788 lines
33 KiB
Plaintext
788 lines
33 KiB
Plaintext
|
|
#00 Catala
|
|
#01 10.10.2009: JMG
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Restaura predeterminats
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fitxers de corba
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineal
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carrega corba...
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Desa corba...
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaura corba lineal (recta)
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carrega corba de fitxer
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Desa la corba actual
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Obertura
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Càmera
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre Exif
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Distància focal
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objectiu
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Temps d'exposició
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Afegir/Editar
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Afegir nou atribut o editar-lo
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Entrar valor
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecciona atribut
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Afegir/Editar atribut
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Guarda
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserva atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Esborra
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Esborra atributs seleccionats en escriure un nou fitxer
|
|
EXIFPANEL_RESET;Reinicialitza
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Reinic. tot
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reinicialitza atributs als valors originals
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;Reinic. atributs seleccionats als valors originals
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectori
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplica perfil
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Canvia entre alineació vertical/horitzontal de les minifotos
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Treu perfil
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copia perfil
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmació d'esborrar fitxer
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Segur que voleu esborrar els %1 fitxers?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Buida paperera
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Buida permanentment la paperera
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aplica
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Commuta on/off el filtre exif del gestor de fitxers
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre Exif
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Ajustos
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Canvia ajustos del filtre Exif
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Enganxa al perfil parcialment
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Enganxa perfil
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel·la treball
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mou a la fi de la cua
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mou a l'inici de la cua
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Obre
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Posa a la cua de processos
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rang 1
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rang 2
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rang 3
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rang 4
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rang 5
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Esborra el fitxer
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Reanomena
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selec. tot
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Llença a la paperera
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Treu el rang
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Recup. de la paperera
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Ajustos
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Indica format de fitxer i directori de sortida
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Reanomena fitxer
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Reanomena fitxer "%1" a:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Exposa totes les imatges del directori
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Ensenya el contingut de la cua de procés
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Exposa imatges d' 1 estrella
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Exposa imatges de 2 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Exposa imatges de 3 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Exposa imatges de 4 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Exposa imatges de 5 estrelles
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Veure què hi ha a la paperera
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostra imatges sense rang
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Inicia procés
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Inicia processar/desar d'imatges de la cua
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Atura processament
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Atura processament d'imatges
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Engrandir minifoto
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Reduïr minifoto
|
|
GENERAL_ABOUT;Respecte a
|
|
GENERAL_CANCEL;Cancel·la
|
|
GENERAL_DISABLE;Inactiva
|
|
GENERAL_DISABLED;Inactivat
|
|
GENERAL_ENABLE;Activa
|
|
GENERAL_ENABLED;Activat
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Horitzontal
|
|
GENERAL_LOAD;Carrega
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;No
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Vertical
|
|
GENERAL_SAVE;Desa
|
|
GENERAL_YES;Sí
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Histograma
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Ensenya/amaga l'histograma BLAU
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Ensenya/amaga l'histograma VERD
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Ensenya/amaga l'histograma de luminància CIELAB
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Ensenya/amaga l'histograma VERMELL
|
|
HISTORY_CHANGED;Canviat
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Corba particular
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Treu instant.
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Del portapapers
|
|
HISTORY_LABEL;Història
|
|
HISTORY_MSG_10;Compressió de foscos
|
|
HISTORY_MSG_11;Corba de to
|
|
HISTORY_MSG_12;Exposició automàtica
|
|
HISTORY_MSG_13;Pèrdua per exposició
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminància: Brillantor
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminància: Contrast
|
|
HISTORY_MSG_16;Luminància: Negre
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminància: Compressió de clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminància: Compressió de foscos
|
|
HISTORY_MSG_19;Corba de luminància
|
|
HISTORY_MSG_1;Imatge oberta
|
|
HISTORY_MSG_20;Enfocant
|
|
HISTORY_MSG_21;Enfocant: Radi
|
|
HISTORY_MSG_22;Enfocant: Quantitat
|
|
HISTORY_MSG_23;Enfocant: Llindar
|
|
HISTORY_MSG_24;Enfocar només vores
|
|
HISTORY_MSG_25;Enfocant: Radi detecció de vora
|
|
HISTORY_MSG_26;Enfocant: Tolerància vora
|
|
HISTORY_MSG_27;Enfocant: Control de halo
|
|
HISTORY_MSG_28;Control de halo: quantitat
|
|
HISTORY_MSG_29;Mètode d'enfocar
|
|
HISTORY_MSG_2;Perfil carregat
|
|
HISTORY_MSG_30;Deconvolució: Radi
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolució: Quantitat
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolució: Ablaniment
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolució: Iteracions
|
|
HISTORY_MSG_34;Evitar pèrdua de color
|
|
HISTORY_MSG_35;Saturació: limitador
|
|
HISTORY_MSG_36;Saturació límit
|
|
HISTORY_MSG_37;Augment de color
|
|
HISTORY_MSG_38;Mètode de balanç de blancs
|
|
HISTORY_MSG_39;Temperatura de color
|
|
HISTORY_MSG_3;Perfil canviat
|
|
HISTORY_MSG_40;Tint de balanç de blancs
|
|
HISTORY_MSG_41;Canvi color "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Canvi color "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Dessorollant luminància
|
|
HISTORY_MSG_44;Lumin. dessoroll Radi
|
|
HISTORY_MSG_45;Lumin. dessoroll, tolerància vores
|
|
HISTORY_MSG_46;Dessorollant color
|
|
HISTORY_MSG_47;Dessoroll de color: Radi
|
|
HISTORY_MSG_48;Dessoroll de color: Tolerància vores
|
|
HISTORY_MSG_49;Dessoroll de color, sensib. de vores
|
|
HISTORY_MSG_4;Repassant la història
|
|
HISTORY_MSG_50;Eina de foscos/clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_51;Augment de clars
|
|
HISTORY_MSG_52;Augment de foscos
|
|
HISTORY_MSG_53;Amplada de to de clars
|
|
HISTORY_MSG_54;Amplada de to de foscos
|
|
HISTORY_MSG_55;Contrast local
|
|
HISTORY_MSG_56;Radi foscos/clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_57;Rotació tosca
|
|
HISTORY_MSG_58;Inversió horitzontal
|
|
HISTORY_MSG_59;Inversió vertical
|
|
HISTORY_MSG_5;Brillantor
|
|
HISTORY_MSG_60;Rotació
|
|
HISTORY_MSG_61;Rotació
|
|
HISTORY_MSG_62;Correcció distorsió de l'objectiu
|
|
HISTORY_MSG_63;Instantània seleccionada
|
|
HISTORY_MSG_64;Retalla foto
|
|
HISTORY_MSG_65;Correcció A.C.
|
|
HISTORY_MSG_66;Recuperació de clars intensos
|
|
HISTORY_MSG_67;Recup. de clars: quantitat
|
|
HISTORY_MSG_68;Recup. de clars: mètode
|
|
HISTORY_MSG_69;Espai de color de treball
|
|
HISTORY_MSG_6;Contrast
|
|
HISTORY_MSG_70;Espai de color de sortida
|
|
HISTORY_MSG_71;Espai de color d'entrada
|
|
HISTORY_MSG_72;Correcció del vorafosc
|
|
HISTORY_MSG_73;Barrejador de canals
|
|
HISTORY_MSG_74;Canviar l'escala
|
|
HISTORY_MSG_75;Mètode de canvi d'escala
|
|
HISTORY_MSG_76;Metadades Exif
|
|
HISTORY_MSG_77;Metadades IPTC
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Resize width
|
|
HISTORY_MSG_7;Negre
|
|
HISTORY_MSG_80;Resize height
|
|
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
|
|
HISTORY_MSG_8;Compensació d'exposició
|
|
HISTORY_MSG_9;Compressió de clars intensos
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Afegeix
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Com...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Etiqueta d'instantània:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Afegir instant.
|
|
HISTORY_SETTO;Fixat a
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Instantània
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Instantànies
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Especial
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC d'entrada...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
|
ICMPANEL_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil ICC de sortida...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vista de detall
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom del creador de l'objecte, p.e. escriptor, fotògraf o artista gràfic (By-line).
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Tractament o títol de l'autor
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Títol del(s) creador(s) de l'objecte (By-line Title).
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Text descriptiu
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Un text de descripció de les dades (Caption - Abstract).
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Autor de la descripció
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Nom de qui ha escrit, editat o corregit la imatge o la descripció (Writer - Editor).
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Classificació
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Classificació de la imatge, segons el proveïdor (Category).
|
|
IPTCPANEL_CITY;Ciutat
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;Ciutat d'origen de la imatge (City).
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;Copiar dades actuals IPTC al portapapers
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Qualsevol notificació necessària sobre copyright (Copyright Notice).
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;País
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Nom del país o lloc on va ser creada la imatge (Country - Primary Location Name).
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Crèdit
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identitat del proveïdor de la imatge, no necessàriament el propietari/creador (Credit).
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Data de creació
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Data en què va ser creat el contingut intel·lectual de la imatge; Format: AAAAMMDD (Date Created).
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Encastat
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar les dades IPTC encastades al fitxer d'imatge
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Capçalera
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Una nota publicable que és una sinopsi dels continguts de la imatge (Headline).
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruccions
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Altres instruccions editorials sobre l'ús de la imatge (Special Instructions).
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Paraules clau
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Paraules clau que faciliten la recerca de la imatge (Keywords).
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;Enganxa les dades IPTC del portapapers
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Regió
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Regió/Estat d'origen de la imatge (Province-State).
|
|
IPTCPANEL_RESET;Reinici
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Reinici perfil per omissió
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Font
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Propietari original del contingut intel·lectual de la imatge (Source).
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Classif. detallada
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Precisió sobre el tema de la imatge (Supplemental Categories).
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Títol
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;Referència breu de la imatge (Object Name).
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Refer. transmissió
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Codi que indica el lloc de la transmissió original (Original Transmission Reference).
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Exit
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferències
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Put to queue
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Desa la imatge
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Com...
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envia a l'editor
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Batch Queue
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;File Browser
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Places
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Add
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Del
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Recent Folders
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Fitxer la existent
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;No puc carregar la imatge
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Error desant el fitxer
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;No puc iniciar l'editor
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Poseu el path correcte en el diàleg "Preferències".
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les imatges no processades de la cua es perdran en sortir.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Segur que voleu sortir? Hi ha imatges no processades a la cua.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Treball(s) a la cua.
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;El voleu sobreescriure?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Bàsic
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Color
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Detall
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Develop
|
|
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposició
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Filter
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metadades
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Tagging
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Forma
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Mostra/amaga panell inferior (directori i gestor de fitxers, tecla: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostra/amaga panell esquerre (incloent la història, tecla: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicador de pèrdues en clars
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicador de pèrdues en foscos
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Fixa preferències
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Info breu de la imatge
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Desa la imatge al directori per defecte
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Desa la imatge en directori escollit
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Ajustos bàsics
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correcció A. C.(Aberració Cromàtica)
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotació 90 graus/ inversió
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Augment de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Dessorollar color
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Ajustos de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Barrejador de color
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Canvi de color
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Ajustos de composició
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Retalla
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Enganxa parcialment al perfil de procés
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correcció de distorsió
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Canvis a les dades Exif
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposició
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Recup. de clars intensos
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Ajustos ICM
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Dades IPTC
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Ajustos de l'objectiu
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Corba de luminància
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Reducció de soroll de luminància
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Ajustos de luminància
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Ajustos Metadades/ICM
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Canviar tamany
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotació
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Foscos/clars intensos
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Enfocant
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correcció del vorafosc
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanç de blancs
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Efectiu en reiniciar
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Parpelleig d'àrees perdudes
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Esborrar tot
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Esborrar perfils
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Esborra minifotos
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propi (ràpid i millor qualitat)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (ocupa menys espai al disc)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Màxim nombre d'entrades a la mem. cau
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Opcions memòria cau
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Preferir rapidesa a baix ús de memòria
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Preferir baix ús de memòria a rapidesa
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Estratègia del cau
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format del cau en minifoto
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Màxima alçada de minifoto
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Esborrant el cau
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Això pot tardar alguns segons
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Espereu..
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicador de pèrdues
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent colorimètric
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de data
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Podeu fer servir les següents cadenes formatades:</i>\n<b>%y</b><i> : any</i>\n<b>%m</b><i> : mes</i>\n<b>%d</b><i> : dia</i>\n<i>\nPer exemple, el format de data hongarès és:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Idioma per omissió
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Tema per omissió
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algoritme de demosaicing
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;directori home
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Últim directori usat
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Un altre
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecc. directori d'inici...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Instal·lació al directori
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Mètode
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Una altra línia de comandament
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor extern
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Passos de supressió del fals color
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Opcions gestor d'arxius
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format de fitxer
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Per fitxers d'imatge
|
|
PREFERENCES_FORRAW;Per fitxers RAW
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;Directori d'instal. del GIMP
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK predeterminat
|
|
PREFERENCES_HINT;Consell
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Llindar pèrdues en clars
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;Directori dels perfils ICC
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paràm. per omissió de procés d'imatge
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimètric absolut
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptual
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimètric relatiu
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturació
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Minifotos vives (lent)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Perfil del monitor
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Directori de sortida
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Desa al directori
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Posa les imatges desades al directori seleccionat
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' dins el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Usar plantilla
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Podeu usar les següents cadenes de format:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nAquestes cadenes de format refereixen als directoris i sub-paths del path del fitxer RAW.\n\nPer exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> ha estat obert, el significat de les cadenes de format és:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, %p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori 'refetes' sota el directori on hi ha l'original, escriviu:\n</i><b>%p1/refetes/%f\n</b><i>\nSi voleu desar la imatge actual en el directori '/home/tom/refetes' conservant el mateix subdirectori de dates, escriviu:\n</i><b>%p2/refetes/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions analitzades
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Afegir extensió
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Escriu una extensió i prem aquí per veure la llista
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Esborrar l'extensió seleccionada de la llista
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Ficant mà als perfils de procés
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioritat de càrrega de perfils
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil a la mem. cau
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil juntament amb el fitxer
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Desa els paràmetres de procés a la memòria cau
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Desa els paràm. de procés juntament amb la imatge
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Directori d'instal. d'Adobe Photoshop
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Directori de perfils ICC...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Seleccionar idioma
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Selecc. perfil ICC del monitor...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Seleccionar tema
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostra inform. bàsica Exif
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Indica data i hora
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Exposa només fitxers RAW
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Llindar pèrdues en foscos
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Directori inicial de les imatges
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Gestor de fitxers
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Maneig del color
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;General
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processament de la imatge
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Opcions de sortida
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tamany minifoto
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Perfils de postprocés
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Perfils de postprocés
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carrega paràm. de postprocés...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Especial
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Del fitxer
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Darrera foto
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Darrera desada
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Perfil
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Desar paràm. de postprocés...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copia perfil actual al portapapers
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carrega perfil d'un fitxer
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Enganxa perfil del portapapers
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Desa l'actual com a perfil
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Decodificant fitxer RAW...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaicing...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Carregant imatge...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregant fitxer JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregant fitxer PNG...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregant fitxer TIFF...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Processant imatge...
|
|
PROGRESSBAR_READY;A punt.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Desant fitxer JPEG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Desant fitxer PNG...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Desant fitxer TIFF...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Carregant fitxer...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processant imatge...
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Desant fitxer...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Distància focal
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objectiu
|
|
QINFO_NOEXIF;No hi ha dades Exif.
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format del fitxer
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualitat JPEG
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;Fitxers JPEG
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compressió PNG
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;Fitxers PNG
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Posa a la cua de procés
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Posa al principi de la cua de procés
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Posa a la fi de la cua de procés
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Desa ara mateix
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Desa els paràmetres de procés amb la imatge
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fitxers TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Selecció retall (Tecla: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Eina mà (Tecla: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Selecc. línia recta (Tecla: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Afina balanç de blancs (Tecla: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Blau
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Correcció A. C. (Aberració Cromàtica)
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Vermell
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Blau
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Verd
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Barrejador de canals
|
|
TP_CHMIXER_RED;Vermell
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;graus:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Inversió horitzontal
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotació esquerra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotació dreta
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Inversió vertical
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Canal "a"
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Evitar pèrdua per color
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Canal "b"
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;independent
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activa limitador de saturació
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Augment de color
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturació límit
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensibilitat vores
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Reducció del soroll de color
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Radi
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Blau-Groc
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Verd-Magenta
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Canvi de color
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Fixa proporció:
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Regla de diagonals
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Tipus armònic 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Tipus armònic 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Tipus armònic 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Tipus armònic 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;No cap
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regla dels terços
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Tipus de guia:
|
|
TP_CROP_H;A
|
|
TP_CROP_LABEL;Retall
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Selecc. retall
|
|
TP_CROP_W;L
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsió
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Nivells automàtics
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Negre
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Retall
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Corba de to
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compens. d'exposició
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposició
|
|
TP_HLREC_CIELAB;Superposició CIELab
|
|
TP_HLREC_COLOR;Propagació de color
|
|
TP_HLREC_LABEL;Recuperació de clars
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperació de luminància
|
|
TP_HLREC_METHOD;Mètode:
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tots els fitxers
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fitxers de perfils ICC
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;El perfil aplica Gamma
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Propi de la càmera
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Especial
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecc. perfil d'entrada ICC...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Usar l'encastat si és possible
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil d'entrada
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;No cap ICM: Sortida sRGB
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Selecc. perfil de sortida ICC...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de sortida
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Desa com a imatge de ref. als perfils
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de treball
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Negre
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Brillantor
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressió de clars
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compressió de foscos
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Corba de luminància
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Corba de luminància
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Reducció de soroll de luminància
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Radi
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicúbic
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicúbic (Fluix)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicúbic (Més intens)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinear
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Tamany imatge sencera:
|
|
TP_RESIZE_H;A:
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Canviar tamany
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Mètode:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Més proper
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Escala
|
|
TP_RESIZE_W;L:
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto retalla
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Graus
|
|
TP_ROTATE_FILL;Omple
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Rota
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Selecc. línia recta
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Clars intensos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplada de to
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Foscos/Clars intensos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contrast local
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Radi
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Foscos
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplada de to
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Radi
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerància vores
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Control de halo
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Enfocant
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Mètode
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Enfocar només vores
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Radi
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Deconvolució
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ablaniment
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iteracions
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Llindar
|
|
TP_SHARPENING_USM;Màscara d'enfocament
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantitat
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Correcció vorafosc
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Radi
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Càmera
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Especial
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Tint
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Balanç de blancs
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Mètode
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Tamany:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Punt b. blancs
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Detall
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Enorme
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Gran
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Previsualització
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Escala
|
|
ZOOMBAR_SMALL;Petit
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
|
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
!BATCH_PROCESSING;Batch processing
|
|
!CURVEEDITOR_CURVE;Curve
|
|
!CURVEEDITOR_CURVES;Curves
|
|
!CURVEEDITOR_CUSTOM;Custom
|
|
!CURVEEDITOR_DARKS;Darks
|
|
!CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Highlights
|
|
!CURVEEDITOR_LIGHTS;Lights
|
|
!CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
|
!CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametric
|
|
!CURVEEDITOR_SHADOWS;Shadows
|
|
!CURVEEDITOR_TYPE;Type:
|
|
!EDITWINDOW_TITLE;Image Edit
|
|
!EXIFFILTER_METADATAFILTER;Enable Metadata Filters
|
|
!FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Add/Del templates...
|
|
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
|
!FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Current name:
|
|
!FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Move to dark frames directory
|
|
!FILEBROWSER_NEW_NAME;New name:
|
|
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
|
!FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Show EXIF info <b>i</b>
|
|
!FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
|
|
!FILEBROWSER_USETEMPLATE;Use template:
|
|
!GENERAL_AFTER;After
|
|
!GENERAL_BEFORE;Before
|
|
!GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
|
|
!GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
|
!HISTORY_MSG_100;RGB saturation
|
|
!HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Hue
|
|
!HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturation
|
|
!HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Value
|
|
!HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
|
!HISTORY_MSG_82;Profile Changed
|
|
!HISTORY_MSG_83;High quality shadows/highlights
|
|
!HISTORY_MSG_84;Perspective correction
|
|
!HISTORY_MSG_85;Wavelet coefficients
|
|
!HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
|
!HISTORY_MSG_87;Salt&pepper noise reduction
|
|
!HISTORY_MSG_88;Salt&pepper NR threshold
|
|
!HISTORY_MSG_89;Noise reduction
|
|
!HISTORY_MSG_90;NR - luminance
|
|
!HISTORY_MSG_91;NR - chrominance
|
|
!HISTORY_MSG_92;NR - gamma
|
|
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
|
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
|
!HISTORY_MSG_95;Saturation
|
|
!HISTORY_MSG_96;'a' curve
|
|
!HISTORY_MSG_97;'b' curve
|
|
!HISTORY_MSG_98;Demozaicing
|
|
!HISTORY_MSG_99;Preprocessing
|
|
!MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Fullscreen
|
|
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
|
|
!MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add current image to processing queue <b>Ctrl+Q</b>
|
|
!MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Save current image <b>Ctrl+S</b>
|
|
!MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Edit current image in external editor <b>Ctrl+E</b>
|
|
!MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Exit fullscreen
|
|
!MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Error during image saving
|
|
!MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
|
|
!MAIN_MSG_PLACES;Places
|
|
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
!MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view <b>B</b>
|
|
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab curve
|
|
!PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminance curve
|
|
!POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB to change option
|
|
!PREFERENCES_ADD;ADD
|
|
!PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Batch Processing
|
|
!PREFERENCES_BEHAVIOR;Behavior
|
|
!PREFERENCES_CABLUE;Blue CA manual correction
|
|
!PREFERENCES_CABLUE;CA Blue manual correction
|
|
!PREFERENCES_CACORRECTION;Apply CA auto correction
|
|
!PREFERENCES_CARED;CA Red manual correction
|
|
!PREFERENCES_CARED;Red CA manual correction
|
|
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Cut overlay brush
|
|
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
|
!PREFERENCES_DCBENHANCE;Apply DCB enhancement step
|
|
!PREFERENCES_DCBITERATIONS;Number of DCB iterations
|
|
!PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frames directory
|
|
!PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Editor Layout
|
|
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
!PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Apply hot/dead pixel filter
|
|
!PREFERENCES_LINEDENOISE;Line noise filter
|
|
!PREFERENCES_MULTITAB;Multiple tabs mode
|
|
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor
|
|
!PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Overlay filenames on thumbnails
|
|
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
|
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
!PREFERENCES_SELECTFONT;Select font
|
|
!PREFERENCES_SET;SET
|
|
!PREFERENCES_SINGLETAB;Single tab mode
|
|
!PREFERENCES_USESYSTEMTHEME; Use System Theme
|
|
!PREFERENCES_WORKFLOW;Workflow
|
|
!PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Profile changed in browser
|
|
!SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Automatically add a suffix if the file already exists
|
|
!SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Uncompressed TIFF
|
|
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
|
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
|
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
|
!TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
|
|
!TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Chrominance
|
|
!TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
!TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Noise reduction
|
|
!TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminance
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contrast by detail levels
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Coarsest
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finest
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutral
|
|
!TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Threshold
|
|
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Contrast-
|
|
!TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Contrast+
|
|
!TP_EQUALIZER_FINEST;finest
|
|
!TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
|
!TP_EQUALIZER_LARGEST;coarsest
|
|
!TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
|
!TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturation
|
|
!TP_HSVEQUALIZER1;Red
|
|
!TP_HSVEQUALIZER2;Yellow
|
|
!TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
|
!TP_HSVEQUALIZER4;Green
|
|
!TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
|
!TP_HSVEQUALIZER6;Blue
|
|
!TP_HSVEQUALIZER7;Purple
|
|
!TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV Channel
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_HUE;Hue
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_SAT;Saturation
|
|
!TP_HSVEQUALIZER_VAL;Value
|
|
!TP_ICM_INPUTNONE;No profile
|
|
!TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Spot Noise Reduction
|
|
!TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Threshold
|
|
!TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Brightness
|
|
!TP_LABCURVE_CONTRAST;Contrast
|
|
!TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminance Curve
|
|
!TP_LABCURVE_LABEL;Lab Curves
|
|
!TP_LABCURVE_SATURATION;Saturation
|
|
!TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Auto Crop
|
|
!TP_LENSGEOM_FILL;Auto Fill
|
|
!TP_LENSGEOM_LABEL;Lens / Geometry
|
|
!TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
|
|
!TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspective
|
|
!TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
|
|
!TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
|
!TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
|
!TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Demosaicing
|
|
!TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Preprocessing
|
|
!TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Better)
|
|
!TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Faster)
|
|
!TP_RESIZE_HEIGHT;Height
|
|
!TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
|
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|
|
!TP_RESIZE_WIDTH;Width
|
|
!TP_VIGNETTING_CENTER;Center
|
|
!TP_VIGNETTING_CENTER_X;Center X
|
|
!TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Center Y
|
|
!TP_VIGNETTING_STRENGTH;Strength
|
|
!ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
!ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Open (new) detail window
|
|
!ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom to 100% <b>1</b>
|
|
!ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Fit to screen <b>F</b>
|
|
!ZOOMPANEL_ZOOMIN;Zoom In <b>+</b>
|
|
!ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Zoom Out <b>-</b>
|