789 lines
36 KiB
Plaintext
789 lines
36 KiB
Plaintext
|
|
#00 Magyar
|
|
#01 RT 3.0 alpha 1 rev. 597:fb291bf74c by Dr. Gyurkó M. 'dualon' Dávid
|
|
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Alaphelyzetbe állítás
|
|
BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
|
CURVEEDITOR_CURVE;Görbe
|
|
CURVEEDITOR_CURVES;Görbék
|
|
CURVEEDITOR_CUSTOM;Egyedi
|
|
CURVEEDITOR_DARKS;Sötétek
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Minden állomány
|
|
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Görbék állományai
|
|
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Csúcsfények
|
|
CURVEEDITOR_LIGHTS;Középfények
|
|
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineáris
|
|
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Görbe betöltése...
|
|
CURVEEDITOR_NURBS;Húrkontroll
|
|
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Parametrikus
|
|
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Görbe mentése...
|
|
CURVEEDITOR_SHADOWS;Árnyékok
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Lineáris görbe visszaállítása
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Görbe betöltése
|
|
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Görbe mentése
|
|
CURVEEDITOR_TYPE;Típus:
|
|
EXIFFILTER_APERTURE;Rekesz
|
|
EXIFFILTER_CAMERA;Fényképezőgép
|
|
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;EXIF szűrő
|
|
EXIFFILTER_FOCALLEN;Fókusztávolság
|
|
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
|
EXIFFILTER_LENS;Objektív
|
|
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Metaadat-szűrő engedélyezése
|
|
EXIFFILTER_SHUTTER;Záridő
|
|
EXIFPANEL_ADDEDIT;Hozzáad/Szerkeszt
|
|
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Új tagok hozzáadása, szerkesztése
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Érték megadása
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Tag kijelölése
|
|
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Új tagok hozzáadása / Tagok szerkesztése
|
|
EXIFPANEL_KEEP;Megtart
|
|
EXIFPANEL_KEEPHINT;A kijelölt adatok megtartása a végső fájl mentésekor
|
|
EXIFPANEL_REMOVE;Eltávolít
|
|
EXIFPANEL_REMOVEHINT;A kijelölt adatok eldobása a végső fájl mentésekor
|
|
EXIFPANEL_RESET;Visszaállít
|
|
EXIFPANEL_RESETALL;Mindent visszaállít
|
|
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Az összes metaadat visszaállítása az eredeti állapotba
|
|
EXIFPANEL_RESETHINT;A kijelölt adatok visszaállítása az eredeti állapotba
|
|
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Alkönyvtár
|
|
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Sablon hozzáadása/törlése...
|
|
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Feldolgozási paraméter hozzárendelése
|
|
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Váltás az előnézeti képek függőleges/vízszintes elrendezése között
|
|
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Feldolgozási paraméter törlése
|
|
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Feldolgozási paraméterek másolása
|
|
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Aktuális név:
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Állománytörlés megerősítése
|
|
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Biztosan törölni kívánja a kijelölt %1 képet?
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Kuka ürítése
|
|
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;A kukában lévő képek végleges, állományrendszerből történő eltávolítása.
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Aktív
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Az EXIF szűrő ki-/bekapcsolása
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;EXIF szűrő
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Beállítások
|
|
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Az EXIF szűrő beállítása
|
|
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mozgatás a 'dark frame' könyvtárba
|
|
FILEBROWSER_NEW_NAME;Új név:
|
|
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Részleges beillesztés
|
|
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Feldolgozási paraméterek beillesztése
|
|
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Eltávolítás a sorból
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Végére mozgatás
|
|
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Elejére mozgatás
|
|
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Megnyitás szerkesztésre
|
|
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Feldolgozási sorba helyezés
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Jelölés 1 csillaggal
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Jelölés 2 csillaggal
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Jelölés 3 csillaggal
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Jelölés 4 csillaggal
|
|
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Jelölés 5 csillaggal
|
|
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Törlés (végleges)
|
|
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Átnevezés
|
|
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Mindent kijelöl
|
|
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Kukába dobás
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Jelölés megszüntetése
|
|
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Visszaállítás a kukából
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Beállítások
|
|
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;A fájl formátum és a célkönyvtár beállítása
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Fájl átnevezése
|
|
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;%1 új neve:
|
|
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;A könyvtárban lévő összes kép mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;EXIF info megjelenítése: <b>i</b>
|
|
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;A feldolgozási sor tartalmának mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;1 csillaggal jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;2 csillaggal jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;3 csillaggal jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;4 csillaggal jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;5 csillaggal jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;A kuka tartalmának mutatása
|
|
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Meg nem jelölt képek mutatása
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Feldolgozás indítása
|
|
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának elindítása
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Feldolgozás leállítása
|
|
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;A sorban álló képek feldolgozásának leállítása
|
|
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Bélyegméret
|
|
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Új kép érkezése esetén a feldolgozás automatikus indítása.
|
|
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Sablon használata:
|
|
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Növelés
|
|
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Csökkentés
|
|
GENERAL_ABOUT;Névjegy
|
|
GENERAL_AFTER;Utána
|
|
GENERAL_BEFORE;Előtte
|
|
GENERAL_CANCEL;Mégsem
|
|
GENERAL_DISABLE;Kikapcsol
|
|
GENERAL_DISABLED;Kikapcsolva
|
|
GENERAL_ENABLE;Engedélyez
|
|
GENERAL_ENABLED;Engedélyezve
|
|
GENERAL_HIGH_QUALITY;Jó minőségben
|
|
GENERAL_LANDSCAPE;Fekvő
|
|
GENERAL_LOAD;Betöltés
|
|
GENERAL_NA;n/a
|
|
GENERAL_NO;Nem
|
|
GENERAL_OK;OK
|
|
GENERAL_PORTRAIT;Álló
|
|
GENERAL_SAVE;Mentés
|
|
GENERAL_UNCHANGED;(Változatlan)
|
|
GENERAL_YES;Igen
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
|
HISTOGRAM_BUTTON_R;
|
|
HISTOGRAM_LABEL;Hisztogram
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Kék csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Zöld csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;CIELAB Luminancia hisztogramm (mutat/elrejt)
|
|
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Piros csatorna hisztogrammja (mutat/elrejt)
|
|
HISTORY_CHANGED;Megváltozott
|
|
HISTORY_CUSTOMCURVE;Saját görbe
|
|
HISTORY_DELSNAPSHOT;Töröl
|
|
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Vágólapról
|
|
HISTORY_LABEL;Előzmények
|
|
HISTORY_MSG_100;RGB színtelítettség
|
|
HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Árnyalat
|
|
HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Telítettség
|
|
HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Színérték
|
|
HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
|
HISTORY_MSG_10;Sötét tónusok tömörítése
|
|
HISTORY_MSG_11;Tónusgörbe
|
|
HISTORY_MSG_12;Auto szint
|
|
HISTORY_MSG_13;Vágás
|
|
HISTORY_MSG_14;Luminancia, fényerő
|
|
HISTORY_MSG_15;Luminancia, kontraszt
|
|
HISTORY_MSG_16;Luminancia, fekete szint
|
|
HISTORY_MSG_17;Luminancia, világos tónusok tömörítése
|
|
HISTORY_MSG_18;Luminancia, sötét tónusok tömörítése
|
|
HISTORY_MSG_19;Luminancia görbe
|
|
HISTORY_MSG_1;Kép betöltve
|
|
HISTORY_MSG_20;Élesítés
|
|
HISTORY_MSG_21;Élesítés sugara
|
|
HISTORY_MSG_22;Élesítés mértéke
|
|
HISTORY_MSG_23;Élesítési küszöb
|
|
HISTORY_MSG_24;Csak az élek élesítése
|
|
HISTORY_MSG_25;Élesítés élferismerési sugara
|
|
HISTORY_MSG_26;Élesítés élferismerési toleranciája
|
|
HISTORY_MSG_27;Élesítési mellékhatás csökkentése
|
|
HISTORY_MSG_28;Élesítési mellékhatás-csökkentés mértéke
|
|
HISTORY_MSG_29;Élesítés algoritmusa
|
|
HISTORY_MSG_2;Beállítások betöltése
|
|
HISTORY_MSG_30;Dekonvolúciós sugár
|
|
HISTORY_MSG_31;Deconvolúció mértéke
|
|
HISTORY_MSG_32;Deconvolúció zajelnyomása
|
|
HISTORY_MSG_33;Deconvolúció iterációszáma
|
|
HISTORY_MSG_34;Színtelítődés megelőzése
|
|
HISTORY_MSG_35;Telítettség-korlátozó
|
|
HISTORY_MSG_36;Telítettségi korlát
|
|
HISTORY_MSG_37;Színtelítettség
|
|
HISTORY_MSG_38;Fehéregyensúly beállítása
|
|
HISTORY_MSG_39;Színhőmérséklet
|
|
HISTORY_MSG_3;Beállítások változtatása
|
|
HISTORY_MSG_40;Fehér árnyalat
|
|
HISTORY_MSG_41;Színeltolás "A"
|
|
HISTORY_MSG_42;Színeltolás "B"
|
|
HISTORY_MSG_43;Luminanciazaj-csökkentés
|
|
HISTORY_MSG_44;Lum. zajcsökkentés sugara
|
|
HISTORY_MSG_45;Lum. zajcsökkentés éltoleranciája
|
|
HISTORY_MSG_46;Színzaj-csökkentés
|
|
HISTORY_MSG_47;Színzaj-csökkentés sugara
|
|
HISTORY_MSG_48;Színzaj-csökkentés éltoleranciája
|
|
HISTORY_MSG_49;Élérzékeny színzaj-csökkentés
|
|
HISTORY_MSG_4;Előzményböngészés
|
|
HISTORY_MSG_50;Árnyékok/Fények korrekció
|
|
HISTORY_MSG_51;Fényes részek
|
|
HISTORY_MSG_52;Sötét részek
|
|
HISTORY_MSG_53;Világos tónustartomány
|
|
HISTORY_MSG_54;Sötét tónustartomány
|
|
HISTORY_MSG_55;Lokális kontraszt
|
|
HISTORY_MSG_56;Árnyékok/Fények sugár
|
|
HISTORY_MSG_57;Durva forgatás
|
|
HISTORY_MSG_58;Vízszintes tükrözés
|
|
HISTORY_MSG_59;Függőleges tükrözés
|
|
HISTORY_MSG_5;Fényerő
|
|
HISTORY_MSG_60;Forgatás
|
|
HISTORY_MSG_61;Forgatás
|
|
HISTORY_MSG_62;Torzításkorrekció
|
|
HISTORY_MSG_63;Pillanatkép kiválasztása
|
|
HISTORY_MSG_64;Képkivágás
|
|
HISTORY_MSG_65;Kromatikus aberráció korrekciója
|
|
HISTORY_MSG_66;Kiégett részek megmentése
|
|
HISTORY_MSG_67;Kiégett részek visszaállítása
|
|
HISTORY_MSG_68;Kiégett részek algoritmus
|
|
HISTORY_MSG_69;Feldolgozási (munka-) színprofil
|
|
HISTORY_MSG_6;Kontraszt
|
|
HISTORY_MSG_70;Kimeneti színprofil
|
|
HISTORY_MSG_71;Bemeneti színprofil
|
|
HISTORY_MSG_72;Peremsötétedés
|
|
HISTORY_MSG_73;Színkeverő
|
|
HISTORY_MSG_74;Átméretezés szorzója
|
|
HISTORY_MSG_75;Átméretezés algoritmusa
|
|
HISTORY_MSG_76;EXIF Metaadatok
|
|
HISTORY_MSG_77;IPTC Metaadatok
|
|
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
|
|
HISTORY_MSG_79;Átméretezés szélesség szerint
|
|
HISTORY_MSG_7;Fekete szint
|
|
HISTORY_MSG_80;Átméretezés magasság szerint
|
|
HISTORY_MSG_81;Átméretezés engedélyezve
|
|
HISTORY_MSG_82;Megváltozott profil
|
|
HISTORY_MSG_83;Árnyékok/csúcsfények - kiváló minőség
|
|
HISTORY_MSG_84;Perspektívakorrekció
|
|
HISTORY_MSG_85;Wavelet együtthatók
|
|
HISTORY_MSG_86;Wavelet equalizer
|
|
HISTORY_MSG_87;Salt&pepper zajcsökkentés
|
|
HISTORY_MSG_88;Salt&pepper NR küszöb
|
|
HISTORY_MSG_89;Zajcsökkentés (NR)
|
|
HISTORY_MSG_8;Expozíció kompenzáció
|
|
HISTORY_MSG_90;NR - luminanciazaj
|
|
HISTORY_MSG_91;NR - színzaj
|
|
HISTORY_MSG_92;NR - gamma
|
|
HISTORY_MSG_95;Színtelítettség
|
|
HISTORY_MSG_96;'a' görbe
|
|
HISTORY_MSG_97;'b' görbe
|
|
HISTORY_MSG_98;Bayer-deinterpoláció
|
|
HISTORY_MSG_99;Előfeldolgozás
|
|
HISTORY_MSG_9;Világos tónusok tömörítése
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Új
|
|
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;címkével...
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Pillanatkép cimkéje:
|
|
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Új pillanatkép
|
|
HISTORY_SETTO;új érték:
|
|
HISTORY_SNAPSHOT;Pillanatkép
|
|
HISTORY_SNAPSHOTS;Pillanatképek
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden fájl
|
|
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
|
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
|
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Fényképezőgép szerinti alapértelmezett
|
|
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Saját
|
|
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
|
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
|
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
|
ICMPANEL_NOICM;Nincs színkezelés: sRGB kimenet
|
|
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
|
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
|
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Referencia kép mentése profil kalibráláshoz
|
|
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Munka színprofil
|
|
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Részlet nézet
|
|
IPTCPANEL_AUTHOR;Szerző
|
|
IPTCPANEL_AUTHORHINT;A kép létrehozójának neve, pl. író, fényképész, grafikus művész (By-line)
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Szerző titulusa
|
|
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;A kép létrehozójának munkaköre illetve titulusa (By-line Title)
|
|
IPTCPANEL_CAPTION;Leírás
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A kép szöveges leírása (Caption - Abstract)
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Író
|
|
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;A leírást és az adatok rögzítését/szerkesztését/javítását végző személy neve (Writer - Editor)
|
|
IPTCPANEL_CATEGORY;Kategória
|
|
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;A kép témáját azonosítja (Category)
|
|
IPTCPANEL_CITY;Város
|
|
IPTCPANEL_CITYHINT;A város, ahonnan a kép származik (City)
|
|
IPTCPANEL_COPYHINT;IPTC beállítások másolása a vágólapra
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Szerzői jog
|
|
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések (Copyright Notice)
|
|
IPTCPANEL_COUNTRY;Ország
|
|
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Az ország, ahonnan a kép származik (Country - Primary Location Name)
|
|
IPTCPANEL_CREDIT;Rendelkező
|
|
IPTCPANEL_CREDITHINT;A kép kibocsájtójának neve (nem feltétlenül a szerző) (Credit)
|
|
IPTCPANEL_DATECREATED;Dátum
|
|
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;A kép rögzítésének dátuma; formátum: ééééhhnn (Date Created)
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDED;Beágyazott
|
|
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;A betöltött képbe ágyazott információk kiolvasása
|
|
IPTCPANEL_HEADLINE;Főcím
|
|
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A kép témájának összegzése (Headline)
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Útmutatás
|
|
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Egyéb, a képre vonatkozó szerkesztési útmutatás (Special Instructions)
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDS;Kulcsszavak
|
|
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Kategorizáláshoz/szűréshez használatos, a képre vonatkozó kulcsszavak (Keywords)
|
|
IPTCPANEL_PASTEHINT;IPTC beállítások beillesztése a vágólapról
|
|
IPTCPANEL_PROVINCE;Régió
|
|
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;A megye/állam/régió, ahonnan a kép származik (Province-State)
|
|
IPTCPANEL_RESET;Visszaállítás
|
|
IPTCPANEL_RESETHINT;Visszatérés az aktuális profil alapértékéhez
|
|
IPTCPANEL_SOURCE;Forrás
|
|
IPTCPANEL_SOURCEHINT;A kép szellemi tartalmának eredeti tulajdonosa (Source)
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;További kategóriák
|
|
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;A kép finomabb, részletesebb kategorizálását teszi lehetővé (Supplemental Categories)
|
|
IPTCPANEL_TITLE;Címke
|
|
IPTCPANEL_TITLEHINT;A kép rövid azonosítója (Object Name)
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Továbbítás helye
|
|
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A továbbítás helyének megjelölése (Original Transmission Reference)
|
|
MAIN_BUTTON_EXIT;Kilépés
|
|
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Teljes képernyő
|
|
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Beállítások
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyez
|
|
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Add hozzá a kiválasztott képet a feldolgozási sorhoz <b>Ctrl+Q</b>
|
|
MAIN_BUTTON_QUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE;Kép mentése
|
|
MAIN_BUTTON_SAVEAS;másként...
|
|
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Kiválasztott kép mentése <b>Ctrl+S</b>
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Megnyitás külső programmal
|
|
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Kiválasztott kép szerkesztése külső programmal <b>Ctrl+E</b>
|
|
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Teljes képernyő elhagyása
|
|
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Kötegelt feldolgozási sor
|
|
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Állományböngésző
|
|
MAIN_FRAME_PLACES;Helyek
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Hozzáadás
|
|
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Törlés
|
|
MAIN_FRAME_RECENT;Legutóbbi könyvtárak
|
|
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Ilyen nevű állomány már létezik!
|
|
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;A képet nem sikerült betölteni.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Hiba történt az állomány mentése közben!
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;A megadott külső program nem indítható.
|
|
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Állítsa be a helyes elérési utat a "Beállítások" ablakban.
|
|
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Hiba történt a kép mentése során!
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;A sorban álló feldolgozatlan képek kilépéskor el fognak veszni.
|
|
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Biztos, hogy ki akar lépni? Feldolgozatlan képek vannak a feldolgozási sorban.
|
|
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;tennivaló vár a sorban
|
|
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigátor
|
|
MAIN_MSG_PLACES;Helyek
|
|
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Felülírjam?
|
|
MAIN_TAB_BASIC;Alap
|
|
MAIN_TAB_COLOR;Színek
|
|
MAIN_TAB_DETAIL;Részletek
|
|
MAIN_TAB_DEVELOP;Kidolgozás
|
|
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
|
|
MAIN_TAB_EXPOSURE;Expozíció
|
|
MAIN_TAB_FILTER;Szűrők
|
|
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
|
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
|
MAIN_TAB_METADATA;Metaadatok
|
|
MAIN_TAB_TAGGING;Címkézés
|
|
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transzformáció
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;A fájlkezelő alsó panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: F)
|
|
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Az előzményeket is tartalmazó bal panel elrejtése/megjelenítése (Gyorsbillentyű: H)
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Túlexponált területek jelzése
|
|
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Alulexponált területek jelzése
|
|
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Beállítások megváltoztatása
|
|
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Néhány fontos információ megjelenítése a képről
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVE;A kép mentése az alapértelmezett könyvtárba az alapértelmezett néven
|
|
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;A kép mentése a kiválasztott könyvtárba
|
|
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Előtte/utána nézet be- és kikapcsolása <b>B</b>
|
|
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Alapbeállítások
|
|
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Kromatikus aberráció
|
|
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 fokonkénti forgatás/tükrözés
|
|
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Színtelítettség
|
|
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Színzaj-csökkentés
|
|
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Színeket érintő beállítások
|
|
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Színkeverő
|
|
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Színeltolás
|
|
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Kompozíciós beállítások
|
|
PARTIALPASTE_CROP;Vágás
|
|
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Feldolgozási beállítások részleges alkalmazása
|
|
PARTIALPASTE_DISTORTION;Torzítás
|
|
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;EXIF változtatások
|
|
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Expozíció
|
|
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Kiégett részletek megmentése
|
|
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM beállítások
|
|
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC információk
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Lab görbe
|
|
PARTIALPASTE_LABCURVE;Luminanciagörbe
|
|
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Objektív optikai hibáinak javítása
|
|
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminancia görbe
|
|
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminanciazaj-csökkentés
|
|
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminanciát érintő beállítások
|
|
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metaadat/Színprofil beállítások
|
|
PARTIALPASTE_RESIZE;Átméretezés
|
|
PARTIALPASTE_ROTATION;Forgatás
|
|
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Árnyékos/Világos részek
|
|
PARTIALPASTE_SHARPENING;Élesítés
|
|
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Peremsötétedés
|
|
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Fehéregyensúly
|
|
PREFERENCES_ADD;Hozzáadás
|
|
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;újraindítás után érvényes
|
|
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Kötegelt feldolgozás
|
|
PREFERENCES_BEHAVIOR;Viselkedés
|
|
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Kiégett részek villogtatása
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Teljes gyorsítótár törlése
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Feldolg. param. törlése
|
|
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Előnézeti képek törlése
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Egyedi (gyorsabb és szebb)
|
|
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (kisebb a háttértáron)
|
|
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Gyorsítótárban tárolt képek max. száma
|
|
PREFERENCES_CACHEOPTS;Gyorsítótár beállítások
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Inkább gyors, mint memóriatakarékos
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Inkább memóriatakarékos, mint gyors
|
|
PREFERENCES_CACHESTRAT;Gyorsítótár stratégia
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Előnézeti kép formátuma
|
|
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Előnézeti kép maximális magassága
|
|
PREFERENCES_CACORRECTION;Színihiba (kromatikus aberráció) automatikus helyesbítése
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Gyorsítótár ürítése
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ez eltarthat pár másodpercig.
|
|
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Kérem várjon
|
|
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Kiégett és bebukott részek jelzése
|
|
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intent
|
|
PREFERENCES_DATEFORMAT;Dátumformátum
|
|
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%y</b><i> : év</i>\n<b>%m</b><i> : hónap</i>\n<b>%d</b><i> : nap</i>\n<i>\nPéldául a magyar dátumformátum:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
|
PREFERENCES_DCBENHANCE;DCB helyesbítő lépés alkalmazása
|
|
PREFERENCES_DCBITERATIONS;DCB iterációk száma
|
|
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Alapértelmezett nyelv
|
|
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Alapértelmezett kinézet
|
|
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Bayer interpoláció
|
|
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Dark frame könyvtára
|
|
PREFERENCES_DIRHOME;Saját könyvtár
|
|
PREFERENCES_DIRLAST;Utoljára látogatott könyvtár
|
|
PREFERENCES_DIROTHER;Más
|
|
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Képek könyvtára induláskor...
|
|
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Telepítés helye
|
|
PREFERENCES_DMETHOD;Algoritmus
|
|
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Egyéb parancssor
|
|
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Szerkesztési mód
|
|
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Külső képszerkesztő program
|
|
PREFERENCES_FALSECOLOR;Színhiba-elnyomási lépések
|
|
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Állományböngésző beállításai
|
|
PREFERENCES_FILEFORMAT;Állományformátum
|
|
PREFERENCES_FORIMAGE;Egyéb képekhez
|
|
PREFERENCES_FORRAW;RAW állományokhoz
|
|
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP telepítési könyvtára
|
|
PREFERENCES_GTKTHEME;Alap GTK kinézet
|
|
PREFERENCES_HINT;Tipp
|
|
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Küszöbérték kiégett területekhez
|
|
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Hot/dead pixel szűrő alkalmazása
|
|
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilok könyvtára
|
|
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Alapértelmezett feldolgozási paraméterek
|
|
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Abszolút kolorimetrikus
|
|
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuális
|
|
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Relatív kolorimetrikus
|
|
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Színtelítettség
|
|
PREFERENCES_LINEDENOISE;Sorzaj-szűrő
|
|
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Élő előnézeti képek (lassabb)
|
|
PREFERENCES_MONITORICC;Monitor ICC profilja
|
|
PREFERENCES_MULTITAB;Több szerkesztőfül
|
|
PREFERENCES_OUTDIR;Kimeneti alapértelmezett könyvtár
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Mentés ebbe a könyvtárba:
|
|
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Ha ezt a lehetőséget választja, az összes feldolgozott kép ebbe a könyvtárba kerül
|
|
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Sablon használata
|
|
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>A következő jeleket lehet használni:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nEzek a jelek a megnyitott kép elérési útvonalának részeire vonatkoznak.\n\nPéldául, ha a </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i> képet nyitjuk meg, ezek a jelek a következőket jelentik:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nHa oda kívánja menteni a kész képet, ahol az eredeti volt, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nHa a kész képet az eredeti könyvtárán belül egy "converted" alkönyvtárba kívánja menteni, az alábbiakat kell beírni:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nHa a kész képeket a '/home/tom/converted' könyvtárba kívánja menteni az eredeti, dátumot tartalmazó alkönyvtár megtartásával, írja ezt:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
|
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Állománynevek megjelenítése az előnézeti képeken
|
|
PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;A már létező kimeneti állományok felülírása
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXT;Felismert kiterjesztések
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Kiterjesztés hozzáadása
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;A kiterjesztés beírása után ez a gomb felveszi a listára
|
|
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;A kiválasztott sor törlése a listából
|
|
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Feldolgozási paraméterek kezelése
|
|
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Ha mindkét helyen van feldolgozási paraméter
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;A gyorsítótárban lévőt használja
|
|
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;A kép mellettit használja
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Feldolgozási paraméterek mentése a gyorsítótárba
|
|
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
|
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop telepítési könyvtára
|
|
PREFERENCES_SELECTFONT;Betűtípus kiválasztása
|
|
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilok könyvtárának kiválasztása...
|
|
PREFERENCES_SELECTLANG;Nyelv kiválasztása
|
|
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Monitor ICC profiljának kiválasztása...
|
|
PREFERENCES_SELECTTHEME;Kinézet kiválasztása
|
|
PREFERENCES_SET;Beállítás
|
|
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Fontosabb EXIF információk megjelenítése
|
|
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Felvétel dátumának és idejének megjelenítése
|
|
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Csak a RAW fájok megjelenítése
|
|
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Küszöbérték bebukott árnyékokhoz
|
|
PREFERENCES_SINGLETAB;Egyetlen szerkesztőfül
|
|
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Képek könyvtára induláskor
|
|
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Fájl böngésző
|
|
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Színkezelés
|
|
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Általános
|
|
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Képfeldolgozás
|
|
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Állománymentési beállítások
|
|
PREFERENCES_THUMBSIZE;Képek mérete a böngészőben
|
|
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Rendszer megjelenésének használata
|
|
PREFERENCES_WORKFLOW;Munkamenet
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Minden állomány
|
|
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Feldolgozási beállítások
|
|
PROFILEPANEL_LABEL;Feldolgozási beállítások
|
|
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Feldolgozási beállítások betöltése...
|
|
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Egyedi
|
|
PROFILEPANEL_PFILE;Fáljból
|
|
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Előző fotó
|
|
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Legutóbb használt
|
|
PROFILEPANEL_PROFILE;Beállítások
|
|
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Feldolgozási beállítások mentése...
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Feldolgozási beállítások vágólapra mentése
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Feldolgozási beállítások betöltése
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Feldolgozási beállítások beillesztése a vágólapról
|
|
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Feldolgozási beállítások mentése
|
|
PROGRESSBAR_DECODING;Raw állomány dekódolása...
|
|
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Bayer interpoláció...
|
|
PROGRESSBAR_LOADING;Kép betöltése...
|
|
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPEG fájl betöltése...
|
|
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG fájl betöltése...
|
|
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF fájl betöltése...
|
|
PROGRESSBAR_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
|
PROGRESSBAR_READY;Kész.
|
|
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPEG fájl mentése...
|
|
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG fájl mentése...
|
|
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF fájl mentése...
|
|
PROGRESSDLG_LOADING;Fájl betöltése...
|
|
PROGRESSDLG_PROCESSING;Kép feldolgozása...
|
|
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;A profil az állományböngészőben megváltozott.
|
|
PROGRESSDLG_SAVING;Fájl mentése...
|
|
QINFO_FOCALLENGTH;Fokális távolság
|
|
QINFO_ISO;ISO
|
|
QINFO_LENS;Objektív
|
|
QINFO_NOEXIF;EXIF adat nem áll rendelkezésre.
|
|
RBATCHQUEUE_AUTOSTART;Autoindítás
|
|
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Utótag hozzáadása automatikusan, ha az állomány már létezik
|
|
SAVEDLG_FILEFORMAT;Állományformátum
|
|
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG Minőség
|
|
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG fájlok
|
|
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG Tömörítés
|
|
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG fájlok
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Feldolgozási sorba helyezés
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Feldolgozási sorba helyezés az első helyre
|
|
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Feldolgozási sorba helyezés az utolsó helyre
|
|
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Mentés azonnal
|
|
SAVEDLG_SAVESPP;Feldolgozási paraméterek mentése a kép mellé
|
|
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF fájlok
|
|
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Tömörítetlen TIFF
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Vágás (Gyorsbillentyű: C)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;"Kéz" eszköz (Gyorsbillentyű: N)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Vízszintes/függőleges vonal kijelölése (Gyorsbillentyű: S)
|
|
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Fehéregyensúly kijelölés (Gyorsbillentyű: W)
|
|
TP_CACORRECTION_BLUE;Kék
|
|
TP_CACORRECTION_LABEL;Kromatikus aberráció
|
|
TP_CACORRECTION_RED;Piros
|
|
TP_CHMIXER_BLUE;Kék
|
|
TP_CHMIXER_GREEN;Zöld
|
|
TP_CHMIXER_LABEL;Színkeverő
|
|
TP_CHMIXER_RED;Piros
|
|
TP_COARSETRAF_DEGREE;fok:
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Vizszintes tükrözés
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Forgatás balra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Forgatás jobbra
|
|
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Függőleges tükrözés
|
|
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" csatorna
|
|
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Mérték
|
|
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Színcsatorna-telítődés elkerülése
|
|
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" csatorna
|
|
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b együtt
|
|
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Csatorna
|
|
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;külön
|
|
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Telítettség korlátozás
|
|
TP_COLORBOOST_LABEL;Színtelítettség
|
|
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Telítettség korlát
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Élérzékeny
|
|
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Éltolerancia
|
|
TP_COLORDENOISE_LABEL;Színzaj-csökkentés
|
|
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Sugár
|
|
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Kék-Sárga
|
|
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Zöld-Lila
|
|
TP_COLORSHIFT_LABEL;Színeltolás
|
|
TP_CROP_DPI;DPI=
|
|
TP_CROP_FIXRATIO;Rögzített oldalarány
|
|
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonál módszer
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Aranymetszés 1
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Aranymetszés 2
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Aranymetszés 3
|
|
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Aranymetszés 4
|
|
TP_CROP_GTNONE;Nincs
|
|
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Harmadolás
|
|
TP_CROP_GUIDETYPE;Segédvonal típusa:
|
|
TP_CROP_H;M
|
|
TP_CROP_LABEL;Kivágás
|
|
TP_CROP_SELECTCROP; Kijelölés egérrel
|
|
TP_CROP_W;Sz
|
|
TP_CROP_X;x
|
|
TP_CROP_Y;y
|
|
TP_DETAIL_AMOUNT;Mérték
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Színzaj
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Gamma
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Zajcsökkentés
|
|
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Luminancia
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Kontraszt részletek szerint
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Durva részletek
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Kontraszt-
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Kontraszt+
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Finom részletek
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Semleges
|
|
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Küszöb
|
|
TP_DISTORTION_AMOUNT;Erősség
|
|
TP_DISTORTION_LABEL;Torzítás
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Kontraszt-
|
|
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Kontraszt+
|
|
TP_EQUALIZER_FINEST;Finom részletek
|
|
TP_EQUALIZER_LABEL;Wavelet equalizer
|
|
TP_EQUALIZER_LARGEST;Durva részletek
|
|
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Semleges
|
|
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Auto szint
|
|
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
|
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
|
TP_EXPOSURE_CLIP;Vágás
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónusok tömörítése
|
|
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Sötét tónusok tömörítése
|
|
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontraszt
|
|
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tónusgörbe
|
|
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Exp. Kompenzáció
|
|
TP_EXPOSURE_LABEL;Expozíció
|
|
TP_EXPOSURE_SATURATION;Színtelítettség
|
|
TP_HLREC_CIELAB;CIELab visszaállítás
|
|
TP_HLREC_COLOR;Színterjesztés
|
|
TP_HLREC_LABEL;Kiégett részletek megmentése
|
|
TP_HLREC_LUMINANCE;Luminancia
|
|
TP_HLREC_METHOD;Preferencia:
|
|
TP_HSVEQUALIZER1;Vörös
|
|
TP_HSVEQUALIZER2;Sárga
|
|
TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
|
TP_HSVEQUALIZER4;Zöld
|
|
TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
|
TP_HSVEQUALIZER6;Kék
|
|
TP_HSVEQUALIZER7;Lila
|
|
TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
|
TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV Csatorna
|
|
TP_HSVEQUALIZER_HUE;Árnyalat
|
|
TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
|
TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Semleges
|
|
TP_HSVEQUALIZER_SAT;Színtelítettség
|
|
TP_HSVEQUALIZER_VAL;Színérték
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;inden fájl
|
|
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC színprofil fájl
|
|
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Gamma korrekció a bemeneti profil előtt
|
|
TP_ICM_INPUTCAMERA;Fényképezőgép alapértelmezése
|
|
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Saját
|
|
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Bemeneti színprofil kiválasztása...
|
|
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Beágyazott profil, ha van
|
|
TP_ICM_INPUTNONE;Profil mellőzése
|
|
TP_ICM_INPUTPROFILE;Bemeneti színprofil
|
|
TP_ICM_LABEL;ICM
|
|
TP_ICM_NOICM;Nincs színkezelés: sRGB kimenet
|
|
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Kimeneti színprofil kiválasztása...
|
|
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Kimeneti színprofil
|
|
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Referenciakép mentése profilkalibráláshoz
|
|
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Feldolgozási színprofil
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Pontzaj-csökkentés
|
|
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Küszöb
|
|
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Világosság
|
|
TP_LABCURVE_CONTRAST;Kontraszt
|
|
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Luminanciagörbe
|
|
TP_LABCURVE_LABEL;Lab görbék
|
|
TP_LABCURVE_SATURATION;Színtelítettség
|
|
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Automatikus vágás
|
|
TP_LENSGEOM_FILL;Automatikus kitöltés
|
|
TP_LENSGEOM_LABEL;Objektív / Geometria
|
|
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Fekete szint
|
|
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Fényerő
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Világos tónusok tömörítése
|
|
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Sötét tónusok tömörítése
|
|
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontraszt
|
|
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Luminanciagörbe
|
|
TP_LUMACURVE_LABEL;Luminancia
|
|
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Éltolerancia
|
|
TP_LUMADENOISE_LABEL;Luminanciazaj-csökkentés
|
|
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Sugár
|
|
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Vízszintes
|
|
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspektíva
|
|
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Függőleges
|
|
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Dark frame
|
|
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Auto selection
|
|
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Deinterpoláció
|
|
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Előfeldolgozás
|
|
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubic
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubic (lágyabb)
|
|
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubic (keményebb)
|
|
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineáris
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Downscale (Jobb minőség)
|
|
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Downscale (Gyorsabb)
|
|
TP_RESIZE_FULLSIZE;Képméret:
|
|
TP_RESIZE_H;M:
|
|
TP_RESIZE_HEIGHT;Magasság
|
|
TP_RESIZE_LABEL;Átméretezés
|
|
TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
|
|
TP_RESIZE_METHOD;Algoritmus:
|
|
TP_RESIZE_NEAREST;Legközelebbi szomszéd
|
|
TP_RESIZE_SCALE;Szorzó
|
|
TP_RESIZE_W;Sz:
|
|
TP_RESIZE_WIDTH;Szélesség
|
|
TP_ROTATE_AUTOCROP;Automatikus kivágás
|
|
TP_ROTATE_DEGREE;Fok
|
|
TP_ROTATE_FILL;Kitöltés
|
|
TP_ROTATE_LABEL;Forgatás
|
|
TP_ROTATE_SELECTLINE; Vízszintes vonal kijelölése
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Csúcsfények
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Csúcsfények tónustartománya
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Árnyékok/Csúcsfények
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Lokális kontraszt
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Sugár
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Árnyékok
|
|
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Árnyékok tónustartománya
|
|
TP_SHARPENING_AMOUNT;Erősség
|
|
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Sugár
|
|
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Éltolerancia
|
|
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Mellékhatás-csökkentés
|
|
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Mértéke
|
|
TP_SHARPENING_LABEL;Élesítés
|
|
TP_SHARPENING_METHOD;Algoritmus
|
|
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Csak az élek élesítése
|
|
TP_SHARPENING_RADIUS;Sugár
|
|
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonvolúció
|
|
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Erősség
|
|
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Zajelnyomás
|
|
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterációszám
|
|
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Küszöb
|
|
TP_SHARPENING_USM;Unsharp Mask
|
|
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Mérték
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER;Középpont
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Középpont X
|
|
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Középpont Y
|
|
TP_VIGNETTING_LABEL;Peremsötétedés
|
|
TP_VIGNETTING_RADIUS;Sugár
|
|
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Erősség
|
|
TP_WBALANCE_AUTO;Automatikus
|
|
TP_WBALANCE_CAMERA;Tárolt
|
|
TP_WBALANCE_CUSTOM;Egyedi
|
|
TP_WBALANCE_GREEN;Árnyalat
|
|
TP_WBALANCE_LABEL;Fehéregyensúly
|
|
TP_WBALANCE_METHOD;Beállítás
|
|
TP_WBALANCE_SIZE;Méret:
|
|
TP_WBALANCE_SPOTWB;Mintavétel
|
|
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Színhőmérséklet
|
|
ZOOMBAR_DETAIL;Részlet nézet
|
|
ZOOMBAR_HUGE;Nagyobb
|
|
ZOOMBAR_LARGE;Nagy
|
|
ZOOMBAR_NORMAL;Normál
|
|
ZOOMBAR_PREVIEW;Előnézet
|
|
ZOOMBAR_SCALE;Kicsinyítés
|
|
ZOOMBAR_SMALL;KicsiHISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
|
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;(Új) lupe megnyitása
|
|
ZOOMPANEL_ZOOM100;Nagyítás 100%-ra <b>1</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Képernyő méretéhez igazítás <b>F</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Nagyítás <b>+</b>
|
|
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Kicsinyítés <b>-</b>
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
|
!BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
|
|
!EDITWINDOW_TITLE;Image Edit
|
|
!FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Auto dark frame
|
|
!FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Select dark frame...
|
|
!HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
|
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
|
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
|
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
|
!MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A
|
|
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
|
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
|
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
|
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
|
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
|
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
|
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
|
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
|
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
|
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
|
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
|
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
|
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
|
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
|
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
|
!POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB to change option
|
|
!PREFERENCES_CABLUE;Blue CA manual correction
|
|
!PREFERENCES_CABLUE;CA Blue manual correction
|
|
!PREFERENCES_CARED;CA Red manual correction
|
|
!PREFERENCES_CARED;Red CA manual correction
|
|
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Cut overlay brush
|
|
!PREFERENCES_DARKFRAME;Dark frame
|
|
!PREFERENCES_GREENEQUIL;Green equilibration
|
|
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor
|
|
!PREFERENCES_PROPERTY;Property
|
|
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
|
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
|
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
|
!TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
|