Files
rawTherapee/rtdata/languages/Euskara

600 lines
26 KiB
Plaintext

# Euskara (Basque)
# 03.03.2008
# Ioritz Ibarguren
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Hasierako balioetara itzuli
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Kurba artxiboak
CURVEEDITOR_LINEAR;Lineala
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Kurba ireki...
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Kurba gorde...
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Kurba lineala berrabiarazi
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Artxibo batetik kurba ireki
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Uneko kurba gorde
EXIFFILTER_APERTURE;Aperture
EXIFFILTER_CAMERA;Camera
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Exif Filter
EXIFFILTER_FOCALLEN;Focal Length
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Lens
EXIFFILTER_SHUTTER;Shutter
EXIFPANEL_ADDEDIT;Add/Edit
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Add new tag or edit tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Enter value
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Select tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Add/Edit Tag
EXIFPANEL_KEEP;Keep
EXIFPANEL_KEEPHINT;Keep the selected tags when writing output file
EXIFPANEL_REMOVE;Remove
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remove the selected tags when writing output file
EXIFPANEL_RESET;Reset
EXIFPANEL_RESETALL;Reset All
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Reset all tags to their original values
EXIFPANEL_RESETHINT;Reset the selected tags to their original values
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdirectory
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Apply profile
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Change between vertical/horizontal alignment of thumbnails
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Clear profile
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copy profile
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;File delete confirmation
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Are you sure you want to delete the selected %1 files?
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Empty Trash
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Permanently delete the files of the trash
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Apply
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Switch on/off exif filter of the file browser
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Exif Filter
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Setup
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change settings of the exif filter
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Partial paste
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Paste profile
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancel job
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Move to end of queue
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Move to head of queue
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Open
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Put to processing queue
FILEBROWSER_POPUPRANK1;Rank 1
FILEBROWSER_POPUPRANK2;Rank 2
FILEBROWSER_POPUPRANK3;Rank 3
FILEBROWSER_POPUPRANK4;Rank 4
FILEBROWSER_POPUPRANK5;Rank 5
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Remove from filesystem
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Rename
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Select all
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Move to trash
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Unrank
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remove from trash
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Settings
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Set the file format and output directory
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rename file
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Rename file "%1" to:
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Show all images of the directory
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Show content of the processing queue
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Show images ranked as 1 star
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Show images ranked as 2 star
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Show images ranked as 3 star
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Show images ranked as 4 star
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Show images ranked as 5 star
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Show content of the trash
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Show unranked images
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Start Processing
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Start processing/saving of images in the queue
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Stop processing
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Stop processing of images
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Thumb. size
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Increase thumbnail size
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Decrease thumbnail size
GENERAL_ABOUT;Honi buruz
GENERAL_CANCEL;Baztertu
GENERAL_DISABLE;Ezestatu
GENERAL_DISABLED;Ezeztatua
GENERAL_ENABLE;Gaitu
GENERAL_ENABLED;Gaitua
GENERAL_LANDSCAPE;Paisaia
GENERAL_LOAD;Ireki
GENERAL_NA;n/a
GENERAL_NO;Ez
GENERAL_OK;Onartu
GENERAL_PORTRAIT;Erretratua
GENERAL_SAVE;Gorde
GENERAL_YES;Bai
HISTOGRAM_LABEL;Histogram
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Erakutsi/Ezkutatu urdin histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Erakutsi/Ezkutatu berde histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Erakutsi/Ezkutatu CIELAB argitasun histograma
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Erakutsi/Ezkutatu gorri histograma
HISTORY_CHANGED;Changed
HISTORY_CUSTOMCURVE;Neurriko kurba
HISTORY_DELSNAPSHOT;Argazkia kendu
HISTORY_FROMCLIPBOARD;From clipboard
HISTORY_LABEL;Historia
HISTORY_MSG_10;Itzal konpresioa
HISTORY_MSG_11;Tonu kurba
HISTORY_MSG_12;Auto-esposizioa
HISTORY_MSG_13;Esposizio mozketa
HISTORY_MSG_14;Liminantzia argitasuna
HISTORY_MSG_15;Luminantzia kontrastea
HISTORY_MSG_16;Luminantzia beltza
HISTORY_MSG_17;Liminantzia argi konpresioa
HISTORY_MSG_18;Luminantzia itzal konpresioa
HISTORY_MSG_19;Luminantzia kurba
HISTORY_MSG_1;Argazki irekia
HISTORY_MSG_20;Fokatzea
HISTORY_MSG_21;Fokatze erradioa
HISTORY_MSG_22;Fokatze kopurua
HISTORY_MSG_23;Fokatze muga
HISTORY_MSG_24;Ertzak bakarrik fokatu
HISTORY_MSG_25;Ertz detekzio erradio fokatzea
HISTORY_MSG_26;Ertz tolerantzia fokatzea
HISTORY_MSG_27;Halo kontrol fokatzea
HISTORY_MSG_28;Halo kopuru kontrola
HISTORY_MSG_29;Fokatze metodoa
HISTORY_MSG_2;Profila irekia
HISTORY_MSG_30;Dekonboluzio erradioa
HISTORY_MSG_31;Dekonboluzio kopurua
HISTORY_MSG_32;Dekonboluzio indargetzea
HISTORY_MSG_33;Dekonboluzio iterazioak
HISTORY_MSG_34;Kolore mozketa ekidin
HISTORY_MSG_35;Saturazio mugatzailea
HISTORY_MSG_36;Saturazio muga
HISTORY_MSG_37;Koloreak jaso
HISTORY_MSG_38;Zuri balantze metodoa
HISTORY_MSG_39;Kolore tenperatura
HISTORY_MSG_3;Profila aldatua
HISTORY_MSG_40;Zuri balantze tonua
HISTORY_MSG_41;"A" kolore aldaketa
HISTORY_MSG_42;"B" kolore aldaketa
HISTORY_MSG_43;Luminantzia zarata murrizketa
HISTORY_MSG_44;Lum. zar. murr. erradioa
HISTORY_MSG_45;Lum. zar. murr. ertz tolerantzia
HISTORY_MSG_46;Kolore zarata murrizketa
HISTORY_MSG_47;Kol. zar. murr. erradioa
HISTORY_MSG_48;Kol. zar. murr. ertz tolerantzia
HISTORY_MSG_49;Kol. zar. murr. ertzekiko sentikorra
HISTORY_MSG_4;Historia arakatu
HISTORY_MSG_50;Itzal/Argi tresna
HISTORY_MSG_51;Argiak jaso
HISTORY_MSG_52;Itzalak jaso
HISTORY_MSG_53;Argi tonu zabalera
HISTORY_MSG_54;Itzal tonu zabalera
HISTORY_MSG_55;Tokiko kontrastea
HISTORY_MSG_56;Itzal/Argi erradioa
HISTORY_MSG_57;Biraketa arrunta
HISTORY_MSG_58;Horizontalki irauli
HISTORY_MSG_59;Bertikalki irauli
HISTORY_MSG_5;Argitasuna
HISTORY_MSG_60;Biraketa
HISTORY_MSG_61;Biraketa
HISTORY_MSG_62;Objetibo deformazio zuzenketa
HISTORY_MSG_63;Lastermarka hautatua
HISTORY_MSG_64;Argazkia moztu
HISTORY_MSG_65;C/A zuzenketa
HISTORY_MSG_66;Distira berreskurapena
HISTORY_MSG_67;Distira berreskurapen kopurua
HISTORY_MSG_68;Distira berreskurapen metodoa
HISTORY_MSG_69;Lan kolore esparrua
HISTORY_MSG_6;Kontrastea
HISTORY_MSG_70;Irteera kolore esparrua
HISTORY_MSG_71;Sarrera kolore esparrua
HISTORY_MSG_72;Iluntze zuzenketa
HISTORY_MSG_73;Kanal nahastainlea
HISTORY_MSG_74;Eskala tamaina aldaketa
HISTORY_MSG_75;Tamaina aldaketa metodoa
HISTORY_MSG_76;Exif Metadata
HISTORY_MSG_77;IPTC Metadata
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
HISTORY_MSG_79;Resize width
HISTORY_MSG_7;Beltza
HISTORY_MSG_80;Resize height
HISTORY_MSG_81;Resize enabled
HISTORY_MSG_8;Esposizio konpentsazioa
HISTORY_MSG_9;Argi konpresioa
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Argazki berria
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Honela...
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Argazkiaren etiketa:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Argazki berria gehitu
HISTORY_SETTO;Honetara doitua
HISTORY_SNAPSHOT;Argazkia
HISTORY_SNAPSHOTS;Argazkiak
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Neurrira
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
ICMPANEL_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Lan profila
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Zehaztasun bista
IPTCPANEL_AUTHOR;Author
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Name of the creator of the object, e.g. writer, photographer or graphic artist (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Author's position
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Title of the creator or creators of the object (By-line Title).
IPTCPANEL_CAPTION;Caption
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;A textual description of the data (Caption - Abstract)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Caption Writer
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;The name of the person involved in the writing, editing or correcting the image or caption/abstract (Writer - Editor)
IPTCPANEL_CATEGORY;Category
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifies the subject of the image in the opinion of the provider (Category).
IPTCPANEL_CITY;City
IPTCPANEL_CITYHINT;City of image origin (City).
IPTCPANEL_COPYHINT;Copy IPTC settings to clipboard
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Copyright
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Any necessary copyright notice (Copyright Notice).
IPTCPANEL_COUNTRY;Country
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;The name of the country/primary location where the image was created (Country - Primary Location Name).
IPTCPANEL_CREDIT;Credit
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifies the provider of the image, not necessarily the owner/creator (Credit).
IPTCPANEL_DATECREATED;Date Created
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;The date the intellectual content of the image was created; Format: JJJJMMTT (Date Created).
IPTCPANEL_EMBEDDED;Embedded
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Reset to IPTC data embedded in the image file
IPTCPANEL_HEADLINE;Headline
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;A publishable entry providing a synopsis of the contents of the image (Headline).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Other editorial instructions concerning the use of the image (Special Instructions).
IPTCPANEL_KEYWORDS;Keywords
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Used to indicate specific information retrieval words (Keywords).
IPTCPANEL_PASTEHINT;Paste IPTC settings from clipboard
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;The Province/State where the image originates (Province-State).
IPTCPANEL_RESET;Reset
IPTCPANEL_RESETHINT;Reset to profile default
IPTCPANEL_SOURCE;Source
IPTCPANEL_SOURCEHINT;The original owner of the intellectual content of the image (Source).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Suppl. Categories
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Further refines the subject of the image (Supplemental Categories).
IPTCPANEL_TITLE;Title
IPTCPANEL_TITLEHINT;A shorthand reference for the image (Object Name).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Trans. Reference
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;A code representing the location of original transmission (Original Transmission Reference).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Ezarpenak
MAIN_BUTTON_SAVE;Irudia gorde
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Honela...
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Send to editor
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Artxiboa jadanik badago.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Ezin dut irudia ireki
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Errorea irudia gordetzen
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Can not start editor.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Please set the correct path in the "Preferences" dialog.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Unprocessed images in the queue will be lost on exit.
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Are you sure you want to exit? There are unprocessed images waiting in the queue.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;lana(k) ilaran
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Gainidatzi?
MAIN_TAB_BASIC;Oinarrizkoak
MAIN_TAB_COLOR;Color
MAIN_TAB_DETAIL;Detail
MAIN_TAB_EXIF;Exif
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposure
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Metadata
MAIN_TAB_TRANSFORM;Bihurtu
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Erakutsi/Ezkutatu behe panela (arakatzailea, shortcut key: F)
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Erakutsi/Ezkutatu ezker panela (historia, shortcut key: H)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Mozturiko argi adierazlea
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Mozturiko itzal adierazlea
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Ezarpenak doitu
MAIN_TOOLTIP_QINFO; Irudiaren informazio laburra
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Irudia lehenetsiriko karpetara gorde
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Irudia hautatutako karpeta batera gorde
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Basic settings
PARTIALPASTE_CACORRECTION;C/A correction
PARTIALPASTE_COARSETRANS;90 deg rotation / flipping
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Color boost
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Color denoise
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Color related settings
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Color mixer
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Color shift
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Composition settings
PARTIALPASTE_CROP;Crop
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Partial paste processing profile
PARTIALPASTE_DISTORTION;Distortion correction
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Changes to exif data
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposure
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Highlight recovery
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;ICM settings
PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC info
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Lens related settings
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Luminance curve
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Luminance noise reduction
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Luminance related settings
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Metadata/ICM settings
PARTIALPASTE_RESIZE;Resize
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Shadows/Highlights
PARTIALPASTE_SHARPENING;Sharpening
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Vignetting correction
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;White balance
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;hurrengo abioan aplikatua
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Moztutako guneak keinuka
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Clear All
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Clear Profiles
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Clear Thumbnails
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Proprietary (faster and better quality)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (smaller disk footprint)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Maximal Number of Cache Entries
PREFERENCES_CACHEOPTS;Cache Options
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Prefer Speed to Low Memory Consumption
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Prefer Low Memory Consumption to Speed
PREFERENCES_CACHESTRAT;Cache Strategy
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Cache Thumbnail Format
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Maximal Thumbnail Height
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Clearing cache
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;This may take a few seconds.
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Please wait
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Itzal/argi moztuen adierazlea
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Saiakera kolorimetrikoa
PREFERENCES_DATEFORMAT;Data formatua
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%y</b><i> : year</i>\n<b>%m</b><i> : month</i>\n<b>%d</b><i> : day</i>\n<i>\nFor example, the hungarian date format is:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Hizkuntza
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Default theme
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Demosaikatze algoritmoa
PREFERENCES_DIRHOME;Etxe karpeta
PREFERENCES_DIRLAST;Azkena ikusitako karpeta
PREFERENCES_DIROTHER;Besterik
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Abioko irudien karpeta hautatu...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Inatalazio karpeta
PREFERENCES_DMETHOD;Metodoa
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Other command line
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;External editor
PREFERENCES_FALSECOLOR;Okerreko kolore ezabaketa atalak
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Arakatzailearen aukerak
PREFERENCES_FILEFORMAT;Artxiboen formatua
PREFERENCES_FORIMAGE;Irudi artxiboetarako
PREFERENCES_FORRAW;RAW artxiboetarako
PREFERENCES_GIMPPATH;GIMP installation directory
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK default
PREFERENCES_HINT;Gomendioa
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Moztutako argien muga
PREFERENCES_ICCDIR;ICC profilen karpeta
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Irudi prozesurako aukera lehenetsiak
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Kolorimetriko absolutua
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Petzeptuala
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Kolorimetriko erlatiboa
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturazioa
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Live Thumbnails (slower)
PREFERENCES_MONITORICC;Pantaila profilak
PREFERENCES_OUTDIR;Irteera karpeta
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Save to folder
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Put the saved images to the seledted folder
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Use Template
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>You can use the following formatting strings:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nThese formatting strings refer to the directories and sub-paths of the path of the raw file.\n\nFor example, if </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>has been opened, the meaning of the formatting strings are:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nIf you want to save the output image where the original is, write:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in a directory 'converted' located the directory of the original, write:\n</i><b>%p1/converted/%f\n</b><i>\nIf you want to save the output image in directory '/home/tom/converted' with keeping the same subdirectory of dates, write:\n</i><b>%p2/converted/%d1/%f</b>
PREFERENCES_PARSEDEXT;Parsed Extensions
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Add Extension
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Type an extension and press this button to append list
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Delete selected extension from the list
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Processing Profile Handling
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Profile Loading Priority
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profile in Cache
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profile Next to the Input File
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Save Processing Parameters to the Cache
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Save Processing Parameters Next to the Input File
PREFERENCES_PSPATH;Adobe Photoshop installation directory
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;ICC profilen carpeta hautatu...
PREFERENCES_SELECTLANG;Hizkuntza hautatu
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Pantaila profilen karpeta hautatu...
PREFERENCES_SELECTTHEME;Select theme
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Oinarrizko EXIF datuak bistaratu
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Data eta ordua bistratu
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;RAW artxiboak bakarrik erakutsi
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Moztutako itzalen muga
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Abioako irudien karpeta
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Artxibo arakatzailea
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Kolore kudeaketa
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Orokorra
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Irudien prozesua
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Irteera aukerak
PREFERENCES_THUMBSIZE;Miniaturen tamaina
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Prozesu profilak
PROFILEPANEL_LABEL;Prozesu profilak
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Profilaren aldagaiak ireki...
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Neurrira
PROFILEPANEL_PFILE;Artxibotik
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Azken argazkia
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Gordtako azkena
PROFILEPANEL_PROFILE;Profilak
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Profilaren aldagaiak gorde...
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copy current profile to clipboard
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Profila artxibotik ireki
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Paste profile from clipboard
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Uneko profila gorde
PROGRESSBAR_DECODING;RAW artxiboa dekodetzen...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Demosaikatzen...
PROGRESSBAR_LOADING;Irudia ireki...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;JPG artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_LOADPNG;PNG artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;TIFF artxiboa irekitzen...
PROGRESSBAR_PROCESSING;Irudiaren prozesua...
PROGRESSBAR_READY;Prest.
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;JPG artxiboa gordetzen...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;PNG artxiboa gordetzen...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;TIFF artxiboa gordetzen...
PROGRESSDLG_LOADING;Loading file...
PROGRESSDLG_PROCESSING;Processing image...
PROGRESSDLG_SAVING;Saving file...
QINFO_FOCALLENGTH;Fokal luzera
QINFO_ISO;ISO
QINFO_LENS;Lens
QINFO_NOEXIF;Ez dago EXIF daturik.
SAVEDLG_FILEFORMAT;Artxiboaren formatua
SAVEDLG_JPEGQUAL;JPEG kalitatea
SAVEDLG_JPGFILTER;JPEG artxiboak
SAVEDLG_PNGCOMPR;PNG konpresioa
SAVEDLG_PNGFILTER;PNG artxiboak
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Put into processing queue
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Put to the head of the processing queue
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Put to the end of the processing queue
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Save immediately
SAVEDLG_SAVESPP;Prozesu aldagaiak irudiarekin batera gorde
SAVEDLG_TIFFFILTER;TIFF artxiboak
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Hautapena moztu (shortcut key: C)
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Esku tresna (shortcut key: N)
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Lerro zuzena hautatu (shortcut key: S)
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Zuri balantze puntuala (shortcut key: W)
TP_CACORRECTION_BLUE;Urdina
TP_CACORRECTION_LABEL;C/A zuzenketa
TP_CACORRECTION_RED;Gorria
TP_CHMIXER_BLUE;Urdina
TP_CHMIXER_GREEN;Berdea
TP_CHMIXER_LABEL;Kanal nahastailea
TP_CHMIXER_RED;Gorria
TP_COARSETRAF_DEGREE;Graduak:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Horizontalki irauli
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Errotazioa ezkerraldera
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Errotazioa eskunialdera
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Bertikalki irauli
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;"a" kanala
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Kopurua
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Kolore mozketa ekidin
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;"b" kanala
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Kanala
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;bananduak
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Saturazio muga gaitu
TP_COLORBOOST_LABEL;Koloreak jaso
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Saturazio muga
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Ertzetara sentikorra
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_COLORDENOISE_LABEL;Kolore zarata murrizketa
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Erradioa
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Urdin-Horia
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Berde-Magenta
TP_COLORSHIFT_LABEL;Kolore aldaketa
TP_CROP_DPI;DPI=
TP_CROP_FIXRATIO;Erlazio finkoa:
TP_CROP_GTDIAGONALS;Diagonalen erregela
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Bataz besteko armonikoa 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Bataz besteko armonikoa 2
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Bataz besteko armonikoa 3
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Bataz besteko armonikoa 4
TP_CROP_GTNONE;Bat ere ez
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Herenen erregela
TP_CROP_GUIDETYPE;Gida mota:
TP_CROP_H;H
TP_CROP_LABEL;Moztu
TP_CROP_SELECTCROP; Mozketa hautatu
TP_CROP_W;W
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
TP_DISTORTION_AMOUNT;Kopurua
TP_DISTORTION_LABEL;Distortsioa
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Maila auto.
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Beltza
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Distira
TP_EXPOSURE_CLIP;Moztu
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Kontrastea
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Tonu kurba
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Esp. Konp.
TP_EXPOSURE_LABEL;Esposizioa
TP_HLREC_CIELAB;CIELab Blending
TP_HLREC_COLOR;Kolorearen hedapena
TP_HLREC_LABEL;Distiren berreskurapena
TP_HLREC_LUMINANCE;Argitasun berreskurapena
TP_HLREC_METHOD;Metodoa:
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Artxibo guztiak
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;ICC profilen artxiboak
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Profile applies Gamma
TP_ICM_INPUTCAMERA;Kameraren jatorrizko balioak
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Neurrira
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Sarrerako ICC profila hautatu...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Txertatutakoa erabili, egonez gero
TP_ICM_INPUTPROFILE;Sarrerako profila
TP_ICM_LABEL;ICM
TP_ICM_NOICM;ICM-rik ez: sRGB irteera
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Irteerako ICC profila hautatu...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Irteera profila
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Save reference image for profiling
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Lan profila
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Beltza
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Distira
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Argi konpresioa
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Itzal konpresioa
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Kontrastea
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Argitasun kurba
TP_LUMACURVE_LABEL;Argitasun kurba
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_LUMADENOISE_LABEL;Argitasun zarata murrizketa
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Erradioa
TP_RESIZE_BICUBIC;Bikubikoa
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bikubikoa (Biguna)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bikubikoa (Fokatua)
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilineala
TP_RESIZE_FULLSIZE;Irudi tamaina osoa:
TP_RESIZE_H;H:
TP_RESIZE_LABEL;Tamaina aldatu
TP_RESIZE_METHOD;Metodoa:
TP_RESIZE_NEAREST;Gertuena
TP_RESIZE_SCALE;Eskala
TP_RESIZE_W;W:
TP_ROTATE_AUTOCROP;Auto mozketa
TP_ROTATE_DEGREE;Angelua
TP_ROTATE_FILL;Bete
TP_ROTATE_LABEL;Errotazioa
TP_ROTATE_SELECTLINE; Lerro zuzena hautatu
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Argiak
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Tonu zabalera
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Itzalak/Argiak
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Tokiko kontrastea
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Erradioa
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Itzalak
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Tonu zabalera
TP_SHARPENING_AMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Erradioa
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Ertz tolerantzia
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Halo kontrola
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_LABEL;Fokatu
TP_SHARPENING_METHOD;Metodoa
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Ertzak bakarrik fokatu
TP_SHARPENING_RADIUS;Erradioa
TP_SHARPENING_RLD;RL Dekonboluzioa
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Kopurua
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Indargetzea
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterazioak
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Muga
TP_SHARPENING_USM;Defokatze maskara
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Kopurua
TP_VIGNETTING_LABEL;Iluntze zuzenketa
TP_VIGNETTING_RADIUS;Erradioa
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
TP_WBALANCE_CAMERA;Camera
TP_WBALANCE_CUSTOM;Pertsonalizatua
TP_WBALANCE_GREEN;Tindua
TP_WBALANCE_LABEL;Zuri balantzea
TP_WBALANCE_METHOD;Metodoa
TP_WBALANCE_SIZE;Tamaina:
TP_WBALANCE_SPOTWB;Z/B Puntuala
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Tenperatura
ZOOMBAR_DETAIL;Xehetasuna
ZOOMBAR_HUGE;Ikaragarria
ZOOMBAR_LARGE;Handia
ZOOMBAR_NORMAL;Arrunta
ZOOMBAR_PREVIEW;Aurrebista
ZOOMBAR_SCALE;Eskala
ZOOMBAR_SMALL;Txikia
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
MAIN_MSG_PLACES;Places
GENERAL_BEFORE;Before
GENERAL_AFTER;After
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
TP_RESIZE_SCALE;Scale
TP_RESIZE_WIDTH;Width
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A