;Vibranza
|
||
TP_VIBRANCE_PASTELS;Tonos pastel
|
||
TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Enlazar tonos pastel y saturados
|
||
TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Proteger tonos de piel
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Umbral de tono pastel/saturado
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Umbral de saturación
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;El eje vertical representa los tonos pastel en la parte inferior y los tonos saturados en la parte superior.\nEl eje horizontal representa el rango de saturación.
|
||
TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Ponderación de la transición pastel/saturado
|
||
TP_VIBRANCE_SATURATED;Tonos saturados
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Cantidad
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Corrección de viñeteo
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radio
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensidad
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Cámara
|
||
TP_WBALANCE_CLOUDY;Nublado
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;A medida
|
||
TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Luz de día (soleado)
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED;Ecualizador Azul/Rojo
|
||
TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Permite desviarse del comportamiento normal del Balance de Blancos regulando el balance azul/rojo.\nEsto puede ser útil para fotografía en condiciones que:\na) Están lejos de tener una iluminación estándar (p. ej. Subacuático)\nb) Están lejos de las condiciones para las que se hizo la calibración de la cámara\nc) Donde las matrices o perfiles ICC disponibles son inadecuados
|
||
TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
|
||
TP_WBALANCE_FLASH60;Estándar, Canon, Pentax, Olympus
|
||
TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
|
||
TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
|
||
TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Blanco frío
|
||
TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Blanco
|
||
TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Blanco cálido
|
||
TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Blanco ligero
|
||
TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - D65 Simulador luz de día
|
||
TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - D50 / Sylvania F40 Design
|
||
TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Blanco frío deluxe
|
||
TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
|
||
TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
|
||
TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
|
||
TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescente
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Tinte
|
||
TP_WBALANCE_GTI;GTI
|
||
TP_WBALANCE_HMI;HMI
|
||
TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Balance de blancos
|
||
TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lámpara
|
||
TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
|
||
TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
|
||
TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Método
|
||
TP_WBALANCE_SHADE;Sombra
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaño:
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (proveedor)
|
||
TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Nat. Gallery)
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Muestra eq. bl.
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
||
TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungsteno
|
||
TP_WBALANCE_WATER1;Subacuático 1
|
||
TP_WBALANCE_WATER2;Subacuático 2
|
||
TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Subacuático
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Detalle
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Grande
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualización
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Pequeño
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Abrir (nueva) ventana de detalle
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom al 100%\nAtajo: <b>z</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajustar a pantalla\nAtajo: <b>f</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Aumentar Zoom\nAtajo: <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Reducir Zoom\nAtajo: <b>-</b>
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
!TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Save the linear TIFF image before the input profile is applied. Result can be used for calibration purposes, generation of a camera profile.
|