794 lines
46 KiB
Plaintext
794 lines
46 KiB
Plaintext
|
||
#00 Russian
|
||
#01 23.12.2007
|
||
#02 ArtDen
|
||
#03 20.07.2008: Denis Artemov
|
||
#04 16.02.2009: Kvark
|
||
#05 26.02.2010: Sergey Smirnov AKA smiserg
|
||
#06 01.11.2010: Ilia Popov <ilia_popov@rambler.ru>
|
||
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;По умолчанию
|
||
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Автостарт
|
||
BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
CURVEEDITOR_CUSTOM;Произвольный
|
||
CURVEEDITOR_DARKS;Темные тона
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Файлы тоновых кривых
|
||
CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Света
|
||
CURVEEDITOR_LIGHTS;Светлые тона
|
||
CURVEEDITOR_LINEAR;Линейная
|
||
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Считать кривую...
|
||
CURVEEDITOR_NURBS;Control cage
|
||
CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Параметрический
|
||
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Сохранить кривую...
|
||
CURVEEDITOR_SHADOWS;Тени
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Выставить линейную тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Загрузить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Сохранить тоновую кривую
|
||
CURVEEDITOR_TYPE;Тип:
|
||
EXIFFILTER_APERTURE;Диафрагма
|
||
EXIFFILTER_CAMERA;Камера
|
||
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Фильтр Exif
|
||
EXIFFILTER_FOCALLEN;Фокусное расстояние
|
||
EXIFFILTER_ISO;ISO
|
||
EXIFFILTER_LENS;Объектив
|
||
EXIFFILTER_METADATAFILTER;Включть фильтры метаданных
|
||
EXIFFILTER_SHUTTER;Выдержка
|
||
EXIFPANEL_ADDEDIT;Добавить/редактировать
|
||
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Добавить новый тэг или редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Ввести значение
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Выбрать тег
|
||
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Добавить/редактировать тег
|
||
EXIFPANEL_KEEP;Сохранить
|
||
EXIFPANEL_KEEPHINT;Сохранять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_REMOVE;Удалить
|
||
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Удалять выбранные теги при записи файла
|
||
EXIFPANEL_RESET;Сбросить
|
||
EXIFPANEL_RESETALL;Сбросить все
|
||
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Сбросить все теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_RESETHINT;Сбросить выбранные теги в первоначальные значения
|
||
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Подкаталог
|
||
FILEBROWSER_ADDDELTEMPLATE;Добавить/удалить шаблоны...
|
||
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Применить профиль
|
||
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Вертикальное/горизонтальное расположение эскизов
|
||
FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Автоматический темный кадр
|
||
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Удалить профиль
|
||
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Скопировать профиль
|
||
FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Текущее имя:
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Подтверждение удаления файла
|
||
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Вы уверены, что хотите удалить %1 выбранный(ых) файл(ов)?
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Очистить корзину
|
||
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Удалить файлы из корзины без возможности восстановления
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Применить
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Включение/выключения фильтра Exif в браузере
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Фильтр Exif
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Настройка
|
||
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Настройка параметров фильтра Exif
|
||
FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Переместить в папку темных кадров
|
||
FILEBROWSER_NEW_NAME;Новое имя:
|
||
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Частичная вставка
|
||
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Вставка профиля
|
||
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Отменить задание
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Переместить в конец очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Переместить в начало очереди
|
||
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Открыть
|
||
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Поместить в очередь на обработку
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Рейтинг 1
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Рейтинг 2
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Рейтинг 3
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Рейтинг 4
|
||
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Рейтинг 5
|
||
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Удалить с диска
|
||
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Переименовать
|
||
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Выбрать все
|
||
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Удалить в корзину
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Снять рейтинг
|
||
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Удалить из корзины
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Параметры
|
||
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Задать формат файла и выходной каталог
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Переименовать файл
|
||
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Переименовать файл "%1" в:
|
||
FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Выбрать темный кадр...
|
||
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Показать все изображения в каталоге
|
||
FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Показать EXIF <b>i</b>
|
||
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Показать содержимое очереди на обработку
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Показать изображения с рейтингом 1
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Показать изображения с рейтингом 2
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Показать изображения с рейтингом 3
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Показать изображения с рейтингом 4
|
||
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Показать изображения с рейтингом 5
|
||
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Показать содержимое корзины
|
||
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Показать изображения без рейтинга
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Начать обработку
|
||
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Запуск обработки/сохранения помещенных в очередь изображений
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Остановить обработку
|
||
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Отмена обработки изображений
|
||
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Автоматически запускать обработку если есть что обрабатывать
|
||
FILEBROWSER_USETEMPLATE;Использовать шаблон:
|
||
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Увеличить размер эскиза
|
||
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Уменьшить размер эскиза
|
||
GENERAL_ABOUT;О программе
|
||
GENERAL_AFTER;После
|
||
GENERAL_BEFORE;До
|
||
GENERAL_CANCEL;Отмена
|
||
GENERAL_DISABLE;Выключить
|
||
GENERAL_DISABLED;Выключено
|
||
GENERAL_ENABLE;Включить
|
||
GENERAL_ENABLED;Включено
|
||
GENERAL_HIGH_QUALITY;Высокое качество
|
||
GENERAL_LANDSCAPE;Альбомный
|
||
GENERAL_LOAD;Загрузить
|
||
GENERAL_NA;Н/Д
|
||
GENERAL_NO;Нет
|
||
GENERAL_OK;OK
|
||
GENERAL_PORTRAIT;Портретный
|
||
GENERAL_SAVE;Сохранить
|
||
GENERAL_UNCHANGED;(не менялось)
|
||
GENERAL_YES;Да
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_B;B
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_G;G
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_L;L
|
||
HISTOGRAM_BUTTON_R;R
|
||
HISTOGRAM_LABEL;Гистограмма
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Показать/скрыть СИНИЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Показать/скрыть ЗЕЛЁНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Показать/скрыть CIELAB канал гистограммы
|
||
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Показать/скрыть КРАСНЫЙ канал гистограммы
|
||
HISTORY_CHANGED;Изменено
|
||
HISTORY_CUSTOMCURVE;Пользовательская кривая
|
||
HISTORY_DELSNAPSHOT;Удалить снимок
|
||
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Из буфера обмена
|
||
HISTORY_LABEL;История
|
||
HISTORY_MSG_10;Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_11;Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_12;Автоматическая настройка
|
||
HISTORY_MSG_13;Ограничение экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_14;Luminance Яркость
|
||
HISTORY_MSG_15;Luminance Контраст
|
||
HISTORY_MSG_16;Luminance Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_17;Luminance Сжатие светов
|
||
HISTORY_MSG_18;Luminance Сжатие теней
|
||
HISTORY_MSG_19;Luminance Тоновая кривая
|
||
HISTORY_MSG_1;Фото загружено
|
||
HISTORY_MSG_20;Резкость
|
||
HISTORY_MSG_21;Радиус резкости
|
||
HISTORY_MSG_22;Величина резкости
|
||
HISTORY_MSG_23;Порог резкости
|
||
HISTORY_MSG_24;Резкость: Только границы
|
||
HISTORY_MSG_25;Резкость: Радиус определения границ
|
||
HISTORY_MSG_26;Резкость: Допуск определения границ
|
||
HISTORY_MSG_27;Резкость: Управление ореолом
|
||
HISTORY_MSG_28;Резкость: Величина Halo
|
||
HISTORY_MSG_29;Резкость: Метод
|
||
HISTORY_MSG_2;Профиль загружен
|
||
HISTORY_MSG_30;Deconvolution: Радиус
|
||
HISTORY_MSG_31;Deconvolution: Значение
|
||
HISTORY_MSG_32;Deconvolution: Ослабление
|
||
HISTORY_MSG_33;Deconvolution: Повторов
|
||
HISTORY_MSG_34;Предотвращать ограничения цветов
|
||
HISTORY_MSG_35;Ограничитель насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_36;Ограничение насыщенности
|
||
HISTORY_MSG_37;Усиление цвета
|
||
HISTORY_MSG_38;Метод определения баланса белого
|
||
HISTORY_MSG_39;Цветовая температура
|
||
HISTORY_MSG_3;Профиль изменён
|
||
HISTORY_MSG_40;Баланс белого: оттенок
|
||
HISTORY_MSG_41;Сдвиг цвета "A"
|
||
HISTORY_MSG_42;Сдвиг цвета "B"
|
||
HISTORY_MSG_43;Удаление шума
|
||
HISTORY_MSG_44;Удаление шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_45;Удаление шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_46;Удаление цветового шума
|
||
HISTORY_MSG_47;Удаление цветового шума: радиус
|
||
HISTORY_MSG_48;Удаление цветового шума: чувствительность к границам
|
||
HISTORY_MSG_49;Удаление цветового шума с учетом границ
|
||
HISTORY_MSG_4;Просмотр истории
|
||
HISTORY_MSG_50;Инструмент "Тени/Света"
|
||
HISTORY_MSG_51;Подъём светов
|
||
HISTORY_MSG_52;Подъём теней
|
||
HISTORY_MSG_53;Уровень светов
|
||
HISTORY_MSG_54;Уровень теней
|
||
HISTORY_MSG_55;Локальный контраст
|
||
HISTORY_MSG_56;Радиус светов/теней
|
||
HISTORY_MSG_57;Грубый поворот
|
||
HISTORY_MSG_58;Зеркальное отражение по горизонтали
|
||
HISTORY_MSG_59;Зеркальное отражение по вертикали
|
||
HISTORY_MSG_5;Яркость
|
||
HISTORY_MSG_60;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_61;Поворот
|
||
HISTORY_MSG_62;Коррекция искажений оптики
|
||
HISTORY_MSG_63;Закладка выбрана
|
||
HISTORY_MSG_64;Кадрирование
|
||
HISTORY_MSG_65;Коррекция ХА
|
||
HISTORY_MSG_66;Восстановление светов
|
||
HISTORY_MSG_67;Величина восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_68;Способ восстановления светов
|
||
HISTORY_MSG_69;Рабочее цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_6;Контраст
|
||
HISTORY_MSG_70;Выходное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_71;Входное цветовое пространство
|
||
HISTORY_MSG_72;Виньетирование
|
||
HISTORY_MSG_73;Цветовые каналы
|
||
HISTORY_MSG_74;Масштаб изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_75;Способ изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_76;Метаданные Exif
|
||
HISTORY_MSG_77;Метаданные IPTC
|
||
HISTORY_MSG_78;Данные изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_79;Ширина изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_7;Уровень чёрного
|
||
HISTORY_MSG_80;Высота изменения размеров
|
||
HISTORY_MSG_81;Изменение размеров включено
|
||
HISTORY_MSG_82;Изменён профиль
|
||
HISTORY_MSG_83;Высококачественные тени/света
|
||
HISTORY_MSG_84;Коррекция перспективы
|
||
HISTORY_MSG_85;Вейвлет коэффициенты
|
||
HISTORY_MSG_86;Вейвлет эквалайзер
|
||
HISTORY_MSG_87;Подаление импульсного шума
|
||
HISTORY_MSG_89;Направленная пирамида
|
||
HISTORY_MSG_8;Компенсация экспозиции
|
||
HISTORY_MSG_90;Направленная пирамида яркость
|
||
HISTORY_MSG_91;Направленная пирамида цветность
|
||
HISTORY_MSG_92;Направленная пирамида гамма
|
||
HISTORY_MSG_9;Сжатие светов
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Новый снимок
|
||
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Как...
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Название снимка:
|
||
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Добавить снимок
|
||
HISTORY_SETTO;Установить в
|
||
HISTORY_SNAPSHOT;Снимок
|
||
HISTORY_SNAPSHOTS;Снимки
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
ICMPANEL_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
ICMPANEL_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Детальный просмотр
|
||
IPTCPANEL_AUTHOR;Автор
|
||
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Имя создателя объекта (писателя, фотографа или художника) (By-line)
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Позиция автора
|
||
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Название автора или авторов объекта (By-line Title).
|
||
IPTCPANEL_CAPTION;Подпись
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Текстовое описание данных (Caption - Abstract)
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Автор подписи
|
||
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Имя человека, участвовавшего в создании, изменении или редактировании изображения либо подписи (Writer - Editor).
|
||
IPTCPANEL_CATEGORY;Категория
|
||
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Устанавливает тему изображения (Category)
|
||
IPTCPANEL_CITY;Город
|
||
IPTCPANEL_CITYHINT;Город (City).
|
||
IPTCPANEL_COPYHINT;Копировать данные IPTC в буфер обмена
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Авторские права
|
||
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Любые предупреждения об авторских правах (Copyright Notice).
|
||
IPTCPANEL_COUNTRY;Страна
|
||
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Название страны/начального местоположения (Country - Primary Location Name).
|
||
IPTCPANEL_CREDIT;Поддержка
|
||
IPTCPANEL_CREDITHINT;Лица и организации, осуществляющие какую либо поддержку изображения (Credit).
|
||
IPTCPANEL_DATECREATED;Дата создания
|
||
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Дата создания интеллектуального содержания изображения; Формат: ГГГГММДД (Date Created).
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDED;Встроенный
|
||
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Сбросить данные IPTC, встроенные в файл изображения
|
||
IPTCPANEL_HEADLINE;Заголовок
|
||
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Подходящий для публикации краткий обзор содержимого изображения (Headline).
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Инструкции
|
||
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Прочие редакторские инструкции об использовании изображения (Special Instructions).
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDS;Ключевые слова
|
||
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Ключевые слова, используемые для поиска (Keywords).
|
||
IPTCPANEL_PASTEHINT;Вставить данные IPTC из буфера обмена
|
||
IPTCPANEL_PROVINCE;Провинция
|
||
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Провинция/штат (Province-State).
|
||
IPTCPANEL_RESET;Сбросить
|
||
IPTCPANEL_RESETHINT;Сбросить профиль на значения по умолчанию
|
||
IPTCPANEL_SOURCE;Источник
|
||
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Первоначальный владелец интеллектуального содержания изображения (Source).
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Доп. категории
|
||
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Дополнительные уточнения темы изображения (Supplemental Categories).
|
||
IPTCPANEL_TITLE;Название
|
||
IPTCPANEL_TITLEHINT;Простое описание изображения (Object Name).
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Код поддержки
|
||
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Код, облегчающий отслеживание изображения при передаче в обработку на сторону (Original Transmission Reference).
|
||
MAIN_BUTTON_EXIT;Выход
|
||
MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Полный экран
|
||
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Настройки
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Поместить текущее изображение в очередь на обработку <b>Ctrl+Q</b>
|
||
MAIN_BUTTON_QUEUE;В очередь
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE;Сохранить
|
||
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Сохранить как...
|
||
MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Сохранить текущее изображение <b>Ctrl+S</b>
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Открыть в редакторе
|
||
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Редактировать изображение во внешнем редакторе <b>Ctrl+E</b>
|
||
MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Оконный режим
|
||
MAIN_FRAME_BATCHQUEUE;Очередь обработки
|
||
MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Файловый браузер
|
||
MAIN_FRAME_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Добавить
|
||
MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Удалить
|
||
MAIN_FRAME_RECENT;Недавние папки
|
||
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Файл уже существует.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Невозможно загрузить изображение
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Ошибка при сохранении файла
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;не удалось запустить редактор.
|
||
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Пожалуйста, установите правильный каталог в диалоге "Настройки".
|
||
MAIN_MSG_ERRORDURINGIMAGESAVING;Ошибка при сохранении изображения
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Необработанные изображения, находящиеся в очереди,будут утеряны при выходе из программы.
|
||
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Вы уверены, что хотите выйти из программы? В очереди остались необработанные изображения.
|
||
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;Идёт обработка
|
||
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Навигатор
|
||
MAIN_MSG_PLACES;Закладки
|
||
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Вы хотите перезаписать его?
|
||
MAIN_TAB_BASIC;Основные
|
||
MAIN_TAB_COLOR;Цвет
|
||
MAIN_TAB_DETAIL;Детализация
|
||
MAIN_TAB_DEVELOP;Проявка
|
||
MAIN_TAB_EXIF;Exif
|
||
MAIN_TAB_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
MAIN_TAB_FILTER;Фильтр
|
||
MAIN_TAB_ICM;ICM
|
||
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
|
||
MAIN_TAB_METADATA;Метаданные
|
||
MAIN_TAB_TAGGING;Метки
|
||
MAIN_TAB_TRANSFORM;Преобразования
|
||
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;Д|П
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Показать/скрыть нижнюю панель (каталоги и список файлов, горячая клавиша: F)
|
||
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Показать/скрыть левую панель (включая историю, горячая клавиша: H)
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Индикатор пересветов
|
||
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Индикатор затемнений
|
||
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;задать настройки
|
||
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Информация об изображении
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Сохранить изображение в каталог по умолчанию
|
||
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Сохранить изображение в...
|
||
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Включить режим "до/после" <b>B</b>
|
||
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Базовые настройки
|
||
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Коррекция C/A
|
||
PARTIALPASTE_COARSETRANS;поворот на 90 гр. / отражение
|
||
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Усиление цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Удаление цветового шума
|
||
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Настройка цвета
|
||
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Цветовой микшер
|
||
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Искажение цвета
|
||
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Параметры компоновки
|
||
PARTIALPASTE_CROP;Кадрирование
|
||
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Частичная вставка параметров обработки
|
||
PARTIALPASTE_DISTORTION;Дисторсия
|
||
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Изменения данных Exif
|
||
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Экспозиция
|
||
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Восстановление светов
|
||
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Параметры ICM
|
||
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Данные IPTC
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривые в пространстве Lab
|
||
PARTIALPASTE_LABCURVE;Кривая яркости
|
||
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Параметры съемки
|
||
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Кривая яркости
|
||
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Удаление яркостного шума
|
||
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Настройка параметров яркости
|
||
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Настройка метаданных/параметров ICM
|
||
PARTIALPASTE_RESIZE;Изменение размера
|
||
PARTIALPASTE_ROTATION;Поворот
|
||
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Тени/света
|
||
PARTIALPASTE_SHARPENING;Повышение резкости
|
||
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Коррекция виньетирования
|
||
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Баланс белого
|
||
PREFERENCES_ADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;Нужен перезапуск
|
||
PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Пакетная обработка
|
||
PREFERENCES_BEHAVIOR;Поведение
|
||
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Мигать проблемными зонами
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Удалить все
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Удалить параметры обработки
|
||
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Удалить эскизы
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Свой (быстрее, выше качество)
|
||
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (меньший места на диске)
|
||
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Максимальное число элементов в кэше
|
||
PREFERENCES_CACHEOPTS;Параметры кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Выше скорость - больше расход ОЗУ
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Меньше расход памяти - скорость ниже
|
||
PREFERENCES_CACHESTRAT;Стратегия кэширования
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Формат кэширования эскизов
|
||
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Максимальная высота эскиза
|
||
PREFERENCES_CACORRECTION;Применить автоматическую коррекцию ХА
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Очистка кэша
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Это может занять несколько секунд.
|
||
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Пожалуйста, подождите
|
||
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Индикация пересветов/затемнений
|
||
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Колориметрическое преобразование
|
||
PREFERENCES_DARKFRAME;Тёмный кадр
|
||
PREFERENCES_DATEFORMAT;Формат даты
|
||
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%y</b><i> : год</i>\n<b>%m</b><i> : месяц</i>\n<b>%d</b><i> : день</i>\n<i>\nНапример, венгерский формат даты такой:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
|
||
PREFERENCES_DCBENHANCE;Применить шаг улучшения DCB
|
||
PREFERENCES_DCBITERATIONS;Количество итераций DCB
|
||
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Язык по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Тема по умолчанию
|
||
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Алгоритм получения изображения
|
||
PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Каталог размещения тёмных кадров
|
||
PREFERENCES_DIRHOME;Домашний каталог
|
||
PREFERENCES_DIRLAST;Последний каталог
|
||
PREFERENCES_DIROTHER;Другой
|
||
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Выберите каталог для хранения изображений
|
||
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Каталог установки
|
||
PREFERENCES_DMETHOD;Метод
|
||
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Другой (путь к исполняемому файлу)
|
||
PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Тип редактора
|
||
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Внешний редактор
|
||
PREFERENCES_FALSECOLOR;Шагов для подавления ложных цветов:
|
||
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Настройки
|
||
PREFERENCES_FILEFORMAT;Формат файлов
|
||
PREFERENCES_FORIMAGE;Для изображений
|
||
PREFERENCES_FORRAW;Для RAW файлов
|
||
PREFERENCES_GIMPPATH;Каталог установки GIMP
|
||
PREFERENCES_GREENEQUIL;Выравнивание зелёного
|
||
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK по умолчанию
|
||
PREFERENCES_HINT;Подсказка
|
||
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Порог срабатывания пересветов
|
||
PREFERENCES_HOTDEADPIXFILT;Применить фильтр горячих/темных пикселей
|
||
PREFERENCES_ICCDIR;Каталог ICC профилей
|
||
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Параметры обработки по умолчанию
|
||
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Абсолютное
|
||
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Перцепционное
|
||
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Относительное
|
||
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;По насыщенности
|
||
PREFERENCES_LINEDENOISE;Фильтр линейного шума
|
||
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Эскизы в реальном времени (медленно)
|
||
PREFERENCES_MONITORICC;Профиль монитора
|
||
PREFERENCES_MULTITAB;Много вкладок
|
||
PREFERENCES_OUTDIR;Каталог
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Каталог для сохранения изображений
|
||
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Сохранение изображений в выбранный каталог
|
||
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если путь к файлу - </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут следующими:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в один каталог с оригиналом, введите строку:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в подкаталог "converted" в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений в каталог "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Использовать шаблон
|
||
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Вы можете использовать следующие элементы форматирования:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nЭти элементы соответствуют каталогам и подкаталогам в пути к RAW-файлу.\n\nНапример, если был открыт каталог </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>, то элементы форматирования будут выглядеть так:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге с оригиналом, введите:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nЕсли вы хотите сохранять изображения в каталоге "converted", расположенной в каталоге оригинального файла, введите строку:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nДля сохранения изображений папке в "/home/tom/converted" с сохранением подкаталогов с датами, введите строку:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
|
||
PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Показывать имена файлов поверх миниатюр
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXT;Расширения для предпросмотра
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Добавить
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Введите расширение и нажмите на эту кнопку, чтобы добавить его в список
|
||
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Удаление выбранных расширений из списка
|
||
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Профиль постобработки
|
||
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Приоритет загрузки профиля постобработки
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;загружать из кэша
|
||
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;загружать из каталога с файлом
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Сохранить профиль постобработки в кэше
|
||
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Сохранить профиль постобработки в одном каталоге с исходным файлом
|
||
PREFERENCES_PROPERTY;Свойство
|
||
PREFERENCES_PSPATH;Каталог установки Adobe Photoshop
|
||
PREFERENCES_SELECTFONT;Выбрать шрифт
|
||
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Выберите каталог для ICC профиля...
|
||
PREFERENCES_SELECTLANG;Выберите язык
|
||
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Выберите каталог для ICC профиля монитора...
|
||
PREFERENCES_SELECTTHEME;Выбрать тему
|
||
PREFERENCES_SET;Установить
|
||
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Показывать основные Exif данные
|
||
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Показывать дату и время
|
||
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Показывать только RAW-файлы
|
||
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Порог срабатывания затемнений
|
||
PREFERENCES_SINGLETAB;Одна вкладка
|
||
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Каталог изображений при запуске
|
||
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Браузер файлов
|
||
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Управления цветом
|
||
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Основные
|
||
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Обработка изображения
|
||
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Сохранение
|
||
PREFERENCES_THUMBSIZE;Размер миниатюры
|
||
PREFERENCES_USESYSTEMTHEME;Использовать системную тему оформления
|
||
PREFERENCES_WORKFLOW;Стиль работы
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Профили постобработки
|
||
PROFILEPANEL_LABEL;Профиль постобработки
|
||
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Загрузить профиль постобработки...
|
||
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Пользовательский
|
||
PROFILEPANEL_PFILE;Из файла
|
||
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Из прошлого изображения
|
||
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Послед. сохр.
|
||
PROFILEPANEL_PROFILE;Профиль
|
||
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Сохранить профиль постобработки...
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Скопировать текущий профиль в буфер обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Загрузить профиль из файла
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Вставить профиль из буфера обмена
|
||
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Сохранить текущий профиль
|
||
PROGRESSBAR_DECODING;Декодирование RAW файла...
|
||
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Построение изображения...
|
||
PROGRESSBAR_LOADING;Загрузка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Чтение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADPNG;Чтение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Чтение TIFF файла...
|
||
PROGRESSBAR_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSBAR_READY;Готово.
|
||
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Сохранение JPEG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Сохранение PNG файла...
|
||
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Сохранение TIFF файла...
|
||
PROGRESSDLG_LOADING;Загрузка файла...
|
||
PROGRESSDLG_PROCESSING;Обработка изображения...
|
||
PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Профиль изменён в браузере
|
||
PROGRESSDLG_SAVING;Сохранение файла...
|
||
QINFO_FOCALLENGTH;Фокусное расстояние
|
||
QINFO_ISO;ISO
|
||
QINFO_LENS;Объектив
|
||
QINFO_NOEXIF;Данные Exif недоступны
|
||
SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Автоматически добавлять суффикс если файл существует
|
||
SAVEDLG_FILEFORMAT;Формат файла
|
||
SAVEDLG_JPEGQUAL;Качество JPEG
|
||
SAVEDLG_JPGFILTER;Файлы JPEG
|
||
SAVEDLG_PNGCOMPR;Сжатие PNG
|
||
SAVEDLG_PNGFILTER;Файлы PNG
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Поместить в очередь на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Поместить в начало очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Поместить в конец очереди на обработку
|
||
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Сохранить сейчас
|
||
SAVEDLG_SAVESPP;Сохранять параметры обработки вместе с изображением
|
||
SAVEDLG_TIFFFILTER;Файлы TIFF
|
||
SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;Несжатый TIFF
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Кадрирование (горячая клавиша: C)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Инструмент "Рука" (горячая клавиша: N)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Выравнивание (горячая клавиша: S)
|
||
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Указать белую точку (горячая клавиша: W)
|
||
TP_CACORRECTION_BLUE;Синий
|
||
TP_CACORRECTION_LABEL;Хроматические аберрации
|
||
TP_CACORRECTION_RED;Красный
|
||
TP_CHMIXER_BLUE;Синий
|
||
TP_CHMIXER_GREEN;Зелёный
|
||
TP_CHMIXER_LABEL;Цветовые каналы
|
||
TP_CHMIXER_RED;Красный
|
||
TP_COARSETRAF_DEGREE;угол:
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Гориз. зеркальное отражение
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Повернуть влево
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Повернуть вправо
|
||
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Верт. зеркальное отражение
|
||
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;Канал "a"
|
||
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Величина
|
||
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Избегать ограничения цветов
|
||
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;Канал "b"
|
||
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
|
||
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Канал
|
||
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;По отдельности
|
||
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORBOOST_LABEL;Усиление цвета
|
||
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Ограничение насыщенности
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Чувствительность к границам
|
||
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
||
TP_COLORDENOISE_LABEL;Удаление цветового шума
|
||
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Радиус
|
||
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Синий-Жёлтый
|
||
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Зелёный-Пурпурный
|
||
TP_COLORSHIFT_LABEL;Сдвиг цвета
|
||
TP_CROP_DPI;DPI=
|
||
TP_CROP_FIXRATIO;Пропорция:
|
||
TP_CROP_GTDIAGONALS;Правило диагоналей
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Среднее гармоническое 1
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Среднее гармоническое 2
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Среднее гармоническое 3
|
||
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Среднее гармоническое 4
|
||
TP_CROP_GTNONE;Нет
|
||
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Правило третей
|
||
TP_CROP_GUIDETYPE;Тип направляющей:
|
||
TP_CROP_H;В
|
||
TP_CROP_LABEL;Кадрирование
|
||
TP_CROP_SELECTCROP; Вкл. режим обрезки
|
||
TP_CROP_W;Ш
|
||
TP_CROP_X;x
|
||
TP_CROP_Y;y
|
||
TP_DETAIL_AMOUNT;Степень
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_CHROMA;Цветность
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_GAMMA;Гамма
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Пирамидальное подавление шума
|
||
TP_DIRPYRDENOISE_LUMA;Яркость
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Пирамидальный эквалайзер
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Крупные
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Мелкие
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Нейтральн
|
||
TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_DISTORTION_AMOUNT;Величина
|
||
TP_DISTORTION_LABEL;Дисторсия
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_MINUS;Контраст-
|
||
TP_EQUALIZER_CONTRAST_PLUS;Контраст+
|
||
TP_EQUALIZER_FINEST;Мелкие
|
||
TP_EQUALIZER_LABEL;Вейвлет эквалайзер
|
||
TP_EQUALIZER_LARGEST;Крупные
|
||
TP_EQUALIZER_NEUTRAL;Нейтрально
|
||
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Автоматические уровни
|
||
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_EXPOSURE_CLIP;Ограничить
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Компенсация экспозиции
|
||
TP_EXPOSURE_LABEL;Экспозиция
|
||
TP_HLREC_CIELAB;Смешивание CIELab
|
||
TP_HLREC_COLOR;Реконструкция цвета
|
||
TP_HLREC_LABEL;Восстановление ярких участков
|
||
TP_HLREC_LUMINANCE;Восстановление яркости
|
||
TP_HLREC_METHOD;Метод:
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Любые файлы
|
||
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Файлы ICC профилей
|
||
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Применять гамму для профиля
|
||
TP_ICM_INPUTCAMERA;По умолчанию для камеры
|
||
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Выберите входной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Использовать встроенный, если это возможно
|
||
TP_ICM_INPUTPROFILE;Входной профиль
|
||
TP_ICM_LABEL;ICM
|
||
TP_ICM_NOICM;Без ICM: sRGB на выходе
|
||
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Выберите выходной ICC профиль...
|
||
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Выходной профиль
|
||
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Сохранить исходное изображение для профилирования
|
||
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Рабочий профиль
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Подавление импульсного шума
|
||
TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Порог
|
||
TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LABCURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Кривая яркости
|
||
TP_LABCURVE_LABEL;Кривые Lab
|
||
TP_LABCURVE_SATURATION;Насыщенность
|
||
TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Автокадрирование
|
||
TP_LENSGEOM_FILL;Автозаполнение
|
||
TP_LENSGEOM_LABEL;Геометрия
|
||
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Уровень чёрного
|
||
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Яркость
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Сжатие светов
|
||
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Сжатие теней
|
||
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Контраст
|
||
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Тоновая кривая
|
||
TP_LUMACURVE_LABEL;Кривая яркости
|
||
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Устойчивость к границам
|
||
TP_LUMADENOISE_LABEL;Удаление шума
|
||
TP_LUMADENOISE_RADIUS;радиус
|
||
TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Горизонтальная
|
||
TP_PERSPECTIVE_LABEL;Перспектива
|
||
TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Вертикальная
|
||
TP_PREPROCESS_DARKFRAME;Темный кадр
|
||
TP_PREPROCESS_DFAUTOSELECT;Автовыбор
|
||
TP_RAWPANEL_DEMOSAICING;Демозаик
|
||
TP_RAWPANEL_PREPROCESSING;Предобработка
|
||
TP_RESIZE_BICUBIC;Бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSF;Мягкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BICUBICSH;Резкий бикубический
|
||
TP_RESIZE_BILINEAR;Билинейный
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEB;Уменьшение (качественно)
|
||
TP_RESIZE_DOWNSCALEF;Уменьшение (быстро)
|
||
TP_RESIZE_FULLSIZE;Размер изображения:
|
||
TP_RESIZE_H;В:
|
||
TP_RESIZE_HEIGHT;высоту
|
||
TP_RESIZE_LABEL;Изменение размера
|
||
TP_RESIZE_LANCZOS;Ланцош
|
||
TP_RESIZE_METHOD;Метод:
|
||
TP_RESIZE_NEAREST;Ближайшие точки
|
||
TP_RESIZE_SCALE;Масштаб
|
||
TP_RESIZE_SPECIFY;Задать:
|
||
TP_RESIZE_W;Ш:
|
||
TP_RESIZE_WIDTH;ширину
|
||
TP_ROTATE_AUTOCROP;Авто-кадрирование
|
||
TP_ROTATE_DEGREE;Угол
|
||
TP_ROTATE_FILL;Автообрезка
|
||
TP_ROTATE_LABEL;Поворот
|
||
TP_ROTATE_SELECTLINE; Выбрать прямую линию
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Уровень
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Тени/света
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Локальный контраст
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Тени
|
||
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Уровень
|
||
TP_SHARPENING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Границы краёв
|
||
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Регулировка хром. аберраций
|
||
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_LABEL;Резкость
|
||
TP_SHARPENING_METHOD;Метод
|
||
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Только границы
|
||
TP_SHARPENING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_SHARPENING_RLD;Обращённая свёртка RL
|
||
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Величина
|
||
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Ослабление
|
||
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Повторений
|
||
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Порог
|
||
TP_SHARPENING_USM;Маска размытия
|
||
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Величина
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER;Центр
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_X;Центр X
|
||
TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Центр Y
|
||
TP_VIGNETTING_LABEL;Виньетирование
|
||
TP_VIGNETTING_RADIUS;Радиус
|
||
TP_VIGNETTING_STRENGTH;Степень
|
||
TP_WBALANCE_AUTO;Автоматический
|
||
TP_WBALANCE_CAMERA;Камера
|
||
TP_WBALANCE_CUSTOM;Пользовательский
|
||
TP_WBALANCE_GREEN;Оттенок
|
||
TP_WBALANCE_LABEL;Баланс белого
|
||
TP_WBALANCE_METHOD;Метод
|
||
TP_WBALANCE_SIZE;Размер пипетки:
|
||
TP_WBALANCE_SPOTWB;Указать точку белого
|
||
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Температура
|
||
ZOOMBAR_DETAIL;Увеличение
|
||
ZOOMBAR_HUGE;Максимальное
|
||
ZOOMBAR_LARGE;Большое
|
||
ZOOMBAR_NORMAL;Среднее
|
||
ZOOMBAR_PREVIEW;Предпросмотр
|
||
ZOOMBAR_SCALE;Масштаб
|
||
ZOOMBAR_SMALL;Минимальное
|
||
ZOOMPANEL_100;(100%)
|
||
ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Новое окно детального просмотра
|
||
ZOOMPANEL_ZOOM100;Масштаб 100% <b>1</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;По размерам окна <b>F</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMIN;Приблизить <b>+</b>
|
||
ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Удалить <b>-</b>
|
||
# Russian
|
||
|
||
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
|
||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
|
||
|
||
!CURVEEDITOR_CURVE;Curve
|
||
!CURVEEDITOR_CURVES;Curves
|
||
!EDITWINDOW_TITLE;Image Edit
|
||
!HISTORY_MSG_100;RGB saturation
|
||
!HISTORY_MSG_101;HSV EQ -- Hue
|
||
!HISTORY_MSG_102;HSV EQ -- Saturation
|
||
!HISTORY_MSG_103;HSV EQ -- Value
|
||
!HISTORY_MSG_104;HSV Equalizer
|
||
!HISTORY_MSG_88;Salt&pepper NR threshold
|
||
!HISTORY_MSG_93;Contrast by detail levels value
|
||
!HISTORY_MSG_94;Contrast by detail levels
|
||
!HISTORY_MSG_95;Saturation
|
||
!HISTORY_MSG_96;'a' curve
|
||
!HISTORY_MSG_97;'b' curve
|
||
!HISTORY_MSG_98;Demozaicing
|
||
!HISTORY_MSG_99;Preprocessing
|
||
!MAIN_TAB_RAW;RAW
|
||
!NAVIGATOR_B_NA;B = n/a
|
||
!NAVIGATOR_B_VALUE;B = %1
|
||
!NAVIGATOR_G_NA;G = n/a
|
||
!NAVIGATOR_G_VALUE;G = %1
|
||
!NAVIGATOR_H_NA;H = n/a
|
||
!NAVIGATOR_H_VALUE;H = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_NA;A = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_A_VALUE;A = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_NA;B = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_B_VALUE;B = %1
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_NA;L = n/a
|
||
!NAVIGATOR_LAB_L_VALUE;L = %1
|
||
!NAVIGATOR_R_NA;R = n/a
|
||
!NAVIGATOR_R_VALUE;R = %1
|
||
!NAVIGATOR_S_NA;S = n/a
|
||
!NAVIGATOR_S_VALUE;S = %1
|
||
!NAVIGATOR_V_NA;V = n/a
|
||
!NAVIGATOR_V_VALUE;V = %1
|
||
!NAVIGATOR_XY_NA;x = n/a, y = n/a
|
||
!POPUPBUTTON_SELECTOPTIONHINT;RMB to change option
|
||
!PREFERENCES_CABLUE;Blue CA manual correction
|
||
!PREFERENCES_CABLUE;CA Blue manual correction
|
||
!PREFERENCES_CARED;CA Red manual correction
|
||
!PREFERENCES_CARED;Red CA manual correction
|
||
!PREFERENCES_CUTOVERLAYBRUSH;Cut overlay brush
|
||
!PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Multiple tabs mode, if available on second monitor
|
||
!PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Overwrite existing output files
|
||
!TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
|
||
!TP_DEFRINGE_RADIUS;Radius
|
||
!TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Threshold
|
||
!TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturation
|
||
!TP_HSVEQUALIZER1;Red
|
||
!TP_HSVEQUALIZER2;Yellow
|
||
!TP_HSVEQUALIZER3;Lime
|
||
!TP_HSVEQUALIZER4;Green
|
||
!TP_HSVEQUALIZER5;Aqua
|
||
!TP_HSVEQUALIZER6;Blue
|
||
!TP_HSVEQUALIZER7;Purple
|
||
!TP_HSVEQUALIZER8;Magenta
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;HSV Channel
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_HUE;Hue
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_LABEL;HSV Equalizer
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_NEUTRAL;Neutral
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_SAT;Saturation
|
||
!TP_HSVEQUALIZER_VAL;Value
|
||
!TP_ICM_INPUTNONE;No profile
|