Files
rawTherapee/rtdata/languages/Francais

602 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Français
# 1.3.2008: Hombre
# 1.5.2008: Hombre: updates for 2.4m1
# 27.10.2008: Hombre: updates for 2.4b1
# 18.11.2008: Hombre: updates for 2.4b2
ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;Réglages par défaut
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
CURVEEDITOR_FILEDLGFILTERCURVE;Fichiers de courbe
CURVEEDITOR_LINEAR;Linéaire
CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Charger la Courbe...
CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Enregistrer la Courbe...
CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Réinitialise la courbe en linéaire
CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Charger une courbe depuis un fichier
CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Enregistrer la courbe actuelle
EXIFFILTER_APERTURE;Ouverture
EXIFFILTER_CAMERA;Appareil photo
EXIFFILTER_DIALOGLABEL;Filtre EXIF
EXIFFILTER_FOCALLEN;Longueur focale
EXIFFILTER_ISO;ISO
EXIFFILTER_LENS;Optique
EXIFFILTER_SHUTTER;Obturateur
EXIFPANEL_ADDEDIT;Ajouter/Editer
EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Ajoute ou édite un tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Saisissez une valeur
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Choisissez un tag
EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Ajouter/Editer un tag
EXIFPANEL_KEEP;Conserver
EXIFPANEL_KEEPHINT;Conserve les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
EXIFPANEL_REMOVE;Retirer
EXIFPANEL_REMOVEHINT;Retire les tags sélectionnés lors de l'écriture du fichier de sortie
EXIFPANEL_RESET;Réinitialiser
EXIFPANEL_RESETALL;Réinitialiser tout
EXIFPANEL_RESETALLHINT;Réinitialise tout les tags à leur valeur initiale
EXIFPANEL_RESETHINT;Réinitialise les tags séléctionnés à la valeur initiale
EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Sous-répertoire
FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Appliquer le profil
FILEBROWSER_ARRANGEMENTHINT;Permuter entre l'alignement vertical/horizontal des vignettes
FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Remise à zéro du profil
FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copie du profil
FILEBROWSER_DELETEDLGLABEL;Confirmation de la suppression de fichier
FILEBROWSER_DELETEDLGMSG;Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1 fichiers selectionnés?
FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Vider la corbeille
FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;Supprime définitivement les fichiers de la corbeille
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLY;Appliquer
FILEBROWSER_EXIFFILTERAPPLYHINT;Activer/désactiver les filtres EXIF du navigateur de fichier
FILEBROWSER_EXIFFILTERLABEL;Filtre EXIF
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGS;Réglages
FILEBROWSER_EXIFFILTERSETTINGSHINT;Change les réglages du filtre EXIF
FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Coller partiellement
FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Coller le profil
FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Abandonner la queue de traitement
FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Déplacer à la fin de la queue
FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Déplacer en tête de queue
FILEBROWSER_POPUPOPEN;Ouvrir
FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Mettre dans la queue de traitement
FILEBROWSER_POPUPRANK1;1 étoile
FILEBROWSER_POPUPRANK2;2 étoiles
FILEBROWSER_POPUPRANK3;3 étoiles
FILEBROWSER_POPUPRANK4;4 étoiles
FILEBROWSER_POPUPRANK5;5 étoiles
FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Retirer du système de fichier
FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renommer
FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Sélectionner tout
FILEBROWSER_POPUPTRASH;Déplace dans la corbeille
FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Effacer le rang
FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Retirer de la corbeille
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGS;Réglages
FILEBROWSER_PROCESSINGSETTINGSHINT;Règle le format de fichier et le dossier de sortie
FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Rennommage du fichier
FILEBROWSER_RENAMEDLGMSG;Renommer le fichier "%1" en:
FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Voir toutes les images du dossier
FILEBROWSER_SHOWQUEUEHINT;Voir le contenu de la queue de traitement
FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Voir les images 1 étoile
FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Voir les images 2 étoiles
FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Voir les images 3 étoiles
FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Voir les images 4 étoiles
FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Voir les images 5 étoiles
FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Voir le contenu de la corbeille
FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Voir les images sans étoile
FILEBROWSER_STARTPROCESSING;Démarrer le traitement
FILEBROWSER_STARTPROCESSINGHINT;Démarre le traitement/sauvegarde des images dans le queue
FILEBROWSER_STOPPROCESSING;Arrêter le traitement
FILEBROWSER_STOPPROCESSINGHINT;Arrête le traitement des images
FILEBROWSER_THUMBSIZE;Taille vign.
FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Augmenter la taille des vignettes
FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuer la taille des vignettes
GENERAL_ABOUT;À propos
GENERAL_CANCEL;Annuler
GENERAL_DISABLE;Désactiver
GENERAL_DISABLED;Désactivé
GENERAL_ENABLE;Activer
GENERAL_ENABLED;Activé
GENERAL_LANDSCAPE;Paysage
GENERAL_LOAD;Charger
GENERAL_NA;indisponible
GENERAL_NO;Non
GENERAL_OK;OK
GENERAL_PORTRAIT;Portrait
GENERAL_SAVE;Enregistrer
GENERAL_YES;Oui
HISTOGRAM_LABEL;Histogramme
HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Montrer/cacher l'histogramme BLEU
HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Montrer/cacher l'histogramme VERT
HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Montrer/cacher l'histogramme Luminance CIELAB
HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Montrer/cacher l'histogramme ROUGE
HISTORY_CHANGED;Changé
HISTORY_CUSTOMCURVE;Courbe personnelle
HISTORY_DELSNAPSHOT;Supprimer
HISTORY_FROMCLIPBOARD;Du presse-papier
HISTORY_LABEL;Historique
HISTORY_MSG_10;Compression des ombres
HISTORY_MSG_11;Courbe tonale
HISTORY_MSG_12;Exposition auto
HISTORY_MSG_13;Rognage de l'exposition
HISTORY_MSG_14;Luminance - Luminosité
HISTORY_MSG_15;Luminance - Contraste
HISTORY_MSG_16;Luminance - Noir
HISTORY_MSG_17;Luminance - Compression Hautes lumières
HISTORY_MSG_18;Luminance - Compression des Ombres
HISTORY_MSG_19;Luminance - Courbe
HISTORY_MSG_1;Photo chargée
HISTORY_MSG_20;Netteté
HISTORY_MSG_21;Netteté - Rayon
HISTORY_MSG_22;Netteté - Quantité
HISTORY_MSG_23;Netteté - Seuil
HISTORY_MSG_24;Netteté - Améliorer seulement les bords
HISTORY_MSG_25;Netteté - Amélio. bords - Rayon
HISTORY_MSG_26;Netteté - Amélio. bords - Tolérance
HISTORY_MSG_27;Netteté - Contrôle du halo
HISTORY_MSG_28;Netteté - Contrôle du halo - Quantité
HISTORY_MSG_29;Méthode d'amélioration de la netteté
HISTORY_MSG_2;Profil chargé
HISTORY_MSG_30;Déconvolution - Rayon
HISTORY_MSG_31;Déconvolution - Quantité
HISTORY_MSG_32;Déconvolution - Amortissement
HISTORY_MSG_33;Déconvolution - Itérations
HISTORY_MSG_34;Éviter l'écrêtage couleur
HISTORY_MSG_35;Limiteur de saturation
HISTORY_MSG_36;Limite de saturation
HISTORY_MSG_37;Rehaussement couleur
HISTORY_MSG_38;Méthode de balance des blancs
HISTORY_MSG_39;Température de couleur
HISTORY_MSG_3;Profil changé
HISTORY_MSG_40;Teinte de balance des blancs
HISTORY_MSG_41;Décalage couleur "A"
HISTORY_MSG_42;Décalage couleur "B"
HISTORY_MSG_43;Débruitage de la Luminance
HISTORY_MSG_44;Débruitage Lum. - Rayon
HISTORY_MSG_45;Débruitage Lum. - Tolérance des bords
HISTORY_MSG_46;Débruitage Chromatique
HISTORY_MSG_47;Débruitage Chrom. - Rayon
HISTORY_MSG_48;Débruitage Chrom. - Tolérance des bords
HISTORY_MSG_49;Débruitage Chrom. - Sensible aux bords
HISTORY_MSG_4;Navigation dans l'historique
HISTORY_MSG_50;Outil Ombres/Hautes lumières
HISTORY_MSG_51;Accentuation des Hautes lumières
HISTORY_MSG_52;Accentuation des Ombres
HISTORY_MSG_53;Amplitude tonale des Hautes lumières
HISTORY_MSG_54;Amplitude tonale des Ombres
HISTORY_MSG_55;Contraste Local
HISTORY_MSG_56;Ombres/Hautes lumières - Rayon
HISTORY_MSG_57;Rotation grossière
HISTORY_MSG_58;Symétrisation / axe vertical
HISTORY_MSG_59;Symétrisation / axe horizontal
HISTORY_MSG_5;Luminosité
HISTORY_MSG_60;Rotation
HISTORY_MSG_61;Rotation
HISTORY_MSG_62;Correction de la Distorsion
HISTORY_MSG_63;Signet sélectionné
HISTORY_MSG_64;Rognage de la Photo
HISTORY_MSG_65;Correction de l'aberration chromatique
HISTORY_MSG_66;Récup. Hautes lumières
HISTORY_MSG_67;Récup. Hautes lumières - Quantité
HISTORY_MSG_68;Récup. Hautes lumières - Méthode
HISTORY_MSG_69;Espace de Couleur de Travail
HISTORY_MSG_6;Contraste
HISTORY_MSG_70;Espace de Couleur de Sortie
HISTORY_MSG_71;Espace de Couleur d'Entrée
HISTORY_MSG_72;Correction du Vignetage
HISTORY_MSG_73;Mixage des Canaux
HISTORY_MSG_74;Echelle de Redimensionnement
HISTORY_MSG_75;Méthode de Redimensionnement
HISTORY_MSG_76;Métadonnées EXIF
HISTORY_MSG_77;Métadonnées IPTC
HISTORY_MSG_78;Data specified for resize
HISTORY_MSG_79;Redimensionner la largeur
HISTORY_MSG_7;Noir
HISTORY_MSG_80;Redimensionner la hauteur
HISTORY_MSG_81;Redimensionnemtn activé
HISTORY_MSG_8;Compensation d'exposition
HISTORY_MSG_9;Compression des hautes lumières
HISTORY_NEWSNAPSHOT;Ajouter
HISTORY_NEWSNAPSHOTAS;Sous...
HISTORY_NEWSSDIALOGLABEL;Label de la capture:
HISTORY_NEWSSDIALOGTITLE;Ajouter une nouvelle capture
HISTORY_SETTO;Réglé à
HISTORY_SNAPSHOT;Capture
HISTORY_SNAPSHOTS;Captures
ICMPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
ICMPANEL_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
ICMPANEL_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
ICMPANEL_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
ICMPANEL_INPUTCUSTOM;Personnel
ICMPANEL_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
ICMPANEL_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
ICMPANEL_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
ICMPANEL_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
ICMPANEL_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
ICMPANEL_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
ICMPANEL_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
ICMPANEL_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
IMAGEAREA_DETAILVIEW;Vue de détail
IPTCPANEL_AUTHOR;Auteur
IPTCPANEL_AUTHORHINT;Nom du créateur de l'objet, p.ex. le rédacteur, le photographe ou le graphiste (By-line).
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITION;Statut de l'auteur
IPTCPANEL_AUTHORSPOSITIONHINT;Statut du ou des créateurs de l'objet (By-line Title).
IPTCPANEL_CAPTION;Légende
IPTCPANEL_CAPTIONHINT;Une description explicite de la donnée (Légende - Résumé)
IPTCPANEL_CAPTIONWRITER;Auteur de la légende
IPTCPANEL_CAPTIONWRITERHINT;Le nom de la personne ayant rédigé, édité ou corrigé l'image ou la légende/résumé (Auteur - Editeur).
IPTCPANEL_CATEGORY;Catégorie
IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifie le sujet de l'image selon l'avis du fournisseur (Catégorie).
IPTCPANEL_CITY;Ville
IPTCPANEL_CITYHINT;Ville d'origine de l'image (Ville).
IPTCPANEL_COPYHINT;Copie les réglages IPTC dans le presse-papier
IPTCPANEL_COPYRIGHT;Droit de copie
IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Toute remarque nécessaire de droit de copie (Remarque Droit de copie).
IPTCPANEL_COUNTRY;Pays
IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Le nom du pays de la ville principale où l'image a été créée (Pays - Nom de la ville principale).
IPTCPANEL_CREDIT;Crédit
IPTCPANEL_CREDITHINT;Identifie le fournisseur de l'image, pas nécessairement le propriétaire/créateur (Crédit).
IPTCPANEL_DATECREATED;Date de création
IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;La date de création du contenu intellectuel de l'image; Format: AAAAMMJJ (Date de création).
IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporés
IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Réinitialise selon les données IPTC incorporées dans le fichier image
IPTCPANEL_HEADLINE;Titre
IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Une entrée publiable fournissant un synopsis du contenu de l'image (Titre).
IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instructions
IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Autres instructions éditoriales concernant l'utilisation de l'image (Instructions spéciales).
IPTCPANEL_KEYWORDS;Mots clés
IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Utilisé pour spécifier des mots clés de recherches (Mots clés).
IPTCPANEL_PASTEHINT;Colle les réglages IPTC du presse-papier
IPTCPANEL_PROVINCE;Province
IPTCPANEL_PROVINCEHINT;La province/état d'où est issue l'image (Province-Etat).
IPTCPANEL_RESET;Réinitialisation
IPTCPANEL_RESETHINT;Réinitialise selon le profil par défaut
IPTCPANEL_SOURCE;Source
IPTCPANEL_SOURCEHINT;Le propriétaire intellectuel du contenu de l'image (Source).
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Catégories suppl.
IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Précise un peu plus le sujet de l'image (Catégories supplémentaires).
IPTCPANEL_TITLE;Titre
IPTCPANEL_TITLEHINT;Raccourcis de référence de l'image (Nom de l'objet).
IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Réf. transmission
IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Un code représentant le lieux de la transmission initiale (Référence de transmission initiale).
MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Préférences
MAIN_BUTTON_SAVE;Enregistrer l'image
MAIN_BUTTON_SAVEAS;Sous...
MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Envoyer vers l'éditeur
MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;Le fichier existe déjà.
MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Impossible de charger l'image
MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erreur d'enregistrement du fichier
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Impossible de lancer l'éditeur.
MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Veuillez saisir son chemin d'accès dans les "Préférences".
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEINFO;Les images non traitées seront perdues en quittant l'application
MAIN_MSG_EXITJOBSINQUEUEQUEST;Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Il reste dans la queue des images en attente de traitement.
MAIN_MSG_JOBSINQUEUE;travail(aux) en fil d'attente
MAIN_MSG_QOVERWRITE;Voulez-vous l'écraser?
MAIN_TAB_BASIC;Basique
MAIN_TAB_COLOR;Couleur
MAIN_TAB_DETAIL;Détail
MAIN_TAB_EXIF;EXIF
MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposition
MAIN_TAB_ICM;ICM
MAIN_TAB_IPTC;IPTC
MAIN_TAB_METADATA;Métadonnées
MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformation
MAIN_TOOLTIP_HIDEFP;Montrer/cacher le panneau inférieur (navigateur de dossiers et de fichiers, touche F)
MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Montrer/cacher le panneau gauche (incluant l'historique, touche H)
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indication Hautes lumières hors domaine
MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indication Ombres hors domaine
MAIN_TOOLTIP_PREFERENCES;Régler les préférences
MAIN_TOOLTIP_QINFO;Infos rapides sur l'image
MAIN_TOOLTIP_SAVE;Enregistrer l'image dans le dossier par défaut
MAIN_TOOLTIP_SAVEAS;Enregistrer l'image dans un dossier de son choix
PARTIALPASTE_BASICGROUP;Réglages de base
PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correction Aberr./Chrom.
PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotation de 90° / symétrisation
PARTIALPASTE_COLORBOOST;Réhaussement couleur
PARTIALPASTE_COLORDENOISE;Réduction du bruit chromatique
PARTIALPASTE_COLORGROUP;Réglages couleurs
PARTIALPASTE_COLORMIXER;Mixage couleur
PARTIALPASTE_COLORSHIFT;Décalage couleur
PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Réglages de la composition
PARTIALPASTE_CROP;Rognage
PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Collage partiel de profil de traitement
PARTIALPASTE_DISTORTION;Correction de distortion
PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Modification des données EXIF
PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposition
PARTIALPASTE_HLRECOVERY;Récupération des hautes lumières
PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Réglages ICM
PARTIALPASTE_IPTCINFO;Infos IPTC
PARTIALPASTE_LENSGROUP;Réglages de l'objectif
PARTIALPASTE_LUMACURVE;Courbe de luminance
PARTIALPASTE_LUMADENOISE;Réduction du bruit de luminance
PARTIALPASTE_LUMINANCEGROUP;Réglages de la luminance
PARTIALPASTE_METAICMGROUP;Réglages des Métadonnées/ICM
PARTIALPASTE_RESIZE;Redimentionnement
PARTIALPASTE_ROTATION;Rotation
PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Ombres/Hautes lumières
PARTIALPASTE_SHARPENING;Netteté
PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correction du vignetage
PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balance des blancs
PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;appliqué au prochain lancement
PREFERENCES_BLINKCLIPPED;Faire clignoter les zones hors domaine
PREFERENCES_CACHECLEARALL;Tout nettoyer
PREFERENCES_CACHECLEARPROFILES;Nettoyer les profils
PREFERENCES_CACHECLEARTHUMBS;Nettoyer les vignettes
PREFERENCES_CACHEFORMAT1;Propriétaire (plus rapide et de meilleur qualité)
PREFERENCES_CACHEFORMAT2;JPEG (moins volumineux sur le disque)
PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Nombre maximal d'éléments dans le Cache
PREFERENCES_CACHEOPTS;Options du Cache
PREFERENCES_CACHESTRAT1;Optimiser la vitesse au détriment de la Consommation mémoire
PREFERENCES_CACHESTRAT2;Optimiser la Consommation mémoire au détriment de la Vitesse
PREFERENCES_CACHESTRAT;Stratégie de gestion du Cache
PREFERENCES_CACHETHUMBFORM;Format des vignettes du Cache
PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Hauteur maximale des vignettes
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE1;Nettoyage du Cache
PREFERENCES_CLEARDLG_LINE2;Ceci peut prendre plusieurs secondes.
PREFERENCES_CLEARDLG_TITLE;Veuillez patienter
PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indication du dépassement de plage dynamique
PREFERENCES_CMETRICINTENT;Intention Colorimétrique
PREFERENCES_DATEFORMAT;Format de la date
PREFERENCES_DATEFORMATHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaînes formatés suivants:</i>\n<b>%y</b><i> : année</i>\n<b>%m</b><i> : mois</i>\n<b>%d</b><i> : jour</i>\n<i>\nPar exemple, le format de date hongroise est:</i>\n<b>%y/%m/%d</b>
PREFERENCES_DEFAULTLANG;Langue par défaut
PREFERENCES_DEFAULTTHEME;Thème par défaut
PREFERENCES_DEMOSAICINGALGO;Algorithme de dématriçage
PREFERENCES_DIRHOME;Racine de mes documents personnels
PREFERENCES_DIRLAST;Dernier dossier visité
PREFERENCES_DIROTHER;Autre
PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Choix du dossier Image au lancement...
PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Dossier d'installation
PREFERENCES_DMETHOD;Méthode
PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Autre ligne de commande
PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editeur externe
PREFERENCES_FALSECOLOR;Itérations pour la suppression des fausses couleurs
PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Options du Navigateur de fichiers
PREFERENCES_FILEFORMAT;Format du fichier
PREFERENCES_FORIMAGE;Pour les fichiers images
PREFERENCES_FORRAW;Pour les fichiers RAW
PREFERENCES_GIMPPATH;Dossier d'intallation de GIMP
PREFERENCES_GTKTHEME;GTK par défaut
PREFERENCES_HINT;Conseil
PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine supérieur
PREFERENCES_ICCDIR;Dossier des profils ICC
PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Paramètres de traitement d'image par défaut
PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrie Absolue
PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptuel
PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrie Relative
PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturation
PREFERENCES_LIVETHUMBNAILS;Vignettes "Live" (plus lent)
PREFERENCES_MONITORICC;Profil du Moniteur
PREFERENCES_OUTDIR;Dossier de sortie
PREFERENCES_OUTDIRFOLDER;Dossier de sauvegarde
PREFERENCES_OUTDIRFOLDERHINT;Place les images traitées dans le dossier selectionné
PREFERENCES_OUTDIRHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatés se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATE;Utiliser le modèle
PREFERENCES_OUTDIRTEMPLATEHINT;<i>Vous pouvez utiliser les paramètres de chaîne formatées suivants:</i>\n<b>%f, %d1, %d2, ..., %p1, %p2, ...</b>\n<i>\nCes paramètres de chaînes formatées se réfèrent aux dossiers et sous-chemins du chemin du fichier RAW.\n\nPar exemple, si </i> <b>/home/tom/image/02-09-2006/dsc0012.nef</b><i>a été ouvert, la signification des paramètres est:\n</i><b>%f=dsc0012, %d1=02-09-2006, %d2=image, ...\n%p1=/home/tom/image/02-09-2006, %p2=/home/tom/image, p3=/home/tom, ...\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie là où se trouve l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans un dossier 'convertis' situé dans le dossier de l'original, écrivez:\n</i><b>%p1/convertis/%f\n</b><i>\nSi vous voulez enregistrer l'image de sortie dans le dossier '/home/tom/convertis' en conservant le même sous-dossier de dates, écrivez:\n</i><b>%p2/convertis/%d1/%f</b>
PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensions considérées
PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Ajout de l'extension
PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Tapez une extension et cliquez ce bouton pour l'ajouter à la liste
PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Supprime de la liste les extensions sélectionnées
PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Gestionnaire des profils de traitement
PREFERENCES_PROFILELOADPR;Priorité de chargement des profils
PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Profil dans le Cache
PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Profil accolé au fichier d'entrée
PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Enregistrer la paramètres de traitement dans le Cache
PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Enregistrer la paramètres de traitement accolé au fichier d'entrée
PREFERENCES_PSPATH;Dossier d'installation d'Adobe Photoshop
PREFERENCES_SELECTICCDIRDLG;Choix du dossier des profils ICC...
PREFERENCES_SELECTLANG;Choix de la langue
PREFERENCES_SELECTMONITORPROFDLG;Choix du profil ICC de l'affichage...
PREFERENCES_SELECTTHEME;Choisissez un thème
PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Voir les infos Exif basiques
PREFERENCES_SHOWDATETIME;Voir la date et l'heure
PREFERENCES_SHOWONLYRAW;Voir seulement les fichiers RAW
PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Seuil pour le dépassement de domaine inférieur
PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Répertoire Image au démarrage
PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navigateur de fichiers
PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gestion des couleurs
PREFERENCES_TAB_GENERAL;Général
PREFERENCES_TAB_IMPROC;Traitement de l'Image
PREFERENCES_TAB_OUTPUT;Options de Sortie
PREFERENCES_THUMBSIZE;Tailles des vignettes
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
PROFILEPANEL_FILEDLGFILTERPP;Profils de Post-Traitement
PROFILEPANEL_LABEL;Profils de Post-traitement
PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Charger les Paramètres de Post-traitement...
PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personnel
PROFILEPANEL_PFILE;Depuis le fichier
PROFILEPANEL_PLASTPHOTO;Photo précédente
PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Dernière sauvegarde
PROFILEPANEL_PROFILE;Profil
PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Enregistrer les Paramètres de Post-traitement...
PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie le profil courant dans le presse-papier
PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Charger un profil depuis un fichier
PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE; Colle le profil depuis le presse-papier
PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Enregistrer le profil actuel
PROGRESSBAR_DECODING;Décodage du fichier RAW...
PROGRESSBAR_DEMOSAICING;Dématriçage...
PROGRESSBAR_LOADING;Chargement de l'Image...
PROGRESSBAR_LOADJPEG;Chargement du fichier JPEG...
PROGRESSBAR_LOADPNG;Chargement du fichier PNG...
PROGRESSBAR_LOADTIFF;Chargement du fichier TIFF...
PROGRESSBAR_PROCESSING;Traitement de l'Image...
PROGRESSBAR_READY;Prêt.
PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Enregistrement du fichier JPEG...
PROGRESSBAR_SAVEPNG;Enregistrement du fichier PNG...
PROGRESSBAR_SAVETIFF;Enregistrement du fichier TIFF...
PROGRESSDLG_LOADING;Chargement du fichier...
PROGRESSDLG_PROCESSING;Traitement de l'image...
PROGRESSDLG_SAVING;Enregistrement du fichier...
QINFO_FOCALLENGTH;Longueur focale
QINFO_ISO;ISO
QINFO_LENS;Objectif
QINFO_NOEXIF;Données Exif non disponibles.
SAVEDLG_FILEFORMAT;Format de fichier
SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualité JPEG
SAVEDLG_JPGFILTER;Fichiers JPEG
SAVEDLG_PNGCOMPR;Compression PNG
SAVEDLG_PNGFILTER;Fichiers PNG
SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Placer dans la queue de traitement
SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Placer au début de la queue de traitement
SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Placer au fin de la queue de traitement
SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Enregistrer immédiatement
SAVEDLG_SAVESPP;Enregistrer les paramètres de développement avec l'image
SAVEDLG_TIFFFILTER;Fichiers TIFF
TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;Sélection du rognage (touche C)
TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Outil de navigation (touche N)
TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;Sélection de la ligne d'horizon (touche S)
TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Choix du point déterminant la balance des blancs (touche W)
TP_CACORRECTION_BLUE;Bleu
TP_CACORRECTION_LABEL;Correction Aberration Chromatique
TP_CACORRECTION_RED;Rouge
TP_CHMIXER_BLUE;Bleu
TP_CHMIXER_GREEN;Vert
TP_CHMIXER_LABEL;Mixage des Canaux
TP_CHMIXER_RED;Rouge
TP_COARSETRAF_DEGREE;degré:
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Symétriser / axe vertical
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotation vers la gauche
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotation vers la droite
TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Symétriser / axe horizontal
TP_COLORBOOST_ACHANNEL;canal "a"
TP_COLORBOOST_AMOUNT;Quantité
TP_COLORBOOST_AVOIDCOLORCLIP;Éviter l'écrêtage couleur
TP_COLORBOOST_BCHANNEL;canal "b"
TP_COLORBOOST_CHAB;a & b
TP_COLORBOOST_CHANNEL;Canal
TP_COLORBOOST_CHSEPARATE;séparé
TP_COLORBOOST_ENABLESATLIMITER;Activer le limiteur de saturation
TP_COLORBOOST_LABEL;Réhaussement couleur
TP_COLORBOOST_SATLIMIT;Limite de saturation
TP_COLORDENOISE_EDGESENSITIVE;Sensible aux bords
TP_COLORDENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
TP_COLORDENOISE_LABEL;Réduction du bruit chromatique
TP_COLORDENOISE_RADIUS;Rayon
TP_COLORSHIFT_BLUEYELLOW;Bleu-Jaune
TP_COLORSHIFT_GREENMAGENTA;Vert-Magenta
TP_COLORSHIFT_LABEL;Décalage couleur
TP_CROP_DPI;PPP=
TP_CROP_FIXRATIO;Ratio fixe:
TP_CROP_GTDIAGONALS;Règle des diagonales
TP_CROP_GTHARMMEANS1;Manière harmonique 1
TP_CROP_GTHARMMEANS2;Manière harmonique 2
TP_CROP_GTHARMMEANS3;Manière harmonique 3
TP_CROP_GTHARMMEANS4;Manière harmonique 4
TP_CROP_GTNONE;Aucun
TP_CROP_GTRULETHIRDS;Règle des tiers
TP_CROP_GUIDETYPE;Type de guide:
TP_CROP_H;H
TP_CROP_LABEL;Rognage
TP_CROP_SELECTCROP; Sélection du rognage
TP_CROP_W;L
TP_CROP_X;x
TP_CROP_Y;y
TP_DISTORTION_AMOUNT;Quantité
TP_DISTORTION_LABEL;Distorsion
TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Niveaux Auto
TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Noir
TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Luminosité
TP_EXPOSURE_CLIP;Rognage
TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR;Courbe tonale
TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensation d'exposition
TP_EXPOSURE_LABEL;Exposition
TP_HLREC_CIELAB;Mélange CIELab
TP_HLREC_COLOR;Propagation de la couleur
TP_HLREC_LABEL;Récupération des hautes lumières
TP_HLREC_LUMINANCE;Récupération de la luminance
TP_HLREC_METHOD;Méthode:
TP_ICM_FILEDLGFILTERANY;Tous les fichiers
TP_ICM_FILEDLGFILTERICM;Fichiers de profil ICC
TP_ICM_GAMMABEFOREINPUT;Appliquer le Gamma du profil
TP_ICM_INPUTCAMERA;Celui de l'appareil photo
TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personnel
TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC d'entrée...
TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Utiliser celui inclus, si possible
TP_ICM_INPUTPROFILE;Profil d'entrée
TP_ICM_LABEL;ICM
TP_ICM_NOICM;Pas d'ICM: sortie sRGB
TP_ICM_OUTPUTDLGLABEL;Choix du profil ICC de sortie...
TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Profil de Sortie
TP_ICM_SAVEREFERENCE;Utiliser l'image comme profil de référence
TP_ICM_WORKINGPROFILE;Profil de Travail
TP_LUMACURVE_BLACKLEVEL;Noir
TP_LUMACURVE_BRIGHTNESS;Luminosité
TP_LUMACURVE_COMPRHIGHLIGHTS;Compression hautes lumières
TP_LUMACURVE_COMPRSHADOWS;Compression des ombres
TP_LUMACURVE_CONTRAST;Contraste
TP_LUMACURVE_CURVEEDITOR;Courbe de luminance
TP_LUMACURVE_LABEL;Courbe de Luminance
TP_LUMADENOISE_EDGETOLERANCE;Tolérance des bords
TP_LUMADENOISE_LABEL;Réduction du bruit de luminance
TP_LUMADENOISE_RADIUS;Rayon
TP_RESIZE_BICUBIC;Bicubique
TP_RESIZE_BICUBICSF;Bicubique (Plus doux)
TP_RESIZE_BICUBICSH;Bicubique (Plus net)
TP_RESIZE_BILINEAR;Bilinéaire
TP_RESIZE_FULLSIZE;Dimensions finales de l'image:
TP_RESIZE_H;H:
TP_RESIZE_LABEL;Redimensionnement
TP_RESIZE_METHOD;Méthode:
TP_RESIZE_NEAREST;Au plus proche
TP_RESIZE_SCALE;Echelle
TP_RESIZE_W;L:
TP_ROTATE_AUTOCROP;Rognage auto
TP_ROTATE_DEGREE;Degré
TP_ROTATE_FILL;Remplir
TP_ROTATE_LABEL;Rotation
TP_ROTATE_SELECTLINE; Choisir la ligne d'horizon
TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Hautes lumières
TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Amplitude tonale
TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Ombres/Hautes lumières
TP_SHADOWSHLIGHTS_LOCALCONTR;Contraste local
TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Rayon
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Ombres
TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Amplitude tonale
TP_SHARPENING_AMOUNT;Quantité
TP_SHARPENING_EDRADIUS;Rayon
TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolérance des bords
TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Contrôle du halo
TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Quantité
TP_SHARPENING_LABEL;Netteté
TP_SHARPENING_METHOD;Méthode
TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Améliorer seulement les bords
TP_SHARPENING_RADIUS;Rayon
TP_SHARPENING_RLD;Déconvolution de RichardsonLucy
TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Quantité
TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Amortissement
TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Itérations
TP_SHARPENING_THRESHOLD;Seuil
TP_SHARPENING_USM;Masque flou
TP_VIGNETTING_AMOUNT;Quantité
TP_VIGNETTING_LABEL;Correction Vignetage
TP_VIGNETTING_RADIUS;Rayon
TP_WBALANCE_AUTO;Auto
TP_WBALANCE_CAMERA;Appareil photo
TP_WBALANCE_CUSTOM;Personnalisé
TP_WBALANCE_GREEN;Teinte
TP_WBALANCE_LABEL;Balance des blancs
TP_WBALANCE_METHOD;Méthode
TP_WBALANCE_SIZE;Taille:
TP_WBALANCE_SPOTWB;Point de mesure
TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Température
ZOOMBAR_DETAIL;Détail
ZOOMBAR_HUGE;Énorme
ZOOMBAR_LARGE;Large
ZOOMBAR_NORMAL;Normal
ZOOMBAR_PREVIEW;Prévisualiation
ZOOMBAR_SCALE;Echelle
ZOOMBAR_SMALL;Petit
GENERAL_HIGH_QUALITY;High Quality
GENERAL_UNCHANGED;(Unchanged)
MAIN_MSG_PLACES;Places
GENERAL_BEFORE;Before
GENERAL_AFTER;After
MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Toggle before/after view
MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE;Put to queue
MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navigator
FILEBROWSER_TOOLTIP_STOPPROCESSING;Start processing automatically when a new job arrives
BATCHQUEUE_AUTOSTART;Auto start
TP_DETAIL_AMOUNT;Amount
TP_RESIZE_SPECIFY;Specify:
TP_RESIZE_SCALE;Scale
TP_RESIZE_WIDTH;Width
TP_RESIZE_HEIGHT;Height
MAIN_TOGGLE_BEFORE_AFTER;B|A